Альберих



В немецкой героической легенде Альберих ( Немецкий: [ˈalbəʁɪç] ) — карлик . Наиболее заметное место он занимает в стихотворениях «Песнь о Нибелунгах» и «Ортнит» . Он также фигурирует в древнескандинавском сборнике немецких легенд под названием «Тидрексага» под именем Альфрикр. Его имя означает «повелитель сверхъестественных существ ( эльфов )», и эквивалентно старофранцузскому Альберону или Оберону (англ. Oberon ). [ 1 ]
Позже это имя было использовано для персонажа Рихарда Вагнера « оперного цикла Кольцо Нибелунгов» .
Мифология
[ редактировать ]Альберих играет заметную роль в « Песни о Нибелунгах» , где он является хранителем сокровищ Нибелунгов и обладает силой двенадцати человек. Зигфрид одолевает его, используя свой плащ-невидимку (Тарнкаппе), после чего карлик служит герою. Позже Зигфрид дергает себя за бороду в имитации боя, когда прибывает без предупреждения, чтобы забрать сокровища. [ 2 ] Ортнит пытается добиться расположения дочери языческого короля Мачореля, Альберих раскрывает свое отцовство Ортниту и помогает ему в его поисках, подшучивая над языческим королем и даже выдавая себя за Мухаммеда . Когда Ортнит отправляется в свое последнее роковое приключение против нашествия драконов, Альберих забирает волшебное кольцо и предупреждает Ортнита не отправляться на его поиски. [ 2 ]
В « Тидрексаге» Альфрикр изготавливает мечи Экисакс и Нагельрингр, отдавая этот последний меч Тидреку . [ 1 ]
Ссылки на Альбериха за пределами героической поэзии редки. [ 1 ]
Вагнер
[ редактировать ]В « оперном цикле Вагнера Кольцо Нибелунгов » Альберих — вождь расы гномов -нибелунгов и главный антагонист, управляющий событиями. В «Золоте Рейна» , первой опере цикла, он получает возможность выковать кольцо после отказа от любви и кражи золота реки Рейн, из которого сделано кольцо. Его брат, кузнец Мим, создает для Альбериха Тарнхельм . Новости о краже золота и кольце власти побуждают к действию как богов, так и гигантов. Великаны Фафнер и Фасольт требуют кольцо в качестве платы за строительство Валгаллы и уносят Фрейю в заложники. В «Götterdämmerung » (четвертой опере цикла Вагнера) Хаген , убийца героя Зигфрида , является получеловеком-полукарликом, сыном Альбериха от Гримхильды, человеческой женщины. Эта деталь происхождения Хагена — выдумка Вагнера, а не взятая из мифа или эпических поэм, в которых Хаген — обычный человек с человеческими родителями.
Альберих Вагнера — составной персонаж , в основном основанный на Альберихе из «Песни о Нибелунгах» , а также на Андвари из скандинавской мифологии . Он широко описывался, особенно Теодором Адорно , как негативный еврейский стереотип, чья раса выражалась через «искаженную» музыку и «бормотание» речи; [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] однако другие критики не согласны с этой оценкой. [ 6 ]
Альберих появляется в Рейнгольде, а не в Валькюре, затем снова в Зигфриде и, наконец, в Гёттердаммерунге (пока Хаген спит, приказывая Хагену вернуть Кольцо). В конце оперы Альберих вместе с тремя рейнскими девушками — единственные ключевые персонажи «Кольца Нибелунгов», оставшиеся в живых. Вотан, кажется, умирает в конце Götterdämmerung , когда Валгалла сгорает, Фазольт из Рейнгольда умирает в Рейнгольде, Зиглинде и Зигмунд из Валькюра умирают в Валькюре (Зиглинде, по крайней мере, мертва к моменту начала Зигфрида , примерно 15–20 лет спустя). Мим (из «Рейнгольда и Зигфрида ») умирает в «Зигфриде» , Гюнтер и Хаген из «Götterdämmerung» оба умирают в конце его, а Зигфрид (из «Зигфрида и Götterdämmerung» ) и Брунгильда (из «Валькюра» , « Зигфрида » и «Götterdämmerung» ) оба умирают в Götterdämmerung . [ нужна ссылка ]
Наследие
[ редактировать ]В Первую мировую войну отступление немцев к укреплённым позициям на линии Гинденбурга , официально названной в честь Зигфрида, несмотря на своё общее название, получило название «Операция Альберих». [ 7 ]
Во время Второй мировой войны Германия разработала безэховую плитку , получившую прозвище Альберих.
См. также
[ редактировать ]- Оберон (французский перевод Альбериха, используемый для имени «Короля фей» во французских и английских текстах)
- Элегаст /Elbegast/Alegast — эльфийский гость, эльфийский дух (голландский, немецкий и скандинавские тексты соответственно)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Гиллеспи 1973 , с. 4.
- ^ Jump up to: а б Гиллеспи 1973 , с. 3.
- ^ Шаустен, Моника (2003). « Только Германия воспитывает настоящих мужчин для мира»: Кольцо Нибелунгов Рихарда Вагнера , Нация и Третий Рейх». В Косте, Барбара (ред.). Письмо против границ: национальность, этническая принадлежность и пол в немецкоязычном контексте . Родопи. стр. 9–27.
- ^ Роуз, Пол (1996). Вагнер: Раса и революция . Издательство Йельского университета. стр. 69–70.
- ^ Вайнер, Марк (1997). Рихард Вагнер и антисемитское воображение . Издательство Университета Небраски. стр. 135–143.
- ^ См., например Кук, Дерик . Я видел конец света: исследование Кольца Вагнера . Издательство Оксфордского университета. п. 264.
- ^ Хейс, Джеффри; Яроччи, Эндрю; Бехтольд, Майк (23 марта 2007 г.). Вими-Ридж: канадская переоценка . Уилфрид Лорье Univ. Нажимать. п. 10. ISBN 9781554580958 .
Ссылки
[ редактировать ]- Булфинч, Томас . 1834. Мифология Булфинча. Перепечатано Нью-Йорком: Harper & Row, 1970, с. 354–356, 903. ISBN 0-690-57260-3 .
- Гиллеспи, Джордж Т. (1973). Каталог лиц, названных в немецкой героической литературе, 700–1600 гг.: включая названные животные и предметы, а также этнические имена . Оксфорд: Оксфордский университет. ISBN 9780198157182 .
- Гербер, Хелен А. 1895. Мифы северных земель - Указатель. п. 218 , с. 295 индекс . Файл получен 15.07.2007.