Энтони Эпплярд
Энтони Эпплярд | |
---|---|
![]() На встрече в Манчестере 6, 2009 г. | |
Рожденный | в. 1943 год |
Умер | 28 февраля 2022 г. Манчестер , Англия | (78–79 лет)
Известный | Квенья-грамматика |
Энтони Эпплярд ( ок. 1943 – 28 февраля 2022) работал в Институте науки и технологий Манчестерского университета и был известен как ученый-толкин, специализирующийся на искусственно созданных Толкином языках . Его описание эльфийского языка квенья в 1995 году было первым, в котором использовалась информация, опубликованная в «Истории Средиземья» . раскритиковал это Ученый-толкин Карл Ф. Хостеттер как попытку создать единый последовательный язык вместо того, чтобы признать, что Квенья со временем изменилась, как в реальном мире, когда Толкин продолжал изобретать лингвистические структуры, так и в вымышленной истории Средиземья. поскольку эльфийские языки менялись и фрагментировались.
Биография
[ редактировать ]Эпплярд работал в Институте науки и технологий Манчестерского университета . [1] Он был редактором Википедии с 2004 года до своей смерти. Он был администратором глобальной энциклопедии и участником ее проекта подводного дайвинга . Он умер в Манчестере 28 февраля 2022 года. [2]
Стипендия Толкина
[ редактировать ]Квенья-грамматика
[ редактировать ]Лингвист, писатель и исследователь Толкина Хельге Фаускангер писал, что, несмотря на внимание, уделяемое языкам Толкина, информация в сети до того, как Фаускангер создал свой собственный веб-сайт «Ардаламбион» , была в основном скудной, за исключением «работы Энтони Эпплярда». [1] - очень концентрированный и техничный, отлично подходит для тех, кто уже глубоко разбирается в этих вещах, но, вероятно, труден для понимания новичкам». [3]
Ученый-толкин Карл Ф. Хостеттер писал, что именно Эпплярд в феврале 1992 года предпринял «первую всеобъемлющую попытку... систематизировать грамматику Квенья в свете новой информации, опубликованной в «Истории Средиземья» , в частности в «Этимологии» , в своей статье «Пересмотр грамматики Квенья». [4] Хостеттер заявил, что анализ собрал воедино все, что было известно о грамматике Квенья , и организовал ее грамматические структуры «так, как их очертил Эпплярд, в форме парадигм, собранных как из форм, взятых из иногда сильно разделенных концептуальных стадий Квенья, так и из его собственных гипотетических конструкций, а также немало попыток объяснить засвидетельствованные формы, не вписывающиеся в эти парадигмы, как ошибки со стороны Толкина». [4] Хостеттер отметил, что к 2007 году работа Эпплярда была полезна главным образом для обобщения отношения к языкам Толкина в то время. Он охарактеризовал это как: [4]
- стремясь обозначить и описать уникальную функцию для каждого «грамматического изменения», например, так называемый « соответствующий падеж ». [4]
- стремясь «заполнить пробелы», которые мог бы ожидать лингвист английского или латыни [4]
- стремясь избежать «(предполагаемых) «столкновений» и «двусмысленностей»» [4]
- готовность «отвергнуть или даже приписать авторской ошибке» грамматические формы, которые, казалось, не вписывались в [4]
- стремясь дополнить или расширить языки, создавая новые формы [4]
- готовность объявить ранние слова или формы Толкина «устаревшими», если более поздние формы, казалось, имели то же значение [4]
- готовность объединить формы из разных стадий Толкина, когда они казались «полезными» [4]

Квенья Эпплярд назвал соответствующий падеж , грамматический падеж существительных в созданном Толкином эльфийском языке Квенья ; лингвист Пол Стрэк описывает грамматические формы и предложение Эпплярда, заявляя, что «однако нет прямых доказательств, подтверждающих эту теорию его использования». [7] [1]
Другие языки
[ редактировать ]Эпплярд написал о рамочного рассказа Толкина персонаже Эльфвине из Англии , с анализом использования Толкином древнеанглийского языка . [8] Записано, что Эпплярд заметил, что слово nazg (« кольцо ») в явно созданном языке Black Speech – в художественной литературе, созданной Темным Лордом Сауроном , в действительности – Толкином – по-видимому, было заимствовано из фразы chanana kad , означающей , созданном Толкином «кольцо судьбы» на языке Валарина . [6] В 1995 году он опубликовал 19-страничные «Словари Средиземья», охватывающие второстепенные языки «данианский, древнебеорианский, телерин, илкорин, кхуздул, старый нолдорин и валарин». [9]
Технологии в Средиземье
[ редактировать ]Эпплярд также написал на тему «Толкин и космические путешествия», отметив, что Толкин и его друг К.С. Льюис согласились написать пару научно-фантастических рассказов: Льюис получил космическое путешествие , а Толкин - путешествие во времени ; были разработаны передовые технологии (взрывчатка, используемая орками в Хельмовой Пади , железные драконы, используемые для нападения на Гондолин Эпплярд предположил, что Толкин несколько раз намекнул, что на Арде ) . Он писал, что Толкин описывает корабль Эарендила , плывущий по небу, построенный «из мифрила и эльфийского стекла / с блестящим носом: без бритого весла / и без паруса на серебряной мачте», и не упоминает никакого дерева в его конструкции. Это действительно подозрительно похоже на представление большинства людей о космическом корабле». [10]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Эпплярд, Энтони (7 марта 1995 г.). «Пересмотр грамматики квенья» . Tolklang.quettar.org . Проверено 15 февраля 2023 г.
- ^ «Покойные поместья» . Лондонская газета . 22 июня 2022 г. Проверено 15 февраля 2023 г.
Номер выпуска: 63737 Номер страницы: 11910
- ^ Фаускангер, Хельге . «В качестве объяснения...» Ардаламбион: Языки Арды, вымышленного мира Дж. Р. Р. Толкина . Проверено 15 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Хостеттер, Карл Ф. (2007). «Толкинианская лингвистика: первые пятьдесят лет» . Толкиенские исследования . 4 . Проект МУЗА: 1–46. дои : 10.1353/tks.2007.0022 . S2CID 170601512 .
- ^ Толкин 1954a , книга 1, гл. 2 « Тень прошлого »
- ^ Jump up to: а б Эшфорд, Дэвид (2018). « 'Оркский разговор': советская лингвистика в Средиземье». Журнал фантастического в искусстве . 29 (1 (101)): 26–40. JSTOR 26627600 .
- ^ Страк, Пол (11 декабря 2022 г.). «Языки » Квенья » Грамматика Квенья: Q. s-падежная грамматика» . Eldamo.org . Проверено 15 февраля 2023 г.
v0.8.4.2
- ^ Эпплярд, Энтони. «Эльфвино» . Эльфийское лингвистическое сообщество . Проверено 15 февраля 2023 г.
- ^ Ханневелл, Самнер (7 августа 2007 г.). «Специальное издание Кеттара № 3 — Словари Средиземья» . Толкиен Путеводитель для коллекционеров . Проверено 15 февраля 2023 г.
- ^ Эпплярд, Энтони (декабрь 1996 г.). «Толкин и космические путешествия». Мэллорн (34): 21–24. JSTOR 45321694 .
Источники
[ редактировать ]- Толкин, Дж. Р. Р. (1954a). Братство Кольца . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . ОСЛК 9552942 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Домашняя страница Appleyard с материалами по научной фантастике, фэнтези и подводному плаванию.
- Анализ Хельге Фаускангера «Песни Фириэля» с обсуждением некоторых лингвистических предложений Эпплярда.