Шелоб
Шелоб | |
---|---|
Толкиен персонаж | |
Информация во вселенной | |
Раса | Паук |
Книга(ы) | Две башни (1954) |
Фильм(ы) | Возвращение короля (2003) |
Шелоб — вымышленный монстр в форме гигантского паука из Дж. Р. Р. Толкина » «Властелина колец . Ее логово находится в Кирит Унголе («перевале паука»), ведущем в Мордор . Существо Голлум намеренно ведет Хоббита туда главного героя Фродо в надежде вернуть Единое Кольцо , позволив Шелоб атаковать Фродо. План сорван, когда Сэмвайз Гэмджи временно ослепляет Шелоб Фиалом Галадриэли , а затем серьезно ранит ее эльфийским мечом Фродо, Стингом .
Некоторые ученые заявили, что Шелоб принадлежит к литературной традиции женщин-монстров. Другие интерпретировали ее как символ сексуальной угрозы с множеством сексуальных намеков. Ученые отметили ее противодействие эльфам и, в частности, ее противнику Галадриэли , чей свет помогает хоббитам победить ее тьму.
Появление Шелоб в Питера Джексона было кинотрилогии основано на новозеландском пауке-тоннельной паутине .
Вымышленная история
[ редактировать ]Шелоб описывается в «Двух башнях» как «злое существо в форме паука… последнее дитя Унголианта , беспокоящее несчастный мир». [ Т 1 ] живет высоко в горах Эфель Дуат на границе Мордора . Хотя она проживала в Мордоре и была нераскаянной злобой, она была независима от Саурона и его влияния. Ее точный размер не указан, но она значительно крупнее своих потомков, Великих Пауков Лихолесья , и своих противников-хоббитов. У нее мощный укус, позволяющий ввести яд и парализовать или убить своих жертв. Ее шкура достаточно прочна, чтобы противостоять ударам меча, а нити ее паутины также устойчивы к обычным лезвиям, хотя волшебному Жалу удается их разрезать. Ее главное слабое место — глаза, которые можно легко повредить или ослепить. [ 1 ] [ Т 1 ] [ Т 2 ]
Она представлена одновременно как злая и древняя: «Но все же она была там, та, что была там до Саурона и до первого камня Барад-Дура ; и она не служила никому, кроме себя, пила кровь эльфов и людей , раздутая и взрослая. толстая от бесконечных размышлений на своих пирах, плетущая паутину теней, ибо все живое было ее пищей, а ее блевотина - тьмой». Среди ее потомков - гигантские пауки Лихолесья , побежденные Бильбо Бэггинсом в «Хоббите» . [ Т 1 ]
Логовом Шелоб было Торех Унгол , ниже Кирит Унгола («Паучий перевал»), на пути, по которому хоббиты Фродо Бэггинс и Сэм Гэмджи шли в Мордор, где Шелоб встретила Голлума во время его предыдущего путешествия в Мордор, и он, очевидно, поклонялся ей. . Орки Башни Кирит Унгол называли ее «Шелоб Великая» и «Ее Светлость», а Голлума называли «Ее пронырой». Саурон знал о ее существовании, но оставил ее одну в качестве полезного охранника на перевале и время от времени скармливал ей пленников. По сюжету, Голлум намеренно привел хоббитов в свое логово, планируя вернуть Единое Кольцо, как только она поглотит хоббитов. Она загнала их в угол; но Фродо использовал Фиал света Галадриэли , чтобы прогнать ее, и использовал Жало, чтобы перерезать паутину, блокирующую туннель. Голлум подстерегал пару и пытался задушить Сэма, в то время как Шелоб парализовала Фродо; но Сэм отбился от Голлума, а затем использовал Стинг против Шелоб. Стремясь сокрушить Сэма, она вместо этого пронзила себя Стингом; и, будучи злым, был почти ослеплен Фиалом Галадриэли, содержащим чистый свет от Сильмарили ; после чего она сбежала. О ее дальнейшей судьбе, как мимоходом упоминает Толкин, «эта история не рассказывает». Думая, что Фродо мертв, Сэм забрал Кольцо у своего друга и оставил его тело, но, выслушав пару орков, обнаружил, что Фродо жив, но бесчувствен и находится под незначительным воздействием яда . [ Т 1 ]
Имя
[ редактировать ]Как признался Толкин в письме своему сыну, Шелоб «конечно, всего лишь «она + лоб » , причем lob — это архаичное английское слово, обозначающее паука, находящееся под влиянием древнеанглийского loppe или «паук». Это слово не связано ни с «початком», ни с «паутиной». [ Т 3 ] Древнеанглийское attercoppe (что означает «паук») происходит от слов atter, означающего «яд», и coppe, означающего «голова». [ 2 ] Толкин использовал слово «attercop», а также «cob» и «lob» в «Хоббите» , где Бильбо Бэггинс поет песни, насмехающиеся над гигантскими пауками в Лихолесье: «Attercop, Attercop, Old Tomnoddy» и «Lazy Lob and Crazy Cob». [ Т 4 ]
Анализ
[ редактировать ]
Тьма противостоит свету
[ редактировать ]Критик Джойс Талли Лионаронс пишет, что Толкин представляет эльфов и пауков, таких как Шелоб, как полярные противоположности: эльфов добрых и ярких, пауков злых и темных. [ 5 ] Милбанк пишет более конкретно, что противником древней Шелоб является другой древний женский персонаж, королева эльфов Галадриэль . Галадриэль одновременно решает не быть « Той-которой-должно подчиняться », отвергая предложение Фродо Единого Кольца , и дает Фродо свой свет ( Фиал Галадриэли ), который позволяет хоббитам победить Шелоб. [ 3 ]
Патрик Грант, исследователь литературы эпохи Возрождения Шелоб и Галадриэли , считал, что пара персонажей соответствует оппозиции юнгианских архетипов . Фродо Анимой является королева эльфов Галадриэль, которой противостоит злая гигантская женщина-паук Шелоб. Фродо Тень — мужчина-хоббит Голлум . Все это, наряду с противоречиями между другими персонажами истории, создает образ самого себя. [ 4 ]
Ненасытное зло
[ редактировать ]
Джейн Ченс сравнивает Шелоб с волшебником Саруманом , заявляя, что оба — «монстры», живущие в «башнях»; у них есть аналогично структурированные книги во «Властелине колец» , одна из которых заканчивается военным нападением на башню Сарумана, Ортханк ; другой, когда хоббиты отправились в логово Шелоб в Кирит Унголе. С другой стороны, пишет она, в то время как зло Сарумана находится в его разуме, зло Шелоб - в ее теле. [ 7 ]
» Шелоб Шанс подчеркивает « обжорство , один из традиционных семи смертных грехов , состоящий из «ненасытного аппетита»; ее лень, поскольку еду ей приносят орки; и ее «разврат» со многими незаконнорожденными отпрысками. Шанс сравнивает Шелоб со стражем врат в ад , отмечая, что в Джона Мильтона » «Потерянном рае Сатана спаривается с его дочерью Син , их потомком является Смерть, постоянно похотливая к своей матери: [ 7 ] [ 8 ] но Толкин в одном месте описывает Шелоб как кошку Саурона, а не как его дочь. [ 7 ] Исследователь литературы Джордж Х. Томсон аналогичным образом сравнивает Шелоб с «Грехом и смертью» Мильтона, отмечая, что они «не служат ни Богу, ни сатане, а заботятся исключительно о своих собственных интересах», как это делает Шелоб; она — «Смерть и Хаос, которые победят все». [ 1 ]
Сексуальный монстр
[ редактировать ]Исследователь Толкина Кэрол Лейбигер пишет, что Шелоб в рассказе представлена как отвратительная женщина-монстр. [ 9 ] Англиканский священник и религиовед Элисон Милбэнк добавляет, что Шелоб, несомненно, сексуальна: «Толкин предлагает наиболее убедительную фрейдистскую vagin dentata (зубчатую вагину) в древнем и отвратительно вкусовом пауке Шелоб». [ 3 ] Милбанк заявляет, что Шелоб символизирует «древнюю материнскую силу, которая поглощает мужскую идентичность и автономию», угрожая «кастрирующей хваткой, [которая] является именно тем, чего боится сексуальный фетишист и стремится контролировать». [ 3 ] Исследователь Толкина Джейн Ченс Сэма упоминает « Проникновение в ее живот своим мечом», отмечая, что это может быть подходящим и символическим способом положить конец ее производству « ублюдков ». [ 7 ]
Исследователь детской литературы Зои Жак пишет, что Шелоб — «воплощение чудовищного материнства»; Битву Сэма с Шелоб можно интерпретировать как «мужской обряд посвящения», во время которого меньший по размеру и более слабый мужчина проникает в огромное женское тело и ускользает от ее злых намерений и ускользает от них. [ 10 ] Исследователь Толкина Бренда Партридж описала затяжную борьбу хоббитов с Шелоб как изобилующую сексуальной символикой. [ 8 ] Она пишет, что Толкин вывел Шелоб из нескольких мифов: Сигурд, убивающий Фафнира дракона ; Тесей, убивающий Минотавра ; Ариадна и паук; и «Грех Мильтона в потерянном раю» . [ 8 ] В результате женщина изображается как угроза с неявным сексуальным подтекстом. [ 8 ]
образ Толкина | Подразумеваемое |
---|---|
кот Саурона | женщина как «изящная, чувственная и отстраненная» |
Нерест выводков монстров | сексуальный подтекст: плодовитость |
Подземное логово | матка |
Туннели к логову | « женское половое отверстие » |
Паутина у входа задевает Фродо, Сэм. | лобковые волосы |
Фродо режет паутину... "проделалась великая дыра... колыхалась, как рыхлая вуаль" | разрыв девственной плевы |
«Мягкое хлюпающее тело» | сексуально возбужденные женские половые органы |
Складки кожи | половые губы |
Мечи | фаллосы |
Сэм «держал острие эльфийского клинка вверх, отгоняя эту ужасную крышу; и поэтому Шелоб... натолкнулась на горький пик. Глубоко, глубоко это укололо» |
эрекция , проникновение |
Не все комментаторы согласны с сексуальными ассоциациями, обнаруженными такими учеными, как Партридж. Ученый-толкин Дэниел Тиммонс писал в «Мифлоре» в 2001 году: «Одержимость чтением эпизода с Шелоб как сексуального насилия, а не как архетипической борьбы между человеком и монстром, скорее всего, раскрывает больше о декадентских социальных установках критиков, чем у Толкина». [ 11 ] Тиммонс признал возможность «подтекста страха перед женской сексуальной привлекательностью» и согласился, что текст может «функционировать в литературной традиции столкновений между мужчиной и женщиной-монстрами с сопутствующими сексуальными намеками», но назвал его «неискренним или неискренним». перверсивно» утверждать, что это было «главное или доминирующее впечатление». [ 11 ]
Адаптации
[ редактировать ]
В адаптации « Властелина колец» на радио BBC 1981 года Шелоб сыграла участница BBC Radiophonic Workshop Дженни Ли. [ 13 ]
В Питера Джексона появление кинотрилогии Шелоб отложено до третьего фильма « Властелин колец: Возвращение короля» . Ее внешность основана на новозеландском пауке-тоннеле , которого ненавидит Джексон. [ 12 ]
Шелоб — главный персонаж видеоигры «Средиземье: Тень войны» , где она выступает одновременно рассказчиком и союзником игрового персонажа Талиона. В игре Шелоб меняет форму, принимая облик привлекательной женщины. После критики этого решения креативный директор Майкл де Платер объяснил, что Голлум и Шелоб были «невоспетыми героями « Властелина колец »: Шелоб чувствует слабость Фродо и заключает с Голлумом договор, чтобы поторопить его на Роковую гору и уничтожить кольцо. . Де Платер представлял Шелоб темным аналогом Галадриэли , отмечая, как обе манипулируют меньшими существами, но Шелоб более честна. [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Толкин 1954 , книга 4, глава 9: «Логово Шелоб».
- ↑ Толкин 1954 , книга 4, глава 8: «Лестница Кирит Унгола»
- ↑ Carpenter 2023 , № 70, Кристоферу Толкину , май 1944 г.
- ^ Толкин 1937 , глава 8, «Мухи и пауки».
вторичный
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Томсон, Джордж Х. (1967). « Властелин колец»: Роман как традиционный романс». Висконсинские исследования современной литературы . 8 (1): 43–59. дои : 10.2307/1207129 . JSTOR 1207129 .
- ^ «эттерцеп» . Мерриам-Вебстер . Проверено 16 июля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Милбанк, Элисон (2013). « Моя драгоценность: фетишизированное кольцо Толкина» . У Грегори Бэшема; Эрик Бронсон (ред.). Властелин колец и философия: одна книга, чтобы управлять ими всеми . Открытый суд. п. 35. ISBN 978-0-8126-9806-0 .
- ^ Перейти обратно: а б Грант, Патрик (1973). «Толкин: Архетип и слово» . Перекрестные течения (зима 1973 г.): 365–380.
- ^ Лионаронс, Джойс Талли (2013). «О пауках и эльфах» . Мифлор . 31 (3): 5–13.
- ^ Норданског, Гуннар (2006). Воображаемое язычество: двери средневековых скандинавских церквей в исследованиях и истории [ Воображаемое язычество: двери средневековых скандинавских церквей в исследованиях и истории ] (на шведском языке). Лунд: Nordic Academic Press. стр. 241. ISBN 978-91-89116-85-6 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Шанс, Джейн (1980) [1979]. Искусство Толкина: «Мифология Англии» . Папермак. стр. 111–113. ISBN 978-0-333-29034-7 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Партридж, Бренда (2008) [1984]. «Пожалуйста, никакого секса — мы хоббиты: построение женской сексуальности во «Властелине колец» ». В Гиддингс, Роберт (ред.). Дж. Р. Р. Толкиен, эта далекая земля . Зрение. стр. 179–197. ISBN 978-0389203742 .
- ^ Лейбигер, Кэрол А. (2013) [2007]. «Женщины в произведениях Толкина». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . стр. 710–712. ISBN 978-0-415-86511-1 .
- ^ Жак, Зои (2013). «Туда и обратно: гендерное путешествие хоббитов Толкина». В Ханте, Питер (ред.). Дж. Р. Р. Толкин . Макмиллан. стр. 88–105. ISBN 978-1137264015 .
- ^ Перейти обратно: а б Тиммонс, Дэниел (2001). «Хоббитский секс и чувственность во «Властелине колец». Мифлор . 23 (3 (лето 2001 г.)): 70–79. JSTOR 26814240 .
- ^ Перейти обратно: а б Бонин, Лиана (19 декабря 2003 г.). «Тайны восьминогого злодея Властелина колец» . EW.com.
- ^ Пирс, Эдвард (15 января 2009 г.). «Властелин колец, серия 2» . Радио Риель. Архивировано из оригинала 15 января 2020 года.
- ^ Чиодини, Джонни (15 августа 2017 г.). «Почему Шелоб — женщина в Shadow of War» . Еврогеймер . Проверено 15 августа 2017 г.
Источники
[ редактировать ]- Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .
- Толкин, JRR (1937). Дуглас А. Андерсон (ред.). Аннотированный хоббит . Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 2002 г.). ISBN 978-0-618-13470-0 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954). Две Башни . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 1042159111 .