Jump to content

Миры Дж. Р. Р. Толкина

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Миры Дж. Р. Р. Толкина
Первое британское издание
Редактор Джон Гарт
Язык Английский
Предмет Дж.Р.Р. Толкин
Издатель Фрэнсис Линкольн
Дата публикации
2020
Место публикации Великобритания
Тип носителя Твердый переплет
Страницы 208
ISBN 978-0-71124-127-5

«Миры Дж. Р. Р. Толкина: места, вдохновившие Средиземье» — научно-популярная книга журналиста и исследователя Толкина Джона Гарта , вышедшая в 2020 году . В нем описаны места, которые, скорее всего, вдохновили Дж. Р. Р. Толкина на изобретение Средиземья , как оно изображено в его фэнтезийных книгах «Хоббит» и «Властелин колец» . Среди этих мест есть многие, в которых Толкин жил или посещал в молодости, а также исторические и литературные места. Большинство из них реальны, например, как аналог Шира Англия , хотя некоторые, такие как Атлантида , являются мифическими, а другие, такие как Лихолесье , вероятно, имеют корни в реальных местах. Он отмечает двусмысленность некоторых связей и то, что другие проводили поверхностные сравнения, например, башни Толкина с различными современными башнями в Бирмингеме , где Толкин жил в детстве. Гарт представляет свои теории вероятного происхождения некоторых из этих мест, подкрепляя их картами и фотографиями.

Ученые широко приветствовали книгу как хорошо изученный вклад в исследования Толкина. По их мнению, это позволяет избежать ловушки простой попытки сопоставить каждую особенность Средиземья с местом в реальном мире; вместо этого Гарт объясняет, как Толкин умело переплетал географические элементы, чтобы соответствовать своему повествованию. Популярность книги была более неоднозначной; Критики отметили красивый формат книги и привлекательные иллюстрации, но остались не уверены в ее аудитории и обоснованности ее мнений.

Джон Гарт изучал английский язык в колледже Святой Анны в Оксфорде . Он получил журналистское образование и 18 лет проработал в газетах, включая Evening Standard в Лондоне. Затем он стал автором-фрилансером, продолжая писать газетные статьи. После многолетних независимых исследований мира Толкина он стал известен как знаток Толкина благодаря своей книге 2003 года «Толкин и Великая война» . [Г 1]

История публикаций

[ редактировать ]

«Миры Дж. Р. Р. Толкина» были опубликованы в 2020 году в твердом переплете издательством Frances Lincoln Publishers в Великобритании и издательством Princeton University Press в США. В 2021 году он был переведен на чешский, французский и немецкий языки. [1]

Содержание

[ редактировать ]
Гарт утверждает, что путешествия Брендана повлияли на Толкина, заставившего его создать земли за морем . [Г 2] Картина Эдварда Реджинальда Фрэмптона , 1908 год.

«Миры Дж. Р. Р. Толкина» начинаются с краткого вступления, в котором Гарт излагает свой подход. Он заявляет, что проявляет «особый интерес к биографии, истории, ландшафту и языку». [Г 3] О своем методе он объясняет: «Я внимательно наблюдаю за шагами Толкина, рассматриваю контекст и пытаюсь с сочувствием проникнуть в его творческие мысли и чувства». [Г 4] Далее следуют 11 ненумерованных глав, в которых места Толкина группируются по темам, а также подробный набор справок, включая приложение, примечания и научную библиографию.

Главы книги начинаются с Англии, источника многих элементов Средиземья, включая Шир ; это было отправной точкой как для «Хоббита» , так и для «Властелина колец» . [Г 5] Затем Гарт в последующих главах рассматривает то, что, по его мнению, Толкин рассматривал как «Четыре ветра» (название главы) с разных уголков Земли, а именно скандинавский миф о Севере, кельтские феи, включая Туата Де Дананн для Запад, древняя Греция для Юга с такими вещами, как легенды об Атлантиде , Месопотамии и средневековые легенды об Александре Великом для Востока. [Г 6] Затем он исследует происхождение мифологии Толкина для Англии и свои ранние попытки связать конкретные места, такие как Уорик, с такими местами, как Кортирион в Средиземье, и в более широком смысле нанести на карту Англию с его потерянным западным царством Белерианд . [Г 7]

В главе «Берег и море» рассматривается использование Толкином моря, от его собственной картины на полуострове Ящерицы до путешествий ирландского святого Брендана . [Г 8] Затем Гарт иллюстрирует горы Толкина, показывая, чем они обязаны его единственному визиту в Лаутербруннен в Швейцарии в 1911 году, в главе «Корни гор», включая картину Толкина Ривенделл. [Г 9] В главе «Реки, озера и водные просторы» утверждается, что они имеют как индивидуальность, так и символическое значение; Гарт также утверждает, что они связаны с местами, которые знал Толкин, такими как ивовые луга на реке Черуэлл, и с книгами, которые он читал. [Г 10] Глава, озаглавленная «Земли, сотканные из деревьев», иллюстрирует, насколько важны были для Толкина деревья, а также мифические дикие люди, населявшие их. В Средиземье в изобилии встречаются деревья и леса , а лес Лихолесья имеет древние корни в средневековых легендах гуннов и готов. Гарт отмечает, что в них утверждается, что Мирквид, на котором основан Лихолесье, находится у реки Днепр в Восточной Европе - факт, который Толкин упомянул в стихотворении. [Г 11]

Толкин был филологом , интересовавшимся археологией. Эти опасения отражены в его многочисленных использованиях средневековья в Средиземье, а также в более ранних элементах ландшафта, таких как длинные курганы , каменные круги и озерные города , как описано в главе «Древние отпечатки». [Г 12] Гарт посвящает главу «Наблюдение и защита» укрепленным башням Средиземья, включая Минас Тирит и Ортанк . Он указывает, что в названии книги Толкина «Две башни» намеренно неясно, какая из пяти возможных башен предназначалась. Гарт не принимает во внимание поверхностные сравнения с современными башнями в Бирмингеме , указывая на множественное происхождение ландшафта и литературы, от «Безумия Фарингдона» до Данте » «Божественной комедии . [Г 13]

Глава «Места войны» суммирует исследования Гарта для его более ранней книги «Толкин и Великая война» , показывая глубокое влияние военного опыта Толкина на его произведения . [Г 14] Наконец, Гарт рассматривает влияние ремесла и промышленности на произведения Толкина, от Уильяма Морриса до движения «Искусство и ремесла» постепенного расширения индустриального Бирмингема, который поглотил дом детства Толкина в Сэрхоле . [Г 15]

В приложении изложены взгляды Гарта по двум вопросам. Во-первых, он исследует возможное происхождение Единого Кольца в храме Ноденса в Лидни-парке и, возможно, связанного с ним Кольца Сильвиана (Кольца Вайна), которое он не принимает во внимание. Во-вторых, он исследует широко обсуждаемое письменное замечание Толкина о том, что «Лично я не думаю, что какая-либо война (и, конечно, не атомная бомба) оказала какое-либо влияние ни на сюжет [Властелина колец ], ни на способ его развития. Возможно, в пейзаже «Мертвые болота» и подходы к Мораннону чем-то обязаны Северной Франции после битвы на Сомме. Они больше обязаны Уильяму Моррису и его гуннам и римлянам, как в «Доме волков» или «Корнях гор». ." [2] Гарт объясняет замечание Толкина как два отдельных утверждения, в которых второе и третье предложения заключены в невидимые круглые скобки. Это означало бы, что, хотя Толкин нашел сочинения Морриса полезными, война, возможно, повлияла на разрушенные ландшафты Мертвых болот и подходы к Мораннону (Черным Вратам). Другие ученые озадачились этим замечанием; Гарт упоминает, что Том Шиппи считает, что солдаты Великой войны находили Толкина «более реалистичным… чем благородные романы, предпочитаемые литературными критиками». [Г 16]

Книга иллюстрирована многочисленными фотографиями мест и артефактов, которые могли вдохновить Толкина, картами (как нарисованными от руки, так и историческими), произведениями искусства Толкина, посвященными Средиземью и реальным предметам, а также произведениями искусства, которые Толкин мог видеть или которые иллюстрируют подобные темы.

Гарт сравнивает Керин Амрот, травянистый холм в Лотлориэне , окруженный двумя кругами деревьев, с Моттом Уорикского замка , известным как Курган Этельфледы (на фото), куда ходил молодой Толкин со своей будущей женой Эдит Брэтт . [Г 17]

Исследователь Толкина Майк Фостер пишет в длинном обзоре в Mythlore , описывая содержание каждой главы, что «научность Толкина гораздо богаче» для книги. Его «расточительные детали» включают в себя никогда ранее не публиковавшиеся рисунки, карты и картины, в которых использован большой формат книги (8 × 10 дюймов), а также хорошо проработанный текст Гарта и информативные боковые панели . [3]

Ученый Мэтью Фишер в статье «Исследования Толкина » отмечает, что стипендия Толкина учитывала его заботу о природе и окружающей среде, а также, в некоторой степени, географии Средиземья, с некоторой «критикой географических источников», которая предприняла «попытку составить список равенств, где А в реальном мире равно Б в Средиземье». По его мнению, Гарт не делает этого, а скорее смотрит на места, вдохновившие Толкина, и показывает, как он различными способами использовал их для построения Средиземья. Фишер цитирует введение Гарта о том, что он считает более богатым подходом: «В книге... исследуются влияния, которые сформировали его воображаемые культуры и космологию. В ней место рассматривается как комбинация местоположения, геологии, экологии, культуры, номенклатуры и других факторов. " [4]

Лаура Шмидт пишет в VII: Журнал Центра Мэрион Э. Уэйд , что Гарт следит за многочисленными исследованиями мест проживания Толкина, не говоря уже о туристической индустрии вокруг некоторых из них в Оксфорде и других местах, но что он отделяет факты от вымысла, перечисляя как его рассуждения, так и его источники. Шмидт утверждает, что книга дала ей «откровение» о том, что использование Толкином мест похоже на то, как он ткет свои языки из множества материалов до тех пор, пока, с помощью филологических навыков, они не будут плотно прилегать друг к другу. Точно так же он смешивал и сопоставлял места и географические элементы, пока не получил то, что хотел. [5]

Джон Л. Мерфи, рецензируя книгу для New York Journal of Books , пишет, что Гарт добавляет «осторожный взгляд и уверенный шаг» к «постоянно растущей куче средств массовой информации, связанных с Толкином». Он отмечает описание Гартом литературного подхода Толкина как использование «коробки с красками, в которую автор погружал, наносил и смешивал слои цвета, глубины, оттенка, формы и драмы в своем обширном повествовательном наследии». Он также цитирует «проницательное предупреждение» Гарта читателям о том, что Толкин описывал «расы и места, какими их видели средневековые поэты и летописцы, не обязательно такими, какими они были на самом деле». Он отмечает исправление Гартом биографа Толкина Хамфри Карпентера , который приравнивал Бирмингем к темной земле Мордора ; Мерфи пишет, что вместо этого Гарт исследует «игрушечную промышленность этого города и его здания, сохраняющие готическое возрождение и движение искусств и ремесел Уильяма Морриса викторианских времен», и, таким образом, влияя на артистизм и мастерство Средиземья. По мнению Мерфи, как новички в Средиземье, так и «ветераны-паломники» многому научатся из книги. [6]

Клеа Саймон в своем обзоре для Arts Fuse назвала книгу прекрасно оформленной и «полной иллюстраций» с «запоминающимися пейзажами», картами, архитектурными деталями и собственными картинами Толкина, что, по ее мнению, делает ее «прекрасным подарком на память для фанатов». . Она нашла работы «меньших художников» «менее прекрасными», подрывающими собственное воображение Толкина. Она назвала ее «короткой книгой… скорее эссе, чем полноценной рукописью», и повторяющейся. Она отметила, что Гарт был «кропотливым исследователем», но в книге он «игнорирует поэзию и творчество, лежащие в основе классики Толкина, анализируя ее в чрезмерно обдуманном (а порой и переутомленном) поиске связей с реальным миром автора. жизненный опыт». Она отмечает, что Гарт цитирует замечание Гэндальфа о том, что «тот, кто ломает вещь, чтобы узнать, что это такое, сошёл с пути мудрости», и заявляет, что Гарт виновен именно в этом. По ее мнению, текст мог бы хорошо работать как «серия умозрительных эссе», но его упаковка как законченная работа оказала плохую услугу как Гарту, так и «основным исследованиям». [7]

Дарра Макманус, рецензирующий книгу для Irish Independent , считает, что она лучше всего подойдет широкой аудитории, которая уже знакома с книгами Толкина, поскольку Гарт ожидает от своих читателей детальных знаний топонимов Толкина. Однако он допускает, что даже специалисты оценят его внешнюю привлекательность. [8]

Том Чиверс, рецензируя произведение для The Times , пишет, что «Властелин колец» — это не столько эскапистское приключение, сколько рассказ о разбитом сердце и потере невинности, поскольку миру угрожает всепоглощающая тьма. По его мнению, Гарт воспринимает книгу таким образом, подчеркивая «элегический тон» Толкина, якобы описывая пейзажи, которые вдохновили Средиземье, но «неизбежно историю человека и его идей». Чиверс отмечает, что книга физически красива, богато переплетена и прекрасно иллюстрирована, что придает ей вид настольной книги . Он добавляет, что большая часть этого «конечно, умозрительна», поскольку выражает многие мнения и теории Гарта. [9]

Библиография

[ редактировать ]

Начальный

[ редактировать ]
  1. ^ Гарт, Джон . "О" . Джон Гарт. Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 24 января 2021 г.
  2. ^ Гарт 2020 , стр. 60–81.
  3. ^ Гарт 2020 , с. 6
  4. ^ Гарт 2020 , с. 6
  5. ^ Гарт 2020 , стр. 10–23.
  6. ^ Гарт 2020 , стр. 24–41.
  7. ^ Гарт 2020 , стр. 42–59.
  8. ^ Гарт 2020 , стр. 60–81.
  9. ^ Гарт 2020 , стр. 83–99.
  10. ^ Гарт 2020 , стр. 100–111.
  11. ^ Гарт 2020 , стр. 112–131.
  12. ^ Гарт 2020 , стр. 132–145.
  13. ^ Гарт 2020 , стр. 146–157.
  14. ^ Гарт 2020 , стр. 158–173.
  15. ^ Гарт 2020 , стр. 174–185.
  16. ^ Гарт 2020 , стр. 187–188.
  17. ^ Гарт 2020 , стр. 118–121.

вторичный

[ редактировать ]
  1. ^ Форматы и издания книги «Миры Дж. Р. Р. Толкина: места, вдохновившие Средиземье» . МирКэт . OCLC   1203557739 . Архивировано из оригинала 20 октября 2021 года . Проверено 20 октября 2021 г.
  2. ^ Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . письмо 226 Л. В. Форстеру, 31 декабря 1960 г. ISBN  978-0-35-865298-4 .
  3. ^ Фостер, Майк (2020). «Миры Дж. Р. Р. Толкина: места, вдохновившие Средиземье, Джон Гарт» . Мифлор . 39 (1). статья 19, стр. 220–229. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 года . Проверено 20 октября 2021 г.
  4. ^ Фишер, Мэтью А. (2021). «[Рецензия на] «Миры Дж. Р. Р. Толкина» » . Толкиенские исследования . 18 (18): 245–249. дои : 10.1353/tks.2021.0015 . S2CID   241940126 .
  5. ^ Шмидт, Лаура (2020). «[Рецензия на] «Миры Дж. Р. Р. Толкина» » . VII: Журнал Центра Мэрион Э. Уэйд . 37 (2): e172–e174. Архивировано из оригинала 20 октября 2021 года . Проверено 20 октября 2021 г.
  6. ^ Мерфи, Джон Л. «[Обзор:] Миры Дж. Р. Р. Толкина: места, вдохновившие Средиземье» . Нью-Йоркский книжный журнал. Архивировано из оригинала 20 октября 2021 года . Проверено 20 октября 2021 г.
  7. ^ Саймон, Клеа (1 июня 2020 г.). «Рецензия на книгу: «Миры Дж. Р. Р. Толкина» — игнорируя поэзию» . искусство предохранитель . Архивировано из оригинала 20 октября 2021 года . Проверено 20 октября 2021 г.
  8. ^ Макманус, Дарра (15 августа 2020 г.). «Миры Дж. Р. Р. Толкина: живописный путеводитель по землям, вдохновившим Толкина» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 20 октября 2021 года . Проверено 20 октября 2021 г.
  9. ^ Чиверс, Том (4 июня 2020 г.). «Обзор Джона Гарта «Миры Дж. Р. Р. Толкина» - по следам хоббитов» . Таймс . Архивировано из оригинала 20 октября 2021 года . Проверено 20 октября 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 728c9763a2fd302e11c79d8ba97b2b40__1678639680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/72/40/728c9763a2fd302e11c79d8ba97b2b40.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Worlds of J. R. R. Tolkien - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)