Jump to content

Полин Бэйнс

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Полин Бэйнс
Портрет, ок. 1974 год
Рожденный
Полин Дайана Бэйнс

( 1922-09-09 ) 9 сентября 1922 г.
Умер 1 августа 2008 г. (01 августа 2008 г.) (85 лет)
Образование Школа изящных искусств Слейда
Известный Иллюстрация , в основном детские книги.
Заметная работа Хроники Нарнии
Карта Средиземья
Награды Медаль Кейт Гринуэй
1968

Полин Дайана Бэйнс (9 сентября 1922 - 1 августа 2008) была английским иллюстратором, автором и коммерческим художником. Она написала рисунки и картины для более чем 200 книг, в основном детского жанра. Она была первым иллюстратором некоторых Дж. Р. Р. Толкина второстепенных работ , в том числе «Фермер Джайлс из Хэма» , «Смит из Вуттона Мейджора » и «Приключения Тома Бомбадил» . Она стала известна своими иллюстрациями на обложках «Хоббита» и «Властелина колец» , а также картой-постером со вставками с иллюстрациями « Карта Средиземья» . Она проиллюстрировала все семь томов » К.С. Льюиса из «Хроник Нарнии первой книги « Лев, ведьма и платяной шкаф» . Получив репутацию «художника Нарнии», она иллюстрировала такие побочные эффекты, как Брайана Сибли » «Земля Нарнии . Помимо работы для других авторов, в том числе иллюстрирования « Роджера Ланселина Грина » Сказок о Трое и Ионе и Питера Опи сборников детских стихов , Бэйнс создал около 600 иллюстраций для «Рыцарского словаря» Гранта Удена. , за что она выиграла медаль Кейт Гринуэй . В конце своей жизни она начала писать и иллюстрировать свои собственные книги на животную или библейскую тематику.

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Даже в преклонном возрасте Бэйнс никогда не забывала виды и звуки Массури .

Бэйнс родился 9 сентября 1922 года по адресу 67 Brunswick Place, Хоув , Восточный Суссекс , Англия. [1] Ее отцом был Фредерик Уильям Уилберфорс Бэйнс (1887–1967), а матерью - Джесси Харриет Мод Бэйнс, урожденная Каннингем ( ок. 1888–1958 ). [1] [2] Ее единственным братом и сестрой была ее старшая сестра Анджела Мэри Бэйнс. [2] Когда она была еще ребенком, ее семья эмигрировала в Индию, где ее отец был назначен комиссаром (районным чиновником) Британской имперской индийской государственной службы и занимал должность старшего магистрата. [1] Бэйны делили свое время между городом Агрой и убежищем от летней жары в горном городке Массури ; [3] Бэйнс была счастлива в своем младенчестве за границей. [3]

Когда ей было пять лет, ее мать, у которой было слабое здоровье, забрала обеих дочерей обратно в Англию. [4] [5] Бэйнс вспомнила, как плакала во время сна по дороге домой. [3] Трое вернувшихся вели кочевой образ жизни в Суррее , квартируя у разных друзей и снимая несколько комнат в пансионатах. [6] [3] Отец Бэйнса остался в Индии, получив от жены разрешение чувствовать себя «свободно делать все, что ему заблагорассудится», но регулярно воссоединялся со своей семьей на каникулах в Швейцарии . [7] [3]

Образование

[ редактировать ]
Иллюстрация Эдмунда Дюлака , одного из вдохновителей Бэйнса.

Бэйнс начала свое образование в монастырской школе, где обучавшие ее монахини издевались над ее фантастическим воображением, домашней одеждой и умением говорить на хинди. [3] Ее недовольство издевательствами немного смягчилось, когда она узнала, что Редьярд Киплинг , которым она восхищалась, испытал нечто подобное. [3] Когда ей было девять лет, ее отправили в школу Бофорт, независимый интернат для девочек, в Кемберли . [4] Ее любимым предметом было искусство, «потому что это было легко». [4] К тому времени, как она ушла, у нее сформировались амбиции стать иллюстратором. [5] Ей настолько понравился Бофорт, что она вернулась к нему в качестве преподавателя на два года, когда ей было около двадцати пяти лет. [8] В пятнадцать лет она последовала за своей сестрой в Школу искусств Фарнема (теперь входящая в состав Университета творческих искусств ). [4] [9] Два семестра она изучала дизайн, который должен был стать основой ее зрелой техники. [4]

В девятнадцать лет, как и ее сестра, она получила место в Школе изящных искусств Слейда , как раз в тот момент, когда она покинула свое обычное помещение в на Гауэр-стрит, кампусе Университетского колледжа Лондона чтобы начать период военного сосуществования со Школой рисования Раскина в Оксфордский университет . [6] Изучая работы иллюстраторов Гюстава Доре , Эдмунда Дюлака , Артура Рэкхема , Эрнеста Шепарда , Р.С. Шеррифса, Рекса Уистлера , Жака-Мари-Гастона Онфруа де Бревиля («Иов») и анонимных осветителей средневековых рукописей , она пришла к убеждению, что было призвание пойти по их стопам. [4] Она не была прилежной ученицей, тратила время на «кофе и вечеринки», и покинула Слэйд, не получив квалификации. [4] Тем не менее, она добилась той же награды, что и ее сестра, — участия в выставке в Королевской академии художеств в 1939 году. [10]

Военная работа и начало карьеры

[ редактировать ]

В 1940 году, через год после начала Второй мировой войны , обе сестры Бэйнс вступили в Женскую добровольную службу . [4] WVS отправила их в Учебный центр по разработке камуфляжа, который Королевские инженеры создали в замке Фарнем . [4] где сестер заставили работать над созданием моделей, которые можно было использовать в качестве учебных пособий. [6] Одним из их коллег в центре был Пауэлл Перри, чья семья владела компанией по изданию книжек с картинками для детей. [4] Именно Перри дала Бэйнс ее первые профессиональные заказы. [4] Среди цветных книг Перри, в создании которых она участвовала, были «Вопросительный знак» , «Рифмы полевого цветка» и новеллизация либретто « оперы Моцарта Волшебная флейта» . [4] [10]

С 1942 года и до конца войны сестры Бэйнс работали в Гидрографическом департаменте Адмиралтейства в Бате , создавая карты и морские карты для Королевского флота . К.С. Льюиса Этот опыт сослужил Бэйнсу хорошую службу в дальнейшей жизни, когда она создавала карты Нарнии Дж.Р.Р. Толкина и Средиземья . [4] Письмо, которое она в это время написала другу, включало набросок, который он передал Фрэнку Уиттакеру, сотруднику Country Life . [8] Доброта ее подруги привела к заказу журнала на иллюстрирование трех книг сказок Виктории Стивенсон. [8]

Иллюстрируя Дж. Р. Р. Толкина

[ редактировать ]
Иллюстрация Артура Рэкхема . В 1961 году Толкин убеждал Бэйнса «избегать Сциллы Блайтона - хотя и Харибды Рэкхема потерпеть крушение на последней было бы менее злой судьбой». [11]

Фермер Джайлс из Хэма

[ редактировать ]

В 1948 году, после недолгого преподавания в Бофорте, Бэйнс попыталась развить свою карьеру, написав собственную книгу « Виктория и Золотая птица» , фантазию о волшебных визитах девушки в далекие страны. [12] – и пытаясь получить работу от крупного лондонского издательства. [8] [3] Она прислала Allen & Unwin набор комических интерпретаций заметок из средневекового Псалтири Латтрелла . [3] Дж. Р. Р. Толкин , автор детской книги «Хоббит» издательства Allen & Unwin , недавно предложил фирме пародийно-средневековый комический роман под названием «Фермер Джайлс из Хэма» . [8] Они заказали иллюстрации к рассказу Майлин Косман , которые Толкину не понравились. 5 августа 1948 года он пожаловался Рональду Имсу, художественному руководителю издательства, что они «совершенно не соответствуют стилю и манере текста». [8] [13] Пять дней спустя Имс написал Бейнсу с просьбой предоставить образцы рисунков для «сказки для взрослых (в комплекте с драконом и гигантом!)», которая потребует «некоторого исторического и топографического (Оксфорд и Уэльс) реализма». [14] Бэйнс заверила Имса, что она знала Оксфорд по тому, что делала там наброски, и знала Уэльс по тому, что собирала валлийский картофель. [14] Посетив офис «Аллен и Анвин», чтобы посмотреть, что для него создал Бэйнс, Толкин была привлечена к ее делу изображениями. [3] [2] [13] «Это больше, чем иллюстрации», - писал он Allen & Unwin 16 марта 1949 года, - «это второстепенная тема. Я показал их своим друзьям, которые вежливо заметили, что они свели мой текст к комментариям к рисункам». [2]

Толкин был настолько доволен, что 20 декабря 1949 года он написал ей, выражая пожелание, чтобы она однажды проиллюстрировала две другие книги, над которыми он работал – сказки, которые в конечном итоге стали «Властелином колец» и «Сильмариллионом» . [15] Издатели Толкина думали иначе, предпочитая, чтобы его книги иллюстрировали Алан Ли , Фрэнсис Мосли, Тед Нэсмит и Маргрете II из Дании . [16] [17] [18] [19] В конце концов, Толкин решил, что Бэйнс не тот художник, который мог бы иллюстрировать его основные произведения, посчитав, что им нужны изображения «более благородные или внушающие трепет», чем она могла создать. [20]

Приключения Тома Бомбадила

[ редактировать ]
Иллюстрация Бэйнса «Клад» к книге Дж. Р. Р. Толкина 1962 года «Приключения Тома Бомбадил» . Это изображение было любимым среди иллюстраций в книге Бэйнса, но оно разочаровало Толкина, поскольку он считал обе фигуры неправдоподобными: рыцарь должен был иметь щит и шлем, а дракон должен был наблюдать за входом в пещеру. [11] [14]

В 1961 году Толкин снова обратился к Бейнсу, когда составлял антологию некоторых из своих коротких стихов. «Похоже, вы умеете создавать замечательные картины с оттенком «фантазии», - писал он 6 декабря, - но прежде всего яркие и ясные видения вещей, которые можно действительно увидеть». [11] «Приключения Тома Бомбадила» , в которых представлены некоторые из самых тонких и тщательно продуманных образов Бэйнса, были опубликованы в 1962 году. Бейнс сказала Толкину, что ее любимым стихотворением среди стихотворений в книге было «Клад» ; только много позже она узнала, что ее иллюстрация к этому конкретному стихотворению разочаровала его — она нарисовала дракона, обращенного в сторону от входа в пещеру, и рыцаря без щита и шлема, что, по его мнению, выглядело неправдоподобно. [11] [14] Он также предпочел бы, чтобы Том Бомбадил был изображен на лицевой стороне книги, а не на обратной стороне, и HarperCollins в конечном итоге исполнила это желание, когда книга была переиздана в карманном издании в 2014 году. [14] [21]

Обложки книг «Хоббит» и «Властелин колец».

[ редактировать ]

В 1961 году Паффин использовал картину Бэйнса для обложки «Хоббита» в мягкой обложке . [22] Три года спустя Allen & Unwin опубликовали «Властелин колец» в трехтомном роскошном издании в твердом переплете, для которого они попросили Бейнса разработать футляр. Так и не прочитав эту историю, Бэйнс столкнулся с перспективой прочитать тысячу страниц повествования, прежде чем взять в руки кисть. Ее сестра, которая хорошо знала книгу, спасла ее из затруднительного положения, нарисовав панораму персонажей и мест Толкина, которую Бэйнс смог позаимствовать. [23] Триптих, созданный Бэйнс, стал одной из наиболее широко воспроизводимых из всех ее картин: он был использован для культовой обложки однотомного издания «Властелина колец» в мягкой обложке в 1968 году и трехтомной версии Unwin в мягкой обложке в 1981 году. [24] [25] [26] Бэйнс также создал изображение штандарта Арагорна, которое использовалось для рекламы «Возвращение короля» в газетной рекламе в октябре 1955 года. [14]

Смит из Вуттона Мейджора

[ редактировать ]

В 1967 году Бэйнс проиллюстрировал последнее произведение Толкина, опубликованное при его жизни, — свой аллегорический рассказ «Смит из Вуттона Мейджора» . [27] Баллантайна было выпущено с альтернативной обложкой Бэйнса. Американское издание книги [28] Еще одна обложка появилась, когда книга была переиздана в Великобритании в 1975 году во втором издании, которое было единообразным с «Приключениями Тома Бомбадила» . [29] Ее иллюстрации также были использованы в издании, опубликованном в 2005 году, которое редактировал Верлин Флигер и включало дополнительные материалы, написанные исследователями творчества Толкина. [30]

Карты Средиземья

[ редактировать ]

В 1969 году, ожидая, пока Толкин закончит «Сильмариллион» , Аллен и Анвин поручили Бейнсу нарисовать карту его Средиземья. [15] Толкин предоставил ей копии нескольких диаграмм на миллиметровой бумаге в разном масштабе, которые он сделал во время написания «Властелина колец» , и сделал примечания к ее копии карты, которую его сын Кристофер подготовил для «Братства Кольца» в 1954 году. . [15] Ее рабочая карта Содружества , исписанная новыми названиями мест и некоторыми едва различимыми пометками о широтах, кораблях, деревьях, лошадях, слонах и верблюдах, была куплена Бодлианской библиотекой Оксфорда в 2016 году примерно за 60 000 фунтов стерлингов. [31] [32]

С помощью картографов из военного лагеря Бордон в Хэмпшире Бэйнс создал «Карту Средиземья» , которую «Аллен и Анвин» опубликовали в виде плаката в 1970 году. [15] Он был украшен верхним и нижним колонтитулами, изображающими некоторых персонажей Толкина, а также виньетками некоторых мест, описанных во «Властелине колец» . Толкин писал, что ее представления о Зубах Мордора, Аргонате , Барад-Дуре и особенно Минас Моргуле были очень похожи на его собственные, хотя его образы его героев и их врагов были менее довольны. [15] [14] Сопутствующая карта к «Хоббиту» под названием «Туда и обратно: карта путешествия Бильбо через Эриадор и Рованион » была опубликована издательством Allen & Unwin в 1971 году. [33] Обе карты стали знаменитыми. [34]

Последняя песня Бильбо

[ редактировать ]

В 1974 году, через год после смерти Толкина, «Аллен и Анвин» опубликовали его стихотворение « Последняя песня Бильбо» в качестве третьего и последнего постера о Толкине. На ее картине была изображена сцена, описанная Толкином на последних страницах «Властелина колец» : Сэм , Мерри и Пиппин стоят в Серых Гаванях, наблюдая, как эльфийский корабль уносит Фродо , Бильбо , Элронда , Галадриэль и Гэндальфа из Средиземья в земля Амана . [35] В 1990 году стихотворение было переиздано в виде книги с тремя параллельными последовательностями картин Бэйнса: одна иллюстрирует путешествие Бильбо из Ривенделла в Бессмертные Земли , одна показывает Бильбо в различных состояниях покоя, а другая изображает события, рассказанные в «Хоббите» . [36] Некоторые иллюстрации были опущены, когда двенадцать лет спустя книга была переиздана другими издателями. [37]

Другие работы

[ редактировать ]

В 1978 году Бэйнс нарисовал обложку для издания в мягкой обложке переводов Толкина « Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» , «Перл и сэр Орфей» . [38] В 1980 году Allen & Unwin опубликовали «Стихи и рассказы» — роскошную однотомную антологию в коробочке, состоящую из нескольких коротких произведений Толкина. [39] В книгу вошли новые иллюстрации Бейнса к рассказу Ниггла «Лист» , стихотворной драме «Возвращение домой Беортнота, сына Беортхельма» , «Фермер Джайлс из Хэма» , «Приключения Тома Бомбадила и Смита из Вуттона Мейджора» . Он также включал все оригинальные иллюстрации Бэйнса для последних трех названий, некоторые из которых были переработаны с использованием серых и оранжевых тонов. Бэйнс использовала возможность, предоставленную повторным визитом к Тому Бомбадилу, чтобы переработать свою иллюстрацию к «Кладу» , чтобы дракон и рыцарь выглядели так, как хотел Толкин. [14]

В 1999 году, спустя полвека после начала сотрудничества с Толкином, Бэйнс снова вернулась к фермеру Джайлзу из Хэма , чтобы добавить карту Маленького королевства истории. Книга была опубликована с переработанной обложкой, которую Бейнс нарисовал для ее второго издания в 1976 году. [40] Он был переиздан с измененной версией обложки, когда был опубликован в карманном издании в 2014 году. [41] Последнее произведение Бэйнса по Толкину было опубликовано в 2003 году, когда была выпущена аудиокнига Ниггла «Смит из Вуттона Мейджора» и «Лиф» со вкладышем в компакт-диск с изображением Ниггла, рисующего свое Великое дерево, которая была заказана Бейнсу в 1970-х годах, но так и осталась неопубликованной. [14] [42]

Иллюстрируя К.С. Льюиса

[ редактировать ]

Хроники Нарнии

[ редактировать ]
К.С. Льюис , ища подходящего художника, который мог бы рисовать детей и животных, чувствовал, что Бэйнс будет соответствовать этому требованию. [8] Здесь она показывает, как детей увлекает картина, изображающая Покорителя Зари и заколдованный мир Нарнии . Она проиллюстрировала все семь книг о Нарнии. [43]

Когда К.С. Льюису было шестнадцать, ему в голову пришла идея фавна, идущего по заснеженному лесу с зонтиком и свертками. [44] В 1949 году, после десяти лет фальстартов, он наконец завершил рассказ о стране, где жил фавн, – стране Нарнии, где всегда была зима, но никогда не было Рождества. [45] Близкий друг Толкина, Льюис выбрал Бэйнс для иллюстрации своего рассказа после того, как ему понравились ее работы для «Фермера Джайлза из Хэма» . [45] воодушевил также продавец книжного магазина. [8] Бэйнс подписал контракт с издателем Льюиса Джеффри Блесом в 1949 году и в следующем году предоставил рисунки, цветной фронтиспис и дизайн обложки для книги. [8] [45] Книга «Лев, колдунья и платяной шкаф» вышла в свет в 1950 году. [8] По просьбе Льюиса Бэйнс проиллюстрировал все шесть продолжений книги: « Принц Каспиан : Возвращение в Нарнию» (1951), «Путешествие «Покорителя зари» (1952), «Серебряное кресло» (1953), «Конь и его мальчик» (1953 ). 1954), «Племянник волшебника» (1955) и «Последняя битва» (1956). [43] Слишком неземная, чтобы вести переговоры о сделке с гонорарами, которая сделала бы ее мультимиллионером, Бэйнс продала свои работы издателям Льюиса по фиксированной цене всего в 100 фунтов за книгу. [46] Льюис отметила, что ее работа во многом способствовала популяризации книг о Нарнии, и она стала все больше ассоциироваться с сериалом и стала известна как «художница Нарнии» - титул, который она сохраняла на протяжении большей части своей карьеры. [34]

Бэйнс пересматривал «Хроники Нарнии» несколько раз . Когда в период с 1959 по 1965 годы книги были выпущены в мягкой обложке Puffin, Бэйнс создал для них новые обложки и обложки. [43] В 1970-х годах она создала третий комплект обложек для изданий в твердом переплете The Bodley Head and Collins . [43] В 1991 году HarperCollins опубликовала специальное издание « Лев, ведьма и платяной шкаф» с семнадцатью новыми картинами. [8] а в 1998 году они отметили столетие со дня рождения Льюис, переиздав полное издание «Хроник» со всеми линейными иллюстрациями Бэйнс, раскрашенными ею акварелью. [8] В 2000 году HarperCollins опубликовала юбилейное издание «Лев, ведьма и платяной шкаф», посвященное 50-летнему юбилею, включая все иллюстрации Бэйнс и ее цветную плакатную карту Нарнии 1968 года. [8]

К.С. Льюис о Бэйнсе

[ редактировать ]

Льюис встречался с Бэйнсом всего три раза – в офисе своего издателя, на ланче в колледже Магдалины в 1949 году и в отеле «Чаринг Кросс» в Лондоне в 1951 году. [47] Он нашел ее «хорошей, красивой и чувствительной». [48] [49] [50] В своих письмах к Бэйнсу он восхвалял ее. Ее рисунки были «действительно превосходны» с «множеством ярких деталей». [51] Она написала «каждую книгу немного лучше предыдущей». [52] Когда она поздравила его с получением литературной премии Карнеги за «Последнюю битву» , он ответил: «Разве это не «наша» медаль? Я уверен, что иллюстрации были приняты во внимание так же, как и текст». [53] Однако иногда он откровенно говорил о ее технических ограничениях. «Если только вы возьмете 6 месяцев отпуска и посвятите их анатомии, вашим возможностям не будет предела», - писал он. [52]

Льюис записал, что ему было трудно убедить Бейнса, что в лодке «гребцы смотрят назад», а не вперед. [54]

По словам Льюиса, она обладала « Magna virtutes nec majora vitia » — великими добродетелями, но не менее великими пороками. [49] Он чувствовал, что лица ее детей часто были «пустыми, невыразительными и слишком похожими». [48] и что она не умеет рисовать львов. [48] Действительно, «У четвероногих хромоногих » (она хромает); он написал, что ей будет полезно посетить зоопарк. [55] Он отметил, что рыцарь носил щит на правой руке, а не на левой. [55] «Что, — спросил он И.О. Эванса, — можно делать с иллюстраторами, особенно если они, как и мои, робкие, сморщенные молодые женщины, которые, когда их критикуют, выглядят так, будто вы дернули их за волосы или накрасили в черный цвет. Глаз? Моя решимость иссякла к тому времени, когда я убедил ее, что гребцы смотрят назад, а не вперед (как она думает). [54]

Льюис сказал своей подруге Дороти Л. Сэйерс , что «Главная проблема Полины Б. заключается в… ее полном незнании анатомии животных. В последней книге она наконец научилась рисовать лошадь. оговорки на ее счет... Но у нее были достоинства (ее ботанические формы прекрасны), ей нужна была работа (старая мать, чтобы содержать, я думаю), и что самое ужасное, она такое робкое существо, настолько «легко унижаемое», что компакт-диск с критикой... При любом реальном выговоре она бы бросила работу, но не в раздражении, а в чистом, прямо-таки безобидном, малодушном унынии. Она довольно хорошая художница на определенном формально-фантастическом уровне. (Толкиеновский « Фермер Джайлз » справился гораздо лучше, чем мои книги), но ее не интересуют вопросы: как гребут на лодках, стреляют из лука, ставят ноги на ноги или сжимают кулаки — это действительно ее призвание». [56] Сэйерс, в свою очередь, резко раскритиковал работу Бэйнса. [57]

Бэйнс о К.С. Льюисе

[ редактировать ]

Льюис не произвел большого впечатления на Бэйнса на их встречах. [47] Они мало переписывались; она нашла его «добрым и терпимым», обаятельным и вежливым. [47] В 1962 году она отправила ему удачный нарнийский рождественский подарок; он ответил, что ценит ее «непреходящую Белую Ведьму даже больше, чем преходящие радости рахат -лукума ». [58] Намного позже она узнала из биографии Льюиса 1988 года, что он жаловался на нее за ее спиной. [7] [4] [59] «Не обязательно, чтобы он нравился, чтобы восхищаться им», - сказала она своей наперснице Шарлотте Кори. «Он так и не стал другом». [7] Чувства Бэйнса по поводу книг Льюиса тоже были противоречивыми. Она считала его рассказы «чудесными», но, хотя она и была христианкой, ей не нравился их христианский подтекст. [7] [1] Она утверждала, что не отождествляла льва Аслана с Христом до тех пор, пока не закончила работу над «Последней битвой» , несмотря на то, что нарисовала его стоящим вертикально, как человека в «Льве, ведьме и платяном шкафу» . [7] [60] Она сожалела, что ее нарнийское искусство затмило остальную ее работу, и с сожалением осознавала, что коллекционер книг заплатит больше за первое издание « Льва, ведьмы и платяного шкафа», чем ей заплатили за его иллюстрации. [3]

Другое произведение искусства

[ редактировать ]

Бэйнс внес свой вклад в создание спин-оффов «Нарнии». Брайана Сибли Книга «Земля Нарнии» , включающая множество новых картин и рисунков, появилась в 1989 году. [61] В 1994 году книга Джеймса Риордана «Книга нарнийцев» Нарнии представила портретную галерею драматических персонажей . [62] Среди других книг Льюизианы Бэйнса были «Официальная поваренная книга Нарнии » Дугласа Грешема , [63] Книга-головоломка «Волшебная страна Нарнии» , [64] Сибли и Элисон Сейдж «Сокровищница нарнийцев» , [65] Книга викторин о Нарнии , [66] Мудрость Нарнии [67] и Нарнийская хронология . [68]

Больше всего Бэйнс гордилась почти шестьюстами иллюстрациями, которые она создала для « Рыцарского словаря» Гранта Удена , над которым она работала почти два года. [4] [69] Они выиграли ей Королевского института библиотечных и информационных специалистов от медаль Кейт Гринуэй за лучшие книжные иллюстрации 1968 года. [4] В 1972 году Бэйнс заняла второе место на конкурсе Гринуэя за свои иллюстрации к книге Хелен Пирс « Улитка и гусеница» . [4] Среди других книг в ее библиографии произведения Ричарда Адамса , Ганса Христиана Андерсена , Энид Блайтон , Румера Годдена , Роджера Ланселина Грина , Джейкоба и Вильгельма Гримм , Редьярда Киплинга, Джорджа Макдональда , Мэри Нортон , ее друзей Ионы и Питера Опи , Беатрикс Поттер. , Артур Рэнсом , Элисон Аттли и Амабель Уильямс-Эллис . Некоторые из ее заказов были результатом связи, которую она сформировала с Кей Уэбб из Puffin Books . [1] Бэйнс предоставил иллюстрации для многих журналов, включая Holly Leaves , Lilliput , Puffin Post , The Sphere , The Tatler и The Illustrated London News ; ее познакомил С The Illustrated London News другой художник, ее друг и наставник Эрнест Шепард. [4] [1] Канцелярские компании поручили ей разработать рождественские открытки (некоторые из которых до сих пор воспроизводятся спустя десятилетия после того, как она их нарисовала), а Хантли и Палмерс наняли ее для рекламы своего печенья. [10] [4] В церкви Доброго Пастыря в ее родной деревне Докенфилд есть пара витражей Бейнса. [10] Для Плимутской конгрегационалистской церкви в Миннеаполисе Бэйнс разработал самые большие в мире образцы вышивки экипажем . [8]

Как автор

[ редактировать ]

В более поздние годы Бэйнса было трудно получить заказы - бывали дни, когда письма от фанатов и письмо с отказом приходили по одной и той же почте. Бэйнс использовала свои периоды пара, чтобы собрать несколько собственных книг. [6] Некоторые из них возникли из ее увлечения животными: «Бал слонов» (по мотивам поэмы девятнадцатого века), «Как началась собака» (басня в духе Киплинга, посвященная одиннадцати ее домашним животным) и «Сомнительные существа» (псевдосредневековая криптозоологическая фантазия, которая только нашел американского издателя, когда Бэйнс согласился раскрасить грудь русалки). [3] [1] Но большинство книг Бэйнс были плодом ее постоянного интереса к религии. [4] Добрый король Вацлав исполнил знаменитую рождественскую песнь; [6] «Песнь о трех святых детях» иллюстрирует апокрифический отрывок из Книги Даниила ; [4] «Ной, ковчег» и «В начале» взяты из Книги Бытия ; [4] «Слава Богу» представляла собой международную антологию молитв; [1] Как прекрасно твое имя! иллюстрированный Псалом 8 ; [4] и «Верую» иллюстрировали Никейский символ веры . [70]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Когда отец Бейнса вышел на пенсию, он покинул Индию и вернулся в Англию, поселившись с матерью Бейнса в доме недалеко от дома Бейнса недалеко от Фарнхэма на юго-западе Суррея. [7] Давно разлученные, они делали вид, что женаты, но жили, по сути, отдельной жизнью. [7] Любовница, с которой отец Бейнса установил отношения в Индии, последовала за ним в Суррей и поселилась неподалеку. [7] Бэйнс преданно заботилась об обоих своих родителях, даже когда бремя заботы о них стало настолько огромным, что она могла заниматься иллюстрированием только в ранние ночные часы. [7]

В 1961 году, после многих «интересных и очень приятных», но мимолетных любовных связей, Бэйнс ответила на стук в дверь странствующего продавца собачьего мяса. [7] Это был Фридрих Отто Гаш, обычно известный как Фриц. [8] Гаш родился 21 сентября 1919 года в Ауэрсвальде, Саксония , Германия . Во время Второй мировой войны он служил в Эрвина Роммеля , Африканском корпусе попал в плен, а затем был отправлен через Соединенные Штаты в английский лагерь для военнопленных. [8] После окончания войны он решил сделать Англию своим домом. Бурные ухаживания завершились свадьбой Бейнса и Гаша 18 марта 1961 года. [8] [1] «Встреча с Фрицем, - сказал Бэйнс, - была лучшим, что когда-либо случалось со мной; он был великолепным человеком и замечательным мужем, который полностью терпимо относился к одержимости своей жены рисованием!» [8] Гаши жили в коттедже Rock Barn Cottage, Хит-Хилл, Докенфилд, в Норт-Даунс. [71] [8] [10] Их единственный ребенок, сын, родился мертвым. [4] Уйдя с работы садовником по контракту, Гаш умер 28 октября 1988 года в возрасте шестидесяти девяти лет. [8] [1]

Через два года после смерти ее мужа с Бейнс связалась Карин Гаш (1942 г.р.), дочь Гаша от предыдущего брака. [7] Бэйнс взял на себя роль члена семьи Гаш. [7] [10] «Это было, — сказала она, — как будто что-то волшебное вернулось ко мне через шкаф». [3] Бэйнс стал другом ученых-толкиновцев Уэйна Дж. Хаммонда , Дэвида Хеншоу, Кристины Скалл и Брайана Сибли. [72] [73] [74] Бэйнс также была близка к Толкину, чье христианство она одобряла как «более укорененное и ненавязчивое», чем христианство Льюиса. [7] После того как Толкин и его жена уехали в Борнмут , Бэйнс и Гаш стали навещать их и присоединяться к ним на каникулах. [7] [3]

Смерть и наследие

[ редактировать ]

Бэйнс умер в Докенфилде 1 августа 2008 года, оставив после себя неопубликованные иллюстрации к Корану , «Басням» Эзопа Сибли и «Озрику Необыкновенной Сове» : последняя была напечатана тринадцать лет спустя. [4] [1] [73] Она завещала свой архив из нескольких сотен рисунков и картин, свою библиотеку из более чем двух тысяч книг и свои права интеллектуальной собственности Оксфордской программе Уильямс-колледжа , Уильямстаун , Массачусетс , с просьбой разместить ее коллекцию в Чапине колледжа. Библиотека редких книг. [72] [75] есть второй, небольшой архив Бейнса В Университете Орегона . [5] Сибли в статье для The Independent так охарактеризовал стиль своего друга:

Отличительными чертами ее работ были талант к живым, творческим проектам; способность создавать ощущение энергии и оживления; уверенная плавность линии; смелое использование ярких цветов, напоминающих драгоценные камни, и тонкое использование негативного пространства. [4]

Позиция Бэйнс в пантеоне иллюстраторов детских книг высока: ее рисунки и картины переходят из рук в руки за тысячи фунтов стерлингов . [4] [76] Большая часть произведений искусства, которые она создала для книг Толкина и Льюиса, постоянно печаталась с момента их первой публикации. По состоянию на 1998 год только рассказы о Нарнии были проданы тиражом более ста миллионов экземпляров. [77] Картины Бэйнса, изображающие Нарнию, получили еще большую популярность благодаря их использованию в короткометражных выпусках для домашних СМИ голливудских фильмов «Хроники Нарнии» . [78] Оглядываясь назад, спустя полвека, вердикт Бэйнс о ее важном путешествии по задней стенке шкафа был вполне приземленным. «Я просто думал об этом как о работе». [7] В своей книге «В память о Бейнсе в журнале Mythlore Inklings» Хаммонд и Скалл заявили, что

ее рукой впервые визуально ожили придуманные миры Дж. Р. Р. Толкина и К. С. Льюиса. Некоторые читатели, действительно, говорили, что для них ее картины были Средиземьем, страной Нарнии». [34]

Библиография

[ редактировать ]

(Если указано более одного издания книги Льюиса или Толкина, это означает, что они имеют разные иллюстрации.)

Книги Бэйнса или под его редакцией

[ редактировать ]
  • Виктория и золотая птица , Блэки, 1948 год.
  • Как начиналась собака , Метуэн, 1985 г.
  • Песня трех святых детей , Метуэн, 1986 г.
  • Добрый король Вацлав . Латтерворт, 1987 год.
  • Ной и ковчег , Метуэн, 1988 год.
  • In the Beginning , Dent, 1990 (выпущено в США как Let There Be Light , Simon & Schuster, 1991)
  • Слава Богу: Молитвы со всего мира , Латтерворт, 1990 г.
  • Я верю: Никейский символ веры , Фрэнсис Линкольн, 2003 г.
  • «Сомнительные существа» , Фрэнсис Линкольн, 2006 г.
  • «Бал слонов» , Эрдманс, 2007 г.
  • Псалом 8: Как превосходно имя Твое! , Центр Мэрион Э. Уэйд, 2007 г.
[ редактировать ]

Книги Дж. Р. Р. Толкина

[ редактировать ]

Книги других авторов

[ редактировать ]
  • Адамс, Ричард : Watership Down , Puffin, 1972 [обложка и карты]
  • Александр, Сесил Фрэнсис : Все вещи яркие и красивые , Латтерворт, 1986 г.
  • Андерсен, Ганс Кристиан : Сказки Андерсена , Блэки, 1949
  • —— Рассказы Ганса Христиана Андерсена, выбранные Филиппой Пирс , Коллинз, 1972 г.
  • Backway, Моника: Хасан из Басоры , Блэки, 1958 год.
  • Барбер, Ричард : спутник мировой мифологии , пустельга, 1979 г.
  • Бэйт, Джоан Мэри: Любопытная история Облачного города , Блэки, 1958 г.
  • де Бомон, Жанна-Мари Лепренс : Красавица и чудовище , Perry Color Books, 1942
  • Беббингтон, Уильям Джордж: И это произошло , Аллен и Анвин, 1951 г.
  • Блэкмор, РД : Лорна Дун , Коллинз, 1970 г.
  • Блайтон, Энид и др.: «Чудесная книга для детей» , Одхамс, 1948 г.
  • Блайтон, Энид: Земля Далекого Запределья , Метуэн, 1973 г.
  • Борер, Мэри Кэткарт: Дон Кихот: некоторые из его приключений , Лонгман, 1960
  • —— Боадицеа , Лонгман, 1965 г.
  • —— Христофор Колумб , Лонгман, 1965 г.
  • —— Жанна д'Арк , Лонгман, 1965 г.
  • —— Король Альфред Великий , Лонгман, 1965 г.
  • Бремер, Фрэнсис Дж.: Пуританский эксперимент , Сент-Джеймс, 1977 г.
  • Баньян, Джон : Путешествие пилигрима , Блэки, 1949.
  • Берроу, Лоретта: сестра Клэр , У. Х. Аллен, 1960 г.
  • Кэрролл, Льюис : Алиса в стране чудес и в Зазеркалье , Блэки, 1950
  • Кларк, Леонард: Все время вниз , Лонгман, 1971.
  • Кокрилл, Полин: Маленькая книга знаменитых медведей , Дорлинг Киндерсли, 1992
  • Дентон, ЭМ: Звезды и свечи , Эрнест Бенн, 1958 г.
  • Дикинсон, Питер : Железный лев , Блэки, 1983
  • Дикинсон, Уильям Крофт : Борробил , Тупик, 1973.
  • Энсор, Дороти: Приключения Хатима Тая , Харрап, 1960
  • Филд, Уильям: исторический и описательный отчет о городе и замке Уорик и соседнем Лимингтон-Спа , SR Publishers, 1969
  • Форман, Майкл : Сара и песчаная лошадь , Дефландр Франсуаза, 1997
  • Гейл, Марцие: Авиньон в цвету, 1304–1403 , Виктор Голланц, 1966
  • Гарнетт, Эммелин: Гражданская война 1640–1660 гг. , A. & C. Black, 1956 г.
  • Годден, Румер : Дракон Ога , Макмиллан, 1981
  • —— Четыре куклы , Макмиллан, 1983 г.
  • —— Маленький стульчик , Ходдер, 1996 г.
  • Гривз, Маргарет: Именование , Дент, 1992.
  • Грин, Роджер Ланселин : Сказка о Трое , Тупик, 1970.
  • —— Сказки о греческих героях , Тупик, 1983 г.
  • Гримм, Якоб и Вильгельм : Сказки братьев Гримм , Блэки, 1949 г.
  • Харрис, Розмари: Луна в облаке , Тупик, 1978 [только обложка]
  • —— Тень на солнце , Тупик, 1978 [только обложка]
  • —— Яркая и утренняя звезда , Тупик, 1978 [только обложка]
  • —— Зачарованный конь , Пустельга, 1981 г.
  • —— Любовь и карусель , Хэмиш Гамильтон, 1988
  • —— Колм островов , Уокер, 1989 г.
  • Харви, Дэвид: Дым дракона и волшебная песня , Аллен и Анвин, 1984 г.
  • Хаскелл, Арнольд Л. (редактор): Ежегодник балета 1951 г. , A. & C. Black, 1951 г.
  • Хокинс, Роберт Генри: начальная практика английского языка , Лонгман, 1958 г.
  • Хеншолл, Дэвид: Звездное дитя и ведьминский огонь , Макмиллан, 1991.
  • Хикман, Дж.М. и Мэйо, Р. Элизабет: Приключения дома: География пути паломника, Книга 1 , Блэки, 1961 г.
  • Хикман, GM: Приключения за рубежом: география пути паломника, книга 2 , Блэки, 1962 г.
  • Хиетт, Констанс Б.: Радость суда , Томас И. Кроуэлл, 1971 г.
  • Хичкок, Альберт: Великие люди на протяжении веков , Блэки, 1954 г.
  • —— Британский народ: их работа и образ жизни , Блэки, 1955 г.
  • Хоманс, Эбигейл Адамс: Образование дяди , Хоутон Миффлин, 1966
  • Хьюз, Артур Джордж: Али-Баба и Аладдин , Лонгман, 1960 г.
  • Хьюм, Эмили Гертруда: Дни до истории , Блэки, 1952 г.
  • —— Дети сквозь века , Блэки, 1953 г.
  • Хантер, Эйлин: Сказки о запредельном , Андре Дойч, 1979
  • Джекилл, леди Агнес : Кухонные очерки , Коллинз, 1969.
  • Дженкинс, AE: Титтерстоун Кли-Хиллз: повседневная жизнь, промышленная история и диалект , AE Jenkins, 1982
  • Джонс, Гвин : валлийские легенды и народные сказки , Тупик, 1979
  • Киплинг, Редьярд : Как у кита появилось горло , Макмиллан, 1983 г.
  • Коралек, Дженни: Занавес-паутина: рождественская история , Метуэн, 1989 г.
  • —— Корзина Моисея , Фрэнсис Линкольн, 2003 г.
  • —— Разноцветное пальто , Фрэнсис Линкольн, 2004 г.
  • Кратч, Джозеф Вуд : Самые чудесные животные, которых никогда не было . Хоутон Миффлин, 1969 год.
  • Летбридж, Кэтрин Гревилл: Разгром Оллафубов , Фабер и Фабер, 1964 г.
  • Ллевеллин, Бернард: Суды и наложницы Китая: некоторые люди в истории Китая , Аллен и Анвин, 1956 г.
  • Макбет, Джордж : История Дэниела , Латтерворт, 1986
  • Макдональд, Джордж : Принцесса и гоблин , Тупик, 1971 [только обложка]
  • —— Принцесса и Керди , Тупик, 1966 [только обложка]
  • Малкольмсон, Энн Бернетт: Чудесные пьесы: семь средневековых пьес для современных игроков , Констебль, 1960
  • Маркхэм, Джордж (редактор Люсид, Дэн): «Идеальный всадник» , Робсон, 1976 г.
  • Митчисон, Наоми : Грэм и дракон , Фабер и Фабер, 1954 г.
  • Моррис, Джеймс (впоследствии Ян): Осел наверху и другие украденные истории , Faber & Faber, 1962
  • Мьюир, Линетт : Окно единорога , Абеляр-Шуман, 1961 г.
  • Николас, Клод и Роулс, Илиана: Как продолжается жизнь: бабочка , Чемберс, 1974
  • —— Как жизнь продолжается: Утка , Чемберс, 1975
  • —— Как жизнь продолжается: пчела и вишневое дерево , Чемберс, 1976
  • —— Как продолжается жизнь: лосось . Чемберс, 1976 год.
  • —— Как продолжается жизнь; Дельфин , Чемберс, 1977 год.
  • —— Как жизнь продолжается: Лягушка , Чемберс, 1977
  • —— Как продолжается жизнь; Косуля , Чемберс, 1977 год.
  • Нортон, Мэри : Заемщики , Тупик, 1980 [только обложка]
  • —— Заемщики наверху , Тупик, 1980 [только обложка]
  • —— Заемщики на плаву , Тупик, 1980 [только обложка]
  • —— Заемщики в поле , Тупик, 1980 [только обложка]
  • —— Заемщики отомщены , Пустельга, 1982
  • Наттолл, Кеннет: Давайте действовать, Книга 4 , Лонгман, 1960 г.
  • Опи, Иона и Питер : Книга детских стишков для тупиков , Тупик, 1 963
  • —— Семейная книга детских стишков , Oxford University Press, 1964 г.
  • Пеппин, Антея: Детская книга Национальной галереи , Национальная галерея, 1 983
  • Перри, Пауэлл: Вопросительный знак , Цветные книги Перри, ?1942 г.
  • —— Стихи о полевых цветах , Цветные книги Перри, ? 1942 г.
  • —— Олдебус , Цветные книги Перри, 1945 г.
  • —— Джамблбус 10 , Цветные книги Перри, 1951 г.
  • Филлипс, Марджори: Аннабель и Бриони , Oxford University Press, 1 953
  • Пирс, Хелен: Улитка и гусеница , Лонгман Янг, 1972
  • —— Кузнечик и бабочка , Пустельга, 1975 г.
  • —— Лягушка и водяная землеройка . Пустельга, 1981 г.
  • Поттер, Беатрикс : Деревенские сказки , Фредерик Уорн, 1987
  • —— «Вращение мимо стены» , Фредерик Уорн, 1987 г.
  • Пурра, Анри : Сокровищница французских сказок , Аллен и Анвин, 1953 г.
  • Пауэр, Рода Д .: От ярости северян , Хоутон Миффлин, 1957.
  • Придхам, Радост: Дар сердца: Народные сказки Болгарии , Метуэн, 1966 г.
  • Рэнсом, Артур : Русские сказки старого Питера , Тупик, 1974 [только обложка]
  • Рэй, Элизабет: Находчивый повар , Макмиллан, 1978 г. [только обложка]
  • Шиканедер, Эмануэль (адаптировано Перри, Пауэллом): Волшебная флейта , Perry Color Books, 1943
  • Сьюэлл, Анна : Черная красавица , Тупик, 1954 [только обложка]
  • Сибли, Брайан : Необыкновенная сова Озрик , Джей Джонстон, 2021 г.
  • Спенсер, Эдмунд (редактор Варбург, Сандол Стоддард): Святой Георгий и Дракон , Хоутон Миффлин, 1963
  • Сквайр, Джеффри: Книга наблюдателя о европейском костюме , Фредерик Уорн, 1975
  • Стивенсон, Виктория: Магия клевера , Деревенская жизнь, 1944 г.
  • —— Волшебная табуретка для ног , Деревенская жизнь, 1946 год.
  • —— Волшебная метла , Деревенская жизнь, 1950 г.
  • Стюарт, Кэти: Кулинарная книга Times , Коллинз, 1972 г.
  • Свифт, Джонатан : Путешествия Гулливера , Блэки, 1950.
  • Саймондс, Джон : Гарольд: История дружбы , Дент, 1973 [только обложка]
  • Тауэр, Кристофер: Ультре Журден , Вайденфельд и Николсон, 1980 г.
  • Уден, Грант: Рыцарский словарь , Лонгман, 1968 г.
  • Аттли, Элисон : Маленький нож, который сделал всю работу: Двенадцать сказок о волшебстве , Фабер и Фабер, 1962
  • —— Рецепты из старого фермерского дома , Faber & Faber, 1966 г.
  • Вествуд, Дженнифер : Средневековые сказки , Руперт Харт-Дэвис, 1967
  • —— Остров Грамари: Антология поэзии магии , Руперт Харт-Дэвис, 1970
  • —— Сказки и легенды , Руперт Харт-Дэвис, 1972 г.
  • Уильямс, Урсула Морей : Приключения маленькой деревянной лошадки , Тупик, 1985 [только обложка]
  • —— Дальнейшие приключения Гобболино и деревянной лошадки , Тупик, 1984
  • Уильямс-Эллис, Амабель : «Тысяча и одна ночь» , Блэки, 1957 г.
  • —— Сказки с Британских островов , Блэки, 1960 г.
  • —— Еще британские сказки , Блэки, 1965 г.
  • Разное: Puffin Annual № 1 , Puffin, 1974 г.
  • —— Ежегодник тупиков № 2 , Тупик, 1975 г.
  1. ^ а б с д и ж г час я дж к Экклшер, Джулия: Полин Бэйнс; Оксфордский национальный биографический словарь 2005–2008 гг .; Издательство Оксфордского университета , 2008 г.
  2. ^ а б с д Хупер, Уолтер (1996). К.С. Льюис: Полное руководство по его жизни и творчеству . ХарперКоллинз . стр. 624–626.
  3. ^ а б с д и ж г час я дж к л м н «Полина Бэйнс» . «Дейли телеграф» . 8 августа 2008 года . Проверено 7 апреля 2020 г.
  4. ^ а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа «Полин Бэйнс: иллюстратор, изобразившая Нарнию Льюиса и Толкиена» . Независимый . 6 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2022 г. . Проверено 7 апреля 2020 г.
  5. ^ а б с «Документы Полины Бэйнс» . Университета Орегона Библиотеки . Проверено 20 марта 2024 г. «Документы Полины Бэйнс» состоят из эскизов и рисунков из шести ее иллюстрированных работ, три из которых были отмечены наградами: «Все вместе, вниз» Леонарда Кларка; «Последняя битва» и «Племянник волшебника» К.С. Льюиса; «Самые чудесные животные, которых никогда не было», Джозеф Вуд Кратч; «Святой Георгий и Дракон» Сандола Стоддарда Варбага; и «Улитка и гусеница» Хелен Пирс.
  6. ^ а б с д и Хеншолл, Дэвид (6 августа 2008 г.). «Полина Бэйнс: остроумный и изобретательный иллюстратор, прославившаяся своими рисунками Нарнии» . Хранитель .
  7. ^ а б с д и ж г час я дж к л м н тот Кори, Шарлотта. «Женщина, которая нарисовала Нарнию: Полин Бэйнс» . Брюс Л. Эдвардс. Архивировано из оригинала 20 октября 2019 года . Проверено 16 декабря 2019 г.
  8. ^ а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т Льюис, CS : Сборник писем К.С. Льюиса, Том 2 , изд. Уолтер Хупер; ХарперКоллинз , 2004 г.; стр. 1018 -1022
  9. ^ «О Полине Бэйнс» . Paulinebaynes.com. 9 сентября 1922 года . Проверено 1 марта 2020 г.
  10. ^ а б с д и ж «Полина Бэйнс» . Полин Бэйнс . Проверено 1 марта 2020 г.
  11. ^ а б с д Толкин, Дж. Р. Р .: Письма Дж. Р. Р. Толкина ; Аллен и Анвин, 1981; п. 312
  12. ^ Бэйнс, Полина: Виктория и Золотая птица ; Блэки, 1948 год.
  13. ^ а б Скалл, Кристина и Хаммонд, Уэйн Г.: Спутник и путеводитель по Толкину JRR , 2-е издание; ХарперКоллинз , 2017; Том. 1, стр. 354-361.
  14. ^ а б с д и ж г час я Скалл, Кристина и Хаммонд, Уэйн Г.: Спутник и путеводитель по Толкину JRR , 2-е издание; ХарперКоллинз , 2017; Том. 2, стр. 112-113.
  15. ^ а б с д и Макилвейн, Кэтрин: Толкин: Создатель Средиземья : Бодлианская библиотека , 2018; п. 384
  16. ^ Толкин, Дж.Р.Р .: Властелин колец , илл. Ингахильд Гратмер ; Общество Фолио
  17. ^ Толкин, Дж.Р.Р .: Властелин колец , илл. Алан Ли; ХарперКоллинз
  18. ^ Толкин, Дж.Р.Р .: Сильмариллион , илл. Тед Несмит; ХарперКоллинз
  19. ^ Толкин, Дж.Р.Р .: Сильмариллион , илл. Фрэнсис Мосли; Общество Фолио
  20. ^ Скалл, Кристина и Хаммонд, Уэйн Г.: Спутник и путеводитель по Толкину JRR , 2-е издание; ХарперКоллинз , 2017; Том. 2, с. 565
  21. ^ Толкин, JRR : Приключения Тома Бомбадил , карманное издание; ХарперКоллинз , 2014 г.
  22. ^ Толкин, JRR : Хоббит ; Тупик, 1961 год.
  23. ^ Герни, Хель (31 января 2013 г.). «Полин Бэйнс в Farnham Maltings: скрытые истории и чудеса детства» . Хел Герни.
  24. ^ Толкин, JRR : Властелин колец , трехтомное роскошное издание в твердом переплете; Аллен и Анвин , 1964 год.
  25. ^ Толкин, JRR : Властелин колец , однотомное издание в мягкой обложке; Аллен и Анвин , 1968 год.
  26. ^ Толкин, JRR : Властелин колец , 3-томное издание в мягкой обложке; Анвин в мягкой обложке, 1981 г.
  27. ^ Толкин, JRR : Смит из Wootton Major ; Аллен и Анвин , 1967 год.
  28. ^ Толкин, JRR : Смит из Wootton Major ; Баллантайн, 1969 год.
  29. ^ Толкин, JRR : Смит из Wootton Major ; Аллен и Анвин , 1975 год.
  30. ^ Джанет, Бреннан С. (2011). «Базовый мультимедийный сборник Дж.Р.Р. Толкина и о нем». Коллекционное здание . 30 (2): 99. дои : 10.1108/01604951111127470 .
  31. ^ Кеннеди, Мэв: Аннотированная Толкином карта Средиземья, приобретенная Бодлианской библиотекой; The Guardian , 3 мая 2016 г.
  32. ^ «Бодлианская библиотека: Редкая карта Средиземья выставлена ​​в Бодлианской библиотеке» . Бодлианские библиотеки . 13 июня 2016 г. Проверено 1 марта 2020 г.
  33. ^ «Туда и обратно (карта)» . Проверено 20 марта 2024 г.
  34. ^ а б с Хаммонд, Уэйн Г .; Скалл, Кристина (15 октября 2008 г.). «Памяти Полины Бэйнс» . Мифлор . 27 (1).
  35. ^ Карпентер, Хамфри: Дж. Р. Р. Толкин: биография ; Аллен и Анвин, 1977; п. 275
  36. ^ Толкин, JRR : Последняя песня Бильбо ; Анвин Хайман , 1990 год.
  37. ^ Толкин, JRR : Последняя песня Бильбо ; Хатчинсон , 2002 г.
  38. ^ Толкин, JRR (перевод): Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь , Перл и сэр Орфей ; Анвин в мягкой обложке, 1978 г.
  39. ^ Толкин, JRR : Стихи и рассказы ; Аллен и Анвин, 1980 г.
  40. ^ Толкин, JRR : Фермер Джайлз из Хэма ; юбилейное издание, посвященное 50-летию; ХарперКоллинз , 1999 г.
  41. ^ Толкин, JRR : Фермер Джайлз из Хэма ; карманное издание; ХарперКоллинз , 2014 г.
  42. ^ Толкин, JRR : Смит из Wootton Major и Leaf автора Ниггл ; аудиокнига; ХарперКоллинз , 2003 г.
  43. ^ а б с д Хупер, Уолтер : К.С. Льюис: полное руководство по его жизни и творчеству ; ХарперКоллинз , 1996; стр. 452 - 456
  44. ^ Сибли, Брайан : Земля Нарнии ; ХарперКоллинз . 1949 год; п. 22
  45. ^ а б с Грин, Роджер Ланселин и Хупер, Уолтер : К.С. Льюис: биография ; 2-е издание; ХарперКоллинз , 2002 г.; С. 302 - 310.
  46. ^ Патон, Морин: Забытый иллюстратор «Хроник Нарнии» наконец-то обретает известность; The Observer , 29 ноября 1998 г., с. 11
  47. ^ а б с Хупер, Уолтер: К.С. Льюис: полное руководство по его жизни и творчеству ; ХарперКоллинз , 1996; стр. 405-408
  48. ^ а б с Сэйер, Джордж: Джек: жизнь К.С. Льюиса ; Ходдер и Стоутон, 2005 г.; стр. 314 - 315
  49. ^ а б Льюис, CS : Собрание писем К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007 г.; п. 80
  50. ^ Льюис. CS : Собрание писем К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007 г.; п. 681
  51. ^ Льюис, CS : Собрание писем К.С. Льюиса, Том 2 ; ХарперКоллинз , 2004 г.; п. 1009
  52. ^ а б Льюис, CS : Собрание писем К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007 г.; стр. 412–413
  53. ^ Льюис, CS : Собрание писем К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007 г.; п. 850
  54. ^ а б Льюис, CS : Письма К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007: стр. 264–265.
  55. ^ а б Льюис, CS : Собрание писем К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007 г.; стр. 299-300
  56. ^ Льюис. CS : Собрание писем К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007 г.; стр. 638–639
  57. ^ Кумс, Дэвид (1992). Дороти Л. Сэйерс . Оксфорд Батавия: Издательство Chariot Victor. стр. 199–200. ISBN  978-0-7459-1922-5 .
  58. ^ Льюис, CS : Собрание писем К.С. Льюиса, Том 3 ; ХарперКоллинз , 2007 г.; п. 1396
  59. ^ Сэйер, Джордж: Джек: К.С. Льюис и его времена ; Макмиллан , 1988 год.
  60. ^ Льюис, К.С.: Лев, ведьма и платяной шкаф ; Коллинз, 1974 г.; п. 132
  61. ^ Сибли, Брайан : Земля Нарнии ; ХарперКоллинз , 1989 г.
  62. ^ Риордан, Джеймс: Книга нарнийцев ; ХарперКоллинз , 1994 г.
  63. ^ Грешем, Дуглас: Официальная кулинарная книга Нарнии ; ХарперКоллинз , 1998 г.
  64. ^ Льюис, CS (адаптировано): Книга-головоломка «Волшебная страна Нарнии» ; ХарперКоллинз , 1998 г.
  65. ^ Сибли, Брайан и Сейдж, Элисон: Сокровищница нарнийцев ; ХарперКоллинз , 1999 г.
  66. ^ Льюис, CS (адаптировано): Книга викторин о Нарнии ; ХарперКоллинз , 1999 г.
  67. ^ Льюис, CS (адаптировано): Мудрость Нарнии ; ХарперКоллинз , 2001 г.
  68. ^ Льюис, CS (адаптировано): Хронология Нарнии ; ХарперКоллинз , 2008 г.
  69. ^ «Обложка Рыцарского словаря Полины Бэйнс» . paulinebaynes.com . Проверено 25 мая 2013 г.
  70. ^ Бэйнс, Полина (ред.): Я верю; Никейский символ веры ; Фрэнсис Линкольн, 2003 г.
  71. ^ Полин Д. Гаш в Великобритании, списки избирателей, 2003–2010 гг.
  72. ^ а б Хаммонд, Уэйн Г .; Череп, Кристина (9 сентября 2012 г.). «Наши коллекции: Полин Бэйнс: слишком много книг и никогда не бывает достаточно» . Уэйн Хэммонд и Кристина Скалл . Проверено 1 марта 2020 г.
  73. ^ а б Сибли, Брайан (17 октября 2008 г.). «Экслибрис: Брайан Сибли: Полин Бэйнс: Королева Нарнии и Средиземья» . Брайан Сибли . Проверено 1 марта 2020 г.
  74. Брайан Сибли , Полин Бэйнс, Королева Нарнии и Средиземья. Архивировано 17 июля 2012 г., archive.today , 4 августа 2008 г. Проверено 4 августа 2008 г.
    Второе издание , Ex Libris: Брайан Сибли , 17 октября 2008 г. Проверено 27 ноября 2012 г. «Брайан Сибли: Блог: Полин Бэйнс: Королева Нарнии и Средиземья» . Архивировано из оригинала 13 сентября 2008 года . Проверено 27 июля 2011 г.
  75. ^ «Путеводитель Толкина для коллекционера - Архив Полины Бэйнс, завещанный колледжу Уильямс» . Tolkienguide.com. 20 мая 2009 года . Проверено 1 марта 2020 г.
  76. ^ «Полин Бэйнс: иллюстратор Льюиса и Толкина» (PDF) . Редкие книги Блэквелла . Проверено 20 марта 2024 г.
  77. ^ Льюис, CS : Племянник волшебника , столетнее издание; ХарперКоллинз , 1998 год; п. ii.
  78. ^ Хроники Нарнии: Трилогия ; издания DVD и Blu-ray; Уолт Дисней, 2013.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f40123d7ac7124c35522279458bf0e0d__1721443200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f4/0d/f40123d7ac7124c35522279458bf0e0d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pauline Baynes - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)