Jump to content

Король Лаурин

Южно -тирольская сага о короле Лаурине (нем. König Laurin , ладин: Re Laurin , итальянск. Re Laurino ) — часть популярной традиции в Доломитовых Альпах . Это популярное объяснение оптического феномена Альпенглове (на ладинском языке : Энросадира ), благодаря которому вершины гор меняют свой цвет на оттенки красного и фиолетового во время и после захода солнца. Легенда о короле Лорине также считается источником немецкого названия группы Розенгартен (итал. Катиначчо ) между Южным Тиролем и Трентино .

Король Лаурин

[ редактировать ]

Король Лаурин был правителем процветающей расы гномов, которая жила здесь и добывала в горах драгоценные камни и ценную руду. У него был подземный дворец из сверкающего кварца . Но его особой гордостью и радостью был огромный сад, расположенный перед входом в его подземный хрустальный замок. В этом саду цвели бесчисленные чудесные розы, аромат которых был чарующим. Но горе тем, кто попытается сорвать хотя бы одну из этих роз! Лорен прикажет отрубить ему левую руку и правую ногу! Такого же наказания он требовал от всякого, кто порвал шелковую нить, окружавшую вместо ограды весь его розарий.

Симильда была прекрасной дочерью «короля реки Этч». Однажды он почувствовал, что пришло время выдать девушку замуж. Поэтому он пригласил всех дворян из соседних земель присоединиться к нему в первомайской поездке, но не пригласил Лорина, короля гномов. Из-за этого Лорин решил надеть свою волшебную накидку-невидимку и присутствовать незамеченным. Но как только он увидел Симильду, он сразу же влюбился в нее. Поэтому он схватил ее, вскочил на лошадь и поскакал прочь.

Король на реке Этч послал своих рыцарей найти и спасти бедную Симильду. Король Лаурин, который считал, что его никогда не обнаружат, скакал в своем Розарии. Но рыцари видели, как колышутся розы, и поэтому знали, где скрывается Лорин. Так что им удалось поймать его. Лорен был так зол на то, что его обнаружили, что обернулся и проклял Розарий, который, по его мнению, предал его: «Ни днем, ни ночью никто больше не должен видеть это прекрасное зрелище». Но, говоря это, Лорин забыл о времени между днем ​​и ночью: о сумерках. И поэтому розовое сияние Розария все еще можно увидеть на рассвете и в сумерках.

Хартвиг, Виттих и Дитрих

[ редактировать ]

В течение семи долгих дней дворяне из соседних земель боролись за то, чтобы определить, кому следует жениться на прекрасной Симильде. Наконец, осталось только два чемпиона. Было решено, что они сразятся друг с другом в одном финальном состязании, в котором победитель получит руку девушки. Одного из мужчин звали Хартвиг, и на его щите был знак лилии . Другого звали Виттих, и на его щите можно было увидеть символ змеи.

Чтобы спасти королевскую дочь, Симильда, Хартвиг ​​и Виттих обратились за помощью к великому и знаменитому принцу Дитриху Бернскому. Принц пообещал помочь им, хотя его старый мудрый капитан оружейной Хильдебранд предупредил его о странных магических силах короля гномов Лорина.

Хильдебранд, старый оружейный капитан, крикнул: «Разорвите ему пояс!» Но это было легче сказать, чем сделать, ведь Дитрих не мог увидеть короля Лаурина, не говоря уже о том, чтобы схватить его. Но тут Хильдебранду пришла в голову идея: «Обрати внимание на движение травы – тогда ты увидишь, где стоит гном!» Когда Дитрих сделал это, он смог увидеть, где стоит Лорин, поэтому подбежал к нему, схватил его за середину и сломал ему ремень. После этого Лаурин упал на землю, и Хильдебранд смог схватить его.

Менега была двенадцатилетней служанкой, которая вместе со своими друзьями пасла скот на Латемаре . Однажды к нам пришел старик, потерявший нож. Спустя некоторое время горничная нашла нож, а мужчина пообещал ей и ее друзьям целый парад кукол. По пути домой Менега встретила женщину, которая научила ее заклинанию, чтобы мужчина подарил ей свои куклы с золотыми коронами.

На следующий день дети ждали старика, пока в склоне горы не открылась дверь. Из него появились куклы в шелковых одеждах. Менега произнес заклинание, и куклы превратились в камень. Сегодня все еще можно увидеть сверкающую на солнце шелковую одежду кукол.

Водяная нимфа Карерзее

[ редактировать ]

жила прекрасная водяная нимфа Когда-то в Карерзее . Она часто сидела на берегу озера и пела, но как только кто-нибудь приближался, ныряла обратно в озеро и исчезала. Для этого несколько дружелюбных птиц будут оставаться начеку. Эти щебечущие птицы любили слушать водяную нимфу, но как только они слышали какой-то странный шум, они нервно щебетали и в страхе летали вокруг. Таким образом, нимфа успела бы нырнуть в озеро и исчезнуть, и ни разу не подверглась опасности. Но ее любопытство погубило ее.

Так случилось, что злой колдун, влюбившийся в нимфу и задумавший ее похитить, попросил совета у злой ведьмы. Она посоветовала ему протянуть радугу от Розария до Латемара, замаскироваться под торговца драгоценностями и таким образом выманить нимфу. Но когда он протянул радугу и пошел к озеру, он забыл замаскироваться. Нимфа узнала его и нырнула в озеро. Колдун был в такой ярости, что выбросил радугу вместе с драгоценностями в озеро. Именно поэтому Карерзее до сих пор светится такими прекрасными цветами.

Гном Латемара

[ редактировать ]

Бедная фермерша жила на склоне холма со своими многочисленными детьми. Они пережили большие лишения. Старшему ребенку, девочке, каждый день приходилось рано уходить из дома на работу. Однажды девочка обнаружила гнома в расщелине горы. Гном жестом пригласил девушку подойти ближе. Девушка сделала, как ей было приказано, и подошла к большой расщелине в горе, в которой стояла большая кастрюля. Гном задал девочке вопрос, а затем сказал, что сковорода может быть у нее. Девушка притащила кастрюлю домой, где ее семья была поражена, увидев ее. Но они всегда пользовались сковородой. Эта волшебная сковорода всегда наполнялась, когда ее ставили на огонь, даже если в нее было положено всего несколько ингредиентов.

Спустя годы, когда девочка, которая теперь превратилась в молодую фермершу, унаследовала ферму, она расширила ее и родила семерым детям. Спустя некоторое время в окно постучали, и женщина-фермерша знала, что ей придется делать. С этого момента она готовила для гнома и складывала еду на чердак. Так продолжалось много лет, пока однажды невестка женщины не отказалась готовить для гнома. Поэтому она поставила пустую кастрюлю на чердак. На следующий день кастрюля исчезла, и семью снова постигли большие лишения. Там, где раньше была их усадьба, до сих пор виднеется красная масса рыхлых камней, и там никому нельзя жить.

Жил-был когда-то отшельник по имени Чей, который жил на склоне холма над Вельшнофеном . Жители деревни жестоко прогнали Чея, и поэтому он и его друг Джохер решили подняться в Розарий. Поскольку никто в деревне не хотел покупать у него скот, они взяли его с собой. Однажды фермер отчаянно искал своих овец и обнаружил зеленый луг, не покрытый ни снегом, ни льдом. Ему стало любопытно, и он подошел к этому лугу. Когда он туда добрался, там он и нашел свою овцу. Была еще избушка, из которой вышел старый седой человек. Это был Чей, и он сказал, что этот человек должен забрать своих овец и никогда не возвращаться. Спустя некоторое время охотник нашел топор, и все говорили, что он, должно быть, принадлежит Чею и что он забыл его, когда переезжал в Розарий. Но однажды старик пришел, взял топор и исчез в расщелине горы.

Сегодня склон Чейнер еще не полностью покрыт растительностью. В одном месте возле трещины в горе отсутствует рост.

Ледниковый человек

[ редактировать ]

Гиганты, гномы и дикие люди когда-то жили вокруг Карерзее. Однажды дикари нашли сундук, полный золотых монет, на который они не обратили особого внимания. Затем пришел старик и потребовал, чтобы ему вернули сундук. Дикие люди вытащили из сундука несколько монет и отказались их вернуть, поэтому старик сказал, что придет время, когда Ледниковый Человек придет и отыщет их все. Но самого Ледникового Человека так и не увидели, и после того, как в течение многих лет ничего не происходило, все они продолжали жить в мире.

Несколько лет спустя пришли дирлингеры и поселились в устьях долины Лохер. Между дирлингерами и дикарями постоянно вспыхивали споры. Но когда Дирлингеры потребовали себе Грюншафтский луг, это привело к последнему и величайшему конфликту. У диких людей было много бесстрашных воинов, но они, тем не менее, проиграли битву.

Несколько лет спустя единственный выживший среди диких людей, Ледниковый Человек, искал своих союзников, но тщетно. Но по воле судьбы «Дирлингеры» наслаждались победой недолго. Поначалу богатые дирлингеры обещали беднякам лучшую землю. Но богатые нарушили свое обещание, и поэтому один из бедных Дирлингеров отправился в «Ведьмин котел», чтобы воззвать к Дьяволу о помощи в распространении чумы. В результате все было снесено, и даже самые красивые луга вскоре исчезли в лесу.

Каменная дева

[ редактировать ]

История гласит, что эта девушка когда-то была принцессой. Она и все ее последователи хотели поспешить на помощь дикарям для последней и величайшей битвы с Дирлингерами. Но когда она подошла к горному хребту и увидела ужасное поражение дикарей, она была настолько потрясена, что превратилась в камень.

Товарищ из Марчегга

[ редактировать ]

В Гаммере парень из Марчегга бродил вокруг даже при свете дня. Он застонал под бременем камней, которые нес. Он спрашивал всех, кого встречал, что ему делать с этим бременем, пока однажды кто-то не ответил, что ему следует положить его туда, где он его нашел. В этот день чары были сняты.

Ведьма Лангверда

[ редактировать ]

Лангверда, также известная как «Ломберда», была ведьмой, жившей в долине под Розарием. Однажды она приказала своей служанке подмести чердак со связкой пшеничных стеблей. Но служанка вместо этого использовала сосновые ветки, и вскоре назревала буря. Когда Ломберда пошла проверить, хорошо ли поработала служанка, она обнаружила, что весь чердак завален сосновыми иголками. Ведьма наказала служанку, потому что, если бы она использовала связку стеблей пшеницы, как ей было сказано, вместо этого все было бы полно зерна.

У одного короля было два сына, которые даже поздней осенью отправлялись в Розовый сад. Розы здесь по-прежнему цвели независимо от времени года. Один из братьев рассказал, что видел бледный стебель с розой на нем. Два брата теперь мчались посмотреть, кто сможет получить его первым. Тот, кто увидел это первым, был не так быстр, как другой брат. Когда он, наконец, подошел к розе, медленный брат в гневе сказал, что роза принадлежит ему, поскольку он увидел ее первым. Другой ответил, что он пришел к нему первым, так что это его. После непродолжительной борьбы брат, который первым увидел розу, зарезал другого. С тех пор розы там больше не растут.

Маленький человек

[ редактировать ]

Маленький Человек нашел синий камень высоко в горах, недалеко от Розария. Он ходил взад и вперед от этого места до долины, беря с собой в каждую поездку как можно больше синего камня. Но он не оставил камень себе. Вместо этого он продал изделия красильщику в Бозене, который сказал, что это был самый красивый синий цвет, который он когда-либо видел. Красильщик дал ему столько денег, сколько хотел Маленький Человек. Таким образом, Маленький Человек мог жить хорошо – но никто так и не узнал, где он взял синий камень.

У одного фермера было много коз, которых он всегда выгонял на определенную полянку в лесу, где они могли пастись. Однажды одна из коз убежала в лес и вскоре вышла снова с половиной буханки хлеба во рту. Фермер хотел знать, где коза взяла хлеб. Но когда он в следующий раз последовал за козой в лес, коза бегала туда-сюда через весь лес и таким образом смогла обмануть фермера. До сих пор никто не знает, где коза взяла полбуханки хлеба.

Позади Вельшнофена в направлении деревни Кар была глубокая яма в земле. Однажды портной подошел и увидел это. Он подумал, что было бы забавно напугать черта, живущего в норе. Поэтому он направил пистолет в отверстие и начал стрелять, пока у него не кончились все боеприпасы. В одно мгновение черт вылез из норы и убежал. Но вышел не один черт: из норы вылезло великое множество маленьких и больших чертей. Портной побежал к ближайшему фермерскому дому и искал там убежища, пока черти не ушли.

  • Вольф, Карл Феликс (2013). Доломитовые Альпы и их легенды . Бозэн: Издание Raetia. ISBN  978-88-7283-436-7 . Архивировано из оригинала 13 августа 2013 г. Проверено 27 апреля 2015 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 55afad8c3cf4045335e5d4603ded3c78__1698668340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/55/78/55afad8c3cf4045335e5d4603ded3c78.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
King Laurin - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)