Jump to content

Венгерская грамматика

Венгерская грамматика — это грамматика венгерского языка , финно-угорского языка , на котором говорят в основном в Венгрии и в некоторых частях семи соседних стран.

Венгерский язык — язык с высокой степенью агглютинативности , в котором используются различные аффиксы , в основном суффиксы , для изменения значения слов и их грамматической функции. Эти аффиксы в основном присоединяются в соответствии с гармонией гласных .

Глаголы спрягаются по определенности , времени , наклонению , лицу и числу . Существительные можно склонять с помощью 18 падежных суффиксов, большинство из которых соответствуют английским предлогам.

Венгерский язык является языком с акцентом на темы , поэтому порядок слов в нем зависит от структуры темы и комментария в предложении (то есть, какой аспект считается известным, а что подчеркивается).

Порядок слов

[ редактировать ]

Нейтральные венгерские предложения имеют порядок слов подлежащее-глагол-дополнение , как и в английском языке. Венгерский язык является беспредметным языком , поэтому предмет не обязательно указывать явно. Порядок слов определяется не синтаксическими ролями, а прагматическими факторами. [ нужна ссылка ] Ударение ставится на слово или фразу, расположенную непосредственно перед личным глаголом .

Предложение обычно состоит из четырех частей: тема, фокус, глагол и все остальное; однако любая из четырех частей может быть пустой. Тема и остальное могут содержать любое количество фраз, но фокус может содержать только одну фразу.

В таблицах ниже приведены некоторые венгерские варианты предложения, которое Янош отнес вчера Петеру с двумя книгами. («Вчера Джон отнес Петру две книги».) Помимо глагола, предложение содержит еще четыре элемента: János («Иоанн»), Péternek («Петру»), kök könyget («две книги») и вчера («вчера»). вчера").

Темы Фокус Глагол Остальные Особое значение
Джон вчера взял меня две книги для Питера. Вчера Джон отнес Питеру две книги. (Оно было успешно завершено, и здесь нет особого акцента.)
Джон вчера две книги белое электричество в Питер. . две книги Вчера Джон отнес Питеру (Что касается Джона и вчерашнего дня, то он отнес Петру ровно две книги.)
Джон вчера белое электричество две книги для Питера. Вчера . Джон принес Питеру две книги (Джон как-то взял Питеру две книги, но это было сделано специально вчера.)
Джон белое электричество две книги для Питера вчера. Именно Джон принес Петру две книги.
в Питер белое электричество вчера Янош две книги. Именно Питеру Джон вчера принес две книги.
Джон вчера в Питер белое электричество две книги. Вчера Джон отнес две книги специально Питеру , а не кому-либо еще.
Он взял меня Янош вчера подарил Петеру две книги. Вчера Джон отнес Питеру две книги. (Действие завершилось, и книги теперь находятся у Петра. Акцент на действии.)
Две книги вчера взял меня Петеру Яношу. Две книги действительно были отнесены Иоанном к Петру. (Возможно, ему привезли и что-то еще. Впрочем, две книги, возможно, не самое главное; например, Джон мог оставить дома документы Петра.)
Две книги белое электричество Янош — Питеру вчера. Вчера Джон отнес две книги Питеру и больше ничего.

Тема содержит фразу или фразы, которые говорящий считает известными и используются для представления темы высказывания , что эквивалентно «что касается X,...». Фокус привлекает внимание к элементу события, который считается неизвестным или может быть опровержением возможного противоположного убеждения. Это исключает достоверность утверждения для всех других лиц, о которых идет речь, и эквивалентно «это было X и ничего больше, что...».

Если фокус присутствует, глагольный префикс будет поставлен после глагола ( vitt el используется вместо elvitt ). Если глагольный префикс отсутствует, в письме может возникнуть двусмысленность, поскольку фраза перед глаголом может быть либо темой, либо фокусом. Например, в предложении Éva szereti a virágokat («Ева любит цветы») Ева может быть темой, а предложение может быть нейтральным, или Ева может быть фокусом, и предложение может подчеркивать, что именно Ева любит цветы. цветы:

Предложение Интерпретация
Ева любит цветы. Ева любит цветы.
Ева любит цветы. Ева любит цветы (несмотря на то, что кто-то думает).
Ева любит цветы. Ева любит цветы (и не кто-то другой).
Ева любит цветы . Ева любит цветы (и не что-то другое).
любит цветы Ева . Это Ева любит цветы (а не кто-то другой, хотя кому-то другому может понравиться что-то другое).
Ева любит цветы . ( цветы Еве нравятся а не что-то другое).

Морфология

[ редактировать ]

Венгерский язык — агглютинативный язык . Большая часть грамматической информации передается через суффиксы : «на столе» = asztal on (отношение пространства), «в 5 часов» = öt óra kor (отношение времени). Также имеется одна грамматическая приставка ( leg- для превосходной степени). [ нужны разъяснения ]

Обзор личных концовок: типичные звуковые элементы

[ редактировать ]

В венгерском языке окончания распространены в основном для окончаний местоимений с суффиксами и послелогами, притяжательных окончаний существительных и окончаний глаголов. (Для сравнения также приводится винительный падеж местоимений, но он менее регулярный.)

Местоимение Основа падежа/послелога Существительное Глагол Типовой элемент
Именительный падеж Винительный падеж + личный суффикс + личный суффикс + притяжательный суффикс Неопределенное настоящее Определенный подарок
«Я» и т. д. "мне"
и т. д.
«мне/у меня» и т. д. «подо мной» и т. д. «моя квартира» и т. д. «Я вижу» и т. д. «Я вижу это» и т. д.
я эм в утра под утро квартира ом ткань ок. увидеть ом -m с гласной-связкой -o/(-a)/-e/-ö или -a/-e
тот ты Эд в дает под дает квартиры номер вижу не Понимаете -d с гласной-связкой -o/(-a)/-e/-ö или -a/-e
он ему в под квартира а кусочек Понимаете -а/-е
мне мы знаем в unk под дядькой lakásквартира мы видим мы увидим -nk со связующей гласной -u/-ü
из ты ешь nálв alattпод квартира оток см . случай Понимаете -ток/-тек/-ток
őон он к эт в Великобритании под Великобританией квартира в Великобритании Я понимаю видят они
«Ты» (формально) (Когда использовать какую форму:

«Мага», когда человек более высокого ранга формально разговаривает с человеком более низкого ранга. (например: начальник сотруднику)

«Он», когда человек более низкого ранга формально разговаривает с человеком более высокого ранга. (например: сотрудник начальнику)

При разговоре с пожилыми людьми используется «форма Он», поскольку форма «Мага» может иметь уничижительный оттенок.)

Передний,
Ты
ты т
Себе
у тебя дома
вас дома У
Под тобой
Под тобой
твоя квартира
квартира сама
Понимаете
Понимаете
Понимаете
Понимаете
( -а/-е )
вы, ребята
Базовая Великобритания
Ты и др.
Вы в
вас дома У
вас дома У
Под тобой
Под тобой
твоя квартира а
квартира Мук а
Понимаете
Вы можете увидеть сами
Ты видишь это
сам Ты видишь это
( )

Гармонические гласные в суффиксах

[ редактировать ]

Гармония передне-задних гласных важна в венгерской морфофонологии. В некоторых суффиксах также различают неокругленные гласные переднего ряда и округленные гласные переднего ряда. см . В венгерской фонологии или гармонии гласных Более подробное объяснение .

Большинство (если не все) морфологических окончаний слов в венгерском языке для спряжения глаголов (определенных и неопределенных), притяжательных суффиксов и послелогов, связанных с падежом, можно рассматривать как «шаблоны», которые, в свою очередь, «заполнены» гласными. Хотя сам шаблон состоит в основном из согласных (а иногда и гласных), гласные, которые «заполняют» шаблон, зависят от класса гласных (передние, задние, долгие, короткие, округленные, неокругленные) в слове, к которому относится шаблон. прикрепил.

Например, «bVn» будет шаблоном для послелога, означающего «in» (где «V» является позицией «заполняемой» гласной), и его можно «заполнить» любой буквой «a» (для гласных заднего ряда). , образуя «бан», или с «е» (для гласных переднего ряда), образуя «бен». С другой стороны, «hVz» будет шаблоном для послелога, означающего «к», и его можно «заполнить» буквами «о» (задняя часть), «е» (передняя часть неокругленная) или «ö» (передняя закругленная часть). ). Изучающий венгерский язык в основном должен запомнить конкретную гласную или гласные, взятые из шаблона, но определенные закономерности можно отметить, наблюдая за особым фонологическим составом согласных в шаблоне. Например, «vVl» — это шаблон, означающий «с», но первая согласная («v») меняется, чтобы соответствовать последней согласной слова, к которому она прикреплена (при условии, что слово оканчивается на согласную).

Обратите внимание, что окончательные основы a и e , а также o и ö в иностранных словах удлиняются перед суффиксами: alma → almát, mese → mesét, pianó → pianót, Malmö → Malmőt. (Краткие o и ö не могут стоять в конце венгерских слов.) Короткие i , u и ü сохраняют свою длину: ami → amit, kapu → kaput, menü → menüt.

Вот гласные, образующие параллельные пары или триады в гармонических суффиксах:

Назад Передний
вариант
тот е / ö
а и
на и
в ты
ты ой
от он

Видно, что члены этих пар/триад в основном совпадают по высоте и длине, но различаются по спинке . (Исключением является пара á/é, для которой á ( открытая переднего ряда неокругленная гласная ) считается задней . )

В случаях o и e и ö, а также a и e также появляется разница в округленности .

Примечания:

  • e используется в двух группах. не существует Суффиксов с a/e/ö , а o/e (без ö ) встречается очень редко и используется только для некоторых суффиксов множественного числа второго лица.
  • Всякий раз, когда i используется в суффиксе, это обычно инвариантный суффикс. Он также встречается один раз в качестве суффикса переднего глагола (в паре с -ja ) и в неправильных формах neki и nekik (см. Случаи с личными суффиксами ).

Типология суффиксов

[ редактировать ]

Суффиксы можно разделить на следующие фонологические типы:

  1. Начальная согласная и без изменений в зависимости от окончания основы: in/in , to/to/to
  2. Начальная буква v с полной сохраняющейся ассимиляцией согласных , только для -val/-vel и -vá/-vé.
  3. Начальная гласная, без изменений в зависимости от окончания основы: -ul/-ül , -ás/-és
  4. Связывающая гласная o/e/ö на основах, оканчивающихся на согласную, со связывающей гласной a для некоторых основ существительных, стоящих на заднем плане, например -om/(-am)/-em/-öm/-m
  5. Соедините гласные a/e в основах, оканчивающихся на согласную: -ak/-ek/-k.
  6. Соедините гласную u/ü на основе, оканчивающуюся на согласную: -unk/-ünk/-nk.
  7. Свяжите согласную -j с основами, оканчивающимися на гласную, а также с некоторыми основами, оканчивающимися на согласную, только для -a/-e/-ja/-je и -uk/-ük/-juk/-jük.
  8. Инвариант: -kor , -ig

Незначительные вариации:

  • -on/-en/-ön/-n не использует гласную -связку ни для каких существительных.
  • Суффикс винительного падежа -ot/(-at)/-et/-öt/-t не использует гласную-связку для основ, оканчивающихся на определенные согласные.

Обратите внимание, что долгие гласные á/é , ú/ű и ó/ő не используются в качестве связующих гласных.

Форма цитирования суффиксов

[ редактировать ]
  • Если список суффиксов имеет только одну инвариантную форму, она используется во всех основах: -ig .
  • Если список суффиксов имеет две формы, первая — это форма для основ гласных заднего ряда, а вторая — форма для основ гласных переднего ряда: -ban/-ben : -ban используется для lakás , а -ben используется для szem и fürdő. .
  • Если список суффиксов имеет три формы с гласными o/e/ö , форма o используется для основ гласных заднего ряда, форма e используется для неокругленных основ переднего ряда и форма ö используется для закругленных основ переднего ряда: -hoz/ -hez/-höz : -hoz используется для lakás , -hez используется для szem и -höz используется для fürdő .
  • Если в списке суффиксов есть формы, начинающиеся с гласной, за которыми следует одна или несколько форм, начинающихся с согласной, то формы, начинающиеся с гласной, используются в основах согласной в конце, а формы, начинающиеся с согласной, являются используется в основах конечной гласной (начальная гласная суффикса называется гласной-связкой, и правила выбора формы в группе гласных или согласных применяются, как указано выше: -unk/-ünk/-nk : -unk используется в lakás , -unk на szem и kör , а -nk используется на fürdő .
  • Если список суффиксов имеет четыре формы для основ согласных в конце со связующими гласными o/(a)/e/ö , форма a используется с определенными основами существительных заднего плана: -om/(-am)/-em/ -öm/-m : -om используется для lakás , -am используется для ház , -em используется для szem , -öm используется для kör и -m используется для fürdő .
Окончание Образец слова Вариант суффикса
Постоянный Разница по качеству гласных Разница по качеству гласных и окончанию
-ig в/в к/к/к наш -ом/-ам/-эм/-öм/-м
Согласный квартира квартира до
дом в
глаза в
кружить до
до ванны
квартире в
доме в
квартиру приносит
дом приносит
lakásквартира
házдом
квартира ом
дом дом утра
глаз глазу в
кругу в
в ванне *
с глазу на глаз глаза наши
круг наш
szemглаза
водить машину körкруг
для ванной *
мои ногти
Гласный ванна ванна и т. д. ванна м
*: Его суффикс может соответствовать любому из предыдущих вариантов, например, fürdő ben , но auto Ban , fürdő höz , но ató hoz и tévé hez .
[ редактировать ]

Личные суффиксы могут иметь различное применение в венгерской грамматике. Их есть два набора:

  • Тип I использует набор гласных ' a/e ' в качестве связующих гласных.
  • тогда как Тип II использует набор o/e/ö .

Таким образом, их различия заключаются в следующем:

  • Тип I имеет -a- в качестве связующей гласной, тогда как Тип II использует -o только в словах с гласными заднего ряда.
  • Тип I не использует -ö- в качестве связующей гласной со словами переднего ряда, в отличие от типа II.
 Тип I ( а/е ) Тип II ( о/е/ö )
Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число
1-й человек -аминь/
наш/наш/
- нравиться
-ом/-эм/-öм/
наш/наш/
- нравиться
2-е лицо (неформально) -объявление/-ред/
-аток/-етек/
дело/дела
-од/-ед/-од/
-оток/-юбка/-эток/
-ток/-тек/-ток
2-е лицо (официальное или официальное)
и 3-е лицо
-а/-е/
-яйцо
-ук/-юк/
их
-а/-е/
-яйцо
-ук/-юк/
их
 
  • от м , ин эм , от эм (« падежи » прикрепляются к личным местоимениям)
  • под м , над ем , за ( ем послелоги прикрепляются к личным местоимениям)
  • подождал Я , я спросил , я поздоровался суффиксы глаголов ( в прошедшем времени)
  • дождись меня , попроси меня , поблагодари ( меня суффиксы глаголов в сослагательном наклонении)
  • ház a m, méz e m, föld e m (притяжательные суффиксы к некоторым существительным, для которых требуется низкая связующая гласная)
  • piros am , szép e m, zöld e m (притяжательные суффиксы почти ко всем прилагательным)
  • окно ом , глаз ем , фрукт ö м (притяжательные суффиксы, присоединяемые к существительным)
  • подожди , спроси ) , спасибо суффиксы ( глаголов в настоящем времени
  • Я подожду , я тебя попрошу , я отблагодарю ( тебя суффиксы присоединяются к инфинитиву)
  • В примерных строках под самой таблицей формы 1-го лица единственного числа даны для трех основных типов (гласная заднего ряда, неокругленная гласная переднего ряда, закругленная гласная переднего ряда).
  • Внутри ячеек первая строка предназначена для основ, оканчивающихся на согласную, а вторая — для основ, оканчивающихся на гласную.
  • Есть некоторые различия с глаголами (в основном в 3-м лице), но их формы по-прежнему напоминают этот образец.
  • Группа ház a m, méz e m, föld имеет em еще одну особенность: они всегда используют гласную-связку в винительном падеже , независимо от их окончаний (например, házat но gázt , mézet но gézt ).

Это различие часто приводит к устранению неоднозначности значений, например, jöttek означает «они пришли» (прошлое), а jöttök означает «вы [мн.] пришли» (настоящее).

Крайним примером является самое длинное венгерское слово « meg szent ség telen ít hetetlen ség eskedései tek ért » (означает «из-за того, что вас неоднократно невозможно осквернить»). Это слово содержит массу флексий, приставок, суффиксов и т. д. Ядро слова - «szent», что означает «священный».

Примечание: суффикс винительного падежа, следующий за основой или после других суффиксов, показывает ту же разницу, за исключением шести разных форм для шести лиц:

                                   Тип I ( а/е ) Тип II ( о/е/ö )
 
  • Окна т. д . , зерна и , фрукты и т. д.
    (винительные суффиксы следуют за другими суффиксами)
  • окно от , глаза и т, 5 фрукты
    (винительные суффиксы присоединяются к основе)

Существительная фраза

[ редактировать ]
См. венгерскую существительную фразу .

Послелоги

[ редактировать ]

Помимо суффиксов существительных, которые часто эквивалентны английским предлогам, в венгерском языке также есть послелоги .

Объединение с личными местоимениями

[ редактировать ]

Если послелоги употребляются с личными местоимениями (ср. «мне»), то большинство из них сливаются с суффиксами, выражающими лицо. Сравнивать:

Послелог "Обычный"
послепозиционное употребление
«Совмещенное» использование
с личными суффиксами
под
под
под столом
под столом
подо мной
подо мной

Полный список таких послелогов см. в разделе « Послелоги с личными суффиксами» .

Отдельные послелоги

[ редактировать ]

Следующие послелоги отличаются от приведенных выше тем, что к ним никогда не добавляются личные окончания:

Пространственные послелоги Послелоги времени Другие послелоги
  • át «над/поперек»
  • через / через
  • слишком «за гранью»
  • поскольку "поскольку"
  • длина «на ххх раз»
  • мулва "в ххх раз"
  • кездве "с ххх"
  • közben, során, folyamánво время
  • körül, tájt, tájban, tájánвокруг
  • gyanánt "как, посредством"
  • végett "чтобы, с целью"
  • esetén "в случае"
  • -за из
  • képest "по сравнению с"
  • nézve "относительно, учитывая"

Производные послелоги

[ редактировать ]

Некоторые стандартные послелоги образованы от существительного + притяжательного суффикса 3-го лица единственного числа + падежного окончания, например apám révén «с помощью моего отца». Их список смотрите здесь.

Эта внутренняя структура влияет на то, как они используются с местоименными формами (см. выше).

Требования к делу

[ редактировать ]

Большинство послелогов управляют именительным падежом; исключения перечислены ниже. (Приведенный ниже родительный падеж означает, что с морфологической точки зрения они могут принимать как именительный, так и дательный суффикс, см. Другие окончания существительных .)

дательный падеж что-нибудь /
чего-то для
несмотря на , во время , благодаря , ради , - , за вдоль, ради , из мимо/через/через через для/к) ( ,
суперэссивный valamiчто-то под/ ниже , через /над, внутри , сюда над/сверху, поперек от Х, , от Х дальше, снаружи за пределами снаружи/кроме) ,
сублативный что-то повторное nézve (по отношению к)
аллативный чего-то для аналогично (подобно), по сравнению с (по сравнению с)
клей что-то на туманва 1 (ввиду)
абляционный чего-то от начиная с 2 (с X), начиная (с X)
инструментально-комитативный чем-то с наряду , напротив с

Послелоги функционируют как предлоги

[ редактировать ]

предшествовать существительному, выполняя таким образом функции : над / , через , вместе , напротив , за пределами могут также через Некоторые послелоги предлогов («через реку»).

Прилагательные и наречия

[ редактировать ]

Прилагательное маркировка

[ редактировать ]

Прилагательные не имеют падежа. Атрибутивные прилагательные не отмечены номером, но предикативные прилагательные отмечены: piros almák («красные яблоки»), но Az almák piros ak . («Яблоки [красные]»).

Образование наречия

[ редактировать ]

Суффикс -an/-en/-n используется для образования наречий образа действия от прилагательных. -l , -lag/-leg и -ul/-ül также используются для образования наречий от некоторых прилагательных.

Существует также суффикс -va/-ve , который используется для образования наречий от глаголов. Его ближайшим английским эквивалентом является форма -ing в причастии настоящего времени (а не в существительном):

  • Он пришел сюда вплавь. («Он пришел сюда купаться».)

В сочетании с формой экзистенциального глагола (ван) он выражает результат действия:

  • Обед готов ( готовить «Ужин готов»), от глагола « » («приготовить»).

Такие причастия (обратите внимание на наречие ) обозначаются термином « наречное причастие » (в отличие от прилагательного причастия ).

Использование наречий

[ редактировать ]

В венгерском языке наречия могут употребляться предикативным глаголом с van («есть»): Korán van. («Рано».) Ньитва ван. («Оно открыто»).

Наречия степени

[ редактировать ]

Наречия некоторых степеней образованы от прилагательных. Суффиксы те же, что обычно используются в существительных:

  • -on/-en/-ön/on , например, Very («очень»)
  • -vá/-vé , например, Kisé («отчасти, в некоторой степени»), eléggé («вполне, довольно»)

Сравнительная и превосходная степени

[ редактировать ]

Сравнительные прилагательные и наречия образуются путем добавления -abb/-ebb/-bb к основе прилагательного : гёрс («быстрее»), гёрсабб («быстрее»), гёрсан («быстрее»), гёрсаббан («быстрее»).

Чтобы обозначить предмет, с которым сравнивают (например, в английском «than»), в венгерском языке используется суффикс существительного -nál/-nél или предлог mint ( mint — единственный предлог в венгерском языке): gyorsabb a szélnél или gyorsabb, mint a szél («быстрее ветра»).

Прилагательные и наречия превосходной степени образуются путем добавления приставки лег- к сравнительной степени: леггёрсабб («самый быстрый»), леггёрсаббан («самый быстрый»).

Пример: magas («высокий/высокий»)
Степень Элементы слова Заполните форму Значение
Префикс Прилагательное
корень
Суффикс
База высокий высокий высокий/высокий
Сравнительный -абб выше выше/выше
превосходная степень нога- -абб самый высокий самый высокий/самый высокий
Преувеличенный legesleg- -абб Легеслегмагасабб самый высокий/самый высокий

Примечания:

  1. В прилагательных с задними гласными в качестве гласной-связки используется a (как в magas a bb ), а в прилагательных с передними гласными используется e (например, higeg e bb «холоднее»). Единственным исключением является nagy («большой»), в котором в качестве гласной-связки используется o вместо a : nagy o bb, legnagy o bb, legeslegnagy o bb .
  2. Преувеличенная мера используется для подчеркивания превосходной степени прилагательного.
См. венгерские глаголы

Выражение времени

[ редактировать ]

Во многих выражениях времени используются падежные окончания и послелоги, которые также обозначают позицию, например:

  • from/from – когда откуда
  • -ig – до тех пор, пока
  • -ра/-ре – к (раньше) определенного времени
  • между (послелог) – между; среди
  • before (послелог) – перед
  • after (послелог) – после
  • -n belül (послелог с суффиксом) – внутри

Есть также некоторые, которые используются только для времени, например:

  • -кор - в какое время, например at девять («в девять»), at Christmas («на Рождество»)
  • -onta/-ente/-önte – каждый..., например naponta («ежедневно»)
  • через 2 недели через ... время, например , («через 2 недели»)

Есть два способа выразить, как давно что-то произошло:

  • Притяжательный суффикс 3-го единственного числа с прошедшим временем, например 10 éve költözött el. («Он уехал 10 лет назад».)
  • -с/-с + назад с прошедшим временем, например, он переехал 10 лет назад. («Он уехал 10 лет назад».)

Говоря время

[ редактировать ]

«Который час (сейчас)? Сколько времени (сейчас)?» («Который час? Сколько времени?»)

  • 8.20 – Двадцать минут девятого. «Сейчас двадцать (минут) восьмого».
  • 8.50 – Девять часов через десять минут. «Без десяти девять».

Время можно указать только числами, но это не принято в речи, например:

восемь часов двадцать (буквально «восемь часов двадцать») или восемь двадцать (буквально «восемь двадцать»).

В речи половина и четверть часа выражаются тем, какая доля времени прошла до следующего часа.

Их можно записать дробями, например:

  • 8.00 или 8 – нёлц (буквально «восемь») или нёлцора (буквально «восемь часов»).
  • 8.15 или 1 4 9 – недьед киленч (буквально «четверть девяти»)
  • 8.30 или 1 2 9 – половина девятого (буквально «полдевятого»)
  • 8.45 или 3 4 9 – три четверти девяти (буквально «три четверти девяти»)

В кинопрограммах они обозначаются сокращенно как n9 , f9 и h9 (с начальными буквами названий дробей).

Промежутки времени между ними выражаются относительно следующей или предыдущей четверти часа, например:

  • 8.20 – четверть десятого (буквально «прошло четверть 9 на 5 минут»)...

...или через десять минут будет полдевятого (буквально «через 10 минут будет полдевятого»)

  • 8.25 – через пять минут будет полдевятого (дословно «через 5 минут будет полдевятого»)

Они различаются, когда относятся к времени в прошлом или будущем:

  • в 8.20 – пять минут после без четверти девять (буквально «после четверти 9 на 5 минут»)
  • В 8.25 – без пяти минут до половины десятого (дословно «до половины 9 на 5 минут»)

Структуры продолжительности

[ редактировать ]

За период времени, продолжающийся до настоящего времени:

  • Притяжательное окончание 3-го единственного числа в настоящем времени, например 3 éve lakom itt. («Я живу здесь уже 3 года».)
  • Притяжательное окончание 3-го единственного числа с отрицательным прошедшим временем, например 10 éve nem láttam. («Я не видел его 10 лет».)

За период времени в прошлом, настоящем или будущем:

  • винительный падеж с динамическими глаголами, например, мы поможем вам в течение 2 часов. («Поможем 2 часа»), поможем 2 часа («Поможем 2 часа»), поможем 2 часа. («Мы помогали 2 часа».)
  • -ig с глаголами состояния, я жил в Лондоне 5 лет. («Я прожил в Лондоне 5 лет.»), я не останусь здесь ни на минуту! («Я не останусь здесь ни на минуту!»)

Эти две структуры часто взаимозаменяемы.

  • Структура -ra/-re также существует, но она редко используется в этом смысле, поскольку ее значение «по (до)» может быть неоднозначным. Например, Харом напра мент эл. («Он ушел на три дня».) Затем еще раз: Három napot/napig vol távol. («Он отсутствовал три дня.») – появляются приведенные выше суффиксы.

Отрицание

[ редактировать ]

Глаголы отрицаются с помощью nem, за исключением сослагательного наклонения , когда ne используется .

Двойное или множественное отрицание обязательно с отрицательными местоимениями (например, никто, ничего, никогда, нигде ).

Вопросительные слова

[ редактировать ]

Ки? - основное вопросительное слово для человека («кто?»), а mi? является основным вопросительным словом для обозначения вещи («что?»). Если это имеет смысл, они могут использовать весь диапазон падежей и суффиксов существительных: комплект? , Мибен? , Микепп? mi + ért («с целью») дает вопросительное слово miért? ("почему?").

Милиен? используется для запроса описания и может использоваться либо для вопроса о целой именной группе ( Milyen a tanárod? «Какой у вас учитель?»), либо как определяющий вопрос ( Milyen lakást akarsz? «Какую квартиру вы хотите) ?"). не существует Падежного суффикса -lyan/-lyen , но это окончание по-прежнему встречается в ilyen («такой вид»), olyan («такой вид»), valamilyen («какой-то») и semmilyen («никакой вид»). ").

Строгое трехстороннее различие в направлении, которое встречается в позиционных суффиксах, встречается и в вопросительных словах: hol? («где?»), хова? / хова? («куда?») и Хоннань? ("Откуда?").

Хани? используется, чтобы задавать вопросы о числах («сколько?»), а также мэнный? используется, чтобы спросить о количествах («сколько?»). Если это имеет смысл, они могут использовать весь спектр падежей и суффиксов существительных, а hánnyal? , ханыкор? , меньибе? , меньерт? Хани? можно также использовать весь спектр суффиксов, используемых для чисел и количества: hányadik? , ханьяс?

Да-нет вопросов

[ редактировать ]

Да-нет Вопросы выражаются интонацией, а не каким-либо изменением синтаксиса или морфологии.

Краткий положительный ответ на вопрос «да-нет» часто дается путем повторения частицы глагола (или полного глагола, если в нем нет частицы), а не с помощью слов Igen («Да»). Примеры:

  • Элмент? – Эл. («Он ушел? – Он ушел». Буквально «[Он] ушел-ушел? – Ушел».)
  • Látta a movieet? – Латта. («Он видел фильм? – Он видел». Буквально «[Он] видел фильм? – [Он] видел».).

Отрицательный ответ на вопрос «да-нет» может включать слово Nem («Нет»), отрицание запрошенной части предложения или и то, и другое.

  • Он ушел?
  • Нем. (этот вариант может показаться грубым) / Нем мент эл. / Нэм, нем мент эл. («Нет, он не ушел». Буквально «Нет, не [Он] ушел».)

Отмечайте вопросы

[ редактировать ]

Вопросы-теги создаются путем добавления уге в начало или конец утверждения: Elment, ugye? или Угье элмент? («Он ушел, не так ли?»). Последняя форма более убедительно предполагает положительный ответ.

Придаточные и относительные предложения

[ редактировать ]

Придаточные предложения часто употребляются с антецедентом в главном предложении, например, « Он принес пальто, потому что ему было холодно». / Он принес пальто, потому что ему было холодно. («Она принесла пальто, потому что ей было холодно [а не по какой-то другой причине].)

Придаточные предложения обычно имеют явный антецедент в главном предложении, например, я боюсь, что не могу уйти. («Я боюсь [того, что] не смогу пойти».)

  • «Венгерский язык: краткая описательная грамматика» Беаты Мегеши (документ PDF)
  • Керестеш, Ласло (1999). Практическая венгерская грамматика (3-е изд.). Дебрецен: Летний университет Дебрецена. ISBN   963-472-300-4 .
  • Тёркенчи, Миклош (2002). Практическая венгерская грамматика: [компактное руководство по основам венгерской грамматики] . Будапешт: Корвина. ISBN   963-13-5131-9 .
  • Тёркенчи, Миклош (1999). Венгерские глаголы и основы грамматики: практическое руководство по овладению венгерским языком (2-е изд.). Будапешт: Корвина; Линкольнвуд, [Иллинойс]: Паспортные книги. ISBN   963-13-4778-8 .
  • Раунды, Кэрол (2001). Венгерский: основная грамматика . Лондон; Нью-Йорк: Рутледж. ISBN   0-415-22612-0 .
  • Справочники по изучению венгерского языка (включая краткие обзоры трех из вышеперечисленных книг)
  • Таблицы склонения существительных – ВЕНГЕРСКИЙ . Будапешт: Понс . Клетт . ISBN   978-963-9641-04-4
  • Таблицы спряжения глаголов – ВЕНГЕРСКИЙ . Будапешт: Понс . Клетт . ISBN   978-963-9641-03-7
  • Практическая венгерская грамматика - Практическая венгерская грамматика , Академическое издательство Будапешт, 2009 г. ISBN   978-963-05-8703-7
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7e81882cb85d720d57136c4c626430fc__1719805200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/fc/7e81882cb85d720d57136c4c626430fc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hungarian grammar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)