Возвращение Беортнота, сына Беортхельма
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . (Апрель 2012 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
![]() | |
Автор | Дж.Р.Р. Толкин |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | сценарий пьесы ( историческая фантастика ) в стихах и комментариях |
Дата публикации | Октябрь 1953 г. [ 1 ] |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Распечатать |
Предшественник | Фермер Джайлс из Хэма |
С последующим | Властелин колец |
«Возвращение домой Беортнота, сына Беортхельма» — произведение Дж. Р. Р. Толкина, первоначально опубликованное в 1953 году в шестом томе научного журнала «Очерки и исследования членов Английской ассоциации» , а затем переизданное в 1966 году в «The Tolkien Reader» ; он также включен в самое последнее издание « Дерева и листа» . Это произведение исторической фантастики , вдохновленное древнеанглийской поэмой « Битва при Мэлдоне» . Оно написано в форме аллитерационного стихотворения , но также представляет собой пьесу , представляющую собой главным образом диалог между двумя персонажами после битвы при Мэлдоне . Работу сопровождали два эссе, тоже Толкина, одно до и одно после основной работы. Таким образом, работа в опубликованном виде была представлена как:
- «Смерть Беортнота» — вступительное эссе о битве и древнеанглийском фрагменте, вдохновившем Толкина.
- Возвращение Беортнота, сына Беортхельма — аллитеративное стихотворение.
- «Офермод» — эссе, продолжающее основную работу, в котором обсуждается значение древнеанглийского слова OFERMOD «чрезмерная самоуверенность, безрассудство».
Сюжет
[ редактировать ]историю двух персонажей, Тидвальда (Тида) и Тортхельма (Тотта), извлекающих тело Беортнота , элдормена Эссекса , Сама пьеса представляет собой с поля битвы при Мэлдоне . После недолгих поисков они в конце концов находят изуродованное в боях тело своего господина и его золотой меч. В разгар боя Тотта убивает английского грабителя, за что его наказывает Тида. Убийство дает персонажам возможность обсудить этику действий Беортнота. Тотта - романтик, который считает действия Беортнота трагически благородными, в то время как Тида - опытный в боях фермер, который занимает позицию реалиста, указывая на глупость решения Беортнота позволить викингам пересечь дорогу. В конце концов два персонажа загружают тело лорда в телегу, и драма завершается тем, что они покидают поле битвы и направляются в соседнее аббатство в Эли . [ 2 ]
Критическая дискуссия
[ редактировать ]Литературные критики в целом согласны с тем, что «Возвращение домой» — это острая критика Толкином северного героического духа. Например, используя оригинальные наброски Толкина «Возвращение домой», Томас Онеггер доказывает, что Толкин был особенно обеспокоен тем, чтобы выставить гордость Беортнота в совершенно негативном свете. [ 3 ] Джордж Кларк утверждает, что переработка Толкином « Битвы при Мэлдоне» конкретно «наказывает» Беортнота за его гордость и в целом критикует англосаксонские героические идеалы стремления к славе и материальному богатству (41). [ 4 ] Занимая аналогичную позицию, Том Шиппи утверждает, что осуждение Толкином Беортнота в «Возвращении домой» является «актом отцеубийства» против его древнеанглийских литературных предшественников, в котором «[он] должен был... принять «северный героический дух». и принеси его в жертву» (337). [ 5 ]
Используя более тонкий подход, Мэри Р. Боуман утверждает, что Толкин «реабилитировал» северный героический дух, а не просто «отвергал» его (92). Она вспоминает собственную метафору Толкина о героическом духе северян как о нечистом «сплаве», состоящем из сочетания самоотверженной храбрости ради блага других (золото) и эгоистичной, безрассудной погони за богатством и славой (недрагоценный металл). ). Таким образом, точка зрения Боумена заключается в том, что Толкин был озабочен «очисткой» героического кода — отделением и сжиганием эгоистичного, разрушительного шлака «подчинения» и чрезмерной гордыни, сохраняя при этом золото мужества. [ 6 ] Более позитивно то, что Анна Смол и Ребекка Фостер называют эту работу «аллитеративным проявлением силы». [ 7 ]
Ученые также обсудили влияние «Возвращение домой» на вымышленный мир Средиземья Толкина . Джордж Кларк утверждает, что идеи Толкина о северном героическом духе проявляются во «Властелине колец» через персонажа Сэма ; в своей стойкой и самоотверженной преданности Фродо Сэм выступает в роли «настоящего героя», своего рода анти-Беортнота. [ 4 ] Точно так же Боуман утверждает, что и Сэм, и Бильбо обладают «утонченным» героизмом, который, по ее мнению, Толкин выковывает в «Возвращении домой». [ 6 ] Другие ученые приводили аналогичные случаи; например, Александр Брюс утверждает, что Балрога противостояние Гэндальфа против в Мории служит исправлением Толкином тактической ошибки Беортнота, [ 8 ] и Линн Форест-Хилл видит, как Беортнот проходит через Боромира . [ 9 ]
Лидер | Сталкиваться | Действие | Результат |
---|---|---|---|
Биртнот | Битва при Мэлдоне | Позволяет врагу-викингу пересечь дамбу. | Армия побеждена, Биртнот убит, англичане платят Данегельду дань |
Гэндальф | Мост Хазад-Дум | Удерживает мост против Балрога | И Гэндальф, и Балрог падают в пропасть. Побег Братства . |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кристина Скалл и Уэйн Г. Хаммонд (2006), «Спутник и путеводитель Дж.Р.Р. Толкина» , HarperCollins, том «Хронология», стр. 411; ISBN 978-0-618-39113-4
- ^ Толкин, JRR (1966). Читатель Толкина . Нью-Йорк: Баллантайн. стр. 3–25 .
- ^ Онеггер, Томас (2007). «Возвращение Беортнота: филология и литературная муза». Толкиенские исследования . 4 (1): 189–199. дои : 10.1353/tks.2007.0021 . S2CID 170401120 .
- ^ Jump up to: а б Кларк, Джордж (2000). Джордж Кларк и Дэниел Тиммонс (ред.). Дж. Р. Р. Толкин и его литературные резонансы: взгляды на Средиземье . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. стр. 39–51.
- ^ Шиппи, Том А. (2007). Корни и ветви: Избранные статьи о Толкине . Цюрих и Берн: Издательство Walking Tree . стр. 323–339.
- ^ Jump up to: а б Боуман, Мэри Р. (2010). «Очистка золота: Толкин, битва при Мэлдоне и северная теория мужества». Толкиенские исследования . 7 : 91–115. дои : 10.1353/tks.0.0074 . S2CID 170980457 .
- ^ Смол, Анна; Фостер, Ребекка (2021). «Возвращение домой» Дж.Р.Р. Толкина и современный аллитеративный метр» . Журнал исследований Толкина . 12 (1). Статья 3.
- ^ Jump up to: а б Брюс, Александр М. (2007). «Малдон и Мория: О Бирхтноде, Гэндальфе и героизме во «Властелине колец». Мифлор . 26.1/2: 149–59.
- ^ Форест-Хилл, Линн (2008). «Боромир, Бирхтно и Баярд: в поисках языка для горя во «Властелине колец» Дж. Р. Р. Толкина». Толкиенские исследования . 5 (1): 73–97. дои : 10.1353/tks.0.0012 . S2CID 170206638 .
- стихи 1953 года
- Британские пьесы
- Исторические романы
- Действие художественной литературы происходит в англосаксонской Англии.
- Поэзия Дж. Р. Р. Толкина
- Рассказы в жанре фэнтези
- Рассказы 1953 года
- книги 1953 года
- Работы, первоначально опубликованные в британских журналах.
- Действие пьесы происходит в X веке.