Лютиэн и Берен
Лютиэн | |
---|---|
Толкиен персонаж | |
Информация во вселенной | |
Псевдонимы | Тинувиэль |
Раса | Майя / Эльф |
Пол | Женский |
Книга(ы) | Сильмариллион Берен и Лютиэн |
Их | |
---|---|
Толкиен персонаж | |
Информация во вселенной | |
Псевдонимы | Эрхамион |
Раса | Мужчины ( Эдайн ) |
Пол | Мужской |
Книга(ы) | Сильмариллион Берен и Лютиэн |
Лютиэн и Берен — персонажи Дж. Р. Р. Толкина фантастического » мира «Средиземье . Лютиэн — эльфийка , дочь короля эльфов Тингола и богини Мелиан . Берен смертный человек . Сложная история их любви друг к другу и поисков, которые они вынуждены предпринять, — это история триумфа вопреки превосходящим силам, но заканчивающаяся трагедией. Он появляется в «Сильмариллионе» , эпической поэме «Слово о Лейтиан» , разделе «Серые анналы» книги «Война драгоценностей» , а также в текстах, собранных в книге 2017 года «Берен и Лютиэн» . Их историю рассказывает Фродо Арагорн » во «Властелине колец .
История Лютиэн и Берена, бессмертной эльфийской девушки, вышедшей замуж за смертного человека и выбравшей для себя смертность, отражена в « Повести об Арагорне и Арвен» Толкина . Имена Берен и Лютиэн встречаются на могиле Толкина и его жены Эдит.
Контекст
[ редактировать ]была телеринской ( синдаринской ) принцессой , единственным ребенком Элу Тингола , короля Дориата , и его королевы Мелиан Майи Лутиэн , что делало ее наполовину королевской, наполовину божественной. , она родилась в Годы Деревьев Согласно Серым Анналам . белый цветок нифредил При ее рождении в Дориате впервые расцвел . Роман Лютиэн со смертным Береном сам Толкин считает «главным» сказок «Сильмариллиона»; он назвал это «ядром мифологии». [ Т 1 ] Элронд был правнуком Лютиэн, а Арагорн произошел от нее через Элроса и королевскую семью Нуменора . Ее описывают как Утреннюю звезду эльфов и как самую прекрасную дочь единого бога Илуватара . Берен был сыном Эмельдира и Барахира, человека из королевского дома Беора Дортониона. [ Т 2 ]
Напротив, потомка Лютиэн Арвен называли Эвенстар , Вечерней звездой эльфов, что означает, что ее красота отражает красоту Лютиэн. Лютиэн была двоюродной сестрой Галадриэли (также бабушки Арвен), чья мать, Эарвен из Альквалондэ , была дочерью брата Тингола. История Лютиэн и Берена отражена в «Сказании об Арагорне и Арвен» . [ Т 3 ] [ 1 ]
Этимология
[ редактировать ]Имя Лутиэн означает «дочь цветов» на белерианском диалекте синдарина , но его также можно перевести как «цветок». [ 2 ] Эпитет Тинувиэль ей дал Берен. Буквально оно означает «дочь звездных сумерек», что означает « соловей ». Имя Берен означает «храбрый» на синдарине . [ Т 4 ]
Вымышленная биография
[ редактировать ]Встреча
[ редактировать ]Берен увидел Лутиэн, танцующую под восходом луны в лесу своего отца, и влюбился в нее, очарованный ее красотой. Он стоял в тени, желая быть достаточно близко к Лутиэн, чтобы прикоснуться к ней, но Даэрон, ее друг детства и партнер в музыке и танцах, заметил Берена и, посчитав его диким животным, крикнул Лютиэн, чтобы она бежала. Она увидела тень Берена и убежала. Однажды летом, когда Лютиэн танцевала на зеленом холме, окруженном болиголовами , [ 3 ] — пела она, пробуждая Берена. Он побежал к ней, и она снова попыталась убежать, и он закричал Тинувиэль . Когда Лютиэн взглянула на него, она ответила ему взаимностью. Он поцеловал ее, но она ускользнула, и он погрузился в глубокий сон. В час его отчаяния она предстала перед ним и в Сокрытом Королевстве Дориат вложила свою руку в его руку и прижала его голову к своей груди. С тех пор они встречались тайно. [ Т 2 ]
Поиски Сильмариля
[ редактировать ]Дейрон, который тоже любил ее, сообщил отцу о ее встречах с Береном. Хотя Мелиан предостерегала мужа от этого, Тингол был полон решимости не позволить Берену жениться на его дочери и поставил в качестве выкупа за невесту, казалось бы, невыполнимую задачу : Берен должен был принести ему один из Сильмарилей из . Железной Короны Моргота [ Т 2 ]
Видение и заключение
[ редактировать ]Лютиэн увидела Берена, страдающего в ямах Саурона , Повелителя оборотней. Ее мать рассказала ей, что Берен был пленником в . темницах Саурона Лютиэн решила спасти Берена, попросив о помощи Дейрона, но тот предал ее Тинголу. Затем Тингол приказал охранять ее в высоких ветвях бука. Даэрон был полон раскаяния; Лютиэн простила его и разработала план побега. Она заколдовала свои волосы в плащ, чтобы усыпить стражников, и сбежала из тюрьмы. [ Т 2 ]
На пути к спасению Берена она нашла Хуана, Пса Валинора , и была доставлена к его хозяину Келегорму. Он, замышляя заставить ее выйти за него замуж, предложил ей помощь, попросив последовать за ним в Нарготронд . Когда она прибыла, Келегорм взял ее в заложники и запретил ей разговаривать с кем-либо еще. Хуан сжалился над ней, предав своего хозяина, и освободил ее. Хуану была дарована способность говорить, и вместе они сбежали из Нарготронда. [ Т 2 ]
Они пришли на остров Саурона, и Лютиэн обратилась к Берену с призывом. Он ответил, но Саурон услышал ее песню и послал волков убить Хуана, но Хуан убил их одного за другим. Наконец Саурон превратился в самого могущественного из всех оборотней и вышел. Хуан вздрогнул, но Лютиэн задушила выпад Саурона своим зачарованным плащом. Саурон принимал разные формы, но Хуан превзошел его. Лютиэн заставила Саурона отдать ключи от своей башни; он сбежал в образе вампира. [ Т 2 ] Лютиэн разрушила Башню. Найдя, казалось бы, мертвого Берена, она в горе упала рядом с ним, но с восходом солнца он проснулся, и они воссоединились. Хуан вернулся в Келегорм. [ Т 2 ]
Келегорм, Куруфин и танец Лютиэн перед Морготом
[ редактировать ]Берен умолял Лутиэн вернуться к отцу, но она отказалась. Когда они собирались обняться, появились Келегорм и Куруфин, изгнанные из-за побега Лютиэн из Нарготронда. Желая отомстить, они сразились с Береном, и Хуан снова сражался на стороне Лютиэн. Берен победил их, но сохранил им жизни по просьбе Лютиэн. Берен украл одну из их лошадей, и пара сбежала. Пока она спала, он отправился в Ангбанд за Сильмарилом. [ Т 2 ]
Лютиэн и Хуан замаскировались под вампира Моргота Тюрингветиля и оборотня Драуглуина. Она нашла Берена, и они достигли трона Моргота, но он разглядел маскировку Лютиэн. Она заявила о себе и предложила спеть для Моргота. Преисполненный злой похоти, он согласился, но она погрузила его и весь его двор в глубокий сон. Она разбудила Берена, и он вырезал Сильмариль из короны Моргота. Когда он попытался достать еще один Сильмариль, его клинок сломался, ударив Моргота по щеке. Лютиэн и Берен бежали к воротам, где на них напал оборотень Кархарот. Берен сунул Сильмариль ему в лицо, но тот откусил руку Берена, проглотив его и Сильмариль. Лютиэн высосала яд и, используя свою угасающую силу, попыталась восстановить Берена. Хуан вызвал Орлов Манвэ , которые перенесли их в Дориат. [ Т 2 ]
Возвращение в Дориат и смерть Берена
[ редактировать ]Лютиэн исцелила Берена, и вместе они предстали перед троном ее отца. Берен сообщил Тинголу, что задание выполнено и что он держит в руке Сильмариль. Когда Тингол потребовал показать его, Берен показал ему свою культю. Затем пара объяснила, что произошло. В тот день они поженились перед троном Тингола. Тем временем Кархарот убил всех живых существ, с которыми он столкнулся в своем бешеном бегстве, одновременно наделенных силой и мучимых драгоценным камнем, сжигающим его живот. Берен, Тингол, Хуан и другие эльфы отправились победить зверя. На Берена напал волк; Хуан убил зверя, но умер от ран. Берена перенесли в Дориат, где он умер на руках Лютиэн. [ Т 2 ]
Лютиэн становится смертной для Берена
[ редактировать ]В горе Лютиэн легла и умерла, отправившись в Залы Мандоса . [ а ] Там она пела песню о страданиях эльфов и людей, величайшую из когда-либо спетых. Это оказалось эффективным: это был единственный раз, когда Мандос действовал из жалости. Он призвал Берена из домов мертвых, и дух Лютиэн встретился с ним на берегу моря. Мандос посоветовался с Манвэ , королём Арды . Даже Манвэ не смог изменить судьбу Людей и поэтому предоставил Лютиэн выбор: жить в Валиноре, но без Берена; или вернуться в Средиземье вместе с Берен как смертной, приняв Гибель людей. Она выбрала Берена и смертность. [ Т 2 ]
Возвращение к жизни и смерти
[ редактировать ]Лютиэн и Берен жили вместе в Оссирианде до разграбления Менегрота . Их обителью был Дор Фирн-и-Гинар : «Земля мертвых, которые жили». У них родился сын Диор. [ Т 6 ]
Тингол получил Наугламир от Хурина , который нашел его в руинах Нарготронда . Тингол решил объединить величайшие произведения гномов и эльфов — Наугламир и Сильмариль — и нанял гномьих кузнецов из Ногрода. Гномы убили Тингола и захватили Наугламир. Берен и армия зеленых эльфов и энтов подстерегли возвращающихся гномов. Берен вернул себе Наугламир, а Лютиэн хранила ожерелье и великий драгоценный камень всю свою жизнь. Это ускорило конец Берена и Лютиэн, поскольку ее красота, усиленная драгоценным камнем, была слишком яркой, чтобы земли смертных могли ее вынести. [ Т 7 ]
Элронд и Арвен были потомками Лютиэн, как и Арагорн , потомок брата Элронда Элроса. [ Т 3 ]
Генеалогия
[ редактировать ]Генеалогическое древо полуэльфов [ Т 8 ] [ Т 9 ] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Более ранние версии
[ редактировать ]В различных версиях «Сказки о Тинувиэль» , самой ранней версии сказки Толкина, опубликованной в «Книге утраченных сказаний» , ее настоящее имя — Тинувиэль . Берен в этой более ранней версии — эльф (в частности, нолдо или гном ), а Саурон еще не появился. Вместо него они сталкиваются с Тевильдо , Принцем Кошек, чудовищным котом, который является главным врагом валинорской гончей Хуана . Однако Толкин изначально создал образ Берена как смертного человека в еще более ранней, но стертой версии сказки. [ Т 10 ]
Эта история также рассказана в эпической поэме в «Словах о Белерианде» , из которой в этой статье извлечено большинство тонких подробностей ее жизни и отношений с Береном, поскольку «Сильмариллион» представляет собой лишь обобщение истории. [ Т 11 ]
Анализ
[ редактировать ]Классический миф
[ редактировать ]Петер Аструп Сундт проводит параллели между Береном и Орфеем , или, скорее, между Береном и Лютиэн и классическим персонажем, поскольку именно Лютиэн, а не Берен, обладает магическими способностями и далека от того, чтобы играть пассивную Эвридику , которая будет спасена или нет из подземного мира. , она тоже идет петь для Мандоса , Вала, который наблюдает за душами мертвых. [ 4 ] Бен Элдон Стивенс добавляет, что пересказ Толкина резко контрастирует с мифом. Там, где Орфею почти удается вызволить Эвридику из Аида, Лютиэн трижды спасает Берена - из крепости-тюрьмы Саурона Тол-ин-Гаурхот, используя пение; из Ангбанда Моргота с Сильмарилом; и заставив Мандоса вернуть их обоих к жизни. В оригинальном мифе Эвридика встречает «вторую смерть», за которой вскоре следует убитый горем Орфей, тогда как Толкин заставляет Лютиэн и Берен наслаждаться «второй жизнью» после их «воскрешения». [ 5 ] [ Т 12 ]
Мучение ада
[ редактировать ]Роберт Стид в «Мэллорне » утверждает, что Толкин перекликается и «творчески адаптирует» средневековую тему «Мучения ада» в повести о Лютиэн и Берене и в других местах. Средневековая легенда гласит, что Христос провел время между своим распятием и воскресением в аду, освобождая пленников дьявола непреодолимой силой своего божественного света. Этот мотив, как предполагает Стид, включает в себя многоступенчатую последовательность:
- кто-то заключенный во тьме;
- могущественный и злой тюремщик;
- еще более могущественный освободитель
- кто несет свет и
- освобождает пленников.
Стид описывает сказку « О Берене и Лютиэн » как случай, когда Лютиэн освобождает Берена из заточения Саурона. Берен освобожден от тьмы, Лютиэн – от отчаяния, поэтому, как отмечает Стид, они оба принимают аспекты Христа: [ 6 ]
Но Берен, вернувшийся к свету из бездны отчаяния, поднял ее, и они снова посмотрели друг на друга; и день, поднимавшийся над темными холмами, осветил их». [ Т 13 ]
Народная сказка, сказка
[ редактировать ]В «Сказании о Берене и Лютиэн» также есть общий элемент с сказками типа валлийских «Кулхуч» и «Олвен» , а именно, неодобрительный родитель, который ставит перед поклонником, казалось бы, невыполнимую задачу (или задачи), которая затем выполняется. [ 7 ]
Ученый-толкин Джон Гарт в статье для New Statesman ушло столетие отмечает, что на создание «Повести о Берене и Лютиэн» , что отражает историю о втором лейтенанте Толкине, наблюдающем за Эдит, танцующей на лесной поляне, вдали от «животного ужаса» окопов. , чтобы достичь публикации. Гарт находит «много интересного», поскольку история меняется «несколько раз», пока, наконец, не «обретает мифическую силу». Враг Берена превращается из кота-демона в «Некроманта» и, в конечном итоге, в Саурона. Гарт комментирует, что если это должен был быть потерянный предок о Рапунцель сказки , то это определенно изображает современную «переработку сказки, ориентированную на женщин» с Лутиэн, которая может быть более справедливой, чем может сказать смертный язык, но также и более изобретательной. чем ее любовник. [ 8 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]В письме своему сыну Кристоферу от 11 июля 1972 года Толкин попросил сделать надпись ниже для могилы своей жены Эдит , «поскольку она была (и знала, что она была) моей Лютиэн». [ Т 14 ] Он добавил: «Я никогда не звонил Эдит Лютиен – но она была источником этой истории… Впервые она была задумана на небольшой лесной поляне, заполненной болиголовами, в Роосе в Йоркшире, где… она смогла жить со мной некоторое время. какое-то время." [ Т 14 ] В сноске к этому письму Толкин добавил: «Она знала самую раннюю форму легенды… а также стихотворение, которое в конечном итоге было напечатано как песня Арагорна». [ Т 14 ] Особенно впечатляющим для Толкина было обращение Эдит в католическую церковь из англиканской церкви ради него после их свадьбы; для нее это было трудное решение, которое причинило ей много трудностей, сравнимых с трудностями и страданиями Лютиэн из-за выбора смертности. [ 9 ]
Эдит и Дж. Р. Р. Толкины лежат на кладбище Вулверкот на севере Оксфорда . Их надгробие показывает связь Лютиэн с Эдит и Толкина с Береном. [ 10 ] На камне написано:
+
Эдит Мэри Толкин
Лютиэн
1889–1971
Джон Рональд
Руэл Толкин
Их
1892–1973
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ↑ Carpenter 2023 , № 165, компания Houghton Mifflin Co., 30 июня 1955 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Толкин 1977 , гл. 19 «О Берене и Лютиэн»
- ^ Перейти обратно: а б Толкин 1955 , Приложение А: Сказка об Арагорне и Арвен
- ^ Толкин 1987 , гл. 3. Затерянная дорога
- ^ Толкин, 1977, гл. Глава 7 «О Сильмарилях и волнениях нолдор»
- ^ Толкин 1977 , гл. 20 «О пятой битве: Нирнаэт Арноэдиад»
- ^ Толкин 1977 , гл. 22 «О руинах Дориата»
- ^ Толкин 1977 , «О кольцах власти и третьей эпохе»: Генеалогические древа I и II: «Дом Финвэ и нолдорское происхождение Элронда и Элроса» и «Потомки Ольвэ и Эльвэ»
- ^ Толкин 1955 , Приложение A: Анналы королей и правителей, I Нуменорские короли
- ^ Толкин 1984 , книга 2, гл. 1 «Сказка о Тинувиэле»
- ^ Толкин 1985 , часть 3, гл. 1 «Гест Берена, сына Барахира, и Лютиэн Феи по имени Тинувиэль Соловей, или «Слово о Лейтиан – Освобождение от рабства»
- ^ Carpenter 2023 , № 153, сентябрь 1954 г., Питеру Гастингсу.
- ^ Толкин 1977 , 19 «О Берене и Лютиэн»
- ^ Перейти обратно: а б с Carpenter 2023 , № 340, Кристоферу Толкину, 11 июля 1972 г.
вторичный
[ редактировать ]- ^ Боуман, Мэри Р. (октябрь 2006 г.). «История уже была написана: теория нарратива во «Властелине колец» ». Повествование . 14 (3): 272–293. дои : 10.1353/нар.2006.0010 . JSTOR 20107391 . S2CID 162244172 .
- ^ Ноэль, Рут С. (1974). Языки Средиземья Толкина . Хоутон Миффлин . п. 166.
- ^ «Берен и Лютиэн и поляна болиголова» . Оксфордские словари. Архивировано из оригинала 29 ноября 2018 года . Проверено 29 ноября 2018 г.
- ^ Сундт, Питер Аструп. Орфей и Эвридика в «Орфическом Средиземье» Толкина . стр. 165–189. в Уильямсе 2021
- ^ Стивенс, Бен Элдон. Средиземье как преисподняя: от Катабасиса до эвкатастрофы . стр. 113–114. в Уильямсе 2021
- ^ Стид, Роберт (2017). «Мотив «Мучение ада» в Легендариуме Толкина» . Мэллорн (58): 6–9.
- ^ Хнуту-здоровье, Глин (6 января 2020 г.). «Калхч и Олвен» . Легенды о короле Артуре . Архивировано из оригинала 30 октября 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
- ^ Гарт, Джон (27 мая 2017 г.). «Берен и Лютиэн: Любовь, война и затерянные сказки Толкина» . Новый государственный деятель . Проверено 31 июля 2020 г.
- ^ Карпентер 1977 , с. 73.
- ^ Бирзер, Брэдли Дж. (13 мая 2014 г.). Освященный миф Дж.Р.Р. Толкина: понимание Средиземья . Открытые дорожные медиа. точка. 35. ISBN 978-1-4976-4891-3 .
Источники
[ редактировать ]- Карпентер, Хамфри (1977). Дж. Р. Р. Толкин: Биография . Нью-Йорк: Ballantine Books . ISBN 978-0-04-928037-3 .
- Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1955). Возвращение короля . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 519647821 .
- Толкин, JRR (1977). Кристофер Толкин (ред.). Сильмариллион . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-25730-2 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1984). Кристофер Толкин (ред.). Книга утраченных сказаний . Том. 1. Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-35439-0 .
- Толкин, JRR (1985). Кристофер Толкин (ред.). «Песни о Белерианде» . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-39429-5 .
- Толкин, JRR (1987). Кристофер Толкин (ред.). Затерянная дорога и другие сочинения . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-45519-7 .
- Уильямс, Хэмиш, изд. (2021). Толкин и классический мир . Цюрих. ISBN 978-3-905703-45-0 . OCLC 1237352408 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- ЛаСала, Джефф (14 сентября 2016 г.). «Лютиэн: крутая эльфийская принцесса Толкина» . Тор.com . Проверено 22 сентября 2016 г.