Приключения Тома Бомбадила
Автор | Дж.Р.Р. Толкин |
---|---|
Иллюстратор | Полин Бэйнс |
Художник обложки | Полин Бэйнс |
Язык | Английский |
Предмет | Фантастика |
Жанр | Поэзия |
Издатель | Джордж Аллен и Анвин |
Дата публикации | 1962 [1] |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 304 (мягкая обложка) |
ISBN | 978-0007557271 |
Предшественник | Властелин колец |
С последующим | Дерево и лист |
«Приключения Тома Бомбадила» — сборник стихов Дж. Р. Р. Толкина, вышедший в 1962 году . Книга содержит 16 стихотворений, два из которых посвящены Тому Бомбадилу , персонажу, которого Фродо Бэггинс встретил во «Властелине колец» . Остальные стихи представляют собой набор бестиарных стихов и сказочных стишков . Три стихотворения появляются во «Властелине колец» также Средиземья Толкина . Книга входит в легендариум . [2]
В том входит «Морской колокол» с подзаголовком «Frodos Dreme» , который У. Х. Оден считал лучшим стихотворением Толкина. Это произведение метрической и ритмической сложности, рассказывающее о путешествии в странную страну за морем. Опираясь на средневековую поэзию « видения сна » и ирландские стихи иммрама , произведение заметно меланхолично, а последняя нота - нота отчуждения и разочарования. [3]
Книга была первоначально иллюстрирована Полиной Бэйнс , а затем Роджером Гарландом. Книга, как и первое издание «Братства Кольца» , представлена так, как будто она является фактическим переводом Красной книги Вестмарша , и содержит некоторую справочную информацию о мире Средиземья , которую нельзя найти где-либо еще: например, название башни в Дол Амроте и названия Семи рек Гондора . Существует некоторая вымышленная предыстория этих стихов, связывающая их с хоббитским фольклором и литературой, а также с их предполагаемыми авторами, в некоторых случаях Сэмом Гэмджи .
История публикаций
[ редактировать ]«Приключения Тома Бомбадила» были впервые опубликованы как отдельная книга в 1962 году. В некоторых изданиях, таких как издание Unwin в мягкой обложке (1975) и «Стихи и рассказы» , ошибочно указывается, что они были впервые опубликованы в 1961 году. Письма Толкина подтверждают, что 1962 год является правильный год. [4] Начиная с «Читателя Толкина» в 1966 году, он был включен в антологии коротких произведений Толкина. Эта тенденция продолжилась после его смерти в «Стихах и рассказах» (1980) и «Сказках из опасного мира» (1997).В 2014 году Кристина Скалл и Уэйн Дж. Хаммонд отредактировали новое отдельное издание, которое включает в себя подробные комментарии к каждому стихотворению, оригинальные версии и их источники.
Только одно из стихотворений, «Бомбадил плывет на лодке», было написано специально для книги. [5]
Семь произведений из книги вошли в альбом песен и стихов Толкиена 1967 года « Стихи и песни Средиземья» . Шесть прочитаны Толкином; седьмой, «Errantry», положен на музыку Дональда Суонна . [6]
Содержание
[ редактировать ]Все эти стихи предположительно являются произведениями, которые хоббитам нравились ; все на английском языке. Некоторые из них в шутливом научном предисловии приписываются авторам или традициям Хоббита. Три из них также входят в число многих стихотворений «Властелина колец» . [7] [8]
Группа [7] | Нет. | Заголовок | Дата | Хоббит "Автор" | Властелин колец гл. | Оригинальное название | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Том Бомбадил | 1 | «Приключения Тома Бомбадила» | 1934 | Баклендская традиция | Персонаж был назван в честь голландской куклы, принадлежавшей детям Толкина. [9] | ||
Том Бомбадил | 2 | «Бомбадил катается на лодке» | 1962 | Баклендская традиция | написано для книги | ||
Феи | 3 | « Странствие » | 1933 | Бильбо Бэггинс | Общая схема рифмовки, метр и некоторые строки с « Песней об Эарендиле ». | ||
Феи | 4 | "Принцесса Ми" | 1924 | "Принцесса Ни" | |||
Человек на Луне | 5 | « Человек на Луне засиживался слишком поздно » | 1923 | Бильбо Бэггинс | I.9 «Под знаком Гарцующего Пони» | Поет Фродо в Бри расширено из « Эй, Диддл, Диддл (Кот и скрипка)». | |
Человек на Луне | 6 | «Человек с Луны спустился слишком рано» | 1915 (МС) | "в конечном итоге из Гондора " | Упоминается залив Бельфалас. | ||
Тролли | 7 | «Каменный тролль» | 1954 | Сэм Гэмджи | I.12 «Полет на Форд» | Читается Сэмом в «Троллшоу» | |
Тролли | 8 | "Перри-Винкль" | Сэм Гэмджи | ||||
Странный выход | 9 | "Мьюлипсы" | 1937 | «Стук в дверь» | Речь идет о Мьюлипах, воображаемой расе злых существ, которые питаются прохожими, собирая их кости в мешок. В стихотворении описывается длинная и одинокая дорога, необходимая для достижения Мьюлипса, за пределами гор Мерлок, через болото Тоде и лес «висячих деревьев и виселицы». Ни одно из этих названий не встречается на картах Средиземья. «Горворона» — старое название вороны -падальщика . | ||
Бестиарий | 10 | "Олифант" | 1927 | Сэм Гэмджи | IV.3 «Черные врата закрыты» | читается в Итилиэне | |
Бестиарий | 11 | « Фаститокалон » | 1927 | «Приключения в неестественной истории и средневековых метрах: уроды физиолога » | |||
Бестиарий | 12 | "Кот" | Сэм Гэмджи | ||||
Атмосфера и эмоции | 13 | «Тень-невеста» | 1936 | «Человек-тень» | |||
Атмосфера и эмоции | 14 | "Клад" | 1923 | " Иумонна Голд Гальдре Восхищаться " | |||
Атмосфера и эмоции | 15 | « Морской колокол » или «Фродос Дреме». | 1934 | Связан с Фродо Бэггинсом | "Луни" | ||
Атмосфера и эмоции | 16 | «Последний корабль» | 1934 | "в конечном итоге из Гондора " | Первоначальное название «Фириэль». |
Прием
[ редактировать ]1963 года В обзоре Kirkus Reviews стихи книги описывались как «качающиеся со странными размерами и странными словами». В нем назвали стихи «трудным развлечением для чтения вслух», но предположили, что Каменный тролль и сам Бомбадил, хотя и «запоминающиеся знакомые», могут понравиться больше взрослым, чем детям. [10]
Ричард К. Уэст писал, что идея книги принадлежала тете Толкина, Джейн Нив, которая хотела, чтобы о Томе Бомбадиле было что-то похожее на одну из « Беатрикс Поттер » Маленьких книжек ; но его издатели хотели большего объема. Соответственно, он собрал то, что у него было, на тему стихов, которые могли бы понравиться хоббитам, сгруппировав их так, как редакторы Скалл и Хаммонд (в издании 2015 года) сказали: «похожий с похожим, насколько это возможно», дополненный «насмешливым научным предисловием». ". [7]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Скалл, Кристина и Хаммонд, Уэйн Г. (2006), The JRR Tolkien Companion and Guide , HarperCollins, том «Хронология», стр. 601; ISBN 978-0-618-39113-4
- ^ Шиппи, Том (2006). «Стихи Толкина: Приключения Тома Бомбадила » . В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Тейлор и Фрэнсис . стр. 515–517. ISBN 978-0-415-96942-0 .
- ^ Рош, Норма (1991). «Плавание на Запад: Толкин, история Святого Брендана и идея рая на Западе» . Мифлор . 17 (4): 16–20, 62.
- ^ Карпентер, Хамфри (1981, изд.), Письма Дж. Р. Р. Толкина , Джорджа Аллена и Анвина, № 240 (1 августа 1962 г.) и № 242 (28 ноября 1962 г.); ISBN 0-04-826005-3
- ^ «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи» . Поместье Толкина . 2015 . Проверено 7 сентября 2020 г.
- ^ Джонс, Джош (10 сентября 2012 г.). «Послушайте, как Дж. Р. Р. Толкин прочел стихи из «Братства Кольца» на эльфийском и английском языках (1952)» . Открытая культура . Проверено 7 августа 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Уэст, Ричард К. (2015). «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Красной книги Дж. Р. Р. Толкина». Толкиенские исследования . 12 (1): 173–177. дои : 10.1353/tks.2015.0015 . ISSN 1547-3163 . S2CID 170897746 .
- ^ Харгроув, Джин (2006). «Приключения Тома Бомбадила». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж. стр. 2–3. ISBN 978-1-135-88033-0 .
- ^ Бил, Джейн (2018). «Кто такой Том Бомбадил?: Интерпретация Света во Фродо Бэггинсе и роль Тома Бомбадил в исцелении травматических воспоминаний в «Властелине колец» Дж. Р. Р. Толкина » . Журнал исследований Толкина . 6 (1). статья 1.
Вдохновением для создания этого персонажа Толкина послужила ярко одетая деревянная голландская кукла (с пером в шляпе!), принадлежавшая его второму сыну Майклу.
{{cite journal}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) - ^ «Приключения Тома Бомбадила» . Обзоры Киркуса . Проверено 7 сентября 2020 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- « Знания Толкина: Песни Средиземья » Дайаны Марчезани, Мифлор , Том. 7: № 1, статья 1. (1980 г.)
- « Листья Ниггла: Красная книга Вестмарша и связанные с ней второстепенные стихи Дж. Р. Р. Толкина » Стивена М. Дейо, Mythlore , Vol. 12: № 3, статья 8. (1986 г.)