Jump to content

Туркменская грамматика

Туркменская грамматика ( Türkmen diliniň grammatikasy ) — грамматика туркменского языка , на диалектных вариантах которого говорят в Туркменистане , Иране , Афганистане , России Ставропольском крае ), Китае (саларские туркмены), Узбекистане , Таджикистане и других. Туркменская грамматика, описанная в этой статье, представляет собой грамматику стандартного туркменского языка, на котором говорят и пишут туркмены в Туркменистане.

Туркменский язык — язык с высокой степенью агглютинативности ; то есть большая часть грамматики выражается посредством суффиксов, добавляемых к существительным и глаголам . Он очень регулярен по сравнению со многими другими языками нетюркской группы. Например, обалардан «из деревень» можно анализировать как оба «деревня», -лар ( суффикс множественного числа ) и -дан ( аблативный падеж , означающий «из»); alýaryn «беру» как al «беру», -ýar ( настоящее время ) и -yn (первое лицо единственного числа).

Еще одной особенностью туркменского языка является гармония гласных . Большинство суффиксов имеют две или четыре различные формы, выбор между которыми зависит от гласной корня слова или предыдущего суффикса. Например, абляционный падеж слова обалар обалардан «из деревень», а абляционный падеж слова «итлер » — «собаки» — это «итлерден » «от собак».

Глаголы имеют шесть грамматических лиц (три единственного числа и три множественного числа), различные залоги (активный, пассивный, возвратный, возвратный и причинный), [а] и большое количество грамматических времен . Такие значения, как «не», «уметь», «должен» и «если», которые в большинстве других языков выражаются отдельными словами, в туркменском языке обычно выражаются глагольными суффиксами. Характерной чертой туркменского языка, которая является общей для соседних языков, таких как персидский, является то, что суффикс совершенного времени (в туркменском -miş , -myş ) часто имеет выводное значение, например, gelýärmiş «кажется (они говорят), что он/она идет». ".

Глаголы также имеют ряд причастных форм, которые туркмены широко используют. Предложения, начинающиеся с «кто» или «потому что» в английском языке, обычно выражаются с помощью причастных оборотов на туркменском языке. Такие значения, как «позади», «для», «подобно/подобно» и т. д. выражаются послелогами, следующими за существительным, а не предлогами перед ним.

Фонология

[ редактировать ]

В туркменском языке присутствуют следующие фонемы: [1]

Туркменский язык содержит фонематические короткие и долгие гласные, хотя длина гласных, кроме фонем üý и ä, не отражена в орфографии. Туркменский язык также использует гармонию гласных - процесс, распространенный в других тюркских языках. Гласные и их звуки следующие:

Передний Назад
неокругленный округлый неокругленный округлый
короткий длинный короткий длинный короткий длинный короткий длинный
Закрывать и/или /ɪ/ и/или /ɪː/ ü/ü /ʏ/ üý/üy / ʏː/ г/г /ɯ/ г/г /ɯː/ u/у /ʊ/ u/у /ʊː/
Средний э/э /ɛ/ ö/ö /œ/ ö/ö /œː/ о/о /the/ о/о / оː/
Открыть ä/а /æː/ a/а /ɑ/ a/а /ɑː/

Некоторые опционально отмечают длину гласной макронами , как в daş », daş ² «снаружи» и ¹ « далеко ş «камень»; [2] или двоеточием ( :), как в d a: ş . Несмотря на то, что ⟨ä⟩ всегда длинное, оно может быть отмечено одним из приведенных выше диакритических знаков, поэтому буква ⟨ä⟩ в некоторых заимствованных словах, таких как ş ä her и ä hli, произносится коротко. Технически, все гласные имеют долгие и краткие варианты (если они включают ē и краткое ä ), но существование ранее упомянутых фонем довольно редко. Длинный ē существует только в неопределенном будущем суффиксе -ēr (передний вариант никогда не появляется как **-är ) и его компенсационное удлинение, не отраженное в орфографии (см. § Фонологические процессы ), тогда как краткое ä существует только в персидских заимствованиях и исторических слияниях. ( алип гитмек äkitmek ).

Долгие гласные вызывают озвучивание последней глухой согласной; сравните ōt /oːd/ с диалектным турецким od (оба означают «огонь»).

Примеры коротких и длинных пар

[ редактировать ]

В этой статье макроны используются для слов, содержащих долгие гласные.

Короткий Значение Длинный Значение
в "лошадь" в "имя"
был "знать!" б в л "талия"
ot "трава" ох т "огонь"
пил "слон" pпривязанность "лопата"
камень "далеко" д а ш "камень"
писать "писать!" я аз "весна"
tut "ловить!" т -т- т "шелковица"
масло "умереть!" он л "влажный"
Пары без омографов
от н "десять"

Гармония гласных

[ редактировать ]

Как и другим тюркским языкам, туркменскому свойственна гармония гласных . Как правило, слова местного происхождения состоят либо полностью из гласных переднего ряда ( inçe çekimli sesler ), либо полностью из гласных заднего ряда ( ýogyn çekimli sesler ). Приставки и суффиксы отражают эту гармонию, принимая разные формы в зависимости от слова, к которому они присоединены.

Инфинитивная форма глагола определяет, будет ли он следовать за гармонией гласных переднего ряда или за гармонией гласных заднего ряда. Слова иностранного происхождения, в основном русские, персидские или арабские, не следуют гармонии гласных.

Помимо этой гармонии обратного хода, в туркменском языке встречается также гармония прогрессивного округления. [3] Есть несколько суффиксов, которые демонстрируют гармонию округления письменных близких гласных, например, окончание родительного падежа ( ü n / yn -iň / un / ) , ( именные ) притяжательные суффиксы и суффиксы прошедшего времени, но не со средними и открытыми гласными, где это иначе не отражено в орфографии.

Длинные фонемы / / , / æː / и / ɯː / всегда отменяют губную гармонию, тогда как короткие / ɯ / отменяют ее в конце слова ( umūmy по-прежнему произносится как umūmy , но umūmylyk произносится как umūmuluk ). Лабиальная гармония в заимствованиях непостоянна, и она работает только в заимствованиях, ассимилированных с туркменской фонологией, таких как персидско-арабские заимствования.

Туркменское ударение обычно падает на последний слог, а второстепенное ударение приходится на первый слог слова, содержащего более трех слогов ( « бадан процветающий» /ˌɑbɑˈdɑn/). Исключения из этого правила включают некоторые суффиксы и частицы с предударением (ударение перемещается на предыдущий слог), а заимствованные слова сохраняют исходное ударение.

Согласные

[ редактировать ]

Туркменские согласные фонемы (показаны буквами туркменского алфавита, используемыми для их обозначения), не считая аллофонов:

губной Стоматологический Альвеолярный почтовый алв. /
Палатальный
Велар Глоттальный
носовой м/м / м / n/н / н / Н/нг / ŋ /
Взрывоопасный /
Аффрикат
глухой p/п / п / t/т / т / ч/ч / т͡ʃ / k/к / к /
озвученный b/б / б / d/д / д / Джей/Джей / д͡ʒ / г/г / ɡ /
Фрикативный глухой (f/ф / ж / ) s/с / я / с/ш / ʃ / h/х / ч /
озвученный з/з / ð / (ж/ж / ʒ / )
аппроксимант w/в / В / l/л / л / ý/г / Дж /
Ротический р/р / ɾ /

Обратите внимание, что s/с и z/з представляют /θ/ и /ð/ , которые не являются [s] и [z] , что является уникальной особенностью среди тюркских языков (ср. ceceo в некоторых испанских диалектах). другой тюркский язык башкирский , в котором есть как /s/~/z/, так и /θ/~/ð/. Значения /ʒ/ и /f/ существуют только в заимствованных словах. /s, z/ также встречается в русских заимствованных словах, но его произношение может зависеть от уровня двуязычия говорящего по-русски. [1]

Звуки / b, ɡ / реализуются как фрикативные звуки [ v, ɣ ] в интервокальных позициях и после шумящих или постукивающих звуков. / ɡ / также стремится к [ ɣ ] в конце слова и перед мешающими звуками.

Звуки / ɡ, k, l / слышны как обратные [ ɢ, q, ɫ ] в среде с гласными заднего ряда. [1]

Фонологические процессы

[ редактировать ]

Эти сочетания согласных произносятся по-разному и усваиваются в разговорном туркменском языке: [4]

Когда написано Когда произносится
(разговорный)
в + д шд
ч + л И
с + j сш
ш + дж
ч + с SS
г + б гв
л + д я буду
п + д пп
с + д SS
с + т
т + с
г + с
т + ç çç
г + д zz

Фонемы / l / и / ɾ / удаляются, если за ними следует неопределенный будущий суффикс -er (см. § Глаголы ) и им предшествует идентичная гласная. Таким образом, geler (неопределённое будущее время от третьего лица единственного числа от gelmek «идти») на самом деле произносится как gēr . Фонема / ɡ / spirantize до [ ɣ ] до и после мешающих звуков, после постукиваний, в конце слова и в интервокальном режиме независимо от предшествующих и последующих гласных; а перед гласными заднего ряда вместо этого становится [ ɢ ] . Фонемы / k / и / l / становятся [ q ] и [ ɫ ] перед гласными заднего ряда.

Фонемы / b / , / d / и / ɡ / были озвучены в [ p ] , [ t ] и [ k ] соответственно после глухих согласных.

номинальный

[ редактировать ]

Существительные

[ редактировать ]

В туркменском языке шесть падежей: именительный, (конкретно определенный) винительный, дательный, родительный, творительный/аблативный и местный. Множественное число образуется от -lar / ler , но оно не используется, когда количество явно указано. Существительные также могут иметь притяжательные суффиксы, см. также § Личные морфемы .

Суффиксы

[ редактировать ]
Суффиксы регистра
Случай туркменское имя Окончание
Именительный падеж Моя голова -∅
Винительный падеж я победитель -(н)я [б]
Родительный падеж В собственности -(н) [б]
Аблятивный Мне жаль -
местный Время и место -из
Дательный падеж Выход [б]
Непродуктивные случаи
Эквивалентный - вот и все
Аллативный -эри, -ик
Инструментальный

Существительные, оканчивающиеся на , -k , -p , -t, озвучиваются на -j , -g , -b и -d в винительном, родительном и дательном падежах; однако это несколько противоречиво, поскольку некоторые односложные существительные не следуют правилам, а другие односложные существительные, содержащие долгую гласную, что не отражено в туркменской орфографии, подчиняются правилам. Туркменский родительный падеж демонстрирует письменную губную гармонию, уступая место -iň , -yň , -uň и -üň .

Когда существительное оканчивается на -e, окончания винительного, родительного и дательного падежа превращаются в -äni , -äniň и (эти окончания произносились с долгим [æː] ). Также обратите внимание, что в дательном падеже существительных, оканчивающихся на гласные, последняя буква может быть удалена и просто -a или . Если третья с конца гласная содержит округленную гласную, гласные -i и -y автоматически заменяются на и -u перед локативным и абляционным падежами ( doly dol u dan ).

падежа также имеет окончания на -nde и -ne , оно тогда, когда ему предшествует дательного , местного третьего притяжательный суффикс используется , но лица единственного числа Окончание только и аблятивного -nden . После притяжательного суффикса второго лица единственного числа окончание родительного падежа просто удаляется ( *house house ). [1]

Удаление гласных

[ редактировать ]

Как и в таблице ниже, оглым становится огул в винительном падеже . Такое удаление гласных происходило в основном в двусложных существительных, когда первый слог представляет собой короткую открытую гласную (включая средние гласные), а последний слог - закрытый, тогда как существительные с более чем двумя слогами применялись только к существительным с -iş / -yş глагольным суффиксом и соединения, содержащие существительные, в которых сохраняются правила удаления гласных. Эти правила применяются только к единственному винительному, родительному и дательному падежам; также со всеми притяжательными формами единственного числа единственного числа.

Примеры склонения

[ редактировать ]

Длины гласных включены.

Случай Пример Существительные с согласными окончаниями Существительные, оканчивающиеся на гласные С согласной звонкостью С удалением гласных
корова вниз дом ранить ночью полный собака сын
Именительный падеж Корова вернулась. корова вниз дом ранить ночью полный собака сын
Винительный падеж Я доила корову . сыгыр й я не дома я nyГиджини долгий собака его сын
Родительный падеж Я потянул корову за хвост. коровы где находится домой иди раны Гиёнинь должок твоя собака твой сын
местный с коровой ? Что не так сахар хороший nerГде öýтакже рана тоже дай мне де град собака тоже Огуле в
Аблятивный Заболевание передалось от коровы . Я устал от коровы. сахар под Откуда дома из раны из добрый день град собаки от Огула из
Дательный падеж Я покормил корову . сахар а нер е дом е яра Гидзё доллар покупатель выше

Прилагательные

[ редактировать ]

Прилагательные обычно стоят перед существительным. В отличие от романских языков прилагательные не согласуются с числом или падежом следующего существительного. Сравнительная степень образуется с помощью суффикса -rek (следует за гармонией гласных), а превосходная степень образуется аналитически путем добавления или has перед прилагательным.

Местоимения

[ редактировать ]

Личные местоимения склоняются по падежам; но в отличие от существительных местоимения изменяются нерегулярно. В разговорной речи формы родительного падежа местоимений единственного числа были далее слиты с meň , seň и соответственно. Неправильные формы выделены жирным шрифтом .

Личные местоимения
1-й человек 2-й человек 3-е лицо
Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число
Именительный падеж мужчины мы его ты ол может
Винительный падеж меню жить искусство ты ему их
Родительный падеж мой наш твой твой его их
Аблятивный от меня от нас от тебя от тебя от него от них
местный век у нас есть отправлять ты тоже затем в них
Дательный падеж мне нам тебе размер ему им

В дополнение к местоимениям, указанным выше, местоимения в родительном падеже также могут иметь абсолютный притяжательный суффикс -ky / ki путем добавления после форм родительного падежа, в результате чего образуются формы meniňki , biziňki , seniňki , siziňki , onunky и olaryňky . Этот суффикс может быть добавлен и к существительным.

К указательным местоимениям относятся проксимальные bu и şu ; медиальные ол и сол , а дистальные включают все медиальные указательные падежи с добавлением хол (все дистальные указательные падежи произносятся как лонг ол , соль и холь ). Есть и другие различия между указательными знаками: проксимальный şu используется для непосредственных объектов, а bu — для других объектов; дистальный хол употребляется для более удаленных предметов, остальные формы не имеют смысловых различий ( ол , сол ). Эти указательные формы также изменяются нерегулярно, как и личные местоимения, с наклонными формами bu , şu , ol , şol и hol : mun- , şun- , on- , şon- , hon- ; соответственно.

К основным вопросительным местоимениям относятся:

Вопрос
Перевод
"что" что
"где" мой
"когда" когда
"ВОЗ" Ким
"почему" почему
"который" который из
"как" все в порядке

Другие вопросительные местоимения включают näçe «сколько», näšinji «который (из порядкового ряда)», nädejerede «какая сумма», nädip «как (способ)», nähili , neneň и natüýsli «какой вид». За исключением haysy , naçan и nähili , все вопросительные местоимения склоняются так же, как существительные. [1]

Личные морфемы

[ редактировать ]

Вот личные суффиксы: [1]

Вербальный
1-й человек 2-й человек 3-е лицо
Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число
Персональный -является ты Ты -∅ -лар
Притяжательный из твой -продвигать
Косвенный -ик / -имуз из твой -лар
Негативное привычное настоящее -emok -эмизок -енок -Я здесь -енок - простой
Отрицательное неопределенное будущее -четыре -мерис - ты не - Вы будете - середина -мезлер

«Притяжательные» окончания не являются настоящим притяжательным падежом, а скорее привязаны к прошедшему и условному временам. Косвенные частицы и модальные суффиксы в конечном итоге имеют одинаковые суффиксы, а последнему слогу ( -e mok ) суффиксов -ok не хватает гармонии гласных ( ýazmak ýazamyzok , но gelmek gelemizok ).

Номинал (в передних гласных)
Притяжательный Единственное число Множественное число
1-й человек -нас
2-й человек из твой
3-е лицо -(s)я

Несмотря на то, что именные притяжательные суффиксы различают число только в первом и втором лице, суффикс -лары / лери в значении «свой» также существует. Единственное и множественное число притяжательных форм 3-го лица множественного числа совпадают. Эти суффиксы, за исключением суффиксов третьего лица, имеют письменную гармонию округления (в -im / um / üm / ym ), но притяжательные падежи множественного числа (кроме -leri ) имеют близкую неокругленную гласную рядом с округленной гласной ( imiz / um y z / юм и з / ымыз ).

Существительные, оканчивающиеся на , -k , -p и -t, также озвучиваются на -j , -g , -b и -d перед суффиксами, начинающимися с гласных, аналогично грамматическим падежам.

Глаголы спрягаются по числам (единственному и множественному числу), лицам (первому, второму и третьему), временам (настоящему, прошедшему и будущему) и наклонениям (изъявительное, условное, обязательное, намеренное, повелительное). Инфинитивы образуются с помощью суффикса -mek в соответствии с правилами гармонии гласных.

Напряженные суффиксы

[ редактировать ]

Конечные времена

[ редактировать ]

Определенное будущее, намеренное и обязательное не склоняются по отношению к лицу и имеют одинаковые формы, поэтому необходимо явное подлежащее местоимение. Таким образом, в этих временах всегда используется däl для отрицания (в сложных временах окончание ставится после däl , т.е. geljekdim geljek däldim ).

Слияние происходит в разговорном туркменском языке, например, в разговорном -ýän вместо стандартного -ýärin . [4]

Напряженный Суффикс Пример (в 3SG)
Использует «личные» суффиксы Подарок говорит приближается
Будущее неопределенное -является ну давай же
Использует «притяжательные» суффиксы. Прошлое -Из gelпришел
Плюперфект -ипди давай веревку
Плуп. отрицательный - сосна гель манди
Прошлое неизведанное это нить прийти нить
Условный -se ну давай же
Безличный Будущее определено - привет гель Джек
Преднамеренный -механик ну давай же
Обязательный -корабль прийти должен
Использует суффикс «-ок». Настоящее отрицательное -хорошо гель энок

Постоянное настоящее

[ редактировать ]

Суффикс простого настоящего времени «Реликт» -Ir может использоваться только в четырех глаголах: oturmak «сидеть», ýatmak «спать», дурмак «стоять» и ýöremek «ходить» в соответствующих формах:

Сидеть Не забывай Останавливаться Любовь
1 СГ садиться отмена останавливаться объяснять
2СГ садиться положи это останавливаться ходить
3СГ садиться лежа мажор ходить
1PL otyrys давай спать жесткий ходить
2PL ты сидишь ты лжешь ты стоишь ты идешь
3PL они сидят они лежат они останавливаются они ходят

Эти специальные глаголы используются для обозначения продолжительного действия чего-либо (общие продолжительные действия в некоторых частях Туркменистана), они употребляются с основой глагола плюс суффиксом оборотного глагола -yp / -ip . Эти формы также могут использоваться отдельно, а прошедшее продолженное время также может быть образовано с помощью этих глаголов в третьем лице единственного числа + суффиксов прошедшего времени.

Подобное нынешнее сплошное строительство встречается и в казахском языке .

Императивы

[ редактировать ]
Окончание
единственное число множественное число
1-й человек -(е)в -(е) линия
2-й человек -∅ -(я) нет
3-е лицо -грех -грешник

Помимо основных императивов, эти повелительные формы имеют несколько более сложные формы:

  • 1-й повелительное наклонение множественного числа (два человека): -(a)ly / (e)li
  • Неофициально-вежливо: - Вам / год
  • Формальная вежливость:
    • Запрос: -(i)p + берсен
    • Команда: -sitselān
  • Поощрительная команда: -ber
  • Вежливый императив 1-го единственного числа: -(e)there

Неконечные

[ редактировать ]
Причастие настоящего времени Да
Безличное причастие прошедшего времени -(ä)n
Личное причастие прошедшего времени -Вон тот
Будущее определенное причастие - привет
Будущее неопределенное причастие -является
Деепричастие - гора
Конверб -ip

Существуют различные способы образования герундия с использованием суффикса -(ý)iş / / üş / , -ma / me , инфинитива или с помощью инфинитива + суффикса дательного падежа -a / -e . Существует также дезидеративный герундий, образованный инфинитивом + именным притяжательным суффиксом + винительным суффиксом ( -magymy , -magyňy , magyny , ...) или суффиксом -as / äs . Обратите внимание, что отрицательным выражением -er является -mez , то же самое, что и будущий неопределенный суффикс.

Отрицание

[ редактировать ]

Есть несколько способов отрицания туркменских глаголов. Отрицание некоторых времен глаголов осуществляется с помощью частицы däl , похожей на английское «not»; но также и для отрицания существительных и прилагательных.

Мужчины

1 сг

Этот

этот

книга

книга- АСС

должен прочитать

читать- ОБЯЗАТЕЛЬСТВО

dälнет

НЕГ

Men şu kitaby okamaly däl.

1sg this book-ACC read-OBLIG NEG

«Мне не обязательно читать эту книгу». или: «Мне не следует читать эту книгу». (предложение выявлено для последнего значения)

Ол

3сг

голодный

голодный

dälнет

НЕГ

Ol aç däl.

3sg hungry NEG

«Он не голоден». (обратите внимание на отсутствие связки)

Kofe

гызгын

нет

существование

автомобили.

Kofe gyzgyn däl bolup biler.

«Кофе, возможно, не горячий».

Kofe

гызгын

не так ли?

Kofe gyzgyn dälmi?

«Разве кофе не горячий?»

Еще одним вариантом является фонетически похожий суффикс -ok : он присоединяется к глаголу, который он отрицает. Оно стоит после основы и перед суффиксом времени. Суффикс -ok не меняет свою форму из-за гармонии гласных. Помимо -ok, есть еще один суффикс -me , который ставится перед суффиксом времени. Похоже, что -me используется, когда речь идет об одном событии, а -ok - для более привычных или длительных состояний:

Я не знаю.
"Я не знаю."
Я не знал.
«Я не знал (долгое время)».
Я не знал.
«Я не знал (один раз)».

(Они соответствуют положительным формам Men bilyärin , Men bilyärdim и Men bildim . Суффикс -ok склоняется нерегулярно, см. § Личные морфемы . Вместо образования *-mer отрицательный суффикс неопределенного будущего времени дает -mez и он также склоняется нерегулярно. У наречия -ip также есть нерегулярное отрицательное -män ) .

Ол

3сг

ажыганок.

голод - GER - NEG

Ol ajyganok.

3sg hunger-GER-NEG

— Он не голоден. (см. конструкцию däl ниже); буквально *'Он не голоден'

Носители восточных диалектов туркменского языка, находящиеся под влиянием узбекского языка , реже используют суффикс -ок .

В туркменском языке нет эквивалента английскому префиксу «un-». То есть к глаголу нельзя просто присоединить аффикс для обозначения противоположного действия, как, например, обернуть настоящее → развернуть настоящее. Похоже, что в разных временах используются разные формы отрицания, как в следующих предложениях:

Но ылгамок.
Я не бегу. (подарок)
Я не бежал.
Я не бежал. (прошлое)
Я не собираюсь бежать.
Я не буду бежать. (определенное будущее)

Доказательность

[ редактировать ]

Туркменские глаголы также могут обозначать доказательность. Доказательность сообщаемого события определяется четырьмя маркерами, примерно прикрепленными к конечному глаголу (в последнем слоге -dirminäm отсутствует гармония гласных):

  • -ди (прямое свидетельство, прошедшее время)
  • -(i)pdir (слухи)
  • -dirminäm (косвенное свидетельство)
  • -миш (по слухам)

Можно сказать, что некоторые независимые частицы передают доказательность: одно из таких слов — частица eken .

1.

Безопасный

Безопасный

он болен.

заболеть- EV - COP

Aman syrkawla-p-dyr.

Aman {become sick-EV-COP}

(Я это слышал) Аман болен.(информация "слухи")

Сравните 1 с 2.a и 2.b:

2.а.

Безопасный

Безопасный

он заболел.

заболеть- 3SG . ПРОШЛОЕ

Aman syrkawla-dy.

Aman {become sick-3SG.PAST}

2.б.

Безопасный

Безопасный

сыркав.

больной.

Aman syrkaw.

Aman sick.

Аман болен. (спикер поговорил с Аманом)

3.

Олень

Олень

Ашхабад-дан

Ашхабад- АБЛ

приходи и уходи.

приходи- EV - COP

Maral Aşgabat-dan gel-ip-dir.

Maral Ashgabat-ABL come-EV-COP

(Я слышал это) Марал приехал из Ашхабада.

4.

Бен

Бен

ты

ты- ГЕН

предки

cookie- PL - 2SG . ПОСС - АСС

й-ди.

есть-3ш. ПРОШЛОЕ

Ben sen-iň köke-ler-iň-i iý-di.

Ben you-GEN cookie-PL-2SG.POSS-ACC eat-3s.PAST

Бен съел твое печенье.

я. Выступающий видел, как Бен ел печенье (прямое доказательство).
ii. Бен сказал выступающему, что съел печенье.
5.

Бен

Бен

ты

ты- ГЕН

предки

cookie- PL - 2SG . ПОСС - АСС

это еда.

есть- EV - КС

Ben sen-iň köke-ler-iň-i iý-ip-dir.

Ben you-GEN cookie-PL-2SG.POSS-ACC eat-EV-COP

Бен съел твое печенье.

я. Спикер услышал от кого-то, что Бен съел печенье (слух).
ii. Как правило, говорящий узнал с помощью средств, отличных от 4.i и 4.ii, что Бен съел печенье.
6.а.

Бен

Бен

что это такое?

есть- EV - COP - EV

ты

ты- ГЕН

предки.

cookie- PL - 2SG . ПОСС - АСС

Ben iý-ip-dir-mikä(n) sen-iň köke-ler-iň-i.

Ben eat-EV-COP-EV you-GEN cookie-PL-2SG.POSS-ACC

Бен съел твое печенье, или, проще говоря: Интересно, съел ли Бен твое печенье?

я. Оратор увидел доказательства действия, то есть крошки, и «установил связь». (рассказ информатора)
ii. Оратор «конкретно не знает, что [Бен] их съел». (рассказ информатора)
iii. По словам информатора: "Я задаю себе вопрос. Но это не вопрос".
iv. Другими словами: вывод из косвенных доказательств, подозрение.
6.б.

Мужчины

я

(...)

(...)

что со мной не так?

есть -EV - 1SG . ПРЕС (?)- ЕВ

Men (...) iý-ip-dir-in-mikäm?

I (...) eat-EV-1SG.PRES(?)-EV

Я что-то ел?

я. Говорящий задается вопросом, выполнил ли он действие.
ii. Доказательства конкретного действия могут быть прямыми, однако природа его дополнения (т.е. продукта питания) может вызывать сомнения.
7.

Бен

Бен

еда

есть- ЧАСТЬ

ты

быть- КОМНАТА

предки.

ты- ГЕН

 

cookie- PL - 2SG . ПОСС - АСС

Ben iý-en-miş sen-iň köke-ler-iň-i.

Ben eat-PART be-RUM you-GEN cookie-PL-2SG.POSS-ACC

Ходят слухи, что Бен съел твое печенье. Несовпадение количества слов между строками: 4 слова(а) в строке 1, 5 слов(ов) в строке 2 ( help ); Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

я. Действие передавалось через нескольких ораторов или сплетничало, как в английском глянце.
  • Обратите внимание на отложенное дополнение в 7. Дерево из 7 будет выглядеть примерно так: {(Бен [{(тот, кто съел [ti])} должен быть]) [ваше печенье] i} с использованием разных скобок только для того, чтобы сделать вложение более очевидно.
  • В 6.а. глагол появляется в форме iý-ip-dir-minäm . Последние два слога были проанализированы как одна доказательная частица, обозначаемая как EV. Частично это следует из интуиции информанта, а частично из последовательности: оно всегда появляется как -minäm. Тем не менее, это также можно интерпретировать как ...есть-EV-COP-INT-что..., что-то вроде буквально: «Бен съел твое печенье или что?»

Дополнительные суффиксы

[ редактировать ]

вопросительные вопросы

[ редактировать ]

Вопросительные падежи образуются с помощью суффикса -mi / my , он не используется с вопросительными местоимениями типа näme и kim .

Временной

[ редактировать ]

Временные обозначаются суффиксом -ка / кя «притяжательные» личные суффиксы (см. также § Личные морфемы , к этому суффиксу добавились ).

Вербальные расширения

[ редактировать ]

Причинные суффиксы -dir и -ir ; а пассивные, рефлексивные и реципрокные суффиксы демонстрируют письменную губную гармонию. Только глагол görmek «видеть», имеющий причинный суффикс -kez . Обратите внимание, что эти суффиксы были словообразовательными.

  • Пассивный залог: -(i)l (после большинства букв, кроме -l , где это то же самое, что и рефлексивный)
  • Рефлексивный: -(i)n
  • Взаимно: -(i)ş
  • Каузатив: -дир (после согласных); (после гласных); -ир ; -üz ; -эр ; -дер
  • -da / de , которому предшествует дефис (-), используется для обозначения таких значений, как «и», «также» и «хотя» в условных операторах.

Синтаксис

[ редактировать ]

Порядок слов по умолчанию в туркменском языке: субъект-дополнение-глагол (SOV). Глаголы обычно стоят в конце предложения или пункта; прилагательные . и притяжательные существительные стоят перед существительным, которое они описывают Чтобы отметить отсутствие существительного или прилагательного, можно использовать предикативное прилагательное ýok . [4]

Его

3сг

машина

автомобиль- GEN

ýokнет

НЕГ

Onuň maşyny ýok.

3sg car-GEN NEG

«У него нет машины».

Дома

дом- LOC

Аманды

Аман- INST

другой

кроме

Адам

человек

ýokнет

НЕГ

Öýde Amandan başga adam ýok.

house-LOC Aman-INST except person NEG

«В доме нет никого, кроме Амана».

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Деривационный, см. также § Дополнительные суффиксы .
  2. ^ Jump up to: а б с Если существительное оканчивается на гласную, последняя гласная (существительного) автоматически произносится долго.
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Хоуи, Эллиотт (2013). Грамматический очерк туркменского языка (магистерская диссертация). Калифорнийский университет, Санта-Барбара.
  2. ^ http://www.lingua.tsukuba.ac.jp/ippan/JGL/2010/027_GL13_Fukumori.pdf&ved=2ahUKEwjlvrDS4t3yAhVBAXIKHR5fAuI4FBAWegQIBxAB&usg=AOvVaw1zI2dGjCPNK0aSQXeHaOj5 [ мертвая ссылка ]
  3. ^ Кларк, Ларри (1998). Туркменская справочная грамматика . Висбаден: Harrassowitz Verlag.
  4. ^ Jump up to: а б с Путеводитель по грамматике туркменского языка (PDF) , Корпус мира , заархивировано из оригинала (PDF) 13 мая 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 764c463e8a6413bacf9e22ea3905b7c5__1722200700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/c5/764c463e8a6413bacf9e22ea3905b7c5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Turkmen grammar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)