Jump to content

Понимание Властелина Колец

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Понимание Властелина колец
Обложка сборника 2004 года, в который вошли отрывки из обоих предыдущих сборников.
Автор Роуз Зимбардо и Нил Д. Айзекс
Предмет Дж. Р. Р. Толкина о Средиземье Сочинения
Жанр Литературная критика
Издатель Хоутон Миффлин
Дата публикации
2004
Тип носителя Мягкая обложка
ISBN 978-0-618-42253-1

«Понимание Властелина колец» представляет собой сборник научных эссе о произведениях Дж. Р. Р. Толкина о Средиземье , в основном касающихся его фантастического романа «Властелин колец» . Его редактировали Роуз Зимбардо и Нил Д. Айзекс, и он был опубликован в 2004 году. Помимо двух новых эссе, он состоял из подборки эссе из двух более ранних сборников, написанных теми же редакторами: «Толкин и критики» 1981 года. 1968 года и «Толкин» : Новые критические перспективы .

Сборники приветствовались учеными, которые отметили, что книга 1968 года, в частности, стала «вехой» в науке Толкина . Книгу 1981 года охарактеризовали как хороший обзор науки Толкина, а книгу 2004 года назвали «великолепной антологией». Журнал исследований Толкина писал, что сборники 1968 и 2004 годов имели «вне всякого сомнения» важное значение в истории исследований Толкина.

Контекст

[ редактировать ]

Дж. Р. Р. Толкин (1892–1973) был английским римско-католическим писателем, поэтом, филологом и академиком, наиболее известным как автор высокого фэнтези произведений «Хоббит» (1937) и «Властелин колец» (1954–55). [ 1 ] В 1957 году «Властелин колец» был удостоен Международной премии в области фэнтези . Публикация книг Ace Books и Ballantine в мягкой обложке в Соединенных Штатах помогла им стать чрезвычайно популярными среди нового поколения в 1960-х годах. [ 2 ]

История публикаций

[ редактировать ]

Роуз А. Зимбардо и Нил Д. Айзекс отредактировали три связанных сборника научных эссе о «Властелине колец» :

Содержание

[ редактировать ]

Три книги, не иллюстрированные, содержат следующие эссе.

Содержание трех изданий Isaacs & Zimbardo
Автор Заголовок 1968 1981 2004 Впервые опубликовано
(когда раньше)
Примечания
Нил Д. Айзекс Введение да да да Обзор, разный в каждом томе
К.С. Льюис «Свержение власти» да - да Время и прилив 1955 вовсе не книга о добрых героях и злых злодеях, Утверждается, что «Властелин колец» она полна моральной тонкости и реализма.
Эдмунд Фуллер «Повелитель хоббитов : Дж. Р. Р. Толкиен» да - да Повелитель хоббитов, 1961 год. Рассматривает книгу как произведение суб-творения , реабилитирующее фантазию , или, как Толкин назвал ее, «сказку».
WH Оден «Герой квестов» да да Техасский ежеквартальный журнал 1961 г. В отличие от литературных деятелей того времени , он хвалит книгу как повествование о поиске героя и конфликте между добром и злом, отмечая, что действие происходит не в мире грез, а в воображаемом мире, что является непростой задачей для автора. это правдоподобно.
Хью Т. Кинан «Призыв « Властелина колец : борьба за жизнь»» да - - Рассматривает, почему книга так привлекательна, в том числе для «трезвых критиков», которые находят произведение «удивительно живым», и предполагает, что центральной темой в книге является жизнь и смерть .
Патрисия Мейер Спакс « Сила и смысл во «Властелине колец »» да - да Критика 1959 года Сопоставляет Толкина с двумя другими инклингами , К.С. Льюисом и Чарльзом Уильямсом , утверждая, что в отличие от их христианских басен, «Властелин колец» имеет языческий англосаксонский дух .
Роуз А. Зимбардо «Моральное видение во «Властелине колец »» да да да Анализирует книгу как роман в средневековом стиле . Самое прекрасное, что делают люди, — это героический поступок; гномы, изготавливающие драгоценные предметы; эльфы, поющие. У каждого есть моральный выбор: отказаться от собственных потребностей ради всеобщего блага.
Мэрион Циммер Брэдли «Люди, халфлинги и поклонение героям» да - да Исследуется изображение Толкином поклонения героям, особенно герою Арагорну , другими членами Братства, а также Эомером из Рохана и Фарамиром из Гондора. Брэдли также исследует «сильную любовь», которая в конечном итоге становится классической «идеализированной дружбой» Фродо и Сэма .
Р. Дж. Рейли «Толкин и волшебная история» да - да Мысль 1963 года Обсуждает «Властелина колец» как попытку Толкина восстановить героику в современной художественной литературе, как важнейший элемент фэнтези (в терминах Толкина, сказки), и утверждает, что Толкин сделал это в рамках христианства .
Томас Дж. Гаск «Толкин: Монстры и твари» да - - Утверждает, что Толкин использовал северную мифологию для различных монстров и рас, таких как гномы, эльфы и орки, чтобы вызвать интерес.
Джон Тинклер «Старый английский в Рохане» да - - Об использовании Толкином древнеанглийского (англосаксонского) языка для всадников Рохана , таких как Теоден (что означает «король») или Эовин (что означает «наслаждение лошадьми»), и так далее для географических названий и даже нескольких фраз.
Мэри Тат Келли «Поэзия фэнтези: стих из «Властелина колец »» да - - Обсуждается важность поэзии Толкина во «Властелине колец» , которая одновременно доставляет удовольствие сама по себе, поддерживает и расширяет прозу и, таким образом, помогает поддерживать то, что Толкин называл «вторичной верой». Стихи варьируются от простой поэзии Хоббита до веселого пения Тома Бомбадила и музыкальных эльфийских стихов, полных метрических и других приемов.
Чарльз Мурман « Шир , Мордор и Минас Тирит » да - - Утверждает, что самое сильное влияние на Толкина оказала скандинавская мифология и саги , включая монстров, сражения и пейзажи.
Бертон Раффел « Властелин колец как литература» да - - Предполагает, что, хотя «Властелин колец» — отличный рассказ, это не литература. Раффель критикует стиль, поэзию, характеристики, «манипулятивное» использование происшествий и христианскую мораль.
Роджер Сейл «Толкин и Фродо Бэггинс» да - - Предполагается, что хоббит Фродо Бэггинс - настоящий герой книги, ведущий себя «как любой современный отчужденный человек» среди всех героев, «но который также является подтверждением возможности Толкина».
Дж. С. Райан «Сказка, сказка и создание рассказа» - да да Обсуждает, что Толкин подразумевает под мифом , сказкой и субтворением , со ссылкой на « Беовульф: монстры и критики », « О сказках » и « Лист Ниггля ».
Верлин Авиатор «Фродо и Арагорн: Концепция героя» - да да Описывает героизм во «Властелине колец» , Фродо, разочарованного маленького парня, Арагорна, человека, рожденного быть королем.
Пол Х. Кохер «Средиземье: воображаемый мир?» - да да Хозяин Средиземья 1972 г. Обсуждает, как Толкин делает Средиземье таким правдоподобным, сочетая знакомое с фантастическим, создавая историю так, как если бы он обнаружил древние рукописи, изобретая географию Средиземья и используя кельтскую и скандинавскую мифологию . В результате Средиземье становится Землей, какой она могла бы быть в далеком прошлом.
Дэниел Хьюз «Пражество и гигантские формы во «Властелине колец »» - да - Тени воображения 1969 Стремится описать более крупные мотивы книги, такие как эпическое повествование о Страйдере, раскрытом как Арагорн, человек, рожденный королем Гондора и Арнора.
Патрик Грант «Толкин: Архетип и слово» - да да CrossCurrents 1973 Смотрит на «Властелина колец» с точки зрения юнгианских архетипов и психологического пути к индивидуации. Грант признает, что это не охватывает христианский аспект книги.
Лайонел Бэсни «Миф, история и время во «Властелине колец »» - да да Утверждает, что Толкин представляет собой полный и связный вторичный мир , вписывающийся в структуры мифа и истории.
Дэвид Л. Джеффри «Восстановление: имя во «Властелине колец »» - да - Исследует использование Толкином языков для создания множества имен во «Властелине колец» .
Генри Б. Паркс «Критический подход к истории» - да - Анализирует повествовательный подход Толкина, утверждая, что он стремится сделать голос рассказчика сильнее, чтобы сделать второстепенный мир более правдоподобным.
Lois K. Kuznets «Толкин и риторика детства». - да - Описывает Бильбо Бэггинса поиски в «Хоббите» как соответствующие образцу художественной литературы для детей, с всеведущим рассказчиком , персонажами, с которыми дети могут себя идентифицировать, историей, которая движется вперед во времени, и географией с отдельными безопасными и опасными местами.
Джозеф Маклеллан «Фродо и космос: размышления о Сильмариллионе » - да - Вашингтон Пост Сравнивает «Сильмариллион» с классикой древнегреческой и английской литературы.
Роберт М. Адамс «Привычка хоббита» - да - Нью-Йоркское обозрение книг Нападает на «Сильмариллион» как на пустую чепуху, не имеющую ничего общего с «Властелином колец» .
Джейн Ченс «Властелин колец: эпопея Толкина» - - да Искусство Толкина: «Мифология Англии» 2001 г. Анализируется книга как контраст между двумя средневековыми эпическими традициями, христианской и героико-германской.
Том Шиппи «Другая дорога в Средиземье : кинотрилогия Джексона» - - да Исследуется трансформация Питером Джексоном книги в фильм , показывая, как он соединяет индивидуальный выбор персонажей с универсальными темами, как это делает Толкин, используя совершенно разные средства и методы.

Коллекция 1968 года

[ редактировать ]
Обложка первого «вехового» сборника «Толкин и критики» , 1968 год. В него вошли эссе У. Х. Одена и К. С. Льюиса .

В «Журнале исследований Толкина » Мариана Риос Мальдонадо написала о сборниках 1968 и 2004 годов, что «важность обоих сборников для истории исследований Толкина не подлежит сомнению». [ 3 ]

Ричард К. Уэст в «Энциклопедии Дж. Р. Р. Толкина » отметил, что «большая часть лучших научных работ, выполненных в этот период [1960-е годы], была не в отдельных книгах, а в эссе, разбросанных по многочисленным журналам. По его мнению, Толкиен и «Критики » «были важной вехой, которая собрала некоторые из наиболее значительных подобных эссе (например, Одена, Брэдли и Льюиса) и заказала несколько новых (в частности, Мэри Квеллы Келли о поэзии Толкина и Джона Тинклера об использовании Древнеанглийский во «Властелине колец» ).» [ 4 ]

Коллекция 1981 года

[ редактировать ]

Рецензируя сборник 1981 года, М. Шассаньоль писал, что эссе Маклеллана и Адамса заняли противоположные стороны по существу «Сильмариллиона» . По его мнению, Маклеллан утверждал, «действительно не обосновывая этого», что произведение «требует сравнения с Гесиодом и «Илиадой» , «Потерянным раем» и «Бытием », тогда как, с другой стороны, Адамс «более убедительно» не видел в нем ничего, кроме «пустого и напыщенный зануда». [ 5 ]

В книге «Христианство и литература » Дженис Дж. Нойлейб писала, что этот том, должно быть, был тщательно подготовлен, поскольку он охватывал широкий спектр точек зрения, включая «лучшие из более ранних работ» наряду с новыми эссе, образуя «столь же хороший обзор науки Толкина, как и один можно найти». [ 6 ]

Дэвид М. Миллер, рецензируя книгу в журнале «Modern Fiction Studies» , называет Адамса одним из «старой гвардии», который «жалуется, что «Сильмариллион» не является «Сыном кольца», и задается вопросом, почему люди не читают настоящие вещи. , а не подделки Толкина». Он уважает Флигера и Кузнеца за их эссе, которые «скромно претендуют на ясные тезисы и твердо запоминают текст». Его меньше впечатляют эссеисты, которые предполагают или настаивают на том, что «Властелин колец» является христианским , приводя в качестве примера заявление Фродо о Едином Кольце в Трещине Судьбы: «Я не сделаю этого поступка. Кольцо принадлежит мне!». Зимбардо Соответственно, он возражает против психологического переписывания сцены : «Сражаясь с Голлумом внутри себя и подчиняя его, Фродо (т. е. Фродо/Горлум) способен, наконец, бросить Кольцо Единства – ложно определенной индивидуации – в Трещину Судьбы. ". Широко приветствуя книгу, Миллер отмечает, что Тимоти О'Нила юнгианскую книгу «Индивидуализированный хоббит» следовало бы упомянуть ; и если «прокрустовы христиане приглашены, Джейн Ницше » «Искусство Толкина должно называться». [ 7 ]

коллекция 2004 года

[ редактировать ]

Рон Рэтлифф, рецензируя сборник 2004 года для Library Journal , называет его «великолепной антологией». Он отмечает, что неприязнь таких фигур, как Эдмунд Уилсон и Жермен Грир, к «Властелину колец» хорошо известна, но «отличные эссе» в его защиту К.С. Льюиса и У.Х. Одена менее известны и очень приветствуются в сборнике. [ 8 ]

  1. ^ Карпентер, Хамфри (1978) [1977]. Дж. Р. Р. Толкин: Биография . Анвин в мягкой обложке . стр. 111, 200, 266 и далее. ISBN  978-0-04928-039-7 .
  2. ^ Зайлер, Энди (16 декабря 2003 г.). « Кольца» совершают полный круг» . США сегодня . Проверено 5 августа 2020 г.
  3. ^ Риос Мальдонадо, Мариана (2022). «Критический взгляд: Властелин колец (2022), под редакцией Роберта Эванса» . Журнал исследований Толкина . 15 (1). Статья 1.
  4. ^ Уэст, Ричард К. (2013) [2007]. «Стипендия Толкина: первые десятилетия: 1954–1980». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . стр. 654–655. ISBN  978-0-415-96942-0 .
  5. ^ Шассаньоль, М. (1 апреля 1983 г.). «Н. Д. Айзекс и Р. Зимбардо, ред.: «Толкин: новые критические перспективы» (обзор книги)» . Английские этюды (на французском языке). 36 (2): 344–245.
  6. ^ Нойлейб, Дженис Г. (1982). «Обзор: [Без названия]». Христианство и литература . 31 (3): 99–101. дои : 10.1177/014833318203100330 . JSTOR   44311038 .
  7. ^ Миллер, Дэвид М. (1981). «(Рецензия без названия)». Исследования современной фантастики . 27 (4). Издательство Университета Джонса Хопкинса: 708–710. JSTOR   26281119 .
  8. ^ Рэтлифф, Рон (2004). «Понимание Властелина колец: Лучшие критики Толкина (книга)» . Библиотечный журнал . 129 (12): 83.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4bf260c41b821b59fbe401419d3ef737__1719058800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4b/37/4bf260c41b821b59fbe401419d3ef737.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Understanding The Lord of the Rings - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)