Западно-фризская грамматика
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( февраль 2015 г. ) |
Грамматика языка , западно -фризского языка , западногерманского на котором говорят в основном в провинции Фрисландия ( Фрислан ) на севере Нидерландов , похожа на другие западногерманские языки, особенно на голландский . Западно-фризский язык более аналитичен, чем его предок — старо-фризский , в значительной степени отказавшись от падежной системы последнего. Он имеет два рода и склоняет существительные в единственном и множественном числе .
Глаголы изменяются по лицу , числу , наклонению и времени , хотя многие формы образуются с использованием перифрастических конструкций. , существуют два спряжения . слабых глаголов Помимо сильных и неправильных глаголов
Существительные
[ редактировать ]Пол
[ редактировать ]В западнофризском языке существительные имеют два грамматических рода: общий род ( de-words ) и средний род ( it-words ). [1] [2] Все существительные во множественном числе и нарицательные существительные в единственном числе имеют определенный артикль de , а существительные в единственном числе среднего — определенный артикль it . рода, все существительные имеют неопределенный артикль . Независимо от
Общий | Средний | |
---|---|---|
Определенное единственное число | из | это |
Определенное множественное число | из | |
Неопределенное единственное число | в |
Число
[ редактировать ]Западно-фризские существительные склоняются к двум числам : единственному и множественному . Для образования множественного числа используются два продуктивных суффикса: «-(e)n» и «-s» . Суффикс «-(e)n» используется для существительных, в которых ударение на последнем слоге. Суффикс «-s» присоединяется к существительным во множественном числе, которые оканчиваются (в единственном числе) безударными слогами «-el», «-em», «-en», «-er», «-ert», «-ier». , "-mer", "-ter", "-ster", "-sje" . Он также появляется после уменьшительных суффиксов «-je» , «-ke» и «-tsje» или как «-'s» в конце многих заимствованных слов. [3]
- слово «слово» → слово и
- источник «источник» → источник и
- дверь «дверь» → дверь и
- см. «море» → см . ën
- уголок «крючок» → уголок с
- лом "запятая" → лом s
- провинция «провинция» → провинция s
- тв " → телевизоры " телевизор
В редких случаях, обычно с существительными, которые обычно встречаются парами, используется «двойное множественное число», в котором появляются оба суффикса.
- тростник "конек" → красный энс
- Лирс "ботинок" → Лирс и т. д.
Некоторые существительные имеют неправильную форму множественного числа:
- берн «ребенок» → берн
- скип "овца" → скип
- ко "корова" → кий
- скоеч "обувь" → туфля
- dei "день" → даген
- вэй "путь" → веген
- крышка "член" → леден
- родитель «родитель, старший» → родители
- man "мужчина" → манлю
- женщина «женщина» → женщины
уменьшительный
[ редактировать ]В западнофризском языке есть три продуктивных уменьшительных суффикса: «-je» , «-ke» и «-tsje» . Первый из этих трех используется с существительными, оканчивающимися на звуки /x/, /ɣ/, /k/ и /ŋ/, «-tsje» с существительными, оканчивающимися на /d/, /l/, /n/. и /t/, и «-ke» со всеми остальными звуками.
- stik "кусок" → stik je
- esk "ясень (дерево)" → esk je
- булт "свая" → булт тье
- харт "олень" → хар цье
- аай "яйцо" → ай ке
- hynder "лошадь" → hynder ke
Все существительные, образованные от уменьшительной формы, являются средними и при образовании множественного числа имеют окончание «-s» .
Случай
[ редактировать ]Система четырех грамматических падежей древнефризского языка (именительный, родительный, дательный и винительный падеж) не сохранилась в современном западнофризском языке. Единственным остатком старой системы склонения является родительного падежа суффикс «-s» , который используется для обозначения владения. [4]
Родительный падеж может быть «-(e)» или «-(e)s» .
Окончание «-(e)» («-e» или ноль) используется с односложными существительными, оканчивающимися на согласную или гласную «-e». Кроме того, его можно использовать с терминами родства и некоторыми существительными во множественном числе, в основном в идиоматических, устойчивых выражениях: Ruerd e mêm «мама Руэрда», memm e mûs «мамина мышь», fammen e pronkjen «разговор девочек».
В большинстве других случаев «-(e)s» используется окончание : har man s bern «ребенок (дети) ее мужчины», Fryslân s wâlden «леса Фрисландии».
В разговорной речи формы родительного падежа встречаются редко и обычно заменяются аналитическими конструкциями с предлогом «веер (оф)» или притяжательным местоимением: de heit fan Anneke «отец Аннеке», Anneke har heit (-//-, букв. «Аннеке, ее отец»). [ нужна ссылка ]
Прилагательные
[ редактировать ]Изменяемые формы
[ редактировать ]Прилагательные в западнофризском языке имеют «основную» и «изменяемую» форму. Изменяемая форма состоит из базовой формы прилагательного и суффикса «-e» . Прилагательные изменяются, когда они употребляются в местоименной позиции перед определенно артикулированным существительным среднего рода, любым существительным во множественном числе или любым существительным нарицательным.
Общий | Средний | |||
---|---|---|---|---|
Определенный | Бессрочный | Определенный | Бессрочный | |
Единственное число | измененный | измененный | измененный | Неизменяемый |
Множественное число | измененный | измененный | измененный | измененный |
De wit e kat «белый кот» (обычный, единственный, определенный)
It lyts e famke "маленькая девочка" (среднего рода, единственное число, определенное)
В лице фамке "девочка" (среднего рода, единственного числа, неопределенного рода)
Сравнительная и превосходная степени
[ редактировать ]Прилагательные имеют три степени: положительную, сравнительную и превосходную. Положительная степень — это основная форма прилагательного, сравнительная степень образуется с помощью суффикса «-er» , а превосходная степень — с помощью суффикса «-ste» и определенного артикля. [5] вставляется обязательный /d/ Если основная форма прилагательного оканчивается на /r/ или иногда /l/ или /n/, то перед сравнительным суффиксом «-er» . Таким образом, степени прилагательного fyn «хороший» выглядят так:
Позитивный | Сравнительный | превосходная степень |
---|---|---|
отлично | найди там | нравится это Вам |
Формы сравнительной и превосходной степени также могут образовываться со словами mear и meast , хотя это происходит гораздо реже, чем в английском языке, и обычно встречается только в прилагательных, которые было бы трудно произнести, если бы они образовывались регулярно или уже оканчиваются на «-er» или «-». ул" . Также редко даже более высокая превосходная степень может быть образована с помощью приставки «ольха-» рядом с суффиксом «-ste» , как во фразе de alder grut st «самый большой».
Глаголы
[ редактировать ]Западно-фризские глаголы склоняются по лицу, числу, времени и наклонению.
Есть только два изменяемых времени: настоящее и прошедшее . Остальные времена образуются с помощью вспомогательных и модальных глаголов .
Также есть только два наклонения: изъявительное и повелительное , причем повелительное наклонение употребляется только во втором лице.
Есть 3 группы глаголов: слабые , сильные и неправильные глаголы. Сильные глаголы — это те, которые переходят в прошедшее время с помощью аблаута или изменения основы гласной. Слабые глаголы следуют одной из двух парадигм, в зависимости от того, окончание у них «-e» или «-je» .
Слабые глаголы на -e
[ редактировать ]-e инфинитив: пак к 1 и | -n инфинитив: pak k en | |||||||
Настоящее время | Прошедшее время | |||||||
человек | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | ||||
1-й | я | затем | мы | пакет к 1 и | я | возьми т 2 и | мы | возьми т 2 в |
2-й | делать/делать | упаковка ул. | вы парни | делать/делать | возьми т 2 Восток | вы парни | ||
3-й | хи/си/оно | возьми т | она | хи/си/оно | возьми т 2 и | она | ||
Причастие настоящего времени | Императив | Вспомогательный | Причастие прошедшего времени | |||||
пакет к 1 конец | затем | иметь | возьми т 2 |
1 При необходимости согласная на конце основы удваивается, чтобы избежать изменения произношения предыдущего слога.
2 Глухой согласный на конце основы принимает глухой зубной суффикс; звонкий согласный принимает звонкий зубной.
Слабые глаголы на -je
[ редактировать ]-e инфинитив: ты работаешь | -n инфинитив: работай , Джен | |||||||
Настоящее время | Прошедшее время | |||||||
человек | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | ||||
1-й | я | работать | мы | работать | я | работа е | мы | работа и |
2-й | делать/делать | работа есть | вы парни | делать/делать | работа есть | вы парни | ||
3-й | хи/си/оно | работа и т. д. | она | хи/си/оно | работа е | она | ||
Причастие настоящего времени | Императив | Вспомогательный | Причастие прошедшего времени | |||||
wurkработаю | работать | иметь | работа е |
Неправильные глаголы
[ редактировать ]Иметь – Иметь
[ редактировать ]-e инфинитив: хау е | -n инфинитив: haww en | |||||||
Настоящее время | Прошедшее время | |||||||
человек | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | ||||
1-й | я | ха | мы | иметь | я | имел | мы | имел и |
2-й | делать/делать | ха -ст | вы парни | делать/делать | имел ул | вы парни | ||
3-й | хи/си/оно | haимеет | она | хи/си/оно | имел | она | ||
Причастие настоящего времени | Императив | Вспомогательный | Причастие прошедшего времени | |||||
конец ура | ха | иметь | Хан |
Быть - Быть
[ редактировать ]-e инфинитив: быть e | -n инфинитив: быть и | |||||||
Настоящее время | Прошедшее время | |||||||
человек | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | ||||
1-й | я | мусорное ведро | мы | я е | я | Как | мы | кто и |
2-й | делать/делать | biявляются | вы парни | делать/делать | был ул | вы парни | ||
3-й | хи/си/оно | является | она | хи/си/оно | Как | она | ||
Причастие настоящего времени | Императив | Вспомогательный | Причастие прошедшего времени | |||||
быть концом | быть | иметь | запад |
Джин – Пойти
[ редактировать ]инфинитив: идти | ||||||||
Настоящее время | Прошедшее время | |||||||
человек | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | ||||
1-й | я | идти | мы | иди е | я | пошел, пошел, пошел | мы | пошел и , пошел и , пошел и |
2-й | делать/делать | пошел на ул. | вы парни | делать/делать | пошел на ул , пошел на ул , пошел на ул. | вы парни | ||
3-й | хи/си/оно | пошел т | она | хи/си/оно | пошел, пошел, пошел | она | ||
Причастие настоящего времени | Императив | Вспомогательный | Причастие прошедшего времени | |||||
иди конец | идти | быть | пошел, пошел |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Так держать, Зибрен. "Пол" . Taalportaal.org . Языковой портал . Проверено 25 января 2019 г.
- ^ Хоэсктра, Дж; Виссер, В (1 декабря 1996 г.). «Слова-и-это на фризском языке» . Наша работа . 45 (3–4): 55–78 . Проверено 29 мая 2019 г.
- ^ Так держать, Зибрен. "Число" . Taalportaal.org . Языковой портал . Проверено 25 января 2019 г.
- ^ Дорога, Зибрен; Хайен, Хауке. «Языковой портал» . taalportaal.org . Языковой портал . Проверено 29 мая 2019 г.
- ^ Так держать, Зибрен. "Степень" . taalportaal.org . Языковой портал . Проверено 6 июня 2019 г.
- Попкема, Дж. 2006. Фризская грамматика. Правила фризского языка . Утрехт: Het Spectrum.
- Мюнске, Хорст Хайдер. 2001. Справочник по фризским исследованиям . Тюбинген: Нимейер. xiv+845стр.
- Тирсма, Питер Мейес. 1999. Справочная грамматика фризского языка. Фриске Академия. 162 стр.
- Хукстра, Ярих Фрирк. 1997. Синтаксис инфинитива во фризском языке. Леуварден: Фризская академия. v+169 стр. (зугл.: Гронингенский ун-т, Дисс., 1997).
- Тиерсма, PM 1985. Справочная грамматика фризского языка. Дордрехт: Публикации Форис. xii+157стр.
- де Бур, Б. 1950. Исследование диалекта хинделопен . Ассен: Ван Горкум. 196 стр.
- Сипма, Питер. 1913. Фонология и грамматика современного западнофризского языка; с фонетическим текстом и глоссарием. Издательство Оксфордского университета. 194 стр.