Деревья в Средиземье

Деревья играют множество ролей в . Р. Р. Толкина фантастическом мире Средиземья Дж , некоторые из них, такие как Старик Ива, действительно служат персонажами сюжета. И для Толкина лично, и для его произведений о Средиземье забота о деревьях действительно имела большое значение. Действительно, ученый-толкин Мэтью Дикерсон писал: «Было бы трудно переоценить важность деревьев в произведениях Дж. Р. Р. Толкина». [4]
Толкин заявил, что первобытное человеческое понимание заключалось в общении с другими живыми существами, включая деревья. Древобород , древесный великан или энт , пасет деревья, включая хуорнов, которые находятся на полпути между энтами и деревьями, либо оживляясь, либо снова становясь древовидными.
Некоторые виды деревьев играют важную роль в рассказах Толкина, например, высокие деревья Мэллорна в сердце Лотлориэна . В Тома Бомбадила «Старом лесу» Старик Уиллоу - злобный и падший дух дерева преклонного возраста, контролирующий большую часть леса. В начале творения Два Дерева Валинора , одно серебряное, одно золотое, дали свет райскому царству Валинора .
Комментаторы писали, что деревья дали Толкину возможность выразить свою эко-критику, противостоящую нанесению ущерба индустриализации.
«Глубокое чувство к деревьям»
[ редактировать ]
В письме своему издателю в 1955 году Толкин написал: «Я (очевидно) очень люблю растения и, прежде всего, деревья, и всегда любил; и я считаю, что плохое обращение с ними человека так же трудно переносить, как некоторые находят плохое обращение с животными. ". [Т 1]
Биограф Толкина Джон Гарт пишет, что «глубокое чувство к деревьям — это наиболее характерная реакция Толкина на мир природы». [5] Исследователи Толкина Шелли Сагуаро и Дебора Коган Такер отмечают, что Толкин явно любил деревья; его часто фотографировали с ними, например, с большой черной сосной в Оксфордском ботаническом саду . [1] [2] «Мифическое дерево мэллорн» может быть волшебным: но для Толкина все деревья были, как они пишут, в некотором смысле «волшебными». [1] Дикерсон добавляет, что Толкин использовал дерево как изображение своего собственного творения в «Листе» Ниггла ; и когда его друг К.С. Льюис умер, он применил эту картину к себе, написав, что чувствовал себя «как старое дерево, которое теряет все свои листья один за другим: это похоже на удар топора у корней». [4] [Т 2]
Цветы и растения Средиземья используются для реалистичного создания вторичного мира. По мнению Дины Хэзелл, это одновременно выполняет «повествовательную функцию, дает ощущение места и оживляет характеристику». [6]
Породы деревьев в Средиземье
[ редактировать ]Определенную роль играют определенные виды деревьев, такие как высокие деревья Мэллорна в Лотлориэне; Галадриэль дает Сэму Гэмджи семя более или менее волшебного Мэллорна. [1] После « Очистки Шира » он сажает его на праздничном поле, недалеко от центра Шира , чтобы заменить любимое дерево, срубленное людьми Шарки. [Т 3] [Т 4] Когда Фродо входит в Лотлориэн и впервые знакомится с деревьями Мэллорна: «Он чувствовал наслаждение от дерева и прикосновения к нему, не как лесник и не как плотник; это было наслаждение от самого живого дерева». [Т 5]

Стихотворение Толкина «Пойте все радостные!» В конце «Хоббита» в последнем стихе есть упоминание о шести видах деревьев: [Т 6]
Колыбельная! Колыбельная! Ольха и Ива !
Не вздыхайте больше , Сосна , до утреннего ветра!
Осенняя луна! Темна будет земля!
Тише! Тише! Дуб , Ясень и Терн !— Хоббит , «Последний этап»
Последняя фраза, называющая три английских дерева, перекликается Редьярда Киплинга с ее припевом: с «Песней о дереве» [7]
Из всех деревьев, которые растут такими прекрасными,
Старую Англию украшать,
Нет никого великого под Солнцем,
Чем Дуб, Ясень и Торн.— Редьярд Киплинг , «Песня о дереве»
Исследователь Толкина Том Шиппи пишет, что, хотя Толкин не упоминает Киплинга, он разделяет « тему неизменной английскости », наблюдаемую в произведениях Киплинга. [8] Толкин называет те же три дерева в «Дереве и листе» : «Каждый лист дуба, ясеня и шипа — уникальное воплощение узора…»; Сагуаро и Такер пишут, что это «призыв к тому, чтобы «сказки о выздоровлении помогли нам сделать»». [1] Дейл Нельсон в Энциклопедии Толкина JRR Киплинга пишет, что близость Пака к этим трем деревьям «делает его родственником Бомбадилу и Древобороду». [9]
Отдельные деревья
[ редактировать ]Мифические символы
[ редактировать ]
Два Древа Валинора , Тельперион и Лорелин, одно серебряное, другое золотое, дали свет райскому царству Валинора , [Т 7] где «На протяжении долгих веков Валар жили в блаженстве в свете Дерев за горами Амана». [Т 8] Так продолжалось до тех пор, пока они не были уничтожены злым гигантским пауком Унголиантом и первым Темным Лордом Мелькором , оставив только цветок и плод, которые стали Луной и Солнцем для Средиземья. [Т 9] Ученый-толкин Мэтью Дикерсон пишет, что Два Дерева — «самые важные мифические символы во всем легендариуме». [4] Часть света Дерев была сохранена в Сильмарилях , центральных в мифологии Сильмариллиона . [Т 8] [Т 10]

Другое дерево, Галатилион, было создано по образу Тельпериона. Один из его саженцев, Келеборн, был привезен на остров Тол Эрессеа. Один из его саженцев был отдан Людям Нуменора , и он стал Нимлотом, Белым Древом Нуменора. Он был разрушен королем Ар-Фаразоном, попавшим под влияние Саурона; но герой Исильдур спас один из его плодов и, прибыв в Средиземье после крушения Нуменора, посадил его семена; одно из них превратилось в Белое Древо Гондора . Когда линия королей Гондора рухнула, Белое Древо умерло и стояло мертвое и безлистное, но все еще почитаемое, в королевском дворе города Минас Тирит на протяжении веков правления Наместников Гондора . Когда Арагорн вернулся королем, он нашел саженец Белого Дерева на горе за городом. [Т 11] [4] Он возвращается с ним в цитадель и сажает его во дворе, где оно быстро зацветает. [Т 11] Сагуаро и Такер называют это «намеренно религиозным языком и образами». [1] Дикерсон пишет, что это символ королевской власти Арагорна, происходящий от Нимлота, Белого Древа Нуменора, которое само произошло от Тельпериона. [4]
Переводчик и автор Толкина Стефани Лушенин описывает противоположные роли полезной березы и злой ивы в символике деревьев Толкина, считая, что растения - это не просто зеленый фон, но постоянно несут смысл. [10] Карри отмечает, что деревья Толкина не просто символы, а отдельные личности в повествовании. Он упоминает реальный пример: «тополь с огромными ветвями», который рос возле дома Толкина; когда его «внезапно изрезал и изувечил его владелец», он отмечает, что Толкин описал это событие как «варварское наказание за любые преступления, в которых его могли обвинить». В Средиземье Карри цитирует рассказ Энта или древесного гиганта Древоборода об уничтожении предательским волшебником Саруманом в лесу Фангорн: «Будь проклят он, корень и ветвь! Многие из этих деревьев были моими друзьями, существами, которых я знал по орех и желудь; у многих были свои собственные голоса, которые теперь потеряны навсегда, и там, где когда-то были поющие рощи, остались пни и ежевика». [11]
Осенняя природа
[ редактировать ]Старик Уиллоу — злобный древесный дух преклонного возраста в Старом лесу Тома Бомбадила , физически появляющийся как большая ива на берегу реки Уизивиндл, но распространяющий свое влияние по всему лесу, который, как объясняет Толкин, [Т 12] [1]
Но никто не был опаснее Великой Ивы: сердце его было гнило, но сила его была зелена; и он был хитер, и повелителем ветров, и его песня и мысль разносились по лесам по обе стороны реки. Его серый жаждущий дух черпал силу из земли и распространялся, как тонкие корневые нити в земле и невидимые веточки в воздухе, пока не взял под свою власть почти все деревья Леса от Изгороди до Даунса. [Т 13]

Сагуаро и Такер отмечают, что критики озадачились этим изображением, поскольку оно не соответствует образу Толкина как защитника окружающей среды, «обнимающего деревья». Они пишут, что деревья (как и другие существа) в мире Толкина подвержены порче грехопадения человека , упоминая католицизм Толкина. Они заявляют, что, хотя сочинения Толкина о значении деревьев граничат с языческими, и Ветхий , и Новый Завет используют деревья в качестве символов: Древо познания добра и зла в Бытии, Крест , дерево смерти в Евангелиях, и Древо Жизни в Откровении (22:2); и что Толкину удается «объединить все эти элементы» во «Властелине колец» : смерть, творение, суб-творение, воссоздание. [1] Дикерсон пишет, что Старик Уиллоу указывает как на то, что природа, как и Человек, падшая, так и на то, что она активно враждебна Человеку. [4] Критик Толкина Джаред Лобделл сравнивает «предательство естественных вещей в живом мире», наблюдаемое в персонаже старика Уиллоу, с рассказом Алджернона Блэквуда «Ивы». [9] [12]
Анимированные деревья
[ редактировать ]Лес Фангорн — это царство Древоборода (также называемого Фангорном), древесного великана или Энта (от древнеанглийского «гигант»), одного из старейших живых существ или даже самого старого живого существа в Средиземье. Энты — пастухи деревьев; они полностью разумны, но очень похожи на деревья: у них руки-ветви, ноги-корни, лица, а также способность двигаться и говорить. Среди их подопечных - хуорны, которые представляют собой либо деревья, находящиеся в процессе оживления, либо энты, которые снова становятся древовидными. [Т 14] [Т 15] [13] Деревья в Старом лесу не столь явно разумны, но они тоже передают эмоции, даже мстительность, стремясь помешать вторжению хоббитов. [14]
Экокритика
[ редактировать ]Дикерсон комментирует, что деревья служат «мощным средством экологической критики [Толкина]». [4] Дерево вечеринки в Хоббитоне недалеко от центра Шира появляется в начале и в конце «Властелина колец» : в начале как дерево, которое случайно оказалось на поле вечеринки, в счастливом месте; срубили головорезы Сарумана . в конце концов, его бесполезно [Т 16] [Т 3] Дикерсон пишет, что «злые пути» Сарумана раскрываются именно в его «бессмысленном разрушении» деревьев Фангорна, и отмечает, что Древобород называет Сарумана «проклятым убийцей деревьев». [4] [Т 17] Критик Толкина Пол Кохер отмечает, что Древобород говорит, что энты питают гораздо большую симпатию к деревьям, чем пастухи к своим овцам, потому что «энты «хорошо проникают внутрь других вещей»». Он также цитирует заявление Древоборода о том, что он «не полностью на чьей-либо стороне, потому что никто полностью не на моей стороне… никто не заботится о лесах так, как я забочусь о них», но отмечает, что, тем не менее, им движет знание что Саруман принял чью-либо сторону в Войне Кольца, чтобы принять меры против него. Сарумана Он разрушает промышленный Изенгард , чьи фабрики Саруман снабжал топливом, вырубая деревья Древоборода. После разрушения Единого Кольца Арагорн отдаёт широкие земли под новый лес; но, как пишет Кочер, Толкин дает «зловещие намеки на то, что дикий лес не будет процветать в наступающую эпоху человечества», которая последует. [15]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ^ Карпентер 2023 , Письма , № 165 Хоутону Миффлину , июнь 1955 г.
- ↑ Carpenter 2023 , Письма , № 251 Присцилле Толкин , 26 ноября 1963 г.
- ^ Jump up to: а б Толкин 1955 , книга 6, гл. 8 « Очищение Шира »
- ↑ Толкин 1955 , книга 6, гл. 9 «Серые гавани»
- ^ Толкин 1954a , книга 2, гл. 6 «Лотлориэн»
- ^ Толкин 1937 , гл. 19 «Последний этап»
- ^ Толкин 1977 , «Квента Сильмариллион», гл. 1 «О начале дней»
- ^ Jump up to: а б Толкин 1977 , «Квента Сильмариллион», гл. 3 «О приходе эльфов и пленении Мелькора»
- ^ Толкин 1977 , «Квента Сильмариллион», гл. 8 «О тьме Валинора»
- ^ Сильмариллион , «Квента Сильмариллион», гл. 8 «О тьме Валинора»
- ^ Jump up to: а б Толкин 1955 , книга 6, гл. 5 «Наместник и король»
- ^ Толкин 1954a , книга 1, гл. 6 «Старый лес»
- ^ Толкин 1954a , книга 1, гл. 7 «В доме Тома Бомбадила»
- ^ Толкин 1954 , книга 3, гл. 4 «Древобород»
- ^ Толкин 1954 , книга 3, гл. 9 «Обломки и Джетсам»
- ^ Толкин 1954a , книга 1, гл. 1 «Долгожданная вечеринка»
- ↑ Толкин 1955 , книга 6, гл. 6 «Много расставаний»
вторичный
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Сагуаро, Шелли; Такер, Дебора Коган (2013). Глава 9. Толкин и деревья Дж. Р. Р. Толкиен «Хоббит и Властелин колец» . Пэлгрейв Макмиллан (Новые журналы дел). стр. 138–154. ISBN 978-1-137-26399-5 .
- ^ Jump up to: а б Таунсенд, Эмма (6 августа 2014 г.). «Черная сосна Толкина: почему мы любим старые деревья?» . Независимый .
- ^ О'Бирн 2019 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Дикерсон 2013 .
- ^ Гарт 2020 , стр. 112–131.
- ^ Hazell 2015 , Введение.
- ^ Киплинг, Редьярд . «Песня о дереве» . Общество Киплинга . Проверено 15 мая 2020 г.
- ^ Шиппи 2005 , с. 397.
- ^ Jump up to: а б Нельсон, Дейл (2013) [2007]. «Литературные влияния: девятнадцатый и двадцатый века». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . стр. 372–377. ISBN 978-0-415-86511-1 .
- ^ Лушенин, Стефани «Ива и береза — символизм дерева у Толкина» [Береза и ива — символизм дерева Толкина] в Уиллисе 2011 , глава 1
- ^ Карри 2000 , с. 283.
- ^ Лобделл, Джаред (2004). Мир колец: язык, религия и приключения Толкина . Открытый суд . п. 9. ISBN 978-0-8126-9569-4 . OCLC 54767347 .
- ^ Хаммонд, Уэйн Г .; Череп, Кристина (2005). Властелин колец: спутник читателя . ХарперКоллинз . стр. 372–373. ISBN 978-0-00-720907-1 .
- ^ Коэн 2009 , стр. 91–125.
- ^ Кохер 1974 , стр. 102–103.
Источники
[ редактировать ]- Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .
- Коэн, Синтия М. (2009). «Уникальное изображение деревьев во «Властелине колец» ». Толкиенские исследования . 6 (1). Проект МУЗА: 91–125. дои : 10.1353/tks.0.0041 . hdl : 10211.3/157628 . ISSN 1547-3163 .
- Карри, Патрик (2000). «На защите Средиземья» . В купе, Лоуренс (ред.). Читатель «Зеленых исследований: от романтизма к экокритицизму» . Психология Пресс . стр. 282 и далее (глава 47). ISBN 978-0-415-20406-4 .
- Дикерсон, Мэтью Т. (2013) [2007]. «Деревья» . В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . стр. 678–679. ISBN 978-0-415-96942-0 .
- Гарт, Джон (2020). «Древесные земли». Миры Дж. Р. Р. Толкина: места, вдохновившие Средиземье . Лондон: Издательство Фрэнсис Линкольн . стр. 112–131. ISBN 978-0-71124-127-5 .
- Хейзелл, Дина (2015). Растения Средиземья: ботаника и суб-творение (изд. В мягкой обложке). Издательство Кентского государственного университета . ISBN 978-1-60635-265-6 .
- Кохер, Пол (1974) [1972]. Хозяин Средиземья: Достижения Дж. Р. Р. Толкина . Книги о пингвинах . ISBN 978-0-14003-877-4 .
- О'Бирн, Дамиан (2019). «9. Дьявольские леса Средиземья: деревья Толкина как зловещие противники». В Хакетте, Джон; Харрингтон, Шон (ред.). Лесные звери: Обитатели Темного леса . Издательство Университета Индианы. стр. 133–146. ISBN 978-0-8619-6959-3 .
- Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). ХарперКоллинз . ISBN 978-0261102750 .
- Толкин, JRR (1937). Дуглас А. Андерсон (ред.). Аннотированный хоббит . Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 2002 г.). ISBN 978-0-618-13470-0 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954a). Братство Кольца . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . ОСЛК 9552942 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954). Две Башни . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 1042159111 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1955). Возвращение короля . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 519647821 .
- Толкин, JRR (1977). Кристофер Толкин (ред.). Сильмариллион . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-25730-2 .
- Уиллис, Дидье, изд. (2011). Толкин, Формирование мира – том 1, Ботаника и астрономия [ Толкин, Формирование мира – том 1, Ботаника и астрономия ] (на французском языке). Туманный Дракон. ISBN 978-2-9539896-0-1 .