Jump to content

Эовин

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Эовин
Толкиен персонаж
Информация во вселенной
Псевдонимы Дернхельм
Раса Мое сердце
Супруг Фарамир
Книга(ы) Две башни (1954)
Возвращение короля (1955)

Эовин — вымышленный персонаж книги . Р. Р. Толкина Дж «Властелин колец» . Она дворянка Рохана , которая описывает себя как воительницу .

Вместе с хоббитом Мерри Брендибаком она отправляется в бой и убивает Короля-Чародея Ангмара , Лорда Назгулов, в битве на Пеленнорских полях . Это соответствует пророчеству Макбета о том, что он не будет убит человеком. [ 1 ]

Краткое ухаживание Фарамира за Эовин было расценено учеными как влияние Толкина на опыт военных невест времен Первой мировой войны . Ее также считали одним из немногих сильных женских персонажей в этой истории, особенно в интерпретации Питера Джексона , кинотрилогии где ее роль гораздо более романтична, чем ее сделал Толкин. [ 2 ]

Повествование

[ редактировать ]

В «Двух башнях » Эовин, дочь дома Эорла и племянница короля Теодена Рохана , представлена ​​в Медусельде , королевском зале в Эдорасе. Она дочь Эомунда и Теодвина (сестры Теодена) и сестра Эомера . Когда ей всего семь лет, ее отец погибает в борьбе с орками , а мать умирает от горя. Эовин и Эомер воспитываются в доме ее дяди как его собственные дети. [ Т 1 ] [ Т 2 ]

Она жаждет прославиться в бою – тем более, что она королевского происхождения, – но, поскольку она женщина, ее обязанности связаны с Эдорасом. [ Т 3 ] Когда разум Теодена отравлен его коррумпированным советником Гримой Гнилоустом , Эовин вынуждена заботиться о своем дяде, и его ухудшение причиняет ей глубокую боль. Что еще хуже, ее постоянно преследует Грима, который жаждет ее. Когда прибывает Гэндальф , он освобождает Теодена от влияния Гнилоуста. [ Т 1 ] Эовин влюбляется в Арагорна , но он хотя и уважает ее, но не отвечает на ее чувства, так как обручен с эльфийкой Арвен . [ 3 ] [ 4 ] Как отмечает Арагорн, [ Т 4 ] ее долг перед своим народом; ей приходится взять на себя ответственность управлять Роханом вместо Теодена, когда воинство Рохана вступит в войну. [ Т 1 ]

Я устал прятаться в залах и хочу встретить опасность и битву. … разве я не из Дома Эорла, служанка-воительница… не могу ли я теперь провести свою жизнь так, как захочу? … Все твои слова лишь для того, чтобы сказать: ты женщина и твоя часть в доме. Но когда мужчины погибнут в бою и за честь, у вас будет разрешение сгореть в доме, потому что мужчинам это больше не понадобится. Но я из Дома Эорла, а не служанка. Я умею ездить верхом и владеть клинком, и не боюсь ни боли, ни смерти. …[Я боюсь] Клетка, Остаться за решеткой, пока привычка и старость не примут их, и все шансы на совершение великих дел не уйдут за пределы воспоминаний и желаний. [ Т 4 ]

Эовин маскируется под мужчину и под псевдонимом Дернхельм (от древнеанглийского слова « дерн» , означающего «тайный, сокрытый») [ 5 ] ), отправляется с Всадниками Рохана на битву возле Минас Тирита в Гондоре на своей лошади Виндфола, неся с собой хоббита Мерри Брендибак , которому также было приказано остаться. [ Т 5 ]

В битве на Пеленнорских полях она противостоит Королю-Чародею Ангмара, Лорду Назгулов , после того, как Теоден смертельно ранен. Король-Чародей угрожает, что он «унесет тебя в дома скорби, за пределы всей тьмы, где твоя плоть будет сожрана, а твой сморщенный разум останется обнаженным перед Безвеким Глазом ». Он хвалится: «Ни один живой человек не может помешать мне», [ Т 6 ] после чего Эовин снимает шлем и заявляет: [ Т 6 ]

Но я не живой человек! Вы смотрите на женщину. Я Эовин, дочь Эомунда. Ты стоишь между мной, моим господином и родственниками. Прочь, если ты не бессмертен! За живую или тёмную нежить, я ударю тебя, если ты прикоснёшься к нему. [ Т 6 ]

Летающий конь лидера назгулов нападает на Эовин, но она убивает его, отрубив ему голову своим мечом. Затем Назгул разбивает ее щит и ломает ее руку-щит своей булавой , но его отвлекает Мерри, который наносит ему удар позади колена курганным клинком . Эовин пользуется возможностью нанести смертельный удар Назгулу «между макушкой и мантией». Затем, когда ее меч разбивается, его увядающее тело рушится, и он исчезает с последним криком боли. [ Т 6 ] Эовин теряет сознание от боли в руке, и ее считают мертвой, пока принц Имрахил не понимает, что она все еще жива. [ Т 6 ] Эовин доставляют в Дома Исцеления, она находится на грани смерти от последствий удара по Назгулам. [ Т 3 ] Там Эовин встречает Фарамира , в которого вскоре влюбляется. Меняется и ее взгляд на жизнь: «Тогда сердце Эовин изменилось, или же она, наконец, поняла это... Я больше не буду девой воительницы , не буду соперничать с великими Всадниками и не буду радоваться только песням об убийствах» . Я буду целителем и буду любить все, что растет и не бесплодно». [ Т 7 ]

После смерти Саурона Эовин и Фарамир женятся и поселяются в Итилиэне , правящим принцем которого Арагорн делает Фарамира. [ Т 8 ] У Фарамира и Эовин есть сын Эльборон. [ Т 9 ]

Концепция и создание

[ редактировать ]

Первоначально Толкин намеревался выдать Эовин замуж за Арагорна. Однако позже он отказался от этого, потому что Арагорн был «слишком стар, властен и мрачен». Он подумывал сделать Эовин сестрой-близнецом Эомунда и заставить ее умереть «чтобы отомстить или спасти Теодена». Он также считал, что Арагорн по-настоящему полюбит Эовин и пожалеет, что так и не женился после ее смерти. Толкин однажды описал Эовин как «суровую амазонку ». [ Т 10 ] Позже он писал: «Хотя по характеру она и не была «нянькой», она также не была настоящим солдатом или «Амазонкой», но, как многие храбрые женщины, была способна на великую военную храбрость в кризисной ситуации». [ Т 11 ] (Здесь он намекает на заявление Эовин Арагорну: «Но разве я не из дома Эорла, служанка, а не няня?» [ Т 4 ] )

В древнеанглийском языке, который Толкин использовал для обозначения изобретенного им языка , Рохиррика слово eoh означает «боевой конь», а wyn означает «наслаждение». [ 6 ] поэтому Эовин можно понимать как «Наслаждение лошадьми». [ 7 ] Ее имя в Рохиррике не указано, но оно начиналось с элемента Lô- или Loh- , что означает «лошадь». [ 8 ]

Интерпретации

[ редактировать ]

Жюлер Анделин в Энциклопедии Толкина Дж. Р. Р. пишет, что пророчества в Средиземье зависели от понимания персонажами Музыки Айнур , божественного плана для Арды , и часто были двусмысленными. Таким образом, пророчество Глорфинделя «не от руки человека падет [Повелитель Назгулов]» не привело Повелителя Назгулов к предположению, что он умрет от рук женщины и хоббита. [ Т 12 ] [ 9 ] Ученый-Толкиен Том Шиппи утверждает, что пророчество и удивление Короля-Чародея, обнаружившего, что Дернхельм — женщина, соответствуют заявлению ведьм Макбету о том, что он может «смеяться и презирать / Силу мужчины, ибо ни один из рожденных женщиной / Нанесет вред Макбету» (Акт 4, сцена 1) и шок Макбета, узнав, что Макдуф «вышел из чрева матери / Несвоевременно разорван» (поскольку Макдуф родился путем кесарева сечения : акт 5, сцена 8). Таким образом, отмечает Шиппи, несмотря на заявленную неприязнь Толкина к он трактовке мифа Шекспиром, внимательно читал Макбета» « . [ 1 ]

Опыт Толкина с военными невестами Первой мировой войны может быть отражен в кратком ухаживании Эовин. [ 10 ] Исследователь литературы Мелисса А. Смит отмечает, что Толкин писал в ответ на критику: «По моему опыту, чувства и решения созревают очень быстро (если измерять просто «часовым временем», что на самом деле не совсем справедливо) в периоды сильного стресса. , и особенно в ожидании неминуемой смерти». [ Т 13 ] Она отмечает, что Толкин действительно женился на Эдит Брэтт незадолго до того, как его отправили на Западный фронт во Франции. [ 10 ]

Тум утверждает, что Эовин носит по очереди две маски: первую нетрадиционную, вторую обычную. [ 11 ] Первоначально она появляется как героиня средневекового романа, «женщина, одетая в белое». [ Т 1 ] молчаливо и послушно стоя за короля Теодена троном . Но вскоре становится ясно, что она не кроткая подчинённая, поскольку «она смотрела на короля с холодной жалостью в глазах»: [ Т 1 ] она думает сама. Кроме того, она выглядит традиционно красивой как романтическая дама: «Лицо ее было очень красивое, а длинные волосы были подобны золотой реке». [ Т 1 ] Но, пишет Тум, и это быстро отвергается: «Она была стройная и высокая… но казалась сильной и суровой, как сталь, дочь королей». [ Т 1 ] Вторая маска Эовин — это появление мужчины- Всадника Рохана , «Дернхельма», поскольку, вопреки приказу, она едет в бой. [ Т 5 ] [ 11 ] На староанглийском языке dern означает «тайный, скрытый», а helm — «шлем», покрывающий голову. [ 5 ] Тум отмечает, что эта нетрадиционная маска гораздо сильнее передает мятежную натуру Эовин, чем любое открытое изложение ее мыслей. [ 11 ]

Джессика Йейтс написала, что Эовин отвечает всем требованиям классической женщины-воина : сильная личность; умение сражаться; оружие и доспехи; лошадь; особые силы, видимые, когда она возвращает ему пророчество гибели Призрака Кольца; и быть скромным и целомудренным. [ 12 ] [ 13 ] Кэрол Лейбигер добавила, что Эовин — единственная сильная человеческая женщина во «Властелине колец» (Галадриэль и Арвен — эльфы), отметив, что ее неприятие места женщины в доме приводит ее к исполнению пророчества о лидере Призраков Кольца, Король-Чародей Ангмара, что «не от руки человека [он] падет». [ 14 ]

Мелисса Хэтчер написала в «Мифлоре» , что во «Властелине колец» центральной темой является то, как «самый маленький человек, хоббит, преодолевает волны войны»: что настоящая сила заключается в исцелении, защите и сохранении . [ 12 ] Она отметила, что Эовин пробует путь воина, а затем становится целительницей, и что некоторые ученые интерпретируют ее выбор как слабое подчинение. Хэтчер заявил, что вместо этого Эовин следует «высшему идеалу» Толкина: яростной приверженности миру, воплощая «чистокровную субъективность», которую Толкин считал необходимой для мира. [ 12 ] Она описала Эовин как «полноценную личность, воплощающую тему Толкина о мире, сохранении и культурной памяти». [ 12 ]

Хэтчер процитировал список шести основных ингредиентов счастья в Средиземье, составленный философом Грегори Бэшемом, а именно: «наслаждение простыми вещами, невнимание к своим проблемам, переход на личности, воспитание хорошего характера, лелеяние и создание красоты и повторное открытие чудес». заявил, что все это можно увидеть у Эовин и хоббита Сэма, садовника, который унаследовал Бэг-Энд Фродо и восстановил Шир , «но в очень немногих другие». [ 12 ] [ 15 ]

Изображение в адаптациях

[ редактировать ]
Эовин в анимационном фильме Ральфа Бакши 1978 года «Властелин колец»

Ранние фильмы

[ редактировать ]

Нелли Беллфлауэр озвучила Эовин в анимационной версии « Возвращение короля» 1980 года . [ 16 ] Элин Дженкинс озвучила персонажа в BBC Radio 1981 года сериале . [ 17 ] [ 18 ] Эовин ненадолго появляется в Ральфа Бакши 1978 года экранизации «Властелина колец» . [ 2 ]

Питер Джексон

[ редактировать ]
Эовин играет Миранда Отто в Питера Джексона . серии фильмов

В фильмах Питера Джексона « Властелин колец: Две башни» ( 2002 ) и «Властелин колец: Возвращение короля» ( 2003 ) Эовин играет Миранда Отто . Ума Турман . В какой-то момент на эту роль была назначена [ 19 ] Хотя Джексон вырезал большую часть стихов и песен Толкина , он добавил сцену, в которой Эовин поет панихиду на похоронах Теодреда. [ 20 ]

Шиппи утверждает, что голливудская студия отправила в Новую Зеландию «сценарного доктора», чтобы привести направление Джексона в соответствие с их точкой зрения, которая заключалась в том, что, поскольку Арагорну нужен был единственный любовный интерес, Арвен можно было удалить, и «Арагорн должен тогда жениться на Эовин вместо того, чтобы вежливо жениться на Эовин». отговаривая ее... Совет сценариста был проигнорирован». [ 3 ] Брайан Робб и Пол Симпсон отмечают, что Джексон, однако, делает Арагорна гораздо более романтичным, чем Толкин или Бакши, уделяя значительное время просмотру «современного любовного треугольника» Арагорна и обеспечивая «ясную экранную химию» с Эовин. [ 2 ]

Появление Эовин на Пеленнорских полях сравнивают с появлением воительницы Хервора в « Битве готов и гуннов », как это изображено в « Смерти Хервора» Питера Николая Арбо . [ 21 ]

Исследователь английского языка Хелен Янг пишет, что, хотя ни Толкин, ни Джексон не выражают никакой благодарности Эовин за убийство Короля-Чародея, киноверсия Джексона, по крайней мере, инвертирует гендерные роли, изображенные норвежским художником Питером Николаем Арбо в его картине XIX века «Смерть Хервора» . хотя, когда она падает как замертво, сцена из фильма, по ее мнению, очень похожа на картину. В фильме принижается роль Эовин как виночерпия, которая в тексте Толкина описывает настоящую германскую церемонию, в которой женщина олицетворяла плетение мира. Янг предполагает, что это произошло потому, что сценаристы боялись, что зрители неправильно истолкуют сцену. Однако расширенная версия сцены «Возвращение в Эдорас» включает церемонию Теодена. [ 21 ]

Киновед Сара Козлофф пишет, что, если сериал можно рассматривать как мелодраму , Эовин Джексона символизирует современную психическую фигуру « сорванца / феминистки », роль которой исполняется «в реалистическом стиле исполнения». [ 22 ]

Исследователь-феминистка Пенни Гриффин пишет, что во « Властелине колец: Возвращение короля » Эовин «вероятно, наиболее близко приближена к SFC [сильному женскому персонажу]». [ 23 ] Ее заслуги в этом, как отмечает Гриффин, включают восстание против приказа оставаться позади, когда Всадники Рохана отправляются в бой, маскировку под мужчину, езду на битву и сражение с лидером Призраков Кольца. Феминистский эффект портится, отмечает Гриффин, когда ее история заканчивается (согласно тексту Толкина, а не фильму) ее отказом от битвы и выходом замуж за Фарамира, чтобы жить «впоследствии счастливо». [ 23 ]

Исследователь литературы Морин Тум отмечает, что Джексон «подчеркивает то, что подразумевает Толкин», изображая чувства Эовин к Арагорну и ее боевые навыки. [ 24 ] Тум пишет, что повествование Толкина, в котором Эовин отправляется на войну под именем «Дернхельм», что означает «тайный шлем», гораздо ярче передает ее мятежную натуру, чем любое явное описание ее мышления. [ 11 ] Исследователь Толкина Джейн Ченс Джексона» отмечает, что «Две башни включают момент игры на мечах между Эовин и Арагорном, причем последний использует нож; Ченс описывает это как «сцену сексуального символизма, которой нет в тексте Толкина». [ 25 ]

В Кендзи Камиямы 2024 года аниме- фэнтезийном фильме «Властелин колец: Война Рохиррим» фильма , приквеле к фильмам Джексона, Отто повторяет свою роль Эовин, а также выступает в качестве рассказчика . [ 26 ]

Начальный

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Толкин 1954 , книга 3, гл. 6 «Король Золотого зала»
  2. ^ Толкин 1955 , Приложение A, «Дом Эорла»
  3. ^ Jump up to: а б Толкин 1955 , книга 5, гл. 8 «Дома исцеления»
  4. ^ Jump up to: а б с Толкин 1955 , книга 5, гл. 2 «Уход Серой компании»
  5. ^ Jump up to: а б Толкин 1955 , книга 5, гл. 3 «Сбор Рохана»
  6. ^ Jump up to: а б с д и Толкин 1955 , книга 5, гл. 6 «Битва на Пеленнорских полях»
  7. Толкин 1955 , книга 6, гл. 5 «Наместник и король»
  8. ^ Толкин 1955 , книга 6, гл. 6 «Много расставаний»
  9. ^ Толкин 1996 , гл. 7 «Наследники Элендиля»
  10. ^ Толкин 1989 , гл. 26 «Король Золотого зала»
  11. ^ Плотник 2023 , № 244, из черновика для читателя «Властелина колец».
  12. ^ Толкин 1955 , Приложение A, «Гондор и наследники Анариона»
  13. ^ Carpenter 2023 , № 244 читателю «Властелина колец» , фрагмент, ок. 1963 год

вторичный

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Шиппи 2005 , стр. 205–206.
  2. ^ Jump up to: а б с Робб, Брайан Дж.; Симпсон, Пол (2013). Представление о Средиземье: «Хоббит» и «Властелин колец: на экране, на сцене и за ее пределами» . Издательство Race Point. п. 179. ИСБН  978-1-937994-27-3 .
  3. ^ Jump up to: а б Шиппи 2005 , с. 410
  4. ^ Кохер, Пол (1974) [1972]. Хозяин Средиземья: Достижения Дж. Р. Р. Толкина . Книги о пингвинах . стр. 136–139. ISBN  0140038779 .
  5. ^ Jump up to: а б Кларк Холл, младший (2002) [1894]. Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). Университет Торонто Пресс . п. 85: dierne , «скрытый, тайный»; п. 177: helm , «защита, шлем».
  6. ^ Босворт, Джозеф; Норткот, Т. (1921). «Эо: боевой конь». Англосаксонский словарь, основанный на коллекции рукописей покойного Джозефа Босворта . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета . стр. 253, 1285.
  7. ^ Хаммонд и Скалл 2005 , с. 405
  8. ^ Фаускангер, Хельге . «Различные мужеподобные языки — печаль смертных людей?» . Ардаламбион . ( стипендия Толкина ).
  9. ^ Анделин, Жюлер (2013) [2007]. "Пророчество". В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . стр. 544–545. ISBN  978-0-415-86511-1 .
  10. ^ Jump up to: а б Смит, Мелисса А. (2015). «Дома и за границей: двойной образ Эовин в роли военной невесты во «Властелине колец ». В Крофте, Джанет Бреннан ; Донован, Лесли А. (ред.). Опасно и справедливо: женщины в творчестве и жизни Дж. Р. Р. Толкина . Мифопоэтическая пресса . стр. 204–217. ISBN  978-1-887726-01-6 . OCLC   903655969 . перепечатано с Смит, Мелисса А. (2007). «Дома и за границей: двойной образ Эовин в роли военной невесты во «Властелине колец »» . Мифлор . 26 (1). статья 12.
  11. ^ Jump up to: а б с д Тум, Морин (2015). «Скрыто на виду». В Крофте, Джанет Бреннан ; Донован, Лесли А. (ред.). Опасно и справедливо: женщины в творчестве и жизни Дж. Р. Р. Толкина . Мифопоэтическая пресса . стр. 281–305. ISBN  978-1-887726-01-6 . OCLC   903655969 .
  12. ^ Jump up to: а б с д и Хэтчер, Мелисса МакКрори (2007). «В поисках женской роли во «Властелине колец» . Мифлор . 25 (3). статья 5.
  13. ^ Йейтс, Джессика (сентябрь 2000 г.). «Арвен, эльфийка-воин?» . Амон Хен (165): 11–15. ISSN   0306-8781 .
  14. ^ Лейбигер, Кэрол А. (2013) [2007]. «Женщины в произведениях Толкина». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . стр. 710–712. ISBN  978-0-415-86511-1 .
  15. ^ Бэшем, Грегори (2004). «Шесть ключей к счастью Толкина». В Бэшеме, Грегори; Бронсон, Эрик (ред.). Властелин колец и философия: одна книга, чтобы управлять всеми . Чикаго: Открытый суд . стр. 49–60. ISBN  978-0812695458 .
  16. ^ «Нелли Беллфлауэр» . За актерами озвучивания . Проверено 28 апреля 2020 г.
  17. ^ «Элин Дженкинс» . Знаменитый валлийский . Проверено 28 апреля 2020 г.
  18. ^ Смит, Джим Э.; Мэтьюз, Дж. Клайв (2004). Властелин колец: фильмы, книги, радиосериалы . Девственник. стр. 65, 71. ISBN.  978-0-7535-0874-9 .
  19. ^ Леви, Дэни (21 февраля 2017 г.). «Ума Турман: отказ от «Властелина колец» был одним из «худших решений, когда-либо принятых » . Разнообразие .
  20. ^ Доннелли, Кевин Дж. (2006). «Музыкальное Средиземье» . В Матийсе, Эрнест (ред.). Властелин колец: популярная культура в глобальном контексте . Лондон: Wallflower Press . п. 315. ИСБН  978-1-904764-82-3 .
  21. ^ Jump up to: а б Янг, Хелен (2015). Средневековье в жанре фэнтези и научной фантастики: от Айзека Азимова до «Игры престолов» . Камбрия Пресс. п. 55, примечание 37. ISBN  978-1-62196-747-7 . Полоролевая инверсия в картине Арбо длится недолго: позже в фильме Эовин принимает ту же позу, что и воительница Хервор на картине, лежащая на поле, усыпанном трупами, где ее находит ее брат Эомер. . Цвета на картине Арбо — это золотой, красный, желтый и синий цвета Рохана в фильме, вплоть до белого цвета коня, который на картине пережил своего наездника.
  22. ^ Козлов, Сара (2006). « Властелин колец как мелодрама» . В Матийсе, Эрнест; Померанс, Мюррей (ред.). От хоббитов до Голливуда: Очерки «Властелина колец» Питера Джексона . Амстердам: Родопи. п. 169. ИСБН  978-90-420-1682-8 .
  23. ^ Jump up to: а б Гриффин, Пенни (2015). Популярная культура, политическая экономия и смерть феминизма: почему женщины в холодильниках и другие истории . Тейлор и Фрэнсис . п. 223. ИСБН  978-1-317-58036-2 .
  24. ^ Тум, Морин (2004). «Под-создание Галадриэли, Арвен и Эовин: властных женщин в «Властелине колец» Толкина и Джексона ». В Крофте, Джанет Бреннан (ред.). Толкин о кино: очерки по мотивам «Властелина колец» Питера Джексона . Мифопоэтическая пресса . стр. 231–256. ISBN  978-1887726092 .
  25. ^ Шанс, Джейн (июль 2005 г.). «Женщины (и мужчины) Толкина: фильмы и книги». Мэллорн (43): 30–37. JSTOR   45320523 .
  26. ^ Д'Алессандро, Энтони (15 июня 2022 г.). « Властелин колец: Война Рохиррим»: озвучка аниме включает Брайана Кокса, Гайю Уайз, Миранду Отто и других» . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 15 июня 2022 года . Проверено 25 июня 2022 г.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e0e196ff1892c8b10af3f1e5149d53b1__1724085300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e0/b1/e0e196ff1892c8b10af3f1e5149d53b1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Éowyn - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)