Jump to content

Компаньон Дж. Р. Р. Толкина

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Компаньон Дж. Р. Р. Толкина
Редактор Стюарт Д. Ли
Язык Английский
Ряд Блэквеллские спутники литературы и культуры
Предмет Дж.Р.Р. Толкин
Издатель Уайли-Блэквелл
Дата публикации
2014
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Твердый переплет
Страницы 602
ISBN 9780470659823
ОКЛК 1204367569

«Спутник Дж.Р.Р. Толкина» — книга 2014 года под редакцией Стюарта Д. Ли и опубликованная Wiley-Blackwell . Это часть серии «Спутники литературы Блэквелла» , которую называют престижными справочными изданиями. [1] и представлены авторы, известные в области толкиеноведения . [2]

Рецензенты высоко оценили книгу как тщательную работу и ценное руководство по данной теме. [3] Эндрю Хиггинс, писавший для « Журнала исследований Толкина» , отметил выдающийся состав ученых и назвал «действительно радостным», что Толкин наконец-то добился признания литературного истеблишмента, что измеряется наличием компаньона Блэквелла. в его имени [1]

Контекст

[ редактировать ]

Уайли Блэквелл опубликовал около 90 наименований в серии «Спутники литературы и культуры» . Они охватывают такие темы, как средневековая поэзия , американский рассказ или британский и ирландский роман ; и крупные авторы, такие как Марк Твен , Т.С. Элиот , Томас Харди , Джеймс Джойс , Джон Мильтон , Джеффри Чосер и Уильям Шекспир . [4]

Дж. Р. Р. Толкин (1892–1973) — английский римско-католический писатель, поэт, филолог и академик, наиболее известный как автор высокого фэнтези произведений «Хоббит» и «Властелин колец» . [5]

Уайли Блэквелл опубликовал « Спутника Дж. Р. Р. Толкина» в твердом переплете в 2014 году и в мягкой обложке в 2020 году. Второе издание вышло в 2022 году. [6] [7]

Том начинается с 12-страничной хронологической таблицы жизни и творчества Толкина. [8] и редакционное введение Стюарта Д. Ли. [9] Остальная часть книги разделена на пять основных тематических разделов: «Жизнь», «Академический», «Легендариум», «Контекст» и «Критические подходы». [10] Первая часть, состоящая из одной главы, представляет собой краткую биографию Джона Гарта , обобщающую разнообразные элементы жизни Толкина: от юношеского Чайного клуба и Барровианского общества и военного опыта до лексикографии , Оксфорда, «Хоббита » и других его произведений. [11] Вторая часть содержит три эссе ученых, в том числе Тома Шиппи , который пишет о «Толкине как редакторе», рассматривая писательскую карьеру со многими неудачными стартами. [12] Третья часть содержит четырнадцать статей Гергели Надя , Джона Д. Рэтелиффа , Верлина Флигера и других, посвященных сложному корпусу историй , много раз переписанных, которые составляют его корпус Средиземья . [13] Четвертая часть состоит из десяти эссе, в том числе Элизабет Солоповой о среднеанглийском языке, Дэвида Брэтмана о месте Толкина среди инклингов и Димитры Фими взгляда на его влияние на фэнтезийную фантастику. [14] Заключительная часть состоит из двенадцати эссе, исследующих разнообразную, а иногда и враждебную реакцию на Толкина , а также ключевые элементы, такие как католицизм , война ( Джанет Бреннан Крофт ), роль женщин , реакция художников-фантастов на Средиземье и музыка. в его художественной литературе . [1] [15]

Работа иллюстрирована несколькими таблицами в тексте, а в эссе Кристофера Тутилла «Искусство», представленном в последнем разделе, девять монохромных репродукций фэнтезийных произведений крупных художников-толкиновцев, таких как Алан Ли , Джон Хоу и Тед Несмит. . [16]

Легендариум Средиземья Толкина вызвал многочисленные отклики среди художников-фантастов . [16] здесь Тома Лобака Тингол Болдогом сражается с . Битва между королем эльфов и вождем орков описана в «Слове о Лейтиан» .

Ученый-толкинист Джейсон Фишер , рецензируя книгу Mythlore , назвал ее «признаком растущей зрелости толкиновских исследований». [17] Заметив, что Ли счел необходимым извиниться за литературное исследование Толкина; в ответ Фишер отметил, что пришло время «избавиться от этой защитной ноты спустя пятьдесят лет» и игнорировать «тех скучных хранителей канона, которые все еще отвергают Толкина». [17] Он заявил, что «тщательная организация» книги означает меньше повторений, чем в большинстве работ со многими авторами, а использование в ней признанных экспертов «сразу передает авторитет и уверенность в качестве работы». [17] Затем он просмотрел каждое эссе, отметив, среди прочего, что Шиппи «мягко упрекает медлительного Толкина, с одной стороны, и хвалит его кропотливую академическую работу». [17] Он хвалит Надя за его «заставляющие задуматься выводы» по «Сильмариллиону» , например, за то, что неспособность Толкина завершить его фактически буквально сделала его «концепцию своей художественной литературы как филологического корпуса». [17] Он нашел краткое изложение собственной «Истории Хоббита», сделанное Рейтелиффом , превосходным, даже несмотря на то, что он, возможно, слишком сильно извинялся перед «новичками в кино» за то, как медленно книга развивалась до действия. [17] Он задается вопросом, потребуются ли многим читателям пять глав о таких языках, как древнескандинавский, финский и «кельтский» [валлийский и ирландский], которые повлияли на Толкина, но приветствует «расширенные исследования». [17] Он нашел ценным освещение Брэтманом Инклингов и более широкой среды Толкина, а также анализ Фими наследия Толкина среди писателей, как подражателей, так и таких, как Алан Гарнер , Урсула Ле Гуин , Филип Пулман и Дж. К. Роулинг , которые признали свой долг перед ним, обнаружив «их собственное особое выражение повествования». [17]

Ученый Хорхе Луис Буэно-Алонсо в рецензии на книгу «Спутник Дж.Р.Р. Толкина по исследованиям Толкина » охарактеризовал Ли как «одного из выдающихся имен в недавних критических исследованиях Толкина и соавтора одной из самых творческих книг о взаимоотношениях между художественной литературой Толкина и средневековая английская литература». [3] О книге он написал, что она внесла порядок в трясину публикаций о Толкине, и отметил, что она, наконец, ввела Толкина в канон англо-американских исследований, поскольку это была одна из «престижных» серий Blackwell Companion. Он назвал задачу создания краткого 25-страничного обзора жизни Толкина, предпринятую Джоном Гартом в сборнике, « enta geweorc » («работой гигантов»). [3]

Эндрю Хиггинс, исследователь Толкина, рецензируя книгу для журнала « Journal of Tolkien Research» , приветствовал «выдающийся состав» авторов (назвав среди прочих Шиппи, Флигера, Фими, Рателиффа и Надя), внесших свой вклад в работу, и назвал ее «действительно радостно, что после многих лет вежливого (и не очень вежливого) пренебрежения и отстранения со стороны «академиков» истеблишмента и «культурной интеллигенции» Толкин достиг «академического пантеона» Blackwell Companions. Хиггинс предоставил свои собственные подробные обзоры всех 36 статей работы и похвалил Ли за «общую тематическую структуру этого тома, которая предлагает прогрессивный профиль Толкина-человека, студента, ученого и мифопоэтиста», и сказал, что он «счел то, что Ли упорядочил эти бумаги, было наиболее полезным». Тем не менее он заметил, что в освещении тома есть несколько незначительных пробелов, таких как отсутствие обсуждения адаптации произведений Толкина на иностранных языках или значения Беовульфа как влияния на Толкина. плюс необходимость обновления тома анализом «Падения Артура» Толкина , стихотворения, опубликованного только в 2013 году. [1]

Исследователь литературы и куратор редких книг Кейт Кокер в своей рецензии на журнал «Экстраполяция » написала, что дисциплина толкиеноведения достигла совершеннолетия и перестала быть «плохим мальчиком» академических исследований научной фантастики и фэнтези . По ее мнению, этот том Блэквелла «метко иллюстрирует заявление уникального автора о величии». [18]

  1. ^ Jump up to: а б с д Хиггинс, Эндрю (2015). «Товарищ Дж. Р. Р. Толкина, редактор Стюарта Д. Ли, рецензия Эндрю Хиггинса» . Журнал исследований Толкина . 2 (1). Статья 2.
  2. ^ Прайс, Людовика (1 января 2015 г.). «Спутник Дж. Р. Р. Толкина». Справочные обзоры . 29 (6): 27–28. дои : 10.1108/RR-03-2015-0046 . ISSN   0950-4125 .
  3. ^ Jump up to: а б с Буэно-Алонсо, Хорхе Луис (18 декабря 2015 г.). «Товарищ Дж. Р. Р. Толкина под редакцией Стюарта Д. Ли (обзор)» . Толкиенские исследования . 12 (1): 177–189. дои : 10.1353/tks.2015.0016 . ISSN   1547-3163 . S2CID   170885143 . Проверено 9 февраля 2021 г.
  4. ^ «Серия: Блэквеллские спутники литературы и культуры» . Овердрайв . Проверено 16 января 2022 г.
  5. ^ Карпентер, Хамфри (1978) [1977]. Дж. Р. Р. Толкин: Биография . Анвин в мягкой обложке . стр. 111, 200, 266 и далее. ISBN  978-0-04928-039-7 .
  6. ^ Ли 2020 , с. Страница данных публикации.
  7. ^ «Спутник Дж. Р. Р. Толкина Стюарта Д. Ли» . МирКэт . Проверено 16 января 2022 г.
  8. ^ Ли 2020 , стр. xxii–xxxiv.
  9. ^ Ли 2020 , стр. 1–4.
  10. ^ Ли 2020 , стр. vii–ix.
  11. ^ Ли 2020 , стр. 7–24.
  12. ^ Ли 2020 , стр. 25–76.
  13. ^ Ли 2020 , стр. 77–214.
  14. ^ Ли 2020 , стр. 215–366.
  15. ^ Ли 2020 , стр. 367–544.
  16. ^ Jump up to: а б Ли 2020 , стр. 487–500.
  17. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Фишер, Джейсон (2016). «Спутник Дж. Р. Р. Толкина» . Мифлор . 35 (1 (осень/зима)): 191–200 (статья 10).
  18. ^ Кокер, Кейт (2017). «Всеобъемлющий обзор исследований Толкина» . Экстраполяция . 58 (2/3): 331–333.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9e48ce0485f4146a83218b355fc2b69c__1711264500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/9c/9e48ce0485f4146a83218b355fc2b69c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Companion to J. R. R. Tolkien - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)