Личная ересь
![]() | Эта статья , возможно, содержит оригинальные исследования . ( Апрель 2015 г. ) |

«Личная ересь» — это серия статей, по три статьи, написанных К.С. Льюисом и Э.М.В. (Юстас Мандевиль Ветенхолл) Тиллардом , впервые опубликованная 27 апреля 1939 года издательством Oxford University Press , а затем переизданная также издательством Oxford University Press в 1965 году. переиздано в 2008 году издательством Concordia University Press с введением ученого Льюиса Брюса Л. Эдвардса и новым предисловием редактора Джоэла Д. Хека. . Центральный вопрос эссе заключается в том, является ли произведение художественного произведения, особенно поэзии, прежде всего отражением личности автора (позиция Тилларда) или о чем-то внешнем по отношению к автору (позиция Льюиса). Эти две позиции можно кратко суммировать как субъективную позицию (Тилльярд) и объективную позицию (Льюис). В целом Льюис пытается сделать поэзию доступной для обычного человека, в то время как Тилльярд думает о поэте как о человеке, который «на голову выше обычного человека».
История
[ редактировать ]Происхождение
[ редактировать ]В пятом эссе « Личной ереси » Льюис намекнул, что личная ересь началась, когда критики-романтики, такие как Вордсворт, отвлекли наше внимание от плодотворного вопроса: «Какой тип композиции представляет собой стихотворение?» на бесплодный вопрос: «Какой человек поэт?» [ 1 ] Но различные высказывания из писем и дневника Льюиса показывают, что этой позиции придерживались довольно долго, прежде чем было опубликовано первое эссе, и имеются некоторые свидетельства развития этой позиции у самого Льюиса. 14 февраля 1923 года Льюис записал свой комментарий, сделанный в разговоре с другом Джорджем Арнольдом Ринком: «Я считаю, что цель произведения искусства не в том, чтобы его критиковать, а в том, чтобы его переживали и наслаждались» (« Вся моя дорога»). «До меня» , 197). Это аргумент в пользу объективного отношения к произведению искусства. Затем, в 1923 году, Льюис обратился к студенческому Оксфордскому литературному обществу «Мартлетс», к которому он принадлежал, утверждая, что личная жизнь Джеймса Стивенса, популярного ирландского писателя, не имеет ничего общего с пониманием его произведений. 6 мая 1924 года Льюис написал о разговоре с Уильямом Бейтсоном, бывшим профессором биологии в Кембридже, в котором он не согласен с идеей Бейтсона о том, что стихотворение в основном посвящено автору: «Он заметил, что по мере продвижения он обнаружил, что его интерес к стихотворению все больше и больше сосредоточивается на более подробно об авторе, я сказал, что это кажется мне несовместимым с реальным эстетическим опытом». [ 2 ] Взгляды Льюиса уже на этом этапе кажутся хорошо развитыми, по крайней мере, в отношении основной позиции. 20 мая 1926 года Льюис написал в своем дневнике о личной ереси, которая включает в себя идею об особенных поэтах, заявив: «Все ли наши современные поэты такие? Были ли такими и старые? Этого почти достаточно, чтобы доказать утверждение, что художник подобен медиуму: невротик с комплексом неполноценности, который добивается своего, приписывая себе ненормальные способности. И действительно, я заметил у себя нелепую склонность предаваться поэтическому самодовольству. утешение, когда мне не по себе, потому что я веду обычную жизнь хуже, чем обычно». [ 3 ] В 1930 году Льюис выступил перед «Мартлетс», на этот раз как оксфордский дон, более полно развивая свое мышление. В том же году EMW Tillyard опубликовал крупную работу о Джоне Мильтоне, в которой он написал: «Вся поэзия рассказывает о душевном состоянии поэта». Чтобы правильно понять «Потерянный рай» , заявил он, нужно читать его как «выражение личности Мильтона». Затем, 14 июня 1932 года, Льюис написал своему брату Уоррену о достоинствах Теккерея против Троллопа после того, как только что закончил перечитывать « Пенденнис » Теккерея . Хотя он считал Теккерея гением, он также считал, что Троллоп написал лучшие книги, книги, которые не сбивают с толку своей силой и глубиной. Он заявил: «Что меня не волнует ни на два пенса, так это ощущение (очевидно, дорогое для многих) нахождения в руках «великого человека» — вы знаете, его ослепительная личность, его молниеносная энергия, странная сила его ум - и все такое. Так что я совершенно определенно предпочитаю Троллопа - или, скорее, это перечитывание Пенденниса подтверждает мое давнее предпочтение" ( Сборник писем , Том. II, 82). Также в 1932 году журнал «Очерки и исследования» опубликовал эссе Льюиса «Что Чосер на самом деле сделал с . » Филострато Иль 1313–1375) в своих «Троиле и Крисейду» он средневековил, используя средневековую риторику и дидактический стиль. Например, Чосер сделал Троила менее «женоубийцей», по выражению Льюиса. Это проявляется как в написании истории Чосером, так и в его рассказе об эротической природе истории. Один из аспектов вклада Льюиса в «Личную ересь» проявился ближе к концу эссе, когда Льюис упомянул Ласеллеса Аберкромби. Аберкромби написал статью «Призыв к свободе интерпретации» для журнала «Proceedings of the British Academy » (1930). Льюис резюмировал позицию Аберкромби как точку зрения, согласно которой «Троил» Чосера предпочитал эффект, который «Троил» Чосера оказывает на нас сейчас, тому, который он оказал на первоначальную средневековую аудиторию. Ответ Льюиса продемонстрировал его убежденность в том, что большая часть Средневековья была ближе к миру универсальных идей, чем эпоха Возрождения, и, следовательно, его следует отдать предпочтение, и он не согласен с Аберкромби, что мы должны сначала понять, что текст говорил своей первоначальной аудитории, прежде чем применять его. это к нашей ситуации сегодня.
Льюис оставался последовательным в этой позиции, позже критикуя Ф. Р. Ливиса за признание основной ошибки большей части литературной критики, а именно, что письмо было во многом функцией личности писателя. 11 марта 1944 года Льюис написал эссе «Парфенон и оптатив», в котором высказал эту критику («Парфенон и оптатив», 111 и далее). Льюис не изменил своей позиции, когда в 1946 году он написал в «Различных вкусах в литературе», что «некоторые предпочтения в искусстве действительно лучше других» ( «Об историях» , 119).
Эссе
[ редактировать ]Первые три эссе «Личной ереси» были первоначально опубликованы в журнале «Эссе и исследования» , периодическом издании Английской ассоциации, в 1934, 1935 и 1936 годах. Первое озаглавлено «Личная ересь в критике», второе — «Ответ на ответ». и третье «Открытое письмо доктору Тилльярду». Затем были добавлены три дополнительных эссе, а также заключительная записка Льюиса и предисловие обоих авторов, и вместе они составляют «Личную ересь» . Полемика завершилась живыми дебатами в колледже Магдалины в Оксфорде 7 февраля 1939 года ( Сборник писем , том II, 248, № 24). Об этих дебатах бывший студент Джон Лоулор писал: «Был памятный случай, когда в зале Магдалины доктор Тилльярд встретился с ним, чтобы завершить дебаты, начавшиеся с публикации обвинительного заключения Льюиса в «Личной ереси». никаких дебатов не было. К.С. Льюис: Воспоминания и размышления , 4). Позиция Льюиса в этой работе отражает его убежденность в том, что объективные ценности присущи людям, местам, событиям и вещам, отвергая релятивистское мышление той эпохи и последующих эпох. Позиция Льюиса получила дальнейшее развитие в «Предисловии к «Потерянному раю»» (1942) и достигла кульминации в его работе 1961 года «Эксперимент в критике» .
Переписка
[ редактировать ]Некоторые письма Льюиса дают нам дополнительный взгляд на это противоречие, показывая, что Льюис осознает возможность негативного отношения к нему, но также показывают, что Льюис близок по духу самому Тилларду. Льюис, кажется, обсуждает свое первое эссе в письме Полу Элмеру Мору от 5 апреля 1935 года, понимая, что он может подтолкнуть Мора, если он отправит ему копию своего эссе. В письме Джоан Беннетт в феврале 1937 года Льюис в шутку упомянул об этом противоречии, назвав себя «профессиональным полемистом и странствующим борцом за приз» ( Сборник писем , Том II, 210). Казалось, между этими двумя мужчинами не было никакой вражды, поскольку Льюис написал о том, как присоединился к Тилларду в написании глав для Festschrift сэру Герберту Грирсону ( Сборник писем , том II, 211, письмо от 8 марта 1937 г.), а 25 января 1938 г. Льюис написал Фрэнку П. Уилсону о встрече с Тилльярдом в Лондоне и о совместном там обеде ( Сборник писем , Том II, 222). Есть свидетельства того, что Льюис считал ересь законченной вскоре после публикации Личная ересь .
Последствия
[ редактировать ]23 июля 1939 года, примерно через два месяца после публикации книги, Льюис написал Оуэну Барфилду: «Я совершенно согласен, что личная ересь не важна — сейчас ! Но она быстро становилась таковой. время . . ." ( Сборник писем , т. II, 260). 12 сентября 1940 года Джек написал Элизе Мэриан Батлер , в то время профессору Манчестерского университета, заявив, что ядром « Личной ереси» было «Не приписывайте поэзии сверхчеловеческие качества, если вы действительно не верите в сверхчеловеческий предмет, поддерживающий их». ( Сборник писем , т. II, 443). В письме от 14 января 1953 года Льюис позже написал Дону Калабрии: « De Imitatione учит нас« отмечать то, что сказано, а не то, кто это сказал »». [ 4 ] Этим комментарием он демонстрирует, что придерживался этой точки зрения на протяжении многих лет. Если личная ересь исчезла к 1940 году, то в наши дни она вернулась. [ нужна ссылка ] который так глубоко напился тем, что Льюис назвал «ядом субъективизма» (название эссе Льюиса в «Христианских размышлениях », опубликованном в журнале «Религия в жизни» , лето 1943 г.). Более двух десятилетий спустя Льюис напишет (посмертно в 1964 году): «Даже сегодня есть те (некоторые из них критики), которые верят, что каждый роман и даже каждая лирика автобиографичны» ( «Выброшенный образ» , 213).
Эти двое мужчин с уважением отзывались друг о друге в своих более поздних опубликованных работах. «Дебаты, по-видимому, больше повлияли на Тилларда, поскольку он больше ссылается на своего оппонента, чем Льюис» (Бич, 14).
Краткое изложение по главам
[ редактировать ]Глава первая
[ редактировать ]Некоторые издатели утверждают, что могут дать представление о «молодых солдатских поэтах», которого нет даже у этих солдатских поэтов. Это как если бы издатель сказал: «Вы, возможно, читали их стихи, но мы знаем, что они на самом деле говорили. Мы умеем читать между строк». Поэзию все чаще считают «выражением личности», а не написанием темы, и это личная ересь. Льюис не согласен, заявляя, что поэзия не является отражением личности. Эта тенденция проявляется не только в поэзии, пишет Льюис, но также в рекламе и авторитетной критике. Книга Тилльярда « Мильтон» является ярким примером этого, как и книга сэра Генри Джона Ньюболта « Преподавание английского языка в Англии» , книга Хью Кингсмилла о Мэтью Арнольде , некоторые произведения Т.С. Элиота и, возможно, даже книга Х.В. Гаррода о Вордсворте . Тилльярд писал в своей книге «Мильтон» , что такие вопросы, как стиль, «беспокоили критиков гораздо больше, чем то, о чем на самом деле стихотворение, истинное состояние ума Мильтона, когда он его писал».
В качестве примера того, о чем идет речь, Льюис приводит стихотворение, входящее в «Прелюдию» Уильяма Вордсворта . В стихотворении есть личность, говорит Льюис, но мы не знаем, чья. Поэта мы встречаем «лишь в натянутом и двусмысленном смысле» (9ф.). Особенно в драме мы встречаем не поэта, а творение поэта. Чтобы писать стихи, поэт должен использовать слова, чтобы обозначить то, что является публичным, обычным, безличным и объективным. Вот почему мы можем понять его поэзию. Именно поэтому поэзия не может быть о личности поэта, потому что личность поэта, которого мы не встретили, является частной. Поэзия скорее уничтожает личность, чем утверждает ее, поскольку опирается на общий опыт всех людей (23). А для Льюиса личность — это «повседневный характер и привычное я» (21). Поэт упорядочивает слова, но опыт общий. Затем Льюис использует три аналогии, чтобы проиллюстрировать свою точку зрения: поэт — это «не зрелище, а пара очков» (12), поэт подобен разведчику, который приносит доклад командиру во время войны, и поэт окно, через которое мы наблюдаем пейзаж (23). Положение окна аналогично личности поэта; мы видим сквозь них обоих: в одном случае внешнюю среду, а в другом — предмет стихотворения. Короче говоря, Льюис отстаивает объективную, или безличную, точку зрения, что поэзия посвящена чему-то внешнему, в то время как Тилльярд отстаивает субъективную, или личную точку зрения, что поэзия посвящена чему-то внутри поэта.
Льюис заканчивает главу утверждением, что личная ересь возникает из-за неспособности большинства современных людей сделать выбор между материалистической и духовной теорией Вселенной. Любая точка зрения положила бы конец личной ереси. Если за вселенной стоит бог, то Он говорит через поэта, и говорит не только поэт. Если нет бога, нет и Музы, вдохновляющей поэта, и поэтому в голове поэта нет ничего, кроме случайного собрания атомов (25).
Глава вторая
[ редактировать ]Тилльярд начинает свое возражение во второй главе с того, что, по его мнению, личная ересь — это не признак современности, а несколько запачканный магазин. Прошло некоторое время, и позже Льюис признал эту точку зрения. Затем он бросает вызов определению личности Льюиса, которое, кажется, включает в себя тривиальные детали об авторе, а не его образ мышления, его привычное и нормальное «я», общую картину, если хотите, но не его «практическую и повседневную личность» (30 ). Личность в поэзии включает в себя такие вещи, как стиль и ритм. Мы можем в некоторой степени согласиться с Тиллардом, и сам Льюис согласен. Он говорит, что не отрицает разницы между поэзией Шекспира и поэзией Расина (22). В конце концов, многие из нас признают музыкальный стиль И.С. Баха отличным от большинства других композиторов, и мы узнаем Beach Boys, когда слышим их. То же самое относится и к некоторым этническим блюдам: никто не считает колбасу и квашеную капусту китайской едой, а тако — примером тайской кухни. Стиль определенного повара можно увидеть в его предпочтении некоторых продуктов, использовании петрушки для украшения тарелки, предпочтении определенных гарниров или цветов или других вещах, с чем, вероятно, согласятся и Льюис, и Тиллард, но Льюис будет настаивать на том, что ужин по-прежнему в первую очередь посвящен хорошей еде, которая удовлетворяет вкус и желудок едока, а не личности повара, даже если она присутствует. В голодный момент, я думаю, Тилльярд тоже это сделает.
Тилльярд говорит, что существует аналогия между ментальным паттерном в жизни поэта и этим ментальным паттерном, выраженным в его искусстве, но Льюис проводит различие между жизнью и искусством. Тилльярд согласен с Льюисом в том, что нам не следует смешивать биографию и критику, позволяя нашим знаниям о жизни автора сокращать путь и делать поспешные выводы, потому что мы думаем, что знаем автора. Но Льюис слишком озабочен вещами (37), пишет Тиллард, и слишком мало озабочен людьми.
Еще одна вещь, которую Тилльярд начинает делать в этой главе, — это предполагать, что поэт на голову выше среднего человека, например, написав о «высшей проникновенности поэтического гения» (38); позже он назовет Вордсворта «высшим человеком» (68), а Мильтона — «поистине добродетельным». Он скажет, что Мильтон «населил рай и ад, невыносимые для обычного человека» (74) и что Шекспир «достиг здравомыслия, более богатого, чем обычно» (75). Мы увидим, как Льюис оспаривает это предположение, заявляя, что Милтон и Вордсворт — просто великие люди, которые оказались поэтами, а не великие поэты, которые являются выдающимися людьми.
Глава Третья
[ редактировать ]Льюис начинает третью главу с выражения признательности за «рациональную оппозицию» Тилларда. У Тилларда, очевидно, есть четыре возражения против позиции Льюиса. Во-первых, Тилльярд проводит различие между тривиальными случайностями личности и психическими паттернами. Во-вторых, Тилльярд считает, что поэт больше всего самовлюблен, когда он меньше всего самого себя. В-третьих, Тилльярд считает, что Льюис путает средства общения с тем, что сообщается. В-четвертых, Тиллард возражает против предпочтения Льюисом вещей людям.
Против игнорирования Тилльярдом личных подробностей, Льюис говорит, что мелочи часто раскрывают суть личности, например, упитанность Фальстафа в пьесе Шекспира. Но остается еще более важный вопрос: даже если личность — это скорее ментальный паттерн, что мы видим сквозь те ментальные паттерны, на которых Тилльярд настаивает как на центре личности? Он задается вопросом, не применил ли Тилльярд бессознательную игру слов, утверждая, что индивидуальность в художественном произведении создается человеком, что предполагает единую личность (47 и далее).
Льюис говорит, что мы не обязаны личности иметь эстетический отклик; мы обязаны ему любовью. Последнее находится в сфере этики и не входит в компетенцию художественной литературы и ее соответствующего ответа. Мы любим ближнего и служим ему, но ценим и наших художников.
Льюис предлагает три дилеммы, или три способа оскорбления личности: (1) во-первых, встреча с реальной личностью вынуждает нас покинуть мир поэзии, (2) во-вторых, невежливо игнорировать то, что человек говорит и думает. вместо человека, и (3) в-третьих, что поэзия рискует стать поэтолатрией, то есть поклонением поэзии.
Часть второй дилеммы Льюиса заключается в том, что в общественной жизни неприлично думать о человеке, который обращается к нам в разговоре, вместо того, чтобы думать о том, что он говорит. Я бы согласился, поскольку аргументы ad hominem часто являются типичным ответом человеку, чью позицию мы не можем опровергнуть. «Ну, ты говоришь это только потому, что ты мужчина (или женщина)». Или: «Вы один из тех, кто говорит об отношениях; ты даже не можешь ладить со своим ближайшим соседом». Подобные заявления не решают проблему, говорит Льюис; они скрывают это. Или, как говорит Джей Будзишевски: «Сэр, я понимаю оскорбление, но в чем заключается аргумент?»
Когда Льюис предостерегает от того, что он называет поэтопоклонством, то есть идолопоклонством поэзии, он упоминает Мэтью Арнольда, который однажды сказал, что поэзия заменит религию. Используя аллитерацию, Льюис оплакивает «этот крах критики в культ» (54). Культ поэзии, говорит Льюис, приобретает две религиозные характеристики: (1) поклонение святым (например, биографии Китса и Лоуренса) и (2) торговля реликвиями. Признательность – это подходящий ответ на хорошую поэзию, а не поклонение. Мы не можем обожествить «Христа, Шекспира и Китса» из-за их разнородности. Мы можем подчиняться Христу, но не Шекспиру или Китсу! Мертвый поэт не разумен! Бесполезно служить умершему поэту, если вы не верите в молитву за умершего. Наш живой ближний — истинный объект нашего любящего служения (56). «Жить в обществе возможных богов и богинь — это серьезно, помнить, что самый скучный и неинтересный человек, с которым ты разговариваешь, может однажды оказаться существом, которому, если бы ты увидел его сейчас, у тебя возникло бы сильное искушение поклоняться». или же ужас и разложение». Льюис постоянно высматривал возможных богов и богинь, которые стали искажением, и поэзия была кандидатом на этот статус.
Глава четвертая
[ редактировать ]В начале этой главы Тилльярд соглашается с Льюисом в том, что «Поэзия... должна давать зелень дереву, а не нашим глазам» (60), и признает позицию Льюиса как возможную (60), т.е. В стихотворении о Юлии речь идет о самой Юлии, а не о факте пробуждения поэта к Юлии. Он не имел в виду, что личное было единственной конкретной вещью, и не думал, что Льюис не обращает внимания на Джулию. Но Тилльярд настаивает на том, что душевное состояние поэта, когда он пишет, по-прежнему остается проблемой. Тиллард снимает свое третье обвинение, а именно, что Льюис перепутал средства связи с тем, что сообщается. Он признает, что не имел четкого представления об уникальности Дельфийского Возничего. Далее он пишет о трех разных типах уникальности — той, которая неповторима, той, которая едина, и той, которая имеет уникальность в сочетании с родством и узнаванием. Затем он утверждает, что мелочи имеют большое значение в психическом образце человека. Он говорит, что умерший поэт может что-то сделать для нас, подав пример и тем самым принеся утешение и мужество.
Тилльярд видит преемственность между жизнью художника и продуктами творчества художника, а Льюис видит разрыв между ними. Тилльярд согласен, что можно неуместно смешивать жизнь и искусство. Каждый видит свою позицию лучше, чем позицию другого человека, и что они оба не так уж далеки друг от друга. Когда Тилльярд посещает объект романской архитектуры, он думает, что разделяет что-то с архитектором, и, вероятно, он прав. Но Льюис предположил бы, что 98% того, что мы видим, является продуктом архитектора и только 2% исходит от личности архитектора, в то время как Тилльярд, вероятно, оценил бы цифру в 2% на уровне 10% или даже выше. В последней главе Тилльярд говорит, что «личность составляет лишь часть» (115) поэзии. Вероятно, он имел в виду «небольшую часть».
Тилльярд также согласен с Льюисом в том, что иногда мелочи имеют большое значение для того, что они говорят о личности писателя, но только если эти мелочи являются частью сущности личности человека. В этом они согласны. Они разговаривали мимо друг друга . Теперь они на одной странице.
Ближе к концу главы Тилльярд говорит: «Поэзия сложнее, чем разведка…» (75), возвращаясь к иллюстрации из первой главы Льюиса. Это элитарный взгляд, не имеющий представления о том, что такое разведка, прежде всего потому, что Тилльярд знает поэзию, но не знает природы, передового разведчика в военной или географической экспедиции или тонкостей местности. Льюис защищает обычного человека, обычного человека, который на самом деле не обычный.
В конце главы Тилльярд говорит, что, хотя личность такого поэта, как Теннисон, не имеет большого значения, в литературе личность выполняет две функции: (1) позволить читателю поделиться с автором и (2) служить примером. читателю. Он задается вопросом, смогут ли они с Льюисом разрешить свой спор в вопросе терминологии, особенно в другом определении слова «личность».
Глава пятая
[ редактировать ]В пятой главе Льюис заявляет, что он не находит трех значений слова «уникальный», предложенных Тилльярдом. Льюис заявляет о своей проблеме с пренебрежением к обычным вещам и обычным людям со стороны поэтопоклонников (и он подразумевает, что Тилльярд попал в эту категорию). Этот пункт продолжает спор о поэзии и поэтах, т.е. о том, на голову ли поэт выше или нет. На собственную позицию Льюиса большое влияние оказал его друг Артур Гривз, который научил его наслаждаться обычными вещами, и Льюис научился видеть, что эти обычные вещи объясняют желание, тоску или желание, которое было «подготовлено от вечности» (80).
Льюис согласен с Тилльярдом по двум пунктам. Во-первых, Льюис согласен с тем, что личность поэта может служить примером для читателя, но он говорит, что это не обычная функция поэзии или поэта, точно так же, как функция тома Шекспира не состоит в том, чтобы поддерживать шаткий стол, на котором стоит один томик. нога короче другой, хотя в крайнем случае могла бы и это сделать. Он также согласен с разделяющей функцией личности поэта, что и является точкой зрения Льюиса. Мы разделяем сознание поэта и смотрим его глазами не во взаимности (как при взаимной любви, когда влюбленные смотрят друг на друга), а в сочувствии или «чувстве вместе» (когда поэт и читатель стихов смотрят оба на одно и то же). ).
Мы не разделяем личность поэта. Нет, мы делим то, что общее у поэта и у нас. Мы разделяем его общий человеческий опыт, а не его личность. Есть два вида поэзии: (1) поэзия об общих переживаниях, которые есть у всех людей, и (2) поэзия о новых и безымянных ощущениях, которые обогащают человека, что он видит и в прозе Джорджа Макдональда, и это говорит о том, что это не является уникальным для поэзии.
Затем Льюис подразумевает, что личная ересь началась, когда романтические критики, такие как Уильям Вордсворт, отвлекли наше внимание от плодотворного вопроса: «Какого рода композиция представляет собой стихотворение?» на бесплодный вопрос: «Какой человек поэт?» (86)
Далее Льюис предлагает свою собственную теорию поэзии, начиная с определений поэтического языка, поэзии и стихотворения. Поэзия использует конкретный язык, чтобы соответствовать тому, что мы встречаем в жизни, тогда как философский и научный язык использует абстрактный язык. Поэзия — это «навык или выработанная привычка использовать все экстралогические элементы языка — ритм, музыку гласных, звукоподражания, ассоциации и многое другое — для передачи конкретной реальности опыта» (89). Он определяет стихотворение как «сочинение, которое передает больше конкретного и качественного, чем наши обычные высказывания» (90). Но, говорит он, иногда поэты общаются хуже, чем непоэты.
В чем ценность поэзии? Чтобы поэзия была понята массой читателей, необходимы две вещи.
1. Чтобы стихи были интересными и занимательными (фактор удовольствия). 2. Поэзия оказывает на нас «желательное постоянное воздействие» (как еда, которая должна быть и питательной, и вкусной) (фактор прибыли).
Затем Льюис пишет о рецензентах, заявляя, что единственными необходимыми качествами для критики являются «общая мудрость и душевное здоровье» (96). Он осуждает тех рецензентов, которые используют такие слова, как «искренность», «фальшь». и «притворно» критиковать письмо, потому что они «еще не обнаружили, что не так» (98) с произведением, вместо того, чтобы использовать фактор удовольствия и фактор прибыли в качестве руководства.
Возможно, вы заметили, что тенденция Льюиса в этой главе заключалась в том, чтобы «понизить статус поэта как поэта» (99), вернуть поэту смирение. Обычных людей нет, но Льюис под этим подразумевает, что все находятся на одном уровне, участвуют в образе Божием как дети Божии, но ни одна категория людей не стоит выше остальных, хотя между людьми существует множество различий.
Глава шестая
[ редактировать ]В шестой главе Тилльярд сохраняет два вида обмена: обмен с авторами и обмен с природой и животными. Тилльярд соглашается, что функция поэта, служащего примером, не присуща природе поэта (102), он приветствует два вида поэзии Льюиса и защищает свою точку зрения, согласно которой поэты отделены от человека с улицы (104) и он утверждает, что они на голову выше. Он согласен, когда Льюис нападает на романтиков за то, что они концентрируются на поэте, а не на поэзии, и согласен, что поэтолатрия вредит поэзии. Но не все романтики относили поэтов к сословной части. Ни Лэндор, ни Шелли этого не сделали. Он думает, что чувства поэтов «гораздо интереснее» и что они превосходят мужество (105 и сл.).
Но ключевая тема этой главы — о чем поэзия. Поскольку Льюис не дал полного ответа на этот вопрос, Тилльярд предлагает свою собственную теорию поэзии. О чем поэзия?
Во-первых, поэзия частично связана с представлением личности или умственного шаблона как объекта или цели автора (114), но также и с гораздо большим. Во-вторых, «поэзия связана с общими состояниями ума» (114), универсальными идеями, такими как гнев и ненависть. В-третьих, поэзия посвящена областям чувств, таким как новые ощущения, обогащение опыта (как утверждал Льюис). В-четвертых, поэзия — это нечто совершенно новое. Сноска Льюиса подтверждает это. В-пятых, поэзия рассказывает о чем-то очень древнем, например, об опыте возрождения.
Все эти категории, утверждает Тиллиард, универсальны для человека и поэтому доступны каждому. Итак, в некотором смысле Тилльярд согласен с призывом Льюиса к простому читателю и к тому, чтобы поэзию рассматривали как нечто, что может оценить каждый, хотя он по-прежнему считает поэта более высокой личностью, чем остальные. Обаятельно и образно Тилльярд завершает свою последнюю главу таким предложением о Льюисе: «Он действительно лучший тип противника, с которым приятно договориться, когда можно, и для врага столь же учтивого, сколь честного и бескомпромиссного, тот тип противника, с которым я бы с радостью обменялся доспехами после переговоров, даже если я не могу сдвинуть свою палатку на землю, где стоит его собственная» (119). Кстати, есть пятистраничная заметка, которую Льюис добавляет в конец, где он затрагивает вопрос: «Несет ли поэзия творческую или записывающую функцию?» И он приходит к выводу, что это делает и то, и другое.
Значение
[ редактировать ]- 12 сентября 1940 года Джек написал Элизе Мариан Батлер, в то время профессору Манчестерского университета, заявив, что суть « Личной ереси» заключалась в следующем: «Не приписывайте поэзии сверхчеловеческие качества, если вы действительно не верите в сверхчеловеческий предмет, поддерживающий их». ».
- Позиция Льюиса в «Личной ереси» отражает его убежденность в том, что объективные ценности присущи людям, местам, событиям и вещам, отвергая релятивистское мышление той эпохи и последующих эпох.
- Эта книга также учит нас, что хорошее преподавание зависит, в частности, от двух вещей: предмета курса обучения (основная забота Льюиса) и страсти, присущей личности учителя (основная забота Тилларда).
- Еще один урок из «Личной ереси» состоит в том, чтобы гордость поэта, да и гордость всех остальных, держать под контролем, но, соответственно, осознавать, что мы созданы по образу Божию. Льюис одновременно бросает вызов элитарности некоторых поэтов и возвышает дело простого человека.
- Учебник Льюиса: Во введении Брюс Эдвардс говорит, что чтение этой книги похоже на изучение урока Льюиса (xi). Если вы когда-нибудь мечтали, чтобы Льюис был вашим учителем, вы можете… прочитав эту книгу.
- Еще одна особенность книги — ее тон. Книга имеет подзаголовок «Противостояние». В оригинальном предисловии мы читаем, что авторы, и Льюис, и Тилльярд, считали, что «возрождение искусства полемики было бы хорошим делом». Они заявили, что этот стиль предпочтительнее клеветы и оскорблений (xi). Читая книгу, вы заметите добрые и щедрые заявления, которые Льюис и Тиллард делают друг другу. Эта дружба насчитывает много лет. В 1962 году Льюис написал Колину Экклшеру, редактору издательства Cambridge University Press: «Возможно, вы могли бы сказать, что моя книга и World Picture были плодом дискуссии между ним и мной еще в 20-х годах?» Тилльярда Льюис имел в виду «Елизаветинскую картину мира» и свою готовящуюся публикацию «Выброшенный образ» ( Сборник писем , III, 1397).
Примечания и цитаты
[ редактировать ]- Некоторые предполагают, что Тилльярд является моделью Юстаса Скрабба в «Путешествии «Покорителя зари» и «Серебряного стула » , поскольку имя Тилларда было Юстас. Однако это маловероятно, учитывая уважение, с которым Льюис отнесся к Тилларду в разговоре о личной ереси. Юстас был выбран в качестве имени для персонажа «Покорителя зари» из-за звучности имени, что делало возможным шутки о «бесполезности» и «привыченности к этому» в присутствии уже постаревшего и слабослышащего Трампкина. Льюис был известен тем, что писал не только для глаза, но и для уха.
- В письме от 10 августа 1946 года Льюис написал Рут Питтер об особом использовании существительного в поэзии. Одним из примеров, которые он использовал, была строка из стихотворения Роберта Херрика «На одежде Джулии», одного из стихотворений, обсуждаемых в « Личной ереси» . Часть стихотворения Херрика, которую Льюис процитировал Питтеру, заключалась в следующем: «Как сладко течет Это разжижение ее одежды». Он подчеркнул слово «разжижение», чтобы указать, что это существительное, которое он имел в виду, чтобы указать на особое использование в этом стихотворении.
- Льюис писал в первой главе: «Я... утверждаю, что, когда мы читаем поэзию так, как поэзию следует читать, мы не имеем перед собой никакого представления, претендующего на звание поэта, и часто никакого изображения человека , персонажа или личность вообще» (5).
- Льюис снова написал: «Я смотрю его глазами, а не на него. свои собственные очки, ты должен снять их с собственного носа. Поэт не тот человек, который просит меня посмотреть на него ; он человек, который говорит: «Посмотри на это» и показывает, чем больше я слежу за его пальцем; меньше я могу видеть его »(11).
- «Я должен сделать из него не зрелище, а очки» (12).
- Глава третья: «Некоторое время назад Мэтью Арнольд предсказал, что поэзия придет на смену религии… культ поэзии приобретает некоторые второстепенные религиозные характеристики — в частности, поклонение святым и торговля реликвиями» (54).
- Глава пятая: «...нет более существенного качества для критики, чем общая мудрость и душевное здоровье» (96).
- «Гадкий утенок слишком глубоко засел в нашем сознании, и мы боимся осуждать любой аборт, чтобы в конце концов он не оказался лебедем. Пришло время вспомнить еще одну историю из Ганса Андерсена, которая преподает урок, по крайней мере, в равной степени». важно. Это называется «Новая одежда императора» (99).
- Тилльярд о Льюисе: «Он действительно лучший противник, с которым приятно договориться, когда можно, и для врага столь же учтивого, сколь честного и бескомпромиссного, тот тип противника, с которым я с радостью обменялся бы доспехами после переговоры, даже если я не смогу перенести свою палатку на землю, где стоит его собственная »(119).
- Тилльярд чаще использует взгляды других критиков, тогда как Льюис опирается преимущественно на собственное прочтение текстов.
- Тилльярд был одним из шести выборщиков, избравших Льюиса на недавно созданную кафедру английского языка средневековья и эпохи Возрождения в Кембриджском университете. Другими выборщиками были Дж. Р. Р. Толкин , Генри Стэнли Беннетт, Дэвид Ноулз, Ф. П. Уилсон и Бэзил Уилли. Выборы под председательством сэра Генри Уиллинка состоялись в мае 1954 года. Уиллинк предложил Льюису кресло 11 мая 1954 года.
- Чарльз Бич считает, что дебаты зашли в тупик (16).
Библиографические примечания
[ редактировать ]- Бич, Чарльз Франклин (январь – февраль 2007 г.), «К.С. Льюис против EMW Тилларда: личная ересь», CSL: Бюллетень Нью-Йоркского общества К.С. Льюиса , 38 (1): 1–18 .
- Черт возьми, Джоэл Д. (ноябрь – декабрь 2008 г.), «Личная ересь: ученые могут быть джентльменами», CSL: Бюллетень Нью-Йоркского общества К.С. Льюиса , 39 (6): 1–8 .
- «Личная ересь» Джека: Политика поэтики , Псевдокнига .
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Личная ересь в Faded Page (Канада)