Дорога в Средиземье
Автор | Том Шиппи |
---|---|
Язык | Английский |
Предмет | Средиземье |
Жанр | Литературная критика |
Издатель | Аллен и Анвин |
Дата публикации | 1982 г. (3-е изд. 2005 г.) |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
ISBN | 978-0-261-10275-0 |
ОКЛК | 60000827 |
«Дорога в Средиземье: как Дж. Р. Р. Толкиен создал новую мифологию» — это научное исследование о Средиземье произведений Дж. Р. Р. Толкина , написанное Томом Шиппи и впервые опубликованное в 1982 году. В книге обсуждается филология Толкина , а затем, в свою очередь, исследуются истоки его происхождения. , «Хоббита» « Властелина колец» , «Сильмариллиона » и его второстепенных произведений. В приложении обсуждаются многочисленные источники Толкина .Два следующих издания расширили и обновили работу, включая обсуждение Питера Джексона киноверсии « Властелина колец» .
Различные версии книги, включая новые издания в 1993 и 2005 годах, были встречены толкиеновцами и другими учеными как строгие, убедительные и «единственная лучшая книга, написанная о Толкине». [1] Шиппи получил в 1984 году Мифопоэтическую стипендию в области исследований инклингов За эту книгу .
Книга
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Том Шиппи , как и Толкин, филолог . В начале своей карьеры он преподавал английский язык в Оксфордском университете , используя ту же программу, что и Толкин. Он стал профессором Университета Лидса , эту должность когда-то занимал Толкин. Затем он переехал в Университет Сент-Луиса , штат Миссури. [2] С 1980-х годов он занимался исследованиями Толкина, став ведущим экспертом в этой области. [3]
Краткое содержание
[ редактировать ]В книге обсуждается вдохновение Толкина при создании мира Средиземья и написание таких произведений, как «Хоббит» , «Властелин колец » и «Сильмариллион» . Постоянной темой являются детальные лингвистические исследования Толкина (особенно древнескандинавского и древнеанглийского ) и создание языков (таких как синдарин и кхуздул ), которые занимают видное место в его работах.
Толкина Книга начинается с объяснения филологии , его веры в ее способность показать, что произошло, когда Готская империя пала в IV веке, о чем намекают краткие упоминания о мифическом Лихолесье , и его ощущения, что если он реконструирует воображаемое прошлое на таких основах, , это не было бы полной ложью. Затем он исследует происхождение «Хоббита» , как Толкин восстановил картину эльфов и гномов на основе имеющихся подсказок, а также на основе различных способов описания каждой расы и как в итоге он написал богато охарактеризованную историю. Затем три главы исследуют «Властелина колец» , его сюжет, основанный на карте , его тщательное переплетение повествовательных нитей, его корни в литературе, включая Шекспира , и лежащие в его основе мифические и христианские темы . В главе рассматривается происхождение и структура «Сильмариллиона» , рассматривая выбор Кристофера Толкина 1977 года из легендариума его отца , а также его дальнейший выбор в 1980 году, опубликованный как «Неоконченные рассказы» . В них были темные темы, особенно смерти и бессмертия. , и Шиппи отмечает, что читатели сочли их трудными, что дает вескую причину для отдельной главы о них. Другая глава посвящена второстепенным произведениям Толкина.
В приложении обсуждаются многочисленные источники Толкина , от « Старшей Эдды» и «Беовульфа» до многих языков, которые знал Толкин. Также прилагаются четыре стихотворения Толкина «звездочки» (так называемые, как и предполагаемые словоформы, на самом деле они не записаны ни в одной средневековой рукописи), написанные, по-видимому, как древние истоки более поздних произведений: например, «Офер Видне Гарсекг » По словам Толкина, это «староанглийская версия «Это было в широкой Атлантике во время равноденственных штормов / Что молодой человек упал за борт среди акул и китов»». Два стихотворения касаются березы, символизируя для Толкина направление «Б» изучения английского языка в Оксфорде, которое охватывало «Язык [uage]» (включая древнеанглийский), а не «Литературу» (включая Шекспира).
В третьем издании книга завершается главой, посвященной Питера Джексона киноверсии «Властелина колец» ; он отмечает огромный популярный и коммерческий успех кинотрилогии и оценивает, насколько фильмы соответствуют книге . По мнению Шиппи, фильмы имеют тенденцию как к «демократизации», так и к «эмоционализации» повествования, хотя он приветствует тот факт, что Джексон привлек к творчеству Толкина новую аудиторию. [4]
История публикаций
[ редактировать ]Книга была впервые опубликована в 1982 году издательством Allen & Unwin в Великобритании и издательством Houghton Mifflin в США. Второе издание, опубликованное HarperCollins в 1993 году, включало обсуждение 12-томной « Истории Средиземья» под редакцией сына Толкина Кристофера. Третье издание вышло в 2003 году. [5]
Книга переведена как минимум на четыре языка. Польское издание было опубликовано в 2001 году издательством Zysk i S-ka в Познани . Испанское издание было выпущено издательством «Планета-Де Агостини» в Барселоне в 2002 году. Русское издание появилось в 2003 году и издавалось Санкт-Петербургским издательством «Лимбус Пресс» . Немецкое издание было опубликовано издательством Klett-Cotta в Штутгарте в 2018 году. [5]
Прием
[ редактировать ]Джессика Йейтс в «Мифлоре » пишет, что Шиппи, занимавший старую профессорскую кафедру Толкина в Лидсе и поклонник Толкина, преследовал две цели для книги: объяснить инстинктивным любителям « Властелина колец» , почему они правы; и опровергнуть враждебную критику со стороны таких литературных деятелей , как Эдмунд Уилсон . Она утверждает, что эта вторая причина объясняет «строгий тон» книги. [6]
Kirkus Reviews в 1983 году назвал работу «В целом: самая полезная книга о Толкине со времен биографии Карпентера ». В обзоре книга описывается как «беспорядочно поучительное исследование», в котором иногда подробно рассматриваются мелкие моменты, но которое убедительно излагает главный тезис. В обзоре говорится, что данные филологических исследований (профессия Толкина) древнеанглийского и других языков того периода свидетельствуют о «величии некоего скрытого дописьменного северного прошлого», и что Толкин приступил к созданию «мира, который должен существовали для того, чтобы легенда имела место, и создали эпос, который должен был лежать в основе «мира звездочек» филологических гипотез». [7]
Гергели Надь в «Исследованиях Толкина » пишет, что редакция 2005 года — это «старая добрая Дорога » с полезными дополнениями. С 1982 года, по его мнению, книга была «символом» подхода «источниковедения» или «сравнительного исследования» к критике Толкина. Надь называет ее «основополагающей монографией». [8] и вспоминает, что Глен ГудНайт , основатель Мифопоэтического общества , назвал ее «лучшей книгой, написанной о Толкине». ГудНайт также отметил комментарии Шиппи в предисловии ко второму изданию о том, что ему не пришлось вносить много изменений, несмотря на публикацию подробной «Истории Средиземья» Кристофера Толкина , а это означает, что его ранние предсказания оказались точными. [1]
Чарльз Мозли в The Observer в 2000 году пишет, что книга продемонстрировала, что Шиппи был «одним из самых острых критиков и убедительных апологетов Толкина». [9]
Историк Брэдли Дж. Бирзер , рецензируя другую книгу Шиппи, его книгу «Дж. Р. Р. Толкиен: автор века в католическом обзоре социальных наук» 2000 года , пишет, что она содержит информацию, аналогичную его научной работе «Дорога в Средиземье» , но нацелена на хорошее понимание. образованная широкая аудитория. [10]
Майкл Драут и Хилари Винн комментируют: «Настоящее великолепие « Роуда» заключалось в методе: Шиппи неустанно собирал небольшие филологические факты и объединял их в неопровержимые логические утверждения; часть удовольствия от чтения «Роуд» заключается в том, чтобы наблюдать, как все эти части встают на свои места, а книга Шиппи встает на свои места. более крупные аргументы материализуются из суматохи интересных деталей». [11]
Награды
[ редактировать ]В 1984 году первое издание книги получило Мифопоэтическую стипендию в области исследований инклингов . [12] награда, «вручаемая книгам о Дж. Р. Р. Толкине ... которые вносят значительный вклад в Инклингов ». стипендию [13]
См. также
[ редактировать ]- Беовульф в Средиземье – влияние любимого средневекового произведения Толкина на его собственное творчество
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Гуднайт, Глен (1993). «Дорога продолжается вечно» . Мифлор . 19 (3). статья 14.
- ^ «Информация о публикации «Дороги в Средиземье»» . Хоутон Миффлин . Проверено 26 сентября 2020 г.
- ^ Хоутон, Джон Вм .; Крофт, Джанет Бреннан , ред. (2014). Толкин в новом веке: Очерки в честь Тома Шиппи . МакФарланд . стр. 1–5, 11–15. ISBN 978-1-4766-1486-1 . Проверено 28 ноября 2021 г.
- ^ Шиппи 2005 , Киноверсии Питера Джексона.
- ^ Перейти обратно: а б "ti:Дорога в Средиземье au:Шиппи" . МирКэт . Проверено 26 сентября 2020 г.
- ^ Йейтс, Джессика (1984). «Дорога продолжается вечно» . Мифлор . 9 (4). статья 15.
- ^ «Дорога в Средиземье» . Обзоры Киркуса . 1 апреля 1983 года . Проверено 26 сентября 2020 г.
- ^ Надь, Гергели (2005). «Дорога в Средиземье, исправленное и расширенное издание (обзор)». Толкиенские исследования . 2 (1): 258–261. дои : 10.1353/tks.2005.0026 . ISSN 1547-3163 . S2CID 170416664 .
- ^ Мозли, Чарльз (7 октября 2000 г.). «Существо хоббита» . Наблюдатель . Проверено 26 сентября 2020 г.
- ^ Бирзер, Брэдли Дж. (2002). «Шиппи, Т. А. «Дж. Р. Р. Толкин: Автор века». Бостон: Houghton Mifflin, 2001. 347 стр. Твёрдый переплет, 26 долларов США». " . Обзор католической социальной науки . 7 : 225–227. дои : 10.5840/cssr2002721 .
- ^ Драут, Майкл Д .; Винн, Хилари (2000). «Дж. Р. Р. Толкиен Тома Шиппи: автор века и взгляд на критику Толкина с 1982 года» . Посланник . 9 (2).
- ^ «Мифопоэтическая премия – список победителей» . Мифопоэтическое общество . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 7 января 2021 г.
- ^ «Мифопоэтические премии – О наградах» . Мифопоэтическое общество . Проверено 7 января 2021 г.
Источники
[ редактировать ]- Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). ХарперКоллинз . ISBN 978-0261102750 .