Jump to content

Радагаст

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Радагаст Коричневый
Толкиен персонаж
Информация во вселенной
Псевдонимы Айвендил
Раса Майар ( волшебники )
Книга(ы) Хоббит (1937)
Братство Кольца (1954)
Сильмариллион (1977)
Неоконченные сказки (1980)

Радагаст Коричневый — вымышленный персонаж Р. Р. Толкина легендариума Дж . . Волшебник и и соратник Гэндальфа , он ненадолго появляется в «Хоббите» , «Властелине колец» , «Сильмариллионе» « Неоконченных сказаниях» .

Его роль в произведениях Толкина настолько незначительна, что ее описывают как сюжетный ход . [ 1 ] хотя ученые отметили его вклад в очевидное язычество в Средиземье . Он сыграл более значительную роль в Питера Джексона « Хоббит» серии фильмов , где его сыграл Сильвестр Маккой . Некоторые аспекты его характера были придуманы для фильмов, но основные элементы его характера, а именно общение с животными, умение обращаться с травами и шаманские способности изменять свою форму и цвет, все описаны в произведениях Толкина. Он также является персонажем ролевых видеоигр по произведениям Толкина.

Появления

[ редактировать ]
Радагаста Толкина с его любовью к животным, знанием трав и способностями изменять форму сравнивали с шаманом . [ 1 ] На фото алтайский шаман.

В «Неоконченных сказаниях» объясняется, что Радагаст, как и другие Волшебники, пришел из Валинора примерно в 1000 году Третьей Эпохи Средиземья и был одним из ангельских Майар . Говорят, что его настоящее имя было Айвендил , что на языке квенья, изобретенном Толкином, означает » птица - « друг . Йаванна , одна из богоподобных Валар , вынудила товарища Радагаста-волшебника Сарумана принять его в качестве компаньона, что, по словам Толкина, могло быть одной из причин, по которой Саруман презирал его, вплоть до того, что пренебрежительно называл его «простым». и «дурак». [ Т 1 ] Однако он был союзником и доверенным лицом Гэндальфа , который описывает его в «Хоббите» как своего «кузена». Он также дружил с меняющим кожу Беорном , на которого полагался Гэндальф, чтобы убедить свою группу гномов и хоббита . скептически настроенного Беорна принять [ Т 2 ] [ 2 ]

Радагаст жил в Росгобеле на западном склоне Лихолесья , его название происходит от синдаринского rhosc gobel, что означает «коричневая деревня». [ Т 1 ] Радагаст имел сильную привязанность и отношения с дикими животными. Говорят, он говорил на многих языках птиц и был «мастером форм и изменений оттенков». Гэндальф также описывает Радагаста как «никогда не путешествующего, если только его не движет великая нужда», «достойного Волшебника» и «честного». [ Т 3 ]

В «Братстве Кольца» , во время Совета Элронда , Гэндальф рассказывает о предыдущей встрече с Радагастом. Радагаст был невольно использован Саруманом, чтобы заманить Гэндальфа в его башню Ортханк , где Гэндальф был схвачен. К счастью, Радагаст также помог спасти его, отправив орла Гваихира в Ортханк с новостями о передвижениях сил Саурона . Когда Гваихир увидел, что Гэндальф заточен на вершине башни, он унес его в безопасное место. [ Т 3 ] Единственное другое упоминание Радагаста во «Властелине колец» происходит после Совета Элронда, когда отправляются разведчики. Сообщается, что Радагаста нет в своем доме в Росгобеле. [ Т 4 ]

В «Сильмариллионе» кратко резюмируются те же события в «О кольцах власти» и «Третьей эпохе» , утверждая, что Радагаст был «другом всех птиц и зверей». [ Т 5 ] и отметив, что он невинно помог Саруману собрать «великое войско шпионов». [ Т 5 ] включая множество птиц. [ Т 5 ]

Этимология и происхождение

[ редактировать ]

Этимология в художественной литературе, согласно эссе «Истари » в «Неоконченных рассказах » , заключается в том, что имя Радагаст означает «нежный зверей» на адунаике , еще одном вымышленном языке Толкина. Однако Кристофер Толкин говорит, что его отец намеревался изменить это происхождение и привести Радагаста в соответствие с другими именами волшебников, Гэндальфом и Саруманом, связав его со старым языком людей долин Андуина . Эта новая ассоциация не дает никакого альтернативного значения; действительно, Толкин заявил, что это имя «теперь невозможно четко интерпретировать». Его титул «Коричневый» — это просто отсылка к его земляно-коричневой мантии; у каждого из волшебников был плащ разного цвета. [ Т 1 ]

Имя Радагаст встречается в книге Эдварда Гиббона в 1776–1789 годах «Упадок и падение Римской империи » в форме « Радагайсус », имени готского короля. [ 3 ] Славянская мифология содержит бога по имени Радегаст ; это было интерпретировано как «желанный гость», что сделало его богом гостеприимства. [ 4 ] Волшебник Толкина может представлять собой отголосок этой славянской традиции. [ 5 ] редкий источник среди всех разнообразных влияний на сочинения Толкина . [ 2 ]

Толкин писал, что произведение Йозефа Мадленера « Der Berggeist », в котором изображен человек в шляпе, сидящий в лесу и общающийся с диким оленем, вдохновил его на создание Гэндальфа. [ 6 ] и заставил его задуматься о волшебниках Гэндальфе, Сарумане и Радагасте. [ 7 ]

Интерпретации

[ редактировать ]

Радагаст появляется так кратко, что его описывают как сюжетный ход предательства Сарумана, а не как настоящего персонажа. Судя по подсказкам о том, что он «мастер форм и менятель оттенков», по его дружбе и общению с животными, а также по его навыкам обращения с травами, он напоминает шамана . [ 1 ] [ 2 ] Его описывают как «одну из самых интересных загадок в произведениях Толкина»; учитывая измену Сарумана, он и Гэндальф — единственные два волшебника, способные противостоять Саурону , но Радагаст не может ответить на призыв Элронда . [ 8 ]

В письме Толкин написал, что Радагаст отказался от своей миссии Волшебника, слишком увлекшись животными и растениями, но заявил, что не верит, что неудача Радагаста была столь же велика, как неудача Сарумана. [ Т 6 ] специально выбрала его Кристофер Толкин отметил, что Радагаст, возможно, не потерпел полную неудачу, поскольку Вала Яванна для миссии по защите растений и животных. [ Т 1 ]

Ученый-толкин Патрик Карри пишет, что славянский Радагаст — языческий покровитель чешских Бескидов , изображенный с птицей на рогатом шлеме . По его мнению, это говорит о том, что «Радагаст» Толкина — один из многих примеров язычества в Средиземье . [ 9 ]

Адаптации

[ редактировать ]

В фильме

[ редактировать ]
Радагаст сыграл «неуклюжего героя» Сильвестра Маккоя в Питера Джексона кинотрилогии « Хоббит » . [ 10 ]

В Питера Джексона фильме «Хоббит: Нежданное путешествие » Радагаста играет Сильвестр Маккой . [ 11 ] и выходит далеко за рамки его краткой роли в книге. [ 10 ] Маккой заявил, что он видел Радагаста «очень потусторонним, с, как его изображает Толкин, сочувствием и родством с природой, средиземноморской версией святого Франциска Ассизского ». Маккой добавил, что, хотя Радагаст был довольно рассеянным, он производит впечатление «неуклюжего героя». Что касается его дома, Маккой сказал, что идея заключалась в том, что дерево решило расти прямо сквозь него, и Радагаст согласился, что он и дерево могут жить вместе. [ 10 ] В фильме Радагаст — первый волшебник, посетивший Дол Гулдур после того, как понял, что злая сила заразила лес, в котором он живет. Он обнаруживает, что некромант (которым оказывается Саурон ) поселился в разрушенной крепости. В Дол Гулдуре он встречает дух Короля -Чародея Ангмара , а также тень самого Некроманта и убегает с клинком Моргула, отобранным у Короля-Чародея. [ 10 ] Средство передвижения Радагаста — сани, запряженные огромными кроликами, концепция, полностью оригинальная для фильма. [ 10 ] Радагаст встречает Гэндальфа, Бильбо Бэггинса и гномов по пути в Эребор и рассказывает им о своем открытии в Дол Гулдуре. Когда на отряд Торина нападают орки верхом на варгах , Радагаст садится на сани и отвлекает внимание. Позже Саруман делает презрительные замечания в адрес Радагаста во время встречи с Гэндальфом, Элрондом и Галадриэлью . [ 12 ] Писатель Брайан Сибли комментирует, что тот факт, что Толкин мало говорил о Радагасте, дал сценаристам Джексона свободу делать из персонажа то, что им нравится. [ 10 ] The Economist писал, что Радагаст Коричневый был создан на основе «скудных и голых» намеков Толкина на его характер. [ 13 ] Погоня на санях была снята в ледниковой долине Страт-Тайери Новой Зеландии Южного острова , усыпанной настоящими валунами. [ 14 ]

Погоня Радагаста в фильме «Хоббит: Нежданное путешествие» была снята в Страт-Тайери , Отаго, Новая Зеландия.

В «Хоббите: Пустошь Смауга » Радагаст появляется вместе с Гэндальфом в нескольких сценах. Два волшебника исследуют пустую гробницу и определяют, что Назгулы снова проснулись и были призваны. Гэндальф предлагает Радагасту пойти и рассказать Галадриэль обо всем, что они найдут, и о том, что Белый Совет должен предпринять упреждающий удар по Дол Гулдуру. Внутри руин Гэндальф противостоит Некроманту и обнаруживает, что он действительно Саурон, как и думал Радагаст. [ 15 ]

В «Хоббите: Битва пяти воинств» Радагаст прибывает в Дол Гулдур, когда Белый Совет сражается с Сауроном и Назгулами, и несет раненого Гэндальфа на своих санях. [ 16 ] В финальной битве Радагаст возглавляет атаку Великих Орлов в конце битвы, чтобы помочь гномам, людям и эльфам против орков.

Функции Радагаста в компьютерных и видеоиграх, например, от Games Workshop . [ 17 ] Он играет расширенную роль в массовой многопользовательской ролевой онлайн-игре The Lord of the Rings Online , что делает его лидером в части Средиземья, позволяя игрокам взаимодействовать с ним. [ 18 ] [ 19 ]

Начальный

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Толкин 1980 , Неоконченные рассказы , часть 4, гл. 2 «Истари»
  2. ^ Толкин 1937 , Хоббит , гл. 7 «Странных квартир»
  3. ^ Jump up to: а б Толкин 1954 , Братство Кольца , книга 2, гл. 2 « Совет Элронда »
  4. ^ Толкин 1954 , Братство Кольца , книга 2, гл. 3 «Кольцо идет на юг»
  5. ^ Jump up to: а б с Толкин 1977 , Сильмариллион , О кольцах власти и Третьей эпохе
  6. Carpenter 2023 , Письма , № 156 Роберту Мюррею, SJ, 4 ноября 1954 г.

вторичный

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Харви, Грег (2011). Происхождение Толкина Средиземья для чайников . Джон Уайли и сыновья . стр. 159–160. ISBN  978-1-118-06898-4 .
  2. ^ Jump up to: а б с Бирнс, Николас (2007). «Загадка Радагаста: ревизия, мелодрама и глубина» . Мифлор . 26 (1): 113–126.
  3. ^ Шиппи 2005 , с. 396.
  4. ^ Айтамурто, Каарина; Симпсон, Скотт (2014). Современные языческие и туземные религиозные движения в Центральной и Восточной Европе . Рутледж . п. 356. ИСБН  9781317544623 .
  5. ^ Орр, Роберт (1994). «Некоторые славянские отголоски в Средиземье Дж. Р. Р. Толкина». Германо-Славянка . 8 : 23–34.
  6. ^ Карпентер, Хамфри (1977). Дж. Р. Р. Толкин: Биография . Лондон: Аллен и Анвин . п. 51. ИСБН  978-0049280373 .
  7. ^ Hammond & Scull 2005 , стр. 240–245.
  8. ^ Виник, Стивен (5 марта 2013 г.). «В защиту Хоббита: Нежданное путешествие» . ХаффПост . Проверено 4 июня 2020 г.
  9. ^ Карри 1998 , с. 114.
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж Сибли, 2012 , стр. 130–135.
  11. ^ «Сильвестр Маккой — Радагаст Коричневый» . Фильмоника. 27 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 г. Проверено 3 апреля 2011 г.
  12. ^ Холстон и Винчестер, 2018 , стр. 130–132.
  13. ^ Просперо (11 декабря 2012 г.). «Неожиданное разочарование» . Экономист . Проверено 4 июня 2020 г.
  14. ^ «Хоббит: Нежданное путешествие 2012» . Локации фильмов . Проверено 4 июня 2020 г.
  15. ^ Холстон и Винчестер, 2018 , стр. 132–133.
  16. ^ «Хоббит: Битва пяти воинств. Цитаты: «Пойдешь за мной в последний раз?» " . Цитаты из фильмов и многое другое . Проверено 19 июня 2020 г.
  17. ^ Робб, Брайан Дж.; Симпсон, Пол (2013). Представление о Средиземье: «Хоббит» и «Властелин колец: на экране, на сцене и за ее пределами» . Лондон, Англия: Рейс-Пойнт. п. 90. ИСБН  978-1-937994-27-3 .
  18. ^ Вурхис, Джеральд А.; Позвони, Джошуа; Уитлок, Кэти (2012). Подземелья, драконы и цифровые обитатели: цифровая ролевая игра . Лондон: Международная издательская группа Continuum . п. 123. ИСБН  978-1-4411-9518-0 .
  19. ^ Треска, Майкл Дж. (2014). Эволюция фэнтезийных ролевых игр . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд . п. 38. ISBN  978-0-7864-6009-0 .

Источники

[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3196f5643a6efe74685ed69019ad02fe__1716379680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/31/fe/3196f5643a6efe74685ed69019ad02fe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Radagast - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)