Jump to content

Смерть и бессмертие в Средиземье

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Дж. Р. Р. Толкин неоднократно затрагивал тему смерти и бессмертия в Средиземье . Он прямо заявил, что «настоящей темой» «Властелина колец» является «Смерть и бессмертие». [Т 1] В Средиземье эльфы люди смертны, а бессмертны . Одна из его историй, «Сказка об Арагорне и Арвен» , исследует добровольный выбор смерти через любовь бессмертного эльфа к смертному человеку. Он несколько раз возвращался к древнескандинавской теме горной гробницы, содержащей сокровища вместе с мертвыми и посещенной битвами. Он привел нескольких главных злых персонажей «Властелина колец» к огненному концу , включая Голлума , Назгула , Темного Лорда Саурона и злого волшебника Сарумана , а в «Хоббите дракон Смауг » был убит Боромира Гондорского , . Их уничтожение контрастирует с героической смертью двух лидеров свободных народов, Теодена Роханского отражая раннесредневековый идеал и северной храбрости . Несмотря на эти языческие темы , работа содержит намеки на христианство , например, на воскресение Христа , например, когда Лорд Назгулов, думая, что он победил, называет себя Смертью, но в ответ ему слышится кукареканье петушка. Есть также намеки на то, что эльфийская земля Лотлориэн представляет собой земной рай . Ученые отмечают, что Толкин за свою карьеру явно перешел от ориентации на языческие темы к более христианскому богословию.

Контекст

[ редактировать ]

Дж. Р. Р. Толкин был знатоком английской литературы, филологом и медиевистом, интересовавшимся языком и поэзией средневековья , особенно англосаксонской Англии и Северной Европы. [1] Его профессиональное знание « Беовульфа» , рассказывающего о языческом мире, но с христианским рассказчиком, [2] помог сформировать его вымышленный мир Средиземья . Его намерение создать то, что было названо « мифологией Англии ». [Т 2] привел его к созданию не только историй, но и полностью сформированного мира, Средиземья , с языками , народами , культурой и историей . Среди его многочисленных влияний были его собственная римско-католическая вера, средневековые языки и литература, включая скандинавскую мифологию . [1] Он наиболее известен как автор высокого фэнтези произведений «Хоббит» и «Властелин колец» , действие которых происходит в Средиземье. [3]

Центральная тема

[ редактировать ]

Толкин изложил свой взгляд на «Смерть и бессмертие» как на тему « Властелина колец» в письме 1956 года:

Настоящая тема для меня - это... Смерть и бессмертие: тайна любви к миру в сердцах расы [Людей], «обреченной» уйти и, по-видимому, потерять его; мука в сердцах расы [эльфов], «обреченной» не покидать ее, пока вся ее вызванная злом история не завершится. Но если вы сейчас прочитали Vol. III и историю Арагорна [и Арвен], вы это уже поняли. [Т 1] [4]

Исследователь фэнтези Чарльз В. Нельсон пишет, что на первый взгляд это кажется удивительным, учитывая важность других тем, таких как «верность, любовь, [и] важность сострадания и самоотверженности». [5] Но, отмечает он, наряду с крупными битвами есть «напряженные сцены конкретных смертей, которые впечатляют читателя своим воздействием». [5] В качестве примеров он приводит реакцию Сэма Гэмджи на смерть воина в Итилиэне и Торином «трогательное» последнее прощание Бильбо с Дубощитом после смерти предводителя гномов. Он также утверждает, что центральным событием «Хоббита» является смерть дракона Смауга . [5] [Т 3] в то время как в романе трое троллей обращены в камень, а также гибель многих гоблинов и их короля. [5] Что касается «Властелина колец », пишет Нельсон, мертвые хорошо представлены «курганами, мертвыми, которых Арагорн выводит из Белых гор, мертвыми эльфами и людьми, [которых] Фродо видит в Мертвых болотах с их таинственными свечами. , и Черные Всадники , которые среди живых мертвецов». [5] Смерти главных персонажей, в том числе Боромира, Денетора, Голлума, Сарумана, Саурона, Теодена и Гнилоуста , образуют «значительные сцены», в то время как Гэндальф одновременно умирает и возвращается из мертвых. [5]

Смертность встречается в первой главе « Властелина колец» , где Бильбо Бэггинс заявляет, что чувствует, что ему нужен «отпуск, очень длинный отпуск... Вероятно, постоянный отпуск: я не надеюсь, что вернусь». Джованни Кармине Костабиле комментирует, что Бильбо имеет в виду, что он поедет в Ривенделл отдохнуть; но это также метафора смерти. [6] [Т 4]

Бессмертие также представлено во «Властелине колец» по-разному . Эльфы бессмертны, в то время как другие расы, такие как гномы и энты, живут долго. Существует, как утверждает Нельсон, «сложная система потусторонних миров и вечных жилищ» на случай, если представители различных рас покидают Средиземье. А Единое Кольцо искушает и развращает отчасти своим обещанием бессмертия. [5]

Мужчины и Эльфы

[ редактировать ]

Медеевист Верлин Флигер пишет, что никто не знает, куда отправляются люди, когда умирают и покидают Средиземье, и что Толкин ближе всего подошел к решению этого вопроса в своем эссе « О сказках» . Там, «предположив, что, поскольку «сказки сочиняются людьми, а не феями», они должны иметь дело с тем, что он назвал Великим Побегом, бегством от смерти. Он перешел к необычному утверждению, что «Человеческие истории о эльфы, несомненно, полны идеи «Бегство от Бессмертия». [7] [Т 5] Флигер предполагает, что две «человеческие истории» толкиновских эльфов действительно сосредоточены на такого рода побеге: «Сказание о Берене и Лютиэн» и «Сказание об Арагорне и Арвен» , где в обоих случаях полуэльфийка спасается от бессмертия. [7] Исследователь Толкина Том Шиппи отмечает, что «темы «Побега от смерти» и «Побега от бессмертия» являются жизненно важными частями всей мифологии Толкина». [8] В передаче 1968 года на BBC2 Толкин процитировал французского философа Симону де Бовуар и описал неизбежность смерти как «ключ-пружину «Властелина колец ». [9] [а]

В « Сказании об Арагорне и Арвен », в Приложениях к «Властелину колец », Толкин иллюстрирует эту тему, когда эльфийка Арвен влюбляется в смертного Человека Арагорна и, несмотря на сопротивление своего отца, в конце концов выходит за него замуж, отдавая до ее бессмертия в процессе. [Т 6] Создатель Илуватар предлагает Арагорну «дар» выбора времени его смерти; [11] Ученый Джон Д. Рэтелифф противопоставил это тому, как эльфы цепляются за прошлое и неизбежно уносятся вместе с ним. [12]

Эльфы Толкиена с возрастом не устают . Они могут оправиться от ран, смертельных для человека, но могут быть убиты в бою. Духи умерших эльфов отправляются в Залы Мандоса в Валиноре , своего рода Земной Рай , для загробной жизни . После периода отдыха, служащего «очищением», их души облачаются в тела, идентичные их прежним. [Т 7] Если они не погибнут в бою или в результате несчастного случая, эльфы в конце концов устанут от Средиземья и захотят отправиться в Валинор; [Т 8] они часто отплывают из Серых Гаваней, где живет Кирдан Корабел со своим народом. [Т 9] [Т 10] Любые эльфы, оставшиеся в Средиземье, в конечном итоге подвергаются процессу «угасания», в ходе которого их бессмертный дух подавляет и «пожирает» их тела. Это делает их телесные формы невидимыми для глаз смертных, за исключением тех, кому они желают проявиться. [Т 11] [Т 12]

Ситуация с толкиеновскими гномами неясна. В «Хоббите » умирающий Торин говорит: «Теперь я иду в залы ожидания, чтобы сидеть рядом с моими отцами, пока мир не обновится». Дуглас Андерсон , комментируя это в «Аннотированном Хоббите» , пишет, что это может отражать собственные убеждения гномов — что у них была загробная жизнь, подобная эльфийской, но это не согласуется с тем, что Толкин написал в «Сильмариллионе» или где-либо еще в своем легендариуме. [13]

Судьбы эльфов и людей в легендариуме Толкина . Эльфы бессмертны, но их можно убить в бою, и в этом случае они отправляются в Залы Мандоса в Амане для загробной жизни . Они могут быть восстановлены по воле Валар , а затем отправиться жить с Валар в Валинор, словно в земной рай , хотя само пребывание в этом месте не дает бессмертия, как предполагали Люди. Люди смертны, и когда они умирают, они выходят за пределы мира, даже эльфы не знают, где это может быть. [14]

Лотлориэн: земной рай

[ редактировать ]
Эскизная карта Лотлориэна , показывающая реки Нимродель и Сильверлод , которые отделяют Земной рай от остального Средиземья . [15]

Когда усталое Братство достигает идиллической эльфийской земли Лотлориэн , земли «без пятен», ему приходится пересечь две реки. Шиппи пишет, что сначала они смывают пятна обыденной жизни, перейдя вброд реку Нимродель . Это идеальное место он сравнивает с Земным раем, о котором мечтатель говорит в среднеанглийской поэме « Жемчужина» . Затем Братству предстоит пересечь веревочный мост через вторую реку, Серебряную жилу , из которой им нельзя пить или прикасаться, и которую злой Голлум не может пересечь. В какое место они могли тогда прийти, задается вопросом он: могли ли они быть «как будто мертвыми»? [15] [16] Шиппи комментирует, что Братство «претерпевает своего рода смерть, добираясь туда», отмечая, что тот факт, что им не разрешается прикасаться к воде, похоже, имеет значение. [16] Путешественники также замечают, что время в Лотлориэне течет по-другому. [Т 13] Он комментирует это

Решительный аллегорист (или мифолог) мог бы отождествить Нимродель с крещением , а Серебряную жилу со смертью. [16]

Шиппи сразу заявляет, что этому предложению противостоит земная практичность Сэма Гэмджи, который делает реки «тактическими препятствиями, а не символами чего-то еще». Тем не менее, пишет он, есть предположение, что этот отрывок и роман в целом работают одновременно на нескольких уровнях Нортропа Фрая классификации литературных модусов . [16]

Скандинавские темы

[ редактировать ]

Горные гробницы

[ редактировать ]

Толкин неоднократно адаптирует скандинавский мотив горной гробницы. Медиалист Марджори Бернс пишет, что, хотя Толкин не совсем следует скандинавской модели, «его горы, как правило, укрывают мертвых и включают в себя места, где находят сокровища и происходят сражения». [17]

Анализ Марджори Бернс скандинавской природы гор Средиземья [17]
Гора Похороны Сокровище Боевые действия
Одинокая гора Торин Смауга Драконий клад Битва пяти воинств
Мория
(под Двиморбергом)
Балин Мифрил Братство против орков , троллей и балрога
Гора Рока Голлум Одно кольцо Фродо и Сэм против Голлума
Курганы Принц Арнора Уайта Клад Курганного Фродо против бестелесной руки;
Том Бомбадил против Барроувайта

Уничтожение противников

[ редактировать ]

Бернс пишет, что множество чудовищных или злых персонажей в Средиземье умирают смертью, которая подошла бы «[нежити] идущим по следам древнескандинавских саг», будучи уничтоженными огнем, достаточным для их полного уничтожения. Голлум, как она пишет, «вор, убийца родственников, сокровища, ненавидящий солнце, подземный житель, который должен быть мертв», во многом похожий на Курганного Уайта . [18] Как заявляет Голлум: «Мы заблудились, заблудились... Ни имени, ни бизнеса, ни драгоценностей, ничего. Только пусто. Только голодны; да, мы голодны». [Т 14] [19] Флигер предполагает, что Голлум является центральной фигурой монстра Толкина, сравнивая его как с Гренделем , так и Беовульфа с драконом , «извращенным, сломленным, изгоем-хоббитом, чья человеческая форма и драконоподобная жадность сочетают в себе оба Беовульфа в одной фигуре». вида монстров [20] Бернс отмечает, что у Голлума есть и другие атрибуты нежити из скандинавских мифов: сверхъестественная сила, требующая борьбы; он может казаться черным, но у него кожа «белая как кость»; и его убивает огонь, последнее средство «остановить беспокойных мертвецов». [19] Подобным же образом Назгулы , уже призраки, уничтожаются одновременно с Единым Кольцом, пылая в своем последнем полете, «стреляя, как пылающие стрелы», и заканчивая «огненными руинами», когда они сгорают. [19] [Т 15] Бернс утверждает, что Толкин создает «настоящий образец» для персонажей, «которые возьмут больше, чем им причитается, и которые присоединились к смерти», называя Саурона, Сарумана и Денетора примерами тех, кто приходит к «последнему и заслуженному завершению». разрушение». [19]

Анализ Марджори Бернс живых смертей и окончательного конца злых персонажей в Средиземье [21]
Злой персонаж Действия Смерть
Саурон Создает Единое Кольцо, чтобы доминировать в Средиземье; использует его для строительства Мордора и Темной Башни; становится «Некромантом», общающимся с мертвыми «Практически неразрушимый»: уничтожен огнем, его тень унесена прочь.
Саруман Имитатор Саурона; создает армию в Изенгарде , обитает в башне Ортханка; встал на сторону смерти Как Майя, должен быть бессмертным; превращается в «серый туман... как дым от костра»; унесен ветром
Денетор Живет в умирающем городе Минас Тирит ; планирует умереть, убив своего единственного оставшегося сына Фарамира вместе с собой Сгорает на погребальном костре , держа в руках свой волшебный Палантир.

Героические смерти

[ редактировать ]
Смерть Теодена

«Прощайте, господин Холбитла !» - сказал он. «Тело мое разбито. Я иду к своим отцам. И даже в их могучей компании мне не будет теперь стыдно. Я сразил черного змея . Мрачное утро, и радостный день, и золотой закат!»

... А те, кто стоял рядом, плакали, крича: «Теоден, король!» Теоден Кинг!

Но Эомер сказал им:

    Не скорбите слишком сильно! Могущественным был падший,
    Встреча была его концом. Когда его курган поднимется,
    тогда женщины будут плакать. Война теперь зовет нас!

Властелин колец , книга 5, гл. 6 « Битва на Пеленнорских полях »

Заслуженному уничтожению противников « Властелин колец» двух ведущих деятелей свободных народов, короля Теодена Рохана противопоставляет и Боромира Гондора героическую гибель . Как и король Теодорих I вестготов , Теоден умирает, ведя своих людей в битву. Он собирает своих людей незадолго до того, как падает и его разбивает лошадь. И, как и Теодориха, Теодена уносят с поля битвы, а его рыцари плачут и поют о нем, пока битва еще продолжается. [22] Религиовед Питер Крифт пишет, что «трудно не почувствовать, как твое сердце подпрыгивает от радости при превращении Теодена в воина», однако людям трудно найти старую римскую точку зрения о том, что приятно умереть за свою страну, dulce et Decorum est про отечество мори . [23] Шиппи пишет, что Рохан напрямую относится к англосаксонской Англии, взяв многие черты от Беовульфа . Толкина Он заявляет, что плач в англосаксонском стиле по Теодену, написанный аллитерирующими стихами , одинаково близко перекликается с панихидой, завершающей древнеанглийскую поэму «Беовульф» , воспевающую жизнь и смерть одноименного героя. [24] [25]

Боромир, член Братства Кольца, поддается искушению попытаться захватить Единое Кольцо, намереваясь использовать его для защиты Гондора. Это сразу же раскалывает Братство и приводит к гибели Боромира в результате нападения орков. Однако он искупил себя, в одиночку, но тщетно защищая Мерри и Пиппина от орков, умирая смертью героя. [26] Ученые заявили, что это иллюстрирует католическую тему важности добрых намерений, особенно в момент смерти. Как утверждает Гэндальф: [26] [27] «Но он [Боромир] в конце концов сбежал.... Молодые хоббиты не зря пошли с нами, хотя бы ради Боромира». [Т 16] Боромиру дарят ладью-похороны, [Т 17] перекликаясь с ранними германскими корабельными захоронениями , например, для героя-предка Сцилда Скефинга в «Беовульфе» , а также с более поздним средневековым ритуалом благородных похорон. [28]

На пути к христианскому богословию

[ редактировать ]

Ученый-толкин Дейдре А. Доусон пишет, что исследование Элизабет Уиттингем 2008 года «Эволюция мифологии Толкина» раскрывает одну особенно сильную закономерность в 12-томной «Истории Средиземья» : «неуклонное движение» Толкина от языческих архетипов к Библией. вдохновленным мифология. В частности, глава Уиттингема «Смерть и бессмертие среди эльфов и людей». [29] сравнивает отношение к смерти в произведениях Толкина с классическими и скандинавскими мифами, а также с иудео-христианской теологией и изучает размышления Толкина о том, куда попадает душа после смерти. Уиттингем анализирует « Атрабет Финрод ах Андрет » (опубликованную в « Кольце Моргота ») как иногда обнадеживающий, иногда отчаянный взгляд на то, была ли смерть дана смертным как дар или как наказание вследствие падения с благодати, и отказался ли Эру от нее. и людей, и эльфов на произвол судьбы, или приведет к исцелению Арды». [30]

Эльфийское перевоплощение

[ редактировать ]

В начале своей карьеры Толкин принял идею о том, что эльфы перевоплощаются, если их убивают в бою. Он применил эту концепцию всего лишь к одному эльфу, Глорфинделю , который был убит во время Падения Гондолина в Первой Эпохе . Глорфиндель снова появляется как Эльфийский Лорд во «Властелине колец» , одолживающий Фродо свою лошадь, чтобы спастись от назгулов и добраться до безопасного Ривенделла. [30] [Т 18] Доусон пишет, что, поскольку христианское богословие не поддерживает реинкарнацию, Толкин, возможно, решил сохранить концепцию, позволяющую эльфам быть одновременно бессмертными и способными умереть в бою. [30]

Анна Милон пишет, что Толкин в одном из своих писем вводит две концепции: «последовательное долголетие» и «накопление памяти» как «побег» как от смерти, так и от бессмертия. [Т 19] По ее мнению, это означает, что бессмертие, обычно определяемое как «освобождение от смерти», не является противоположностью смерти, поскольку и то, и другое может быть «побегом [d]». Она комментирует, что эти две концепции представляют собой попытки Толкина избежать разговоров о реинкарнации, опять же потому, что в католицизме это считалось неортодоксальным. Милон описывает несколько состояний «между живыми и мертвыми», порожденных размышлениями Толкина о границах жизни и смерти, смертности и бессмертия. [31]

Анализ Анны Милон государств Средиземья между живыми и мертвыми [31]
Существа Ситуация Состояние
Мириэль Душа покинула тело, которое «осталось неувядшим». Вегетативное состояние, живое тело, отсутствие сознания.
Армия мертвых Прокляты «никогда не отдыхать, пока [их] клятва не будет выполнена» Истощился физически; ходить как духи
Призраки Кольца Под влиянием Великих колец «невидим постоянно и [хожу] в полумраке под глазом
темной силы, которая правит Кольцами» [Т 20]
Эльфы например, Арвен, убитая горем «угасание», «состояние живой смерти, вечность, проведенная в стазисе» [31]

Смерть и воскресение

[ редактировать ]
Лорд Назгулов получает ответ

«Старый дурак!» - сказал он. «Старый дурак! Это мой час. Разве ты не узнаешь Смерть, когда увидишь ее? Умри сейчас и проклинай напрасно!» И с этими словами он высоко поднял свой меч, и пламя побежало по лезвию.

И в эту самую минуту где-то сзади, в каком-то дворе города, пропел петух. Пронзительно и ясно кричал он, не обращая внимания ни на войну, ни на колдовство, приветствуя только утро, которое в небе высоко над тенями смерти приближалось с рассветом.И словно в ответ издалека послышалась другая нота. Рога, рога, рога, они смутно отдавались эхом в темных боках Миндоллуина. Огромные рога севера дико трубят. Рохан наконец пришел.

Властелин колец , книга 5, гл. 4 «Осада Гондора»

Шиппи отмечает, что в тот момент во «Властелине колец» , когда Волшебник Гэндальф противостоит Лорду Назгулов у ворот города Минас Тирит , Назгул называет себя «Смертью», предполагая, что момент его победы наступил. Но вместо этого происходит эвкатастрофа с кукареканием петушка , напоминающая ту, которая «кукарекала Симону Петру так же, как он отрекся от Христа в третий раз», и приход войска Рохана. Шиппи пишет, что это библейское событие, несомненно, означало, «что произошло Воскресение , что с этого момента отчаяние и страх смерти Саймона будут преодолены». [32]

Это не единственный намек на воскресение в произведении. Несколько комментаторов видели прохождение Гэндальфа через Копи Мории , умирающего, чтобы спасти своих товарищей, и возвращающегося как «Гэндальф Белый», как символ воскресения Христа. [33] [34] [35] [36]

В другом примере Фродо несет бремя зла от имени всего мира, так же, как Иисус нес свой крест за грехи человечества. [37] Фродо идет по своей « Виа Долороза » к Роковой горе , точно так же, как Иисус, проделавший путь на Голгофу . [38] Когда Фродо приближается к Трещинам Судьбы, Кольцо становится сокрушительной тяжестью, точно так же, как крест был для Иисуса. Сэм Гэмджи , слуга Фродо, который несет Фродо на Роковую гору, аналогичен Симону из Кирены , который помогает Иисусу, неся его крест. [39] Когда Фродо завершает свою миссию, он, как и Христос, говорит: «Готово». [40] Как только Христос возносится на небеса , жизнь Фродо в Средиземье подходит к концу, когда он садится на корабль в Бессмертные Земли . [37]

Примечания

[ редактировать ]
  1. По описанию Армстронга (1998) и Ли (2018), Толкин заявил: «Человеческие истории всегда об одном, не так ли? Смерть: неизбежность смерти», а затем вытащил из кармана газетную вырезку и прочитал Вот следующая цитата из книги де Бовуара «Очень легкая смерть » (1964): «Не существует такой вещи, как естественная смерть. Ничто из того, что происходит с человеком, не является естественным, поскольку его присутствие ставит под сомнение весь мир. Все люди должны умереть, но для каждого человека смерть его есть несчастный случай, а если даже он знает об этом и согласен на это, то неоправданное нарушение». [10] [9]

Начальный

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Плотник 2023 , № 186, Джоанне де Бортадано, проект; без даты, апрель 1956 г.
  2. ^ Карпентер 2023 , Письма № 131 Милтону Уолдману, конец 1951 г.
  3. ^ Толкин, 1937, гл. 14 «Огонь и вода»
  4. ^ Толкин 1954a Книга 1, гл. 1 «Долгожданная вечеринка»
  5. ^ Толкин, JRR (1964). « О сказках ». Дерево и лист . Джордж Аллен и Анвин . п. 59.
  6. ^ Толкин, Дж.Р.Р. «Приложение А: Сказка об Арагорне и Арвен». Властелин колец .
  7. Толкин 1993 , Противостояние Манвэ и Эру , стр. 361–364.
  8. ^ Толкин 1977 , гл. 1 «О начале дней»
  9. ^ Толкин 1977 , гл. 20 «О пятой битве: Нирнаэт Арноэдиад». «По приказу Тургона Кирдан построил семь быстроходных кораблей, и они отплыли на Запад»
  10. ^ Толкин 1977 , «О кольцах власти и третьей эпохе». «В Серых Гаванях Линдона также обитали остатки народа Гил-Галада, Эльфийского Короля… по большей части они жили у берегов моря, строили и ухаживали за эльфийскими кораблями, на которых жили Первенцы. который устал от мира, отплыл на крайний Запад. Кирдан Корабел был владыкой Гаваней и могущественным среди Мудрых».
  11. ^ Толкин 1993 , «Законы и обычаи эльдар»
  12. ^ Толкин 1993 , «Трансформированные мифы», XI
  13. ^ Толкин (1954a) , книга 2, гл. 6 «Лотлориэн»; гл. 7 «Зеркало Галадриэли»; гл. 8 «Прощание с Лориэном»
  14. ^ Толкин, 1954 г., Книга 4, гл. 6 «Запретный бассейн»
  15. ^ Толкин, 1955 г., Книга 3, гл. 3 «Роковая гора»
  16. ^ Толкин 1954 , книга 3, гл. 5 «Белый всадник»
  17. ^ Толкин 1954 , книга 5, гл. 4 «Осада Гондора»
  18. ^ Толкин 1954a Книга 1, гл. 12 «Полет на Форд»
  19. Carpenter 2023 , # 211, Роне Медведь, 14 октября 1958 г.
  20. ^ Толкин 1954a Книга 1, гл. 2 «Тень прошлого»

вторичный

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Шанс 2003 , Введение.
  2. ^ Шиппи 2005 , стр. 104, 190–197, 217.
  3. ^ Карпентер 1977 , стр. 111, 200, 266 и далее.
  4. ^ Толкин, JRR (2008). Флигер, Верлин ; Андерсон, Дуглас А. (ред.). Толкин о сказках . ХарперКоллинз . п. 119 . ISBN  978-0-00-724466-9 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Нельсон, Чарльз В. (1998). « Залы ожидания: смерть и загробная жизнь в Средиземье». Журнал фантастического в искусстве . 9 (3 (35)): 200–211. JSTOR   43308357 .
  6. ^ Костабиле, Джованни Кармине, гл. 2, A.2 «Лицом к смерти: как персонажи « Властелина колец» встречают перспективу собственной гибели и потери других», Хелен, 2017 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Флигер, Верлин (2005). Прерванная музыка: создание мифологии Толкина . Издательство Кентского государственного университета . п. 46. ​​ИСБН  978-0-87338-824-5 .
  8. ^ Шиппи, Том (2005). «Еще одна дорога в Средиземье: кинотрилогия Джексона» . В Айзексе, Нил Д.; Зимбардо, Роуз А. (ред.). Понимание «Властелина колец: лучшее из критики Толкина» . Хоутон Миффлин Харкорт . п. 242. ИСБН  0-618-42253-6 .
  9. ^ Перейти обратно: а б Ли, Стюарт Д. (2018). « Толкин в Оксфорде» (BBC, 1968): Реконструкция» . Толкиенские исследования . 15 : 115–176. дои : 10.1353/tks.2018.0008 . ISSN   1547-3155 . S2CID   171785254 .
  10. ^ Армстронг, Хелен (1998). «В этом браке двое людей». Мэллорн . 36 . Общество Толкина : 5–12.
  11. ^ Гарбовски, Кристофер (2006). "Смерть". В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж.Р.Р. Толкина: стипендия и критическая оценка . Рутледж . стр. 119–120. ISBN  1-135-88034-4 .
  12. ^ Рателифф, Джон Д. (2006). « И все дни ее жизни забыты»: «Властелин колец» как мифическая предыстория». В Хаммонде, Уэйн Г .; Скалл, Кристина (ред.). Властелин колец, 1954–2004: Стипендия в честь Ричарда Э. Блэквелдера . Издательство Университета Маркетта . стр. 67–100. ISBN  0-87462-018-Х . OCLC   298788493 .
  13. ^ Толкин 1937 , гл. 18 «Обратный путь»
  14. ^ Шиппи 2005 , стр. 269–272.
  15. ^ Перейти обратно: а б Шиппи 2001 , стр. 198–199.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д Шиппи 2005 , стр. 247–249.
  17. ^ Перейти обратно: а б Бернс 2014 , стр. 191–192.
  18. ^ Бернс 2014 , стр. 189–195.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д Бернс 2014 , стр. 192–195.
  20. ^ Флигер, Верлин (2004). «Фродо и Арагорн: Концепция героя». В Зимбардо, Роуз А.; Айзекс, Нил Д. (ред.). Понимание «Властелина колец: лучшее из критики Толкина» . Хоутон Миффлин . стр. 122–145. ISBN  978-0-618-42251-7 .
  21. ^ Бернс 2014 , стр. 194–194.
  22. ^ Солопова 2009 , стр. 70–73.
  23. ^ Крифт, Питер (2009). Философия Толкина: мировоззрение «Властелина колец» . Игнатиус Пресс. п. 132. ИСБН  978-1-68149-531-6 .
  24. ^ Шиппи 2005 , стр. 139–149.
  25. ^ Кайтли, Майкл Р. (2006). «Хеорот или Медусельд?: Использование Толкином слова «Беовульф» в «Короле Золотого зала» ». Мифлор . 24 (3/4): 119–134. JSTOR   26814548 .
  26. ^ Перейти обратно: а б Олар, Джаред Л. (июль 2002 г.). «Евангелие от Дж. Р. Р. Толкина» . Благодать и знание (12).
  27. ^ Ратледж, Флеминг (2004). Битва за Средиземье: Божественный замысел Толкина во «Властелине колец» . Издательская группа Roundhouse. стр. 140–142. ISBN  978-0802824974 .
  28. ^ Рейнольдс, Пэт (ноябрь 2016 г.). «Смерть и погребальные практики в Средиземье» (PDF) . Толкиновское общество . Проверено 28 июня 2023 г.
  29. ^ Уиттингем, Элизабет А. (2008). «5. «Смерть и бессмертие среди эльфов и людей» ». Эволюция мифологии Толкина . МакФарланд . ISBN  978-0-7864-3281-3 .
  30. ^ Перейти обратно: а б с Доусон, Дейдре А. (2008). « Эволюция мифологии Толкина: исследование истории Средиземья (рецензия)». Толкиенские исследования . 5 (1): 205–209. дои : 10.1353/tks.0.0028 . S2CID   170596445 .
  31. ^ Перейти обратно: а б с Милон, Анна гл. 7. «Смертельные бессмертные: ошибочность эльфийского бессмертия в произведениях Толкина», Хелен, 2017 г.
  32. ^ Шиппи 2005 , стр. 243–245.
  33. ^ Дикерсон, Мэтью (2013) [2007]. «Мория». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . стр. 438–439. ISBN  978-0-415-86511-1 .
  34. ^ Олар, Джаред Л. (июль 2002 г.). «Евангелие от Дж. Р. Р. Толкина» . Благодать и знание (12).
  35. ^ Стаки, Марк (лето 2006 г.). «Ремикс на мессианскую мифологию Средиземья: смерть и воскресение Гэндальфа в романах и фильмах» (PDF) . Журнал религии и популярной культуры . 13 (1): 3. doi : 10.3138/jrpc.13.1.003 .
  36. ^ Кинан, Хью (2000). «Призыв Властелина колец: борьба за жизнь». В Блуме, Гарольд (ред.). Дж.Р.Р. Толкиен «Властелин колец: современные критические интерпретации» . Издательство «Челси Хаус». стр. 3–5. ISBN  978-1-349-38251-4 .
  37. ^ Перейти обратно: а б Беделл, Хейли (2015). «Фродо Бэггинс: современная параллель Христу в литературе» (PDF) . Основополагающие проекты гуманитарных наук (документ 24). Тихоокеанский университет .
  38. ^ МакЭван, Эмили (2012). Постмодернистское сакральное: духовность популярной культуры в жанрах научной фантастики, фэнтези и городского фэнтези . МакФарланд . ISBN  978-0786463886 .
  39. ^ Пирс, Джозеф (2013) [2007]. "Христос". В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . стр. 97–98. ISBN  978-0-415-86511-1 .
  40. ^ Дальфонзо, Джина (2007). «Смиренный героизм: Фродо Бэггинс в роли христианского героя во «Властелине колец»» . В поисках истины .

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a27f47838ab62b173370a1fdd68b17d6__1717931700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a2/d6/a27f47838ab62b173370a1fdd68b17d6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Death and immortality in Middle-earth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)