Jump to content

Серебряный стул

Серебряный стул
первого издания Суперобложка
Автор К.С. Льюис
Иллюстратор Полин Бэйнс
Художник обложки Полин Бэйнс
Язык Английский
Ряд Хроники Нарнии
Жанр Детский фантастический роман, христианская литература
Издатель Джеффри Блес
Дата публикации
7 сентября 1953 г.
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (твердый переплет)
Страницы 217 (первое издание) [1]
51 022 слова (США) [2]
ISBN 978-0-00-671681-5 (Коллинз, 1998; полноцветный)
ОКЛК 1304139
Класс ЛК PZ8.L48 Си [3]
Предшественник Путешествие «Покорителя зари»  
С последующим Лошадь и его мальчик  
Текст Серебряный стул онлайн

«Серебряный стул» — детский портальный фэнтезийный роман К.С. Льюиса , опубликованный Джеффри Блесом в 1953 году. [4] Это был четвертый опубликованный из семи романов «Хроник Нарнии» (1950–1956); это шестой том последних изданий, упорядоченных в соответствии с историей Нарнии. Как и другие, он был проиллюстрирован Полиной Бэйнс , и ее работы сохранились во многих более поздних изданиях. [1] [3]

Действие романа происходит в основном в мире Нарнии, спустя десятилетия после «Путешествия «Покорителя зари» , но менее чем через год в Англии. [а] Король Каспиан X теперь старик, но его сын и единственный наследник, принц Рилиан, пропал. Лев Аслан отправляет из Англии в Нарнию двоих детей с миссией разгадать тайну: Юстаса Скрабба из «Путешествия «Покорителя зари» и его одноклассницу Джилл Поул. В Англии Юстас и Джилл учатся в ужасной школе-интернате Experiment House.

Серебряное кресло посвящено Николасу Харди, сыну Колина Харди , члена группы Inklings вместе с Льюисом.

Macmillan US опубликовала американское издание в течение календарного года. [1] [3]

«Серебряный стул» был адаптирован и снят как шестисерийный телесериал BBC в 1990 году.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Юстас Скрабб , теперь изменившийся персонаж после событий «Путешествия Покорителя Зари» , встречает свою одноклассницу и новую подругу Джилл Поул в их школе, Experiment House, где они несчастны. Джилл подверглась издевательствам со стороны хулиганов и прячется от них. Юстас рассказывает Джилл о своих приключениях в Нарнии и о том, как его опыт там привел к изменениям в его поведении - что, как предупреждает Джилл, вероятно, также приведет к тому, что он станет мишенью хулиганов. Юстас предлагает обратиться за помощью к Аслану , и когда хулиганы приближаются к ним, они оба проваливаются через ворота, ведущие в Страну Аслана .

Они сталкиваются со скалой, где Джилл хвастается, приближаясь к краю, а Юстас, пытаясь вытащить ее обратно, падает с края. Появляется Аслан и спасает Юстаса, унося его волшебным потоком ветра в Нарнию. Он обвиняет Джилл в том, что она помогла Юстасу найти сына короля Каспиана X , принца Нарнии Рилиана, который исчез несколько лет назад. Он дает Джилл четыре Знака, которые помогут им в их поисках, а затем уносит Джилл в Нарнию, где Юстас уже ждет у большого замка. Они наблюдают, как пожилой и хрупкий мужчина садится на корабль и отплывает из гавани. К ужасу Юстаса, они узнают, что пожилой мужчина на самом деле король Каспиан; не поприветствовав его, они упустили первый знак. Прошло 50 лет с тех пор, как Юстас последний раз был в Нарнии, хотя в его мире прошло меньше года. Они также узнают, что Каспиан уплыл, чтобы снова посетить земли, куда они плавали, когда он и Юстас были молоды, хотя многие нарнийцы полагают, что он отправился на поиски Аслана, чтобы спросить, кто может стать следующим королем Нарнии, когда он умирает. Каспиан явно ухудшается с возрастом, и его люди опасаются, что он долго не проживет.

Лорд-регент Каспиана Трампкин , гном , , теперь очень старый и глухой, предоставляет Джилл и Юстасу комнаты в Кэр-Паравеле но по совету Совы Блестящего Пера они не упоминают о своих поисках. Глимфезер вызывает их в парламент своих собратьев-говорящих сов, которые объясняют, что принц Рилиан исчез десятью годами ранее, когда искал большую зеленую змею, убившую его мать.

Джилл и Юстас летят на болота на северной окраине Нарнии, где они встречают своего проводника, Лужиного , угрюмого, но стойкого Болотного Покачивания. Они отправляются в земли великанов к северу от Нарнии. Голодные и страдающие от разоблачения, они встречают Леди Зеленого Киртла в сопровождении молчаливого рыцаря в черных доспехах. Она призывает их отправиться на север, в Харфанг, замок «Нежных великанов», которые, по ее словам, были бы рады принять их на осеннем пиру. Джилл и Юстас, охваченные мыслью о комфорте и тепле, стремятся уйти; только Пуддлеглум выступает против поездки в Харфанг. После долгого путешествия в суровую погоду и преодоления таинственной пропасти во время сильной метели их встречают в Харфанге.

Из замка все трое видят, что во время метели они пробрались через руины гигантского города в долине внизу, тем самым пропустив второй Знак Аслана. Они также видят слова «Подо мной», выгравированные на дороге, что является третьим Знаком. Узнав из кулинарной книги на кухне, что они являются основным блюдом Осеннего пиршества, они чудом сбегают из Харфанга. Следуя Знаку, они укрываются в пещере под разрушенным городом, где спускаются по длинному темному склону в Подземелье .

Их находит армия землян, живущих под землей, которые берут их на борт лодки через подземное Тусклое море в город, которым управляет Леди Зеленого Киртла. Сама она в отъезде, но ее протеже, молодой человек, приятно встречает путников. Он объясняет, что страдает ночными приступами психоза, и во время этих приступов его необходимо, по приказу Леди, привязать к серебряному стулу; ибо если его освободить, он превратится в смертоносного зеленого змея и убьет всех, кого попадет в поле зрения. Трое путешественников решают стать свидетелями мучений юноши, поскольку чувствуют, что это может стать ключом к их поискам.

Когда молодого человека привязывают к стулу, его «бред», кажется, указывает на отчаянное желание вырваться из заколдованного плена. После нескольких угроз юноша наконец умоляет троих освободить его во имя Аслана. Признав это четвертым Знаком, они нерешительно делают это, полагая, что он действительно может быть принцем Рилианом. Молодой человек тут же уничтожает серебряный стул. Свободный от чар, он благодарит их и заявляет, что он действительно исчезнувший принц Рилиан, которого держит под землей Леди Зеленого Киртла в рамках ее заговора по завоеванию Нарнии.

Зеленая Леди возвращается и пытается заколдовать их всех, чтобы они забыли, кто они, но босоногий Лужа топчет магический огонь чародейки и разрушает ее чары. Разъяренная Леди превращается в зеленую змею, и Рилиан убивает ее с помощью Юстаса и Лужи. [5] понимая, что Зеленая Леди сама была змеей, убившей его мать. Рилиан ведет путешественников к побегу из Подземья. Гномы, которые также были магически порабощены Леди, теперь освобождены ее смертью и с радостью возвращаются в свой дом еще глубже в землю: землю под названием Бисм. Один из них показывает группе Рилиана путь на поверхность, и Рилиан возвращается в Кэр-Паравел, когда король Каспиан возвращается домой. Каспиан воссоединяется со своим давно потерянным сыном, но сразу после этого умирает. Затем Рилиан объявляется королем Нарнии среди плачущей толпы.

Появляется Аслан и поздравляет Юстаса и Джилл с достижением цели, а затем возвращает их к ручью в своей стране, где Джилл впервые встретила его. В ручье появляется тело короля Каспиана, и Аслан поручает Юстасу вонзить шип в лапу льва. Юстас подчиняется, и кровь Аслана течет по мертвому королю, который оживает и возвращается к молодости. Аслан обещает Юстасу и Джилл, что, хотя им придется на некоторое время вернуться в свой мир, однажды они вернутся в Страну Аслана, чтобы остаться. Затем он позволяет Каспиану на короткое время сопровождать Юстаса и Джилл обратно в их собственный мир, где они отгоняют хулиганов, прежде чем Каспиан вернется в Страну Аслана. Экспериментальный Дом становится хорошо управляемой школой, а Юстас и Джилл остаются хорошими друзьями.

Вернувшись в Нарнию, Рилиан хоронит своего отца и оплакивает его. Королевству предстоит пережить много счастливых лет, но Паддлеглум «часто отмечал, что ясное утро приводит к дождливым дням и что нельзя ожидать, что хорошие времена продлятся долго».

Главные герои

[ редактировать ]
  • Джилл Поул - ученица Экспериментального дома, которую Юстас Скрабб находит плачущей после того, как над ней издевается банда детей.
  • Юстас Скрабб - появился в «Путешествии «Покорителя зари» и является двоюродным братом четырех братьев и сестер Певенси из более ранних историй. Стал гораздо более приятным человеком после недолгого пребывания в роли зачарованного дракона в предыдущей истории.
  • Пуддлеглам - пессимистичный болотный шевелюра, который помогает Джилл и Юстасу в их поисках. Он направляет их и держит на правильном пути. Он олицетворяет здравый смысл и голос разума.
  • Леди Зеленого Киртла - правительница Подземья , которая планирует завоевать Нарнию вместе с ее законным наследником под ее чарами.
  • Принц Рилиан - наследник нарнийского трона, захваченный Леди Зеленого Киртла и порабощенный в ее Подземном мире.
  • Аслан – Лев, создавший Нарнию; единственный персонаж, появляющийся в каждой книге.
  • Король Каспиан - пожилой король Нарнии, который появился в «Принце Каспиане» мальчиком и «Путешествии Покорителя Зари» в молодости; в «Серебряном кресле» ему грустно, потому что его единственного сына забрали у него 10 лет назад, сразу после смерти его жены от нападения змеи.
  • Глимфезер - большая говорящая сова , которая замечает Юстаса и Джилл во время их прибытия из восточной страны Аслана; он помогает им, приводя их в Парламент Сов, где объясняется история Рилиана, а затем помогая нести их на встречу с Пуддлеглумом. Его речь часто рифмуется со звукоподражательным криком сов «ку-уу!» [6] [7] («В вас двоих есть что-то волшебное. Я видел, как вы прибыли: вы прилетели ». [8] ).

Комментарий

[ редактировать ]

В главе IV книги сова предполагает, что Леди Зеленого Киртла – чародейка Подземного мира – может быть «одной из той же команды», что и Белая Ведьма из «Льва», «Ведьмы и платяного шкафа» и «Волшебника». Племянник . Некоторые читатели [ ВОЗ? ] предположили, что она на самом деле может быть Белой Ведьмой, вернувшейся к жизни. Состав персонажей, представленный более поздними редакторами, кажется, способствует этому, но это не подтверждается текстом Льюиса. Леди Зеленого Киртла — змея -оборотень , и ни в одной из книг не подразумевается, что Джадис или Белая Ведьма обладают этим атрибутом. (Подробнее см . « Леди Зеленого Киртла» .)

Манера заключения Рилиана в кресло напоминает заключение Тесея и Пирифоя в подземном мире , когда их обнаружил там Геракл во время своего двенадцатого и последнего подвига — похищения Цербера .

Кино, телевизионные или театральные адаптации

[ редактировать ]

BBC выпустила телесериал , который вышел в эфир в конце 1990 года. Это была четвертая и последняя книга о Нарнии, которую BBC адаптировала для телевидения.

1 октября 2013 года компания CS Lewis объявила, что заключила соглашение с компанией Mark Gordon о совместной разработке и производстве «Хроник Нарнии: Серебряный стул » после того, как серия фильмов отразит порядок публикации романа (в отличие от со стороны Walden Media до первоначального продвижения «Племянника волшебника» во время планирования четвертого фильма). Марк Гордон и Дуглас Грешем вместе с Винсентом Зибером, директором компании CS Lewis Company из Лос-Анджелеса, выступят в качестве продюсеров и будут работать с компанией Mark Gordon над разработкой сценария. [9] 5 декабря 2013 года было объявлено, что Дэвид Мэги . сценарий напишет [10] В январе 2016 года Гордон заявил, что фильм станет «перезагрузкой» франшизы. [11] Было объявлено, что Sony Pictures и Entertainment One будут финансировать четвертый фильм совместно с Mark Gordon Company и CS Lewis Company. [12] В апреле 2017 года было объявлено, что Джо Джонстон . режиссером четвертого фильма будет [13]

Группа Silverchair была названа в честь романа. [14] [15]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Король Нарнии Каспиан X сейчас уже старик, но обе истории происходят в 1942 году. Рукопись Льюиса « Очерк истории Нарнии » датирует основные события в мире Нарнии и одновременные события в Англии. После его смерти оно было опубликовано в книгах о Нарнии и в целом считается действительным.
  1. ^ Jump up to: а б с «Библиография: Серебряный стул» . ИСФДБ . Проверено 8 декабря 2012 г.
  2. ^ «Учебный каталог – Информация о книге» . Src.scholastic.com . Проверено 23 июня 2014 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ Jump up to: а б с «Серебряный стул» (первое издание). Запись каталога Библиотеки Конгресса.
    «Серебряный стул» (первое издание в США). Запись ЖКК. Проверено 8 декабря 2012 г.
  4. ^ Николлс, Питер (2016). «Льюис, К.С.» . Энциклопедия научной фантастики (3-е изд.). Нью-Йорк: Гриффин Святого Мартина .
  5. Эта сцена перекликается Спенсера с «Королевой фей» , Книга I, Песнь I, строфы 17–24.
  6. ^ «Ту-уит ту-ууу» . Словарь.com. 2012 . Проверено 9 апреля 2016 г. существительное. 1. (имитация крика совы).
  7. ^ Падон, Элла Флоренс (1917). «Бобби в стране птиц». У Фрэнка М. Чепмена (ред.). Bird-Lore: иллюстрированный журнал, выходящий два раза в месяц, посвященный изучению и защите птиц . Том. 19. Гаррисберг, Пенсильвания: Общества Одюбона / Д. Эпплтон и компании . п. 355. Черт возьми! К-ууу!
  8. ^ Льюис, CS (1953). «Парламент сов». Серебряный стул . Нью-Йорк: Macmillan Publishing Co., стр. 31.
  9. ^ «Четвертый фильм «Хроники Нарнии» находится в разработке от компании Марка Гордона» . Крайний срок Голливуд . 1 октября 2013 года . Проверено 6 октября 2014 г.
  10. ^ « Сиквел «Нарнии» поручит Дэвиду Маги написать сценарий» . Обертка . 5 декабря 2013 г.
  11. ^ «Как франшиза «Нарния» планирует перезагрузку с Серебряным стулом» . Cinemablend.com . 13 января 2016 г.
  12. ^ Флеминг, Майк младший (9 августа 2016 г.). «TriStar, Марк Гордон и eOne возрождают «Хроники Нарнии» с помощью «Серебряного стула» » . Срок.com .
  13. ^ Кролл, Джастин (26 апреля 2017 г.). « Режиссер «Капитана Америки» Джо Джонстон руководит возрождением «Нарнии» «Серебряное кресло» » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 18 сентября 2017 года . Проверено 12 ноября 2017 г.
  14. ^ Хармсворт, Андрей (26 мая 2011 г.). «Silverchair объявляет о распаде, потому что «быть в группе больше не весело» » . Метро . Архивировано из оригинала 7 сентября 2011 года . Проверено 12 октября 2011 г.
  15. ^ Сеннетт, Шон; Грот, Саймон, ред. (2010). «Серебряное кресло – к «креслу» претензий нет» . Не для протокола: 25 лет музыки . Брисбен, Квинсленд: Издательство Университета Квинсленда. стр. 223–224. ISBN  978-0-7022-3863-5 .

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f181ec0053d5570e32c7624ac43d6d14__1721926740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f1/14/f181ec0053d5570e32c7624ac43d6d14.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Silver Chair - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)