Jump to content

Ожидайте этого

Виттих (в красном) бесчестно сражается двое против одного с Хайме, чтобы победить Альфарта.

Витеге , Витиге или Виттих ( древнеанглийский : Wudga, Widia ; гото - латынь : Видигоя ) или Видрик « Видга » Верландссон ( древнескандинавский : Vidrīk + Viðga или Videke + Verlandsson , Vallandsson или Villandsson ) — персонаж нескольких германских героических легенд. о Дитрихе фон Берне , а позднее скандинавские баллады , стихи [ 1 ]

В немецких легендах он был одним из воинов Дитриха фон Берна , но предал его и принял вместо этого сторону своего злого дяди Эрменриха . [ 1 ] В одной из скандинавских баллад ( TSB E 119) он снискал особую известность в поединке с Лангбеном Резе/Рискером (гигантом Этгейром в « Тидрекссаге »). [ 1 ] [ 2 ]

В средние века он стал сыном Вейланда Кузнеца и Бёдвилдра , и это давало ему право носить молот и щипцы на своем гербе. [ 1 ] Позже происхождение его имени «Сын Вейланда» было забыто, но слава персонажа возобладала. [ 1 ] В течение 16 и 17 веков это привело к мысли, что его имя «Виландссон» относилось к Вилланд Сотне в Сконе , и сотня должным образом начала использовать его герб как свой собственный. [ 1 ] Вудга владел мечом Мимунг, выкованным его отцом, как и шлемом, который он носил. Его ездовым животным был жеребец Шимминг, одна из лучших лошадей своего времени.

Средневековые легенды подарили ему этот герб, позже присвоенный Вилландом Сотней в Скании . [ 1 ]

Одно из самых ранних упоминаний Вудги — в стихотворении «Видсит» , строки 123–130, где он появляется вместе со своим другом Хамой (Хеймиром):

Вальдере

[ редактировать ]

В англосаксонском фрагменте, известном как Вальдере , Вудга ( Видия ) упоминается вместе со своим отцом Вейландом в восхвалении Мимунга, меча Вальдере , который сделал Вейланд.

Частично на основе этого намека Дженнифер Лорден утверждала, что, хотя его имя не упоминается в стихотворении, пять аллюзивных виньеток, составляющих первую половину древнеанглийской поэмы « Деор», прослеживают рождение и карьеру Видии. [ 6 ]

Средневерхненемецкие стихи Дитриха

[ редактировать ]

В так называемых фантастических стихотворениях Дитриха Витеге — один из воинов Дитриха фон Берна. [ 7 ] В Лорине Витиге сопровождает Дитриха и отвечает за разрушение розария короля гномов Лорина. Затем Дитрих спасает его от гнева Лорина. Витиге сопровождает Дитриха, Хильдебранда и Дитлейба в королевство Лорина и попадает в плен. Дитлейб организует их побег и разрушение королевства гномов. В «Вирджинале » Витиге вместе с Хайме — один из воинов, спасающих Дитриха из плена в руках великанов — ситуация, напоминающая ситуацию в «Вальдере». [ 8 ] Он также упоминается как один из воинов Дитриха в Розенгартен-цу-Вормсе , сражавшийся с гигантом Асприаном. [ 9 ]

В так называемых «исторических» стихотворениях, действие которых, кажется, происходит после фантастических, Витеге предал Дитриха и присоединился к своему злому дяде Эрменриху. [ 7 ] Однако ни одно из сохранившихся стихотворений не повествует о том, как Витеге предал Дитриха; оно просто предполагается как ситуация, с которой начинаются стихи. [ 10 ] По одной из версий Розенгартена, причина в том, что человек Дитриха Вольфхарт злится на то, что Витеге отказался сражаться, если он не получил Шемминга - Витеге просит уйти, чтобы избежать вражды, и Дитрих позволяет ему, напоминая ему о его клятвах. [ 11 ] В «Дитрихс Флюхт» Витеге отвечает за захват большого количества людей Дитриха. Чтобы вернуть их, Дитрих должен покинуть свое королевство. Витеге захвачен Дитрихом во время попытки последнего вернуть себе королевство в Италии; Дитрих прощает Витеге и доверяет ему Равенну . Однако вскоре Витеге предает Дитриха и передает город Эрменриху, убивая жителей. В « Рабеншлахте» Витеге неохотно убивает двух сыновей Эцеля и брата Дитриха Дитера, когда он вынужден сражаться с ними. Затем его преследует в море мстительный Дитрих, но спасает русалка. В «Альфартс Тод » Витеге и его товарищ Хейме сражаются и убивают молодого воина Альфарта. Витеге убивает Альфарта сзади, чтобы спасти жизнь Хейме. [ 9 ] Тем не менее, его изображают не желающим драться со своим бывшим другом Дитрихом. [ 11 ] Он упоминается как убийца молодого Нуодуна в «Песни о Нибелунгах» . [ 12 ]

Лошадь Витеге Шемминг и его меч Мимминг упоминаются во многих стихотворениях. [ 12 ] В одной из версий Вирджинала упоминается, что он несет знамя с серебряным змеем, молотом и щипцами. [ 12 ] В одной из версий Розенгартена (А) Дитрих дает Шемминга Витеге, чтобы побудить его к бою. В другом упоминается, что Витеге уступил Шемминга Дитриху, первоначально получив лошадь от своего отца. Однако в «Флюхте Дитриха» Дитрих дает Витеге Шеммингу, когда тот вернулся на свою сторону. Шемминг — лошадь, которая спасает Витеге в Рабеншлахте. [ 13 ] Кузнец Вилант упоминается как отец Витеге во многих стихотворениях. [ 14 ]

Прежде чем рассказать о приключениях Видги (Вудги) и Хеймира (Хамы), « Þiðrekssaga» знакомит с Веленцем þáttr smiðs, чтобы объяснить, как Вейланд Кузнец стал отцом Видги.

Видге было всего двенадцать лет, когда он решил стать воином. Он уже был силен и хорошо владел оружием. Его отец подарил Видге оружие собственного изготовления, а главное — собственный меч Мимунг и своего коня Скемминга.

В поисках знаменитого воина Тидрека ( Дитриха фон Берна ) Видга встретил Хильдебранда , Хаму и графа Хорнбоги, но сначала Хильдибранд поверил, что Видга — карлик. Видга и Хильдебранд стали настолько хорошими друзьями, что вступили в побратимство, но при встрече Хильдебранд тайно подменил меч Видги обычным.

Когда Видга наконец встретил Тидрека, последний вызвал Видгу на дуэль с ним, и Хильдебранд потерпел неудачу в своих попытках заключить мир между ними. Сначала два героя сражались на копьях, во время которых копье Видги разбилось о щит Тидрека. Затем Видга отсек копье Чидрека, и они продолжили идти пешком, вооруженные мечами.

Наконец фальшивый Мимунг Видги разбился от меча Чидрека, и Чидрек собирался нанести безоружному Видге свой удар. Тогда Хильдебранд вернул Видге настоящего Мимунга, и Видга одержала верх в поединке. В конце концов, у Чидрека не было ни щита, ни работающего шлема, и отец Тидрека, Тетмар, попытался остановить дуэль. Однако Видга был в ярости из-за своего противника, который хотел его убить, и отказался остановить бой. И только когда мощный удар меча разбил шлем Тидрека и вмешался Хильдебранд, битва закончилась. С этого момента Видга стал одним из спутников Чидрека.

Произошла война между шведским королем (Вилкиналандом) Осантриксом и Аттилой , который отвоевал Хуналанд у Осантрикса и забрал его дочь. В конце концов Аттиле пришлось обратиться к Тидреку и его воинам, которые помогли Аттиле победить Осантрикса. Когда шведы отступили, герцог Осантрикса Хертнид взял Видгу в плен, а Осантрикс заключил его в темницу. Затем Видгу спасли его друзья Вильдифер, замаскированный под медведя, и менестрель Исунг.

Во время битвы с Сигурдом Чидрек позаимствовал у Видги меч Мимунг, и когда Сигурд понял, против чьего меча он сражается, он сдался Чидреку.

Историческая справка

[ редактировать ]

Витеге, вероятно, имеет историческую основу либо у готского национального героя Видигои , либо у Витигеса , короля остготов . [ 1 ]

По словам Иордана , Видигойя был Gothorum fortissimus и победил сарматов с помощью уловки, из-за чего он стал предметом эпических песен среди готов. [ 15 ] Предательство Вудги может быть связано с Туфой , который покинул Теодориха, чтобы присоединиться к Одоакру , тогда как величайшая измена Вудги, заключавшаяся в сдаче Равенны , по-видимому, была основана на слиянии с королем Витигесом. [ 15 ] Этот король отдал Равенну в 540 году небольшому отряду во главе с Велисарием , и его собратья-готы сочли эту капитуляцию позором. [ 16 ]

Дополнительным доказательством того, что средневерхненемецкая форма «Witege» может быть устаревшей формой чего-то вроде «Widigoia», является имя «Witigouwe», форма, которая появляется у Дитриха Флюхта вместе с компаньоном Витиге Хайме . [ 17 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Статья Видрика Верландссона в Nordisk familjebok (1921).
  2. ^ Свенд Грундтвиг (1853 г.). Старые народные песни Дании (на датском языке). Том. 1. Общество содействия датской литературе. стр. 84 . Проверено 26 января 2019 г.
  3. ^ Видсит на древнеанглийском языке в Лабиринте, Джорджтаунский университет.
  4. ^ Перевод Дугласа Б. Киллингса из Джорджтаунского университета. См. также другой перевод.
  5. ^ Перевод Луи Родригеса.
  6. ^ Лорден, Дженнифер (2021). «Пересмотр легендарной истории Деора ». Средний Эвум . 90 : 197–216. дои : 10.2307/27113986 . JSTOR   27113986 .
  7. ^ Jump up to: а б Хайнцле 1999 , с. 34.
  8. ^ Хайнцле 1999 , с. 17.
  9. ^ Jump up to: а б Хеймс и Сэмплс 1996 , с. 158.
  10. ^ Хоффманн 1974 , стр. 165–167.
  11. ^ Jump up to: а б Хайнцле 1999 , стр. 90–91.
  12. ^ Jump up to: а б с Гиллеспи 1973 , с. 145.
  13. ^ Гиллеспи 1973 , с. 115.
  14. ^ Гиллеспи 1973 , с. 141.
  15. ^ Jump up to: а б Цикл героических саг о Дитрихе Бернском , Ф. Е. Сандбах, Дэвид Натт, издатель, «Знак Феникса», Лонг-Акр, Лондон. 1906. с. 60
  16. ^ Цикл героических саг о Дитрихе Бернском , Ф. Е. Сандбах, Дэвид Натт, издатель, Sign of the Phœnix, Лонг-Акр, Лондон. 1906. с. 61
  17. ^ Гиллеспи 1973 , стр. 146–147.
  • Гиллеспи, Джордж Т. (1973). Каталог лиц, названных в немецкой героической литературе, 700–1600 гг.: включая названные животные и предметы, а также этнические имена . Оксфорд: Оксфордский университет. ISBN  9780198157182 .
  • Хеймс, Эдвард Р.; Образцы, Сьюзен Т. (1996). Героические легенды Севера: введение в циклы Нибелунгов и Дитриха . Нью-Йорк: Гарленд. ISBN  0815300336 .
  • Хайнцле, Иоахим (1999). Введение в средневерхненемецкий эпос о Дитрихе . Берлин, Нью-Йорк: Де Грюйтер. ISBN  3-11-015094-8 .
  • Хоффманн, Вернер (1974). Средневерхненемецкая героическая поэзия . Берлин: Эрих Шмидт. ISBN  3-503-00772-5 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c22c00de9174d9fa757f86ad9fcff9b2__1713051240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c2/b2/c22c00de9174d9fa757f86ad9fcff9b2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Witege - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)