~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ DECCD52DEBBE74A58F0F53A8B281211B__1717349340 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ On Fairy-Stories - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ О сказках — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/On_Fairy-Stories ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/1b/deccd52debbe74a58f0f53a8b281211b.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/1b/deccd52debbe74a58f0f53a8b281211b__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 28.06.2024 03:32:39 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 2 June 2024, at 20:29 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

О сказках — Википедия Jump to content

О сказках

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

О сказках
Эссе Дж . Р. Р. Толкина
Страна Великобритания
Язык Английский
Жанр Сочинение
Опубликовано в Эссе, представленные Чарльзу Уильямсу
Издатель Издательство Оксфордского университета
Страницы в. 60, в зависимости от издания
Паб. дата 4 декабря 1947 г. [1]
Хронология
<                               >
Лист от Ниггла       Фермера Джайлза из Хэма

« О сказках » — эссе Дж. Р. Р. Толкина, в котором сказка рассматривается как литературная форма. Она была написана как лекция под названием «Сказочные истории» для лекции Эндрю Ланга в Университете Сент-Эндрюс , Шотландия, 8 марта 1939 года. [2]

Эссе важно, потому что оно содержит объяснение Толкином его философии фэнтези и мыслей о мифопее . Более того, эссе представляет собой ранний анализ спекулятивной фантастики одного из самых важных авторов этого жанра. Наряду с его эссе 1936 года « Беовульф : Монстры и критики », это его самая влиятельная научная работа. [3]

Литературный контекст [ править ]

Дж. Р. Р. Толкин был профессиональным филологом , а также автором художественной литературы, начиная с детской книги «Хоббит» в 1937 году; он не собирался писать продолжение. Лекция Эндрю Ланга была важна, поскольку она позволила ему прояснить для себя свой взгляд на сказки как на законный литературный жанр, а не на что-то предназначенное исключительно для детей. [4] К моменту лекции «Хоббит» стал чрезвычайно популярен, и Толкин начал работу над продолжением. [3]

Толкин был одним из пионеров жанра, который сейчас называется фэнтези . Его рассказы – вместе с рассказами К.С. Льюиса – были одними из первых, в которых условность альтернативного мира или вселенной стала местом действия спекулятивной фантастики . Действие большинства ранних произведений фантастической литературы, таких как научная фантастика Герберта Уэллса или готические романы Мэри Шелли , происходило в мире, который узнаваемо принадлежит автору, и вводило лишь один фантастический элемент – или, в лучшем случае, фантастическую среду внутри него. мир автора, как у Г. Ф. Лавкрафта или Роберта Э. Говарда . Толкин отошел от этого; его работа номинально была частью истории нашего мира, [5] но не имел той тесной связи с историей или современностью, как его предшественники.

История [ править ]

Толкин создал материал в виде лекции под названием «Сказки»; он прочитал ее как лекцию Эндрю Ланга в Университете Сент-Эндрюс , Шотландия, 8 марта 1939 года. [2]

«О сказках» впервые появилось в печати, с некоторыми улучшениями, в 1947 году в сборнике «Опыты , представленные Чарльзу Уильямсу» , составленном К.С. Льюисом . [6] Чарльз Уильямс , друг Льюиса, был переведен вместе с сотрудниками издательства Оксфордского университета из Лондона в Оксфорд во время лондонского блиц-арта во время Второй мировой войны . Это позволило ему участвовать в собраниях Инклингов вместе с Льюисом и Толкином. Том эссе предполагалось передать Уильямсу по возвращении сотрудников Oxford University Press в Лондон после окончания войны. Однако 15 мая 1945 года Уильямс внезапно скончался, и книга была опубликована как мемориальный том. [7] Эссе, представленные Чарльзу Уильямсу, не получили большого внимания. [8] и был распродан к 1955 году. [9]

Гораздо больше внимания «О сказках» стало уделяться в 1964 году, когда оно было опубликовано в журнале « Дерево и лист» . [10] [8] С тех пор «Дерево и лист» переиздавалось несколько раз. [11] а «О сказках» было переиздано в других сборниках произведений Толкина, таких как « Чтец Толкина» в 1966 году, хотя это издание было испорчено плохой корректурой. [4] [12] [13] Оно снова появилось в «Стихах и рассказах» 1980 года . [14] и в книге 1983 года « Монстры, критики и другие очерки» . [15] «О сказках» вышла самостоятельно в расширенном издании в 2008 году. [16]

Краткое содержание [ править ]

В своем эссе Толкин выделил сказки из того, что он считал отдельными жанрами, такими как басни о зверях и рассказы о снах. Иллюстрация к Елены Ниблом сказке «Кольцо» Джона Бауэра , 1914 год.

В лекции Толкин решил сосредоточиться на творчестве Эндрю Лэнга как фольклориста и собирателя сказок. Он не согласился с широким включением Лангом в его сборник «Книг сказок» (1889–1910) сказок путешественников, басен о зверях и других типов историй. Толкин придерживался более узкой точки зрения, рассматривая сказки как те, которые происходили в Фейри , заколдованном мире, с феями в качестве персонажей или без них. Он не соглашался как с Лангом, так и с Максом Мюллером в их теориях развития сказок, которые он рассматривал как естественное развитие взаимодействия человеческого воображения и человеческого языка. [3]

Сочинение «О сказках» представляет собой попытку объяснить и защитить жанр сказки или Märchen . Это отличает Мархен от «сказок путешественников» (таких как «Путешествия Гулливера» » Герберта Уэллса ), научной фантастики (таких как « Машина времени ), сказок о зверях (таких как «Басни Эзопа» и «Кролик Питер» ) и историй снов (таких как «Алиса в стране чудес »). В эссе Толкин утверждает, что одним из пробных камней подлинной сказки является то, что она представлена ​​как полностью правдоподобная: «В любом случае это важно для настоящей сказки, в отличие от использования этой формы для меньших или униженных целей». , что это должно быть представлено как «правдивое» ... Но поскольку сказка рассказывает о «чудесах», она не может терпеть никаких рамок или механизмов, предполагающих, что вся структура, в которой они происходят, является вымыслом или иллюзией». [17]

Толкин подчеркивает, что, используя фантазию, которую он приравнивает к воображению, автор может позволить читателю испытать последовательный и рациональный мир, подчиняющийся правилам, отличным от правил нормального мира. [18] Он называет это «редким достижением искусства» и отмечает, что это было важно для него как читателя: «Именно в сказках я впервые угадал силу слов и чудо вещей, таких как камень, и дерево и железо, дерево и трава, дом и огонь, и вино».

Толкин предполагает, что сказки позволяют читателю рассмотреть свой мир с «перспективы» другого мира. Толкин называет это «восстановлением» в том смысле, что неоспоримые предположения могут быть восстановлены и изменены с помощью внешней точки зрения. Во-вторых, он защищает сказки как предлагающие читателю удовольствие от побега от реальности, оправдывая эту аналогию: заключенный не обязан думать ни о чем, кроме камер и надзирателей. И в-третьих, Толкин предполагает, что сказки могут обеспечить моральное или эмоциональное утешение благодаря счастливому концу, который он называет « эвкатастрофой ».

В заключение, подробно изложенное в эпилоге, Толкин утверждает, что по-настоящему хорошая и репрезентативная сказка отмечена радостью: «Гораздо более сильным и острым является эффект [радости] в серьезной сказке о Фее. В таких историях, когда наступает внезапный «поворот», и мы видим пронзительный проблеск радости и сердечного желания, которое на мгновение выходит за рамки, действительно разрывает саму паутину истории и пропускает свет». Толкин рассматривает христианство как участие и исполнение всеобъемлющей мифологической природы космоса:

Я бы рискнул сказать, что, подходя к христианской истории с этой стороны, я уже давно чувствую (радостное чувство), что Бог искупил развращенные творящие создания, людей, способом, соответствующим этому аспекту, как и другим, их странная природа. В Евангелиях содержится сказка или история более широкого рода, охватывающая всю суть сказок. В них много чудес... и среди чудес есть величайшая и наиболее полная эвкатастрофа, какую только можно себе представить. Рождение Христа – это эвкатастрофа истории человечества. Воскресение это эвкатастрофа истории Воплощения .

Анализ [ править ]

Исследователь Толкина Верлин Флигер заявил, что «О сказках» будет в центре исследований Толкина просто потому, что это собственное объяснение Толкина его искусства, « подтворения » (в его терминологии) вторичного мира. Она сразу же добавляет, что это нечто гораздо большее, поскольку это «глубоко проницательный комментарий о взаимозависимости языка и человеческого сознания», полезный обзор изучения фольклора того времени и «убедительный» анализ мифа. , сказка и «ремесло поэта». [3] Это также, как пишет Флигер, важный текст для изучения «многозначного мифа, эпоса и романтической сказки, которым является « Властелин колец ». [3] По ее мнению, наряду с его эссе 1936 года « Беовульф : монстры и критики », это эссе является его самой влиятельной научной работой. [3]

Фольклорист Джульетта Вуд в книге «Спутник Дж. Р. Р. Толкина» комментирует, что образ Галадриэли , создающей свое волшебное зеркало, лья воду, иллюстрирует, насколько центральным было «творческое переделывание реальности» в теории фэнтези, изложенной Толкином в «Толкине». сочинение. [19] Карл Фелстед, также пишущий в « Companion» , отмечает, что в эссе делается попытка ответить на три вопроса, а именно: что такое сказки, их происхождение и их ценность; последний из них связан с толкиеновской концепцией мифопеи. [20]

Клайд Нортрап утверждает, что посредством эссе Толкин создает основу из четырех необходимых качеств для интерпретации «толкиновского фэнтези», или, как он его называл, «сказок-сказок». Это фантазия (контраст волшебства и обыденности), выздоровление (каким читатель видит «волшебство» простых вещей повседневной жизни), бегство (из первичного мира) и утешение («счастливый конец»). Он предполагает, что их можно применить как к собственным фантазиям Толкина о Средиземье, «Хоббиту» и «Властелину колец» , так и к произведениям более поздних авторов фэнтези, включая Дэвида Эддингса , Роджера Желязны , Стивена Р. Дональдсона и Дж. К. Роулинг . [21]

Ссылки на другие работы [ править ]

В своем эссе Толкин цитирует самые разнообразные художественные, мифологические и академические произведения. Художественная литература и мифология включают:

Толкин также цитирует свое стихотворение «Мифопея» .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Скалл, Кристина ; Хаммонд, Уэйн Г. (2006). Товарищ и путеводитель JRR Tolkien . Том. 1. Хаммерсмит, Лондон: Издательство HarperCollins. п. 326. ИСБН  0-261-10381-4 . OCLC   82367707 .
  2. ^ Перейти обратно: а б «В сознании Толкина» . Университет Сент-Эндрюс. 4 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2007 г. Проверено 24 ноября 2018 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж Флигер, Верлин . « О сказках» – очерк» . Поместье Толкина . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 года.
  4. ^ Перейти обратно: а б Майкельсон, Пол Э. (2012). «Развитие идей Дж. Р. Р. Толкина о сказках» (PDF) . Инклинги навсегда . 8 . Архивировано из оригинала (PDF) 17 июня 2016 года.
  5. ^ Carpenter 2023 , #165, #183, #211, #294
  6. ^ Льюис, CS , изд. (1966) [1947]. Эссе, представленные Чарльзу Уильямсу . Гранд-Рапидс: Wm. Б. Эрдманс . ISBN  0-8028-1117-5 .
  7. ^ Шакель, Питер Дж. (2005). «Повествование: сказка, фантазия и миф». Путь в Нарнию: Путеводитель для читателя . Гранд-Рапидс: Wm. Б. Эрдманс . п. 27. ISBN  0-8028-2984-8 .
  8. ^ Перейти обратно: а б Хаммонд, Уэйн Г .; Череп, Кристина (2006). Товарищ и путеводитель JRR Tolkien . Лондон: ХарперКоллинз . п. 688. ИСБН  978-0-00-714918-6 . OCLC   82367707 .
  9. ^ Carpenter 2023 , № 163, WH Auden, 7 июня 1955 г.
  10. ^ Толкин, Дж. Р. Р. (2001) [1964]. Дерево и лист . Нью-Йорк: ХарперКоллинз . ISBN  0-00-710504-5 .
  11. ^ Толкин, JRR (1975). Дерево и лист; Смит из Вуттон-Мейджора; Возвращение Беортнота, сына Беортхельма . Лондон: Книги Анвина. ISBN  0-04-820015-8 . ОСЛК   3204954 .
  12. ^ «О сказках» . Толкиен-online.com . 2007. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 14 января 2022 г.
  13. ^ Толкин, Дж. Р. Р. (1986) [1966]. Читатель Толкина (переиздание). Нью-Йорк: Дель Рей . ISBN  0-345-34506-1 .
  14. ^ Толкин, Дж. Р. Р. (1994). Стихи и рассказы . Бостон: Хоутон Миффлин. ISBN  0-395-68999-6 . ОСЛК   29600487 .
  15. ^ Толкин, Дж. Р. Р. (1984). Монстры и критики и другие очерки . Кристофер Толкин. Бостон: Хоутон Миффлин. ISBN  0-395-35635-0 . OCLC   9944655 .
  16. ^ Толкин, JRR (2008). Толкин о сказках . Верлин Флигер , Дуглас А. Андерсон (Расширенное издание, с комментариями и примечаниями под ред.). Лондон. ISBN  978-0-00-724466-9 . OCLC   430437033 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  17. ^ Толкин, Дж. Р. Р. (2001). Дерево и лист, Мифопея, Возвращение Беортнота, сына Беортхельма . Лондон: ХарперКоллинз. п. 14. ISBN  978-0-007-10504-5 .
  18. ^ Ститт, Дж. Майкл. «О сказках Толкина» . Университет Невады, Лас-Вегас . Архивировано из оригинала 5 ноября 2015 года.
  19. ^ Вуд, Джульетта (2022) [2014]. «17. «О сказках» и сказочных исследованиях». В Ли, Стюарт Д. (ред.). Компаньон Дж. Р. Р. Толкина . Уайли Блэквелл . ISBN  978-1119691457 .
  20. ^ Фелстед, Карл (2020) [2014]. «5. Мифотворчество и субтворчество». В Ли, Стюарт Д. (ред.). Компаньон Дж. Р. Р. Толкина . Уайли Блэквелл . стр. 86–88. ISBN  978-1119656029 .
  21. ^ Нортруп, Клайд Брайан (2004). Лекция Дж.Р.Р. Толкина «О сказках»: особенности толкиеновской фантазии . Университет Невады в Лас-Вегасе (докторская диссертация). стр. iii–iv.

Источники [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: DECCD52DEBBE74A58F0F53A8B281211B__1717349340
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/On_Fairy-Stories
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
On Fairy-Stories - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)