Jump to content

Дэвид Сало

Дэвид И. Сало
Дэвид Сало
Дэвид Сало выступает с речью в Блумингтоне, штат Иллинойс , 30 апреля 2005 г.
Национальность Американский
Образование Университет Висконсина-Мэдисона
Занятие Лингвист

Дэвид Сало — американский лингвист , который работал над языками для Дж. Р. Р. Толкина трилогий «Властелин колец» и «Хоббит» фильмов , расширяя языки (особенно синдарин ), опираясь на словарный запас, уже известный из опубликованных работ, и определяя некоторые языки, которые ранее использовались очень небольшой опубликованный словарь. [1] [2] [3]

Сало на языках Толкина

[ редактировать ]

Энтузиаст

[ редактировать ]

Интерес Сало к языкам Толкина возник, когда он еще мальчиком читал произведения Толкина. Будучи студентом колледжа Макалестер , штат Миннесота , он изучал латынь , греческий язык и лингвистику и использовал полученные знания, чтобы улучшить свое понимание языков Толкина. [4] В 1998 году он был одним из основателей списка рассылки Elfling для любителей толкиенистского языка. [5] Он окончил лингвистический факультет Университета Висконсин-Мэдисон . В 2004 году он опубликовал лингвистический анализ книги «Синдарин: ворота в синдарин: грамматика эльфийского языка» из «Властелина колец» Дж.Р.Р. Толкина . Рецензия на эту книгу была опубликована в 2006 году в третьем томе журнала Tolkien Studies . [6] и он был дополнительно рассмотрен в контексте толкиновской лингвистики в целом в четвертом томе « Исследований Толкина» (2007). [7]

Консультант

[ редактировать ]

В 2003 году, когда Сало еще был аспирантом лингвистического факультета Университета Висконсин-Мэдисон , Сало заключил контракт на работу над Властелин колец» трилогией фильма « на написание всего материала на эльфийском (особенно синдаринском ), кхуздульском (гномьем) и других языках для фильмов, а также для помощи с другими предметами, связанными с языком, такими как надписи Тенгвар и Кирт, которые появляются в фильмах. Сало также перевел тексты саундтреков к фильмам : многие из них спеты на синдарине в Говарда Шора длинной и новаторской партитуре к серии фильмов . [2] [1] Впоследствии Сало оказывал аналогичные услуги в качестве консультанта по языку Толкина для «Хоббит» кинотрилогии . [3]

Он оказывал помощь Кхуздулу в видеоигре 2023 года «Властелин колец: Возвращение в Морию» . [8]

Работает

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • 2004: «Врата в синдарин: грамматика эльфийского языка» из «Властелина колец» Дж.Р.Р. Толкина ( ISBN   0-87480-800-6 )

Консультант

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Смит, Сьюзен Ламперт (19 января 2003 г.). «Лингвист — специалист по эльфийскому языку, аспирантка из Университета Вашингтона переводит фильмы «Властелин колец»» . Государственный журнал Висконсина . Уильям К. Джонстон. п. С1. ISSN   0749-405X . Архивировано из оригинала 5 декабря 2004 г. Проверено 14 ноября 2007 г.
  2. ^ Jump up to: а б Вилонский, Роберт. «Говоря о Толкине» . Феникс Нью Таймс . Архивировано из оригинала 28 июля 2012 г. Проверено 14 ноября 2007 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Дэвид Сало, лингвист-консультант «Хоббита», выступает на Geek Kon» . TheOneRing.net . Проверено 31 декабря 2012 г.
  4. ^ «Нужен эльфийский переводчик? У нас есть подходящий человек» (PDF) . Свободное искусство сегодня . 7 (1). Колледж литературы и науки Университета Висконсина-Мэдисона : 4. 2002 г. Архивировано из оригинала (PDF) 21 февраля 2007 г. Проверено 15 ноября 2007 г.
  5. ^ «Список часто задаваемых вопросов (часто задаваемых вопросов) по эльфлингам» . nellardo.com . Проверено 29 декабря 2010 г.
  6. ^ Штраубхаар, Сандра Баллиф (2006). «Ворота в синдарин (обзор)». Толкиенские исследования . 3 . Издательство Университета Западной Вирджинии : 166–173. дои : 10.1353/tks.2006.0033 . ISSN   1547-3155 . S2CID   170888949 .
  7. ^ Хостеттер, Карл Ф. (2007). «Толкинианская лингвистика: первые пятьдесят лет». Толкиенские исследования . 4 . Издательство Университета Западной Вирджинии : 1–46. дои : 10.1353/tks.2007.0022 . S2CID   170601512 .
  8. ^ Брайан Кресенте (25 октября 2022 г.). «Погружение в разработку «Властелина колец: Возвращение в Морию»» . Эпические игры . Проверено 12 мая 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2af16f1ba64028b038d60d50b17eaf49__1711142100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2a/49/2af16f1ba64028b038d60d50b17eaf49.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
David Salo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)