Jump to content

Толкин и классический мир

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

В легенде римской Эней спасается от разрушения Трои , а в Толкина легендариуме Элендиль сбегает из Нуменора . [1]
Картина Эней бежит из горящей Трои» « Федерико Бароччи , 1598 год.

Дж. Р. Р. Толкин получил персонажей, истории, места и языки Средиземья из многих источников , особенно средневековых . Толкин и классический мир связывали ученые и сам Толкин. Предполагаемые влияния включают широко распространенные классические темы божественного вмешательства , упадка и падения Средиземья ; великолепие похожего на Атлантиду затерянного островного королевства Нуменор ; Трое , подобное падение Гондолина ; каменный похожий на Рим город Минас Тирит в Гондоре ; магические кольца , аналогичные Единому Кольцу ; и отголоски сказки о Лютиэн и Берене с мифом об Орфее, спустившемся в подземный мир. Ученые предположили и другие возможные связи.

Толкин заявил, что хотел создать мифологию, напоминающую Англию , а не Италию. Ученые отметили аспекты его работ, такие как растения Итилиэна , которые явно средиземноморские, но не классические.

Художественная литература Толкина была представлена ​​новой аудитории благодаря Питера Джексона киноверсии «Властелина колец» . Это, в свою очередь, повлияло на изображение классического мира в нескольких более поздних фильмах, таких как « Троя» 2004 года .

Контекст

[ редактировать ]

Дж. Р. Р. Толкин был знатоком английской литературы, филологом и медиевистом, интересовавшимся языком и поэзией средневековья , особенно англосаксонской Англии и Северной Европы. Его профессиональное знание таких произведений, как «Беовульф», сформировало его вымышленный мир Средиземья , включая его фантастический роман «Властелин колец» . [2] [3] Это не мешало ему использовать и классические источники. [4] Классический мир определялся как «история, литература, мифы, философия и общество древней Греции и Рима». [5] Утверждалось, что, поскольку мифология Толкина в Англии была в основном средневековой , ему нужна была классическая обстановка, чтобы создать подходящее впечатление об исторической глубине . [6]

Классические темы

[ редактировать ]

Упадок и падение

[ редактировать ]

Ученый-классик Джузеппе Пеццини пишет, что «повествования об упадке» распространены в литературе Древней Греции и Рима . Это видно в трудах Гесиода и Овидия . Пеццини считает, что упадок толкиновского мира Арды от его Первой эпохи, «наполненной радостью и светом», до «Сумеречной» Третьей эпохи, перекликается с классической темой упадка, начиная с Золотого века . [7] Росс Клэр анализирует, как на хроники Толкина об упадке и падении его райского острова Нуменор могли повлиять классические концепции упадка и падения , представленные историками Геродотом , Фукидидом и Светонием . Клэр рассматривает упадок Афин как трехэтапный процесс, подобный упадку Нуменора. [8] Хэмиш Уильямс рассматривает повествование об упадке и падении Нуменора как мысленный эксперимент, напоминающий софократия философские аргументы Платона, в которых определенные добродетели и идеалы ( , умеренность, благочестие и т. д.) подчеркиваются через их утрату. [9]

Толкин построил процесс упадка и падения Средиземья как в «Сильмариллионе», так и во «Властелине колец» . Узор выражается несколькими способами, включая расщепление света, предоставленного Создателем, Эру Илуватаром , на постепенно меньшие части; [10] [Т 1] фрагментация языков и народов, особенно эльфов , расколовшихся на множество групп ; [11] последовательные падения, начиная с падения ангельского духа Мелькора , за которыми последовало разрушение двух Светильников Средиземья, а затем Двух Древ Валинора , и катастрофическое падение Нуменора . [11] Нельзя сказать, что использование этой темы Толкином является исключительно классическим; «Властелин колец» разделяет ощущение надвигающегося разрушения, присущее скандинавской мифологии , где погибнут даже боги . Темный Лорд Саурон может быть побежден, но это повлечет за собой исчезновение и уход Эльфов, оставив мир Людям для индустриализации и загрязнения, как бы Толкин ни сожалел об этом факте . [7] [12] [13]

Божественное вмешательство

[ редактировать ]

Пеццини далее утверждает, что образец божественного вмешательства в «Сильмариллионе» и «Властелине колец» перекликается с образцом в классических эпосах, таких как Гомер в 8 веке до нашей эры в Греции и Вергилий в 1 веке до нашей эры в Риме; Толкин напрямую связал «Властелина колец» с их стихами. в одном из своих писем [14] [Т 2] Он отмечает, что Толкин сравнил своих Валар с «богами «традиционной» «высшей» мифологии» – имея в виду, как Ричард Пёртилл объяснил , римские или греческие пантеоны , или, в некоторой степени, также асов скандинавской мифологии – хотя и с определенными различиями. В частности, в своей ранней работе «Коттедж потерянной игры» он приравнивал классических богов к Валар. Пеццини пишет, что в «Сильмариллионе » [14]

Валар, по сути, полноценные эпические боги: они говорят, страдают, желают, сражаются и, прежде всего, обсуждают судьбы эльфов и людей (на советах [подобных тем] у Гомера и Вергилия ) и взаимодействовать с ними, чтобы осуществить свои промыслительные планы (индивидуальные или коллективные). [14]

Так же, как и взаимодействия классических богов со смертными, взаимодействия Валар со Средиземьем могут принимать различные формы: прямые появления или теофании ; через посланников, таких как Волшебник Гэндальф , посланный Валар; через существ в природе, таких как орлы или туманы; через мечты; через вдохновение; а возможно, и через приметы. [14] Пеццини пишет, что подход Толкина, согласно которому «послания богов могут быть представлены как предупреждения, а не угрозы или приказы, и, прежде всего, что небожественные персонажи могут их игнорировать, являются необычными сценариями в классическом эпосе». [14] Дальнейшие различия заключаются в том, что если Валар решают вмешаться, они обычно делают это открыто, в отличие от классических богов; и делают они это из «желания к общению», которого нет в классических описаниях. [14] Пеццини также отмечает, что божественное вдохновение обычно хорошо в произведениях Толкина и плохо в классических описаниях. [14]

Анализ Джузеппе Пеццини тайного божественного вмешательства в Средиземье [14]
Тип Классические примеры из Энеиды Примеры Средиземья из «Сильмариллиона»
Теофания Меркурий является Энею Ульмо появляется перед Тургоном и Туором.
Через мессенджеры Юпитер отправляет приказы Энею через Меркурий Ульмо отправляет Туора предупредить Гондолин
Через сущности в природе Юнона устраивает бурю, чтобы свести Дидону и Энея вместе. Манвэ отправляет Торондора , короля орлов, помочь Фингону спасти Маэдроса.
Сквозь мечты Меркурий является Энею во сне и говорит ему покинуть Карфаген. Ульмо предупреждает Тургона и Финрода во сне
Через вдохновение Юпитер вдохновляет Дидону оказать гостеприимство Энею. Ульмо вдохновляет Туора покинуть землю своего отца

Валар также вмешиваются во «Властелин колец» , но всегда тайно. Пеццини приводит пример ранения капитана Гришнаха орков роковой стрелой в темноте, за которым вскоре последовала его смерть. [14]

Анализ Джузеппе Пеццини божественного вмешательства во «Властелине колец» [14]
Компонент Энеида Властелин колец
Событие Эней ранен стрелой Гришнах ранен стрелой; затем его убивают копьем
Стрела послана, неоднозначно «неизвестно, какой шанс или какой бог» (12.321) «оно было направлено умело или направлялось судьбой» [Т 3]
Подразумеваемый агент Бог Валар
Цель собственный бог Чтобы защитить простых смертных, чтобы осуществить замысел «Валар под Единым ».

Конкретные параллели

[ редактировать ]

Нуменор-Атлантида

[ редактировать ]

Рассказ Платона в IV веке до нашей эры об упадке Крития от «декадентского великолепия». [7] Атлантиды к скучной жизни Афин «недвусмысленно и интимно» [7] связан с Нуменором Толкина, поскольку Толкин сам провел сравнение и фактически писал о «Нуменоре-Атлантиде» в своих письмах. Он подумывал использовать это в романе о путешествиях во времени . [7] [Т 4] Разрушение Нуменора принесло ему квенья имя Аталантэ , «Падший»; [Т 5] Толкин описал свое изобретение этого дополнительного намека на Атлантиду как счастливую случайность, когда он понял, что квенийский корень талат — «падать» может быть включен в название Нуменора. [Т 6]

Комментатор Шарль Делатр утверждает, что рассказ Толкина о Нуменоре представляет собой пересказ мифа об Атлантиде, единственном затонувшем острове в древней литературе. Множество деталей совпадают: он начинался как идеальный мир, геометрически выстроенный так, чтобы отражать его баланс и гармонию; он изобилует ценными минералами; и он обладает непревзойденной мощью, сильным флотом, способным распространить контроль далеко за пределы своих берегов, как древние Афины . Гордость Нуменора, пишет Делатр, также соответствует высокомерию платоновской Атлантиды; и его падение напоминает разрушение Атлантиды. [15]

Майкл Клю пишет, что Толкин «игриво использовал греческие мифы, связанные с Атласом», возможно, включая доплатонические традиции. Клю отмечает, что игривость расширяется в The Notion Club Papers : [16] [Т 7] сделать версию Платона, написанную 2000 лет назад, производной от «реального» падения Нуменора, которое в хронологии Толкина произошло примерно за 7000 лет до Платона. [16]

Анализ Майкла Клю параллелей между платоновской Атлантидой и Нуменором [16]
Компонент Атлантида Нуменор
Расположение В океане к западу от Европы В океане на западе Средиземья
Ресурсы «необычайно плодотворен и богат ресурсами и дикой природой»
Геометрия Гора в центре острова с храмом на вершине.
Храм Гигантский храм Посейдона , покрытый серебром Гигантский храм Мелькора , покрытый серебром.
Первый король Атлас , рожденный бессмертными
( Титан Япет и Океаниды Азия [17] )
Элрос , потомок бессмертного
Эльфы и Майар
Цивилизация Величайшая морская держава, завоевавшая земли на востоке.
Отклонить Моральное разложение и высокомерие приводят к разрушению острова.
Разрушение Флот тонет, солдаты поглощаются землей

Гондолин-Троя

[ редактировать ]

Исследователи Толкина сравнили падение Гондолина с разграблением Трои , отметив, что оба города славились своими стенами, и сравнив рассказ Толкина с « Энеидой » Вергилия . У обоих есть рамочные истории , расположенные намного позже событий, о которых они рассказывают; у обоих в действии присутствуют «боги» (Валар Толкина); и оба предполагают побег. [18] [19] [6] Дэвид Гринман сравнивает действия героев-путешественников Толкина с действиями Энея и Одиссея . [19]

Анализ Дэвидом Гринманом классических тем « героев квестов » [19]
Событие Классический квест-герой «Властелина колец» Главные герои
Побег из разрушенного королевства, создание нового Эней , спасающийся от разрушения Трои Туор в падении Гондолина
Вернитесь в разрушенный дом и очистите его. Одиссей во время своего долгожданного возвращения на Итаку Четверо хоббитов в « Очищении Шира »

Гринман сравнивает и противопоставляет Кассандре роль Идриль в этой истории и Елене Троянской , двум выдающимся женским фигурам в рассказах о Троянской войне : как и пророчица, Идриль предчувствовала надвигающуюся опасность, и, как и Елена, ее красота играла главную роль. в подстрекательстве Маэглина к предательству Гондолина, что в конечном итоге привело к его падению и разрушению. И наоборот, Гринман отмечает, что совет Идриль принять план действий на случай непредвиденных обстоятельств для секретного пути побега из Гондолина был прислушан к ее народу, в отличие от предупреждения Кассандры; и что Идриль всегда отвергала ухаживания Маэглина и оставалась верной Туору, в отличие от Елены, которая оставила своего мужа, короля Менелая Спарты Париса . , ради принца Трои [19]

Александр Брюс пишет, что рассказ Толкина аналогичен рассказу Вергилия, но в нем есть вариации. Таким образом, Моргот атакует, в то время как охрана Гондолина ослаблена во время великого пира, в то время как троянцы праздновали очевидное отступление греков с дополнительной ноткой предательства. Троянский конь отнес греков в Трою, где они подожгли его, параллельно с огненными змеями, которые унесли «сотнями балрогов» в Гондолин. Змеям Толкина соответствуют великие змеи с «горящими глазами, пламенными и налитыми кровью, их языки выскакивают из шипящей пасти», которые убивают первосвященника Лаокоона и его сыновей. Эней и его жена Креуса разлучились во время побега; ее призрак умоляет его уйти, когда он ищет ее, и он отправляется в Италию; напротив, Туор и Идриль вместе сбегают на Сирион, в конечном итоге отплывая оттуда в Валинор . [18] Марко Кристини добавляет, что оба города подверглись смертельному нападению во время пира; их герои оба бросают своих жен, чтобы сражаться, и оба видят смерть своих королей. [6] Далее Кристини комментирует: «Наиболее очевидной аналогией, пожалуй, является поведение Креусы и Идриль, которые сжимают колени своих мужей, чтобы не дать им снова присоединиться к битве, когда всякая надежда потеряна». [6] Ученые отметили, что сам Толкин проводил классические параллели нападения, написав, что «Ни Ваблон , ни Нинви , ни башни Труи , ни все многочисленные захваты Рума , величайшего среди людей, не видели такого ужаса, который обрушился в тот день на Амон». Гварет». [18] [6]

Дж. К. Ньюман сравнивает сцену, в которой Сэм Гэмджи размышляет о том, что такое вымысел и о том, как он и Фродо присутствуют в сказке или будут включены в нее, с рассказом Вергилия об Энее, смотрящем на свою собственную сказку: «Там по порядку он видит сражения сражался при Трое... «Да, - сказал он, - эта история принесет вам какое-то, но таинственное спасение»... много раз вздыхая... Он даже узнал себя в рукопашной схватке с греческими чемпионами». [20]

Толкин, похоже, основал одну сцену на другом классическом источнике — Еврипида « пьесе Троянские женщины » . Маэглин пытается сбросить сына Идриль Эарендила с городской стены, точно так же, как Гектора сын Астианакс сбрасывается со стен Трои. Толкин меняет исход: Эарендиль сопротивляется, и Туор появляется как раз вовремя, чтобы спасти его, вместо этого сбросив Маэглина со стен. [18] [19]

Гондор-Рим

[ редактировать ]

Пиппин с растущим удивлением смотрел на огромный каменный город, более обширный и великолепный, чем все, о чем он мог мечтать; больше и сильнее, чем Изенгард, и гораздо красивее. Однако на самом деле год от года он приходил в упадок; и здесь уже не хватало половины людей, которые могли бы там спокойно жить. На каждой улице они проходили мимо какого-нибудь большого дома или двора, над дверью и арочными воротами которого было вырезано множество красивых букв странной и древней формы : имена, которые Пиппин догадался, принадлежали великим людям и их родственникам, которые когда-то жили там; и все же теперь они молчали, и ни шаги не раздавались на их широких тротуарах, ни голос не был слышен в их залах, ни одно лицо не выглядывало из двери или пустого окна.

Властелин колец , книга 5, гл. 1 «Минас Тирит»

Сандра Баллиф Штраубхаар в Энциклопедии Толкина Дж. Р. Р. обсуждает реальные прототипы Гондора. Она пишет, что, как и норманны , нуменорцы, их основатели, прибыли «из-за моря», и что доспехи принца Имрахиля с «полированным наручем позднего средневековья » напоминают пластинчатые доспехи . Против этой теории она отмечает направление Толкина читателей в Египет и Византию . Вспоминая, что Толкин расположил Минас Тирит на широте Флоренции , она и другие учёные [21] предполагают, что, возможно, наиболее сильное сходство имеется с Древним Римом . Она выделяет несколько параллелей: Эней из Трои и Элендиль из Нуменора, оба пережили разрушение своих родных стран; Потомки Энея, братья Ромул и Рем , основали Рим, а братья Исильдур и Анарион основали нуменорские королевства Гондор и Арнор в Средиземье; и Гондор, и Рим пережили длительный «упадок и упадок». [1]

Джуди Энн Форд добавляет в «Исследованиях Толкина» , что Гондор отличается Средиземьем тем, что города построены из камня: «Единственной культурой в исторической памяти [англосаксов], которая создала такие места, как Минас Тирит, была Римская империя». [22] Она комментирует, что рассказ Толкина о Гондоре можно рассматривать как упадок и падение Рима , но «со счастливым концом», поскольку он «каким-то образом выдержал натиск армий с востока и… был восстановлен во славе». [22] Она находит множество сходств между городами. [22]

Сравнение Гондора и Рима Джуди Энн Форд [22]
Элемент истории Древний Рим Гондор
Капитал перенесен под угрозу Из Рима в Равенну в 402 году нашей эры. От Осгилиата до Минас Тирита.
Макет Город-крепость, построенный из камня Семь стен из неукротимого камня
Архитектура в Равенне. Высокая базилика Сан-Витале Возвышающийся каменный зал Эктелиона.
Южные соперники, использующие боевых слонов карфагеняне Харадрим
Опустошительная вспышка болезни Антонин Чума Великая чума
Язык становится лингва франка латинский Вестрон

Единое Кольцо – Кольцо Гигеса

[ редактировать ]

Платона «Республика» рассказывает историю Кольца Гигеса , которое дало своему владельцу силу невидимости, как это сделала Толкиен в «Едином кольце » . Тем самым это создало моральную дилемму , позволив людям совершать несправедливость, не опасаясь, что их поймают. [23] Напротив, Кольцо Толкина активно проявляет злую силу, разрушающую мораль владельца. [Т 8]

Ученые, в том числе Фредерик А. де Армас, отмечают параллели между кольцами Платона и Толкина. [23] [24] Де Армас предполагает, что и Бильбо, и Гигес, отправляясь в глубокие темные места в поисках спрятанных сокровищ, возможно, «претерпели катабасис » , психологическое путешествие в подземный мир. [23]

Сравнение Фредериком А. де Армасом колец Платона и Толкина [23]
Элемент истории Платона Республика Толкиена Средиземье
Сила Кольца Невидимость Невидимость и порча владельца
Открытие Гигес находит кольцо в глубокой пропасти Бильбо находит кольцо в глубокой пещере
Первое использование Гигес восхищает царицу,
убивает короля,
становится королем Лидии (плохая цель)
Бильбо случайно надел кольцо.
удивлен, что Горлум его не видит,
использует его, чтобы избежать опасности (благая цель)
Моральный результат Полный провал Бильбо становится сильнее

Ученый-толкин Эрик Кац пишет, что «Платон утверждает, что такое [моральное] разложение произойдет, но Толкин показывает нам это разложение через мысли и действия своих персонажей». [25] Платон утверждает, что безнравственная жизнь бесполезна, поскольку она развращает душу. Итак, утверждает Кац, согласно Платону, моральный человек обладает миром и счастьем и не будет использовать Кольцо Власти. [25] По мнению Каца, история Толкина «демонстрирует различные ответы на вопрос, поставленный Платоном: будет ли справедливый человек развращен возможностью почти неограниченной власти?» [25] На вопрос отвечают по-разному: монстр Голлум слаб, быстро развращается и наконец уничтожается; Боромир , сын наместника Гондора , вначале добродетельный, но, как Гигес Платона, развращён «искушением власти». [25] от Кольца, даже если он хочет использовать его во благо, но искупит себя, защищая хоббитов до собственной смерти; «сильный и добродетельный» [25] Галадриэль , которая ясно видит, кем она станет, если примет кольцо, и отвергнет его; бессмертный Том Бомбадил , освобожденный от развращающей силы Кольца и его дара невидимости; Сэм , который в минуту нужды верно использует кольцо, но не соблазняется его видением «Сэмвайса Сильного, Героя Века»; и, наконец, Фродо , который постепенно развращается, но спасается благодаря своей прежней милости к Горлуму и отчаянию Голлума по Кольцу. Кац заключает, что ответ Толкина на вопрос Платона «Зачем быть моральным?» это «быть собой». [25]

Берен и Лютиэн-Орфей

[ редактировать ]

Елена Капра пишет, что Толкин использовал средневековую поэму «Сэр Орфей» , основанную на классической сказке об Орфее и Эвридике , но перенесенную в Англию, как для Хоббита эльфийского королевства , так и для своей истории в «Сильмариллионе Берена и Лютиэн» . Это, в свою очередь, повлияло на его « Повесть об Арагорне и Арвен ». По мнению Капры, ключевым моментом сэра Орфея была политическая связь «между выздоровлением возлюбленной главного героя и возвращением к королевской ответственности». [26]

Петер Аструп Сундт проводит параллели между Береном и Орфеем , или, скорее, между Береном и Лютиэн и классическим персонажем, поскольку именно Лютиэн, а не Берен, обладает магическими способностями, и далеко не просто играет пассивную Эвридику , она тоже идет петь для Мандоса, Вала, наблюдающая за душами умерших. [27]

Параллели Питера Аструпа Сундта между Береном/Лютиэн и Орфеем [27]
Действие/тема Их Орфей Лютиэн
Связь с природой Да Да Да
Отчаянные поиски любовника Да ( Песнь о Лейтиан ) Да
Повторное произнесение ее имени Тинувиэль! Тинувиэль! Эвридика... Эвридика
( Вергилия » « Георгики )
Катабасис ,
спуск в подземный мир
«Спуститесь» в Дориат ,
«опасный, ужасный, запретный» город
Да
Волшебная, музыкальная мама Муза Каллиопа Майя Мелиан
Мощная песня Да Да
Магические силы Да Да
Просит вернуть возлюбленного К Плутону и Прозерпине К элементам управления

Бен Элдон Стивенс проводит аналогичные параллели, но добавляет, что пересказ Толкина резко контрастирует с мифом. Там, где Орфею почти удается вызволить Эвридику из Аида, Лютиэн трижды спасает Берена - из крепости-тюрьмы Саурона Тол-ин-Гаурхот, используя пение; из Ангбанда Моргота с Сильмарилями; и заставив Мандоса вернуть их обоих к жизни. Стивенс комментирует, что в оригинальном мифе Эвридика встречает «вторую смерть», за которой вскоре следует убитый горем Орфей, тогда как Толкин заставляет Лютиэн и Берен наслаждаться «второй жизнью». Стивенс отмечает, что Толкин, очевидно, согласился с тем, что эта версия, заканчивающаяся воскресением, воплощает «религиозное отличие» от греческого мифа, поскольку он описал это в одном из своих писем как «своего рода легенду об Орфее наоборот, но одну из Жалость не неумолимости». [28] [Т 9]

Другие влияния

[ редактировать ]

Толкин связал в мумакил харадримов во время битве на Пеленнорских полях с боевыми слонами Пирра Эпирского его вторжения в Древний Рим в III веке до нашей эры. [29]

Толкина Хельмовой пади» Чарльз Оутон сравнивает «Битву при героической с рассказом Ливия о защите Горацием Коклесом римского моста Понс Сублициус . Герои Арагорн, Эомер и Гимли сдерживают армию орков; Гораций сдерживает армию этрусков у моста. Оутон находит несколько совпадений между двумя учетными записями. Некоторых из них нет в Томаса Бабингтона Маколея стихотворении « Гораций », в котором пересказывается история Ливи, хотя Оутон предполагает, что Толкин действительно дополнительно использовал Маколея для некоторых деталей. [30]

Исследователь английской литературы Чарльз А. Хуттар сравнивает сочетание монстра с щупальцами, Наблюдателя в Воде , и «сталкивающихся врат», когда Братство проходит через Врата Дурина, только чтобы Наблюдатель разбил камни позади них. греческой мифологии к Блуждающим скалам у входа в подземный мир и к переходу Одиссея между пожирающей Сциллой и водоворотом Харибдой . [31]

Верлин Флигер назвала Феанора « фигурой Прометея … [] чрезмерным человеком, чьи выходки наказываются, но чьи достижения приносят… искру, которая может возвысить человечество». [32]

Ньюман сравнивает миф об Элендиле и победе над Сауроном с Золотого взятием Ясоном руна . В обоих разыгрывается золотой приз; в обоих случаях есть злые последствия: сын Элендиля Исильдур предан, а Кольцо потеряно, что приводит к Войне Кольца и поискам Фродо; Медея убивает детей Ясона. [4]

Юлиан Эйльманн утверждает, что история Турина , часто неопределенно описываемая как «трагическая», соответствует образцу Аристотеля теории трагедии , описанной в его «Поэтике », и, соответственно, вызывает «сильные эмоциональные реакции жалости и шока». [33] Аристотелевские элементы перипетии или изменения обстоятельств, анагнорисиса или моментов критического открытия, а также пафоса или эмоциональной привлекательности присутствуют, подтверждая, что история действительно трагична. [33]

Джон Гарт уподобляет земной рай Валинора, защищенный горной стеной Пелори , греческому раю Гипербореи , защищенному «за спиной северного ветра за огромным горным хребтом». [34]

Глория Ларини сравнивает троллей из «Хоббита» с одноглазым великаном Полифемом Гомера из «Одиссеи» . [35] [36] Хэмиш Уильямс утверждает, что идеи Толкина о троллях перешли от скандинавского мифа к монстру, похожему на Полифема, когда он стал рассматривать грубую силу как противоположность цивилизованному использованию культуры и магии, в рамках сравнения Хоббита с «путешествия гостеприимства» это Одиссея . [37]

Итилиен: средиземноморский, но не обязательно классический.

[ редактировать ]

Филип Бертон, исследуя филологические и ботанические аспекты произведений Толкина, заключает, что Толкин, похоже, постоянно подчеркивает «основное единство средиземноморского и североевропейского миров» и что он неоднократно проявляет интерес к «вещам, связанным со Средиземноморьем, но не явно «классическим». ". [38] Ярким примером является средиземноморская растительность южной провинции Итилиэн : [38]

Итилиэн, теперь опустевший сад Гондора, по-прежнему сохранял растрепанную красоту дриады.Там росло много огромных деревьев... и рощи и заросли тамариска , острого терпентина , оливы и лавра ; и были можжевельник и мирт ; и тимьян , растущий в кустах, ... мудрецы многих видов, выпускающие синие, красные или бледно-зеленые цветы; и майоран , и молодая петрушка , и множество трав, формы и ароматы которых превосходят садовые знания Сэма. Гроты и скалистые стены уже были усеяны камнеломками и очитками . примролы и анемоны проснулись В зарослях фундука ; и асфодель , и множество цветущих лилий кивали полуоткрытыми головками... Огромные илексы огромного обхвата стояли темные и торжественные на широких полянах... и были акры, заселенные листьями лесных гиацинтов : [Т 10]

Бертон признает, что упоминание о дриадах (древесных нимфах) является «определенно… поразительно классическим», и цитирует определение Ричардом Дженкинсом описываемого ландшафта как средиземноморского: «Итилиэн — это Италия, как следует из названия». [38] [39] Тем не менее, комментирует Бертон, многие названия растений, кажущиеся «парадом греческой и латинской лексики », на самом деле «выходят за рамки строго «классического»». Таким образом, утверждается, что -n-й элемент в словах "теребинт" и "гиацинт" предшествует греческому и происходит из Малой Азии . «Лилия» имеет египетское происхождение и прибыла в Англию в 10 веке. Многие из растений, пишет Бертон, настолько знакомы в Северной Европе, что могут «полностью потерять свои зарубежные ассоциации». [38]

По мнению Филипа Бертона, «Итилиэн» Толкиена имеет связи со Средиземноморьем и классической литературой. [38] [39]

По мнению Бертона, Толкин, « индоевропейист по образованию», не может рассматривать классическую Грецию или Рим как «источник западной цивилизации», поскольку они являются частью евразийской культуры. Более того, католицизм Толкина заставляет его сосредоточиться на воплощении Христа , а не на какой-то светской традиции цивилизации. Бертон отмечает, что, поскольку воплощение происходит в классическом мире, этот мир «имеет особое право на наш интерес», но Толкина в равной степени привлекали отголоски истории в других «мифических традициях». [38] Гарт, один из биографов Толкина, комментирует, что Толкин стремился создать мифологию Англии , которая «пахла бы нашим «воздухом»… не Италией или Эгейским морем , и тем более Востоком». [40] [Т 11] и что при этом ему удалось «заимствовать классические идеи, не заимствуя атмосферу». [40]

Влияние «Властелина колец» Джексона на кинематографическую Грецию и Рим

[ редактировать ]
Орландо Блум в роли эльфа-лучника Леголаса в фильме Питера Джексона 2002 года «Властелин колец: Две башни» . Актер снова появился как «опытный лучник» в фильме 2004 года «Троя» , одном из нескольких классических мировых фильмов, созданных под влиянием Джексона. [41]

Энтони Кин, автор статей о восприятии классики в кино и научной фантастике, пишет, что Питера Джексона 2001–2003 годов фильмы «Властелин колец» оказали мощное влияние на изображение классической эпохи в кино. Одним из последствий, утверждает он, стало сосредоточение внимания на героях греческой мифологии с переходом от Рима, рассматриваемого как историческая среда, к Греции, рассматриваемой как более мифическая. Еще один эффект — добавление монстров; третий — имитация батальных сцен Джексона; и в-четвертых, использование звезд Джексона в фильмах классического мира. Кин рассматривает фильм 2004 года «Троя» как ранний пример, в котором Орландо Блум , сыгравший для Джексона эльфа-лучника Леголаса , снова появляется как «опытный лучник» Пэрис . Кроме того, в его битвах используются «широкие панорамы армий компьютерной графики» и «нападение на защищенную стену», как в изображении Джексоном битвы при Хельмовой Пади. [41]

Кин отмечает, что во всех четырех фильмах, действие которых происходит, по крайней мере частично, в Римской Британии, используется что-то вроде «аэрофотоснимков в стиле Джексона, снятых с вертолетов, на которых показаны группы персонажей, шагающих по ландшафту». [41] Это « Король Артур» 2004 года ; 2007 года «Последний легион» ; 2010 года выпуска Центурион ; и Орел 2011 года . [41] В фильмах также используется «определенная степень в кельтском невербального пения стиле», которое, по мнению Кина, имитирует музыку Говарда Шора к фильмам Властелин колец» « . [41] Кроме того, он предполагает, что такие фильмы взяли на вооружение некоторые стереотипы Джексона, например, что история должна быть в некоторой степени мифологической или фантастической. [41]

Кинорежиссерам стало доступно и использование монстров; Кин упоминает «Бессмертных» в фильме 2006 года « 300 спартанцев » как «отголосок орков », а его «Сверхбессмертный», отход от комикса, на котором был основан фильм, напоминает ему о пещерном тролле Джексона . [41]

См. также

[ редактировать ]

Начальный

[ редактировать ]
  1. Толкин 1977 , « Айнулиндалэ »
  2. Carpenter 2023 , № 156, Роберту Мюррею, 4 ноября 1954 г.
  3. ^ Толкин 1954 , книга 3, гл. 3 «Урук-хай»
  4. ^ Jump up to: а б Плотник 2023 , буквы 131, 154, 154, 156, 227, 252
  5. ^ Толкин 1977 , « Акаллабет »
  6. Carpenter 2023 , письмо 257 Кристоферу Бретертону, 16 июля 1964 г.
  7. ^ Толкин 1992 , « Документы клуба понятий », стр. 249
  8. ^ Толкин 1954a , книга 1, гл. 2 « Тень прошлого »
  9. Carpenter 2023 , № 153, сентябрь 1954 г., Питеру Гастингсу.
  10. ^ Толкин 1954 , книга 4, гл. 7 «Путешествие на распутье»
  11. Carpenter 2023 , № 131, Милтону Уолдману, конец 1951 г.

вторичный

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Штраубхар, Сандра Баллиф (2013) [2007]. «Гондор » В «Засухе», Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия JRR Толкина: стипендия и критическая оценка . Рутледж . стр. 100-1 248–249. ISBN  978-0-415-96942-0 .
  2. ^ Плотник 2023 , №131
  3. ^ Шиппи 2005 , стр. 146–149.
  4. ^ Jump up to: а б Ньюман 2005 .
  5. ^ Уильямс 2021 , с. xii.
  6. ^ Jump up to: а б с д и Кристини, Марко (2022). «Падение двух городов: Трои и Гондолина» . Терсит . 15 : Том. 15 (2022): Туда и обратно: Толкин и греко-римский мир (редакторы Алисия Мац и Мацей Папроцки). doi : 10.34679/THERSITES.VOL15.200 .
  7. ^ Jump up to: а б с д и Пеццини, Джузеппе (2022). «(Классические) повествования об упадке у Толкина: обновление, приспособление, фокусировка» . Терсит . 15 Туда и обратно: Толкин и греко-римский мир (редакторы Алисия Мац и Мацей Папроцкий). Статья 213. doi : 10.34679/THERSITES.VOL15.213 .
  8. ^ Росс, Клэр. Греческая и римская историографии в «Нуменоре» Толкина . стр. 37–72. в Уильямсе 2021
  9. ^ Уильямс 2023 , стр. 27–39.
  10. ^ Флигер 1983 , стр. 60–63.
  11. ^ Jump up to: а б Флигер 1983 , стр. 65–87.
  12. ^ Бернс, Марджори Дж. (1989). «Дж.Р.Р. Толкин и путешествие на север» . Мифлор . 15 (4): 5–9. JSTOR   26811938 .
  13. ^ Хэннон, Патрис (2004). «Властелин колец как элегия» . Мифлор . 24 (2): 36–42.
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Пеццини, Джузеппе. Боги в эпосе (Толкина): Классические модели божественного взаимодействия . стр. 73–103. в Уильямсе 2021
  15. ^ Делатр, Чарльз (март 2007 г.). «Нуменор и Атлантида: письменное наследие» . Обзор сравнительной литературы (на французском языке). 323 (3): 303–322. дои : 10.3917/rlc.323.0303 . ISSN   0035-1466 . Очевидно, что в этом контексте Нуменор представляет собой переписывание Атлантиды, и чтение «Тимея и Крития» Платона не обязательно, чтобы предложить читателю Толкина эту отсылку.
  16. ^ Jump up to: а б с Клю, Майкл. Атлантида Платона и постплатоническая традиция в «Падении Нуменора» Толкина . стр. 193–215. в Уильямсе 2021
  17. ^ Аполлодор , 1.2.3 .
  18. ^ Jump up to: а б с д и ж Брюс, Александр М. (2012). «Падение Гондолина и падение Трои: Толкин и вторая книга Энеиды» . Мифлор . 30 (3–4).
  19. ^ Jump up to: а б с д и Гринман, Дэвид (1992). «Энеидические и одиссейские модели побега и освобождения в произведениях Толкиена «Падение Гондолина» и «Возвращение короля» » . Мифлор . 18 (2). Статья 1.
  20. ^ Ньюман 2005 , с. 232, со ссылкой на Энеиду 1. 456–458, 463–465, 488–489 .
  21. ^ Аллан, Джеймс Д. (1974). «Упадок и падение Осгилиатской империи» . Труды Мифкона . 1 (4). Статья 1.
  22. ^ Jump up to: а б с д и ж Форд, Джуди Энн (2005). «Белый город: Властелин колец как раннесредневековый миф о восстановлении Римской империи». Толкиенские исследования . 2 (1): 53–73. дои : 10.1353/tks.2005.0016 . S2CID   170501240 .
  23. ^ Jump up to: а б с д де Армас, Фредерик А. (1994). «Кольцо Гигеса: невидимость у Платона, Толкина и Лопе де Веги». Журнал фантастического в искусстве . 3 (3/4): 120–138. JSTOR   43308203 .
  24. ^ Нойбауэр, Лукаш. Менее сознательно сначала, но более сознательно в редакции: Кольцо Платона как предполагаемый источник вдохновения для Толкина «Кольцо власти» . стр. 217–246. в Уильямсе 2021
  25. ^ Jump up to: а б с д и ж Кац, Эрик (2003). «Кольца Толкина и Платона: уроки власти, выбора и морали» . В Бэшеме, Грегори; Бронсон, Эрик (ред.). Властелин колец и философия: одна книга, чтобы управлять ими всеми . Открытый суд. стр. 5–20. ISBN  978-0-8126-9545-8 . OCLC   863158193 .
  26. ^ Jump up to: а б Капра, Елена София (2022). « Орфей без опеки » . Терсит . 15 Туда и обратно: Толкин и греко-римский мир (ред. Алисия Мац и Мацей Папроцки). doi : 10.34679/THERSITES.VOL15.209 .
  27. ^ Jump up to: а б Сундт, Питер Аструп. Орфей и Эвридика в «Орфическом Средиземье» Толкина . стр. 165–189. в Уильямсе 2021
  28. ^ Стивенс, Бен Элдон. Средиземье как преисподняя: от Катабасиса до эвкатастрофы . стр. 113–114. в Уильямсе 2021
  29. ^ Jump up to: а б Кеннеди, Маев (3 мая 2016 г.). «Аннотированная карта Средиземья Толкина, приобретенная Бодлианской библиотекой» . Хранитель .
  30. ^ Jump up to: а б Оутон, Чарльз В. (2022). «Римские герои в Хельмовой пади?» . Терсит . 15 Туда и обратно: Толкин и греко-римский мир (ред. Алисия Мац и Мацей Папроцки). doi : 10.34679/THERSITES.VOL15.214 .
  31. ^ Хуттар, Чарльз А. (1975). «Ад и город: Толкин и традиции западной литературы» . В Лобделле, Джаред (ред.). Толкиен Компас . Открытый суд . стр. 121–122. ISBN  978-0875483030 . Очевидно, что Харибда — это еще один путь в ад.
  32. ^ Флигер 1983 , стр. 95–96.
  33. ^ Jump up to: а б Эйльманн, Джулиан. Ужас и ярость: «Дети Хурина» Дж. Р. Р. Толкина и аристотелевская теория трагедии . стр. 247–268. в Уильямсе 2021
  34. ^ Jump up to: а б Гарт 2020 , с. 90.
  35. ^ Ларини, Глория. Гигант, Одинокий и Анархист. Тролли в «Хоббите» и Полифем в «Одиссее» . стр. 3–12. в Ардуини, Канцониери и Тести 2019
  36. ^ Паркер, Виктор (2022). «Толкин и классический мир под редакцией Хэмиша Уильямса и: Толкин и классика под редакцией Роберто Ардуини». Толкиенские исследования . 19 (2): 205–211. дои : 10.1353/tks.2022.0020 . ISSN   1547-3163 . S2CID   258432978 .
  37. ^ Роджерс, Дженнифер (2022). «Годовая работа в области толкиновских исследований 2019: Общая критика: другие работы». Толкиенские исследования . 19 (2): 227–295. дои : 10.1353/tks.2022.0025 . S2CID   258433881 .
  38. ^ Jump up to: а б с д и ж Бертон, Филип. «На восток и на юг»: филологические и исторические перспективы Толкина и классицизма . стр. 273–304. в Уильямсе 2021
  39. ^ Jump up to: а б Дженкинс, Ричард (1980). Викторианцы и Древняя Греция . Оксфорд: Блэквелл. п. 49.
  40. ^ Jump up to: а б Гарт 2020 , с. 37.
  41. ^ Jump up to: а б с д и ж г Кин, Энтони (2022). «Леголас в Трое» . Терсит . 15 Туда и обратно: Толкин и греко-римский мир (ред. Алисия Мац и Мацей Папроцки). Статья 223. doi : 10.34679/THERSITES.VOL15.223 .

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Мац, Алисия; Папроцкий, Мацей, ред. (2022). «Туда и обратно: Толкин и греко-римский мир (весь выпуск)». Терсит. Журнал транскультурного присутствия и диахронических идентичностей от древности до наших дней . 15 . doi : 10.34679/THERSITES.VOL15 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9e33975161d56a23a39328e0001c06b8__1722068280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/b8/9e33975161d56a23a39328e0001c06b8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tolkien and the classical world - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)