Лошадь и его мальчик
Автор | К.С. Льюис |
---|---|
Иллюстратор | Полин Бэйнс |
Художник обложки | Полин Бэйнс |
Язык | Английский |
Ряд | Хроники Нарнии |
Жанр | Детский фантастический роман, христианская литература |
Издатель | Джеффри Блес |
Дата публикации | 6 сентября 1954 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Распечатать ( твердый переплет ) |
Страницы | 199 стр. (первое издание) [1] 48 029 слов (США) [2] |
ОКЛК | 2801054 |
Класс ЛК | PZ7.L58474 Хо [3] |
Предшественник | Серебряный стул |
С последующим | Племянник волшебника |
Текст | Лошадь и его мальчик онлайн |
«Лошадь и его мальчик» — детский фэнтезийный роман К.С. Льюиса , опубликованный Джеффри Блесом в 1954 году . Из семи романов, вошедших в «Хроники Нарнии» (1950–1956), «Конь и его мальчик» стал пятым опубликованным. Действие романа происходит в период, охватываемый последней главой « Льва, ведьмы и платяного шкафа», во время правления четырех детей Певенси как королей и королев Нарнии . Хотя трое Певенси появляются как второстепенные персонажи в «Лошади и его мальчике» , главными героями являются двое детей и две говорящие лошади, которые сбегают из Калормена и отправляются на север, в Нарнию. По пути они узнают о плане принца Калормена атаковать Архенланд и предупреждают короля Архенланда о надвигающемся ударе.
Как и другие романы «Хроник Нарнии» , «Конь и его мальчик» были проиллюстрированы Полиной Бэйнс ; ее работы были сохранены во многих более поздних изданиях. [1] [3]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Шаста - мальчик, который живет в южном Калормене с Аршишем, жестоким рыбаком, которого Шаста считает своим отцом. Однажды вечером могущественный дворянин требует гостеприимства и торгуется с Аршишем, чтобы купить Шасту в качестве своего раба . Выясняется, что Аршиш не отец Шасты, поскольку он нашел его в выброшенной на берег лодке в детстве. В конюшне Бри , жеребец дворянина, поражает мальчика своими словами. Он рассказывает Шасте, что дворянин очень жесток со своими рабами, и предлагает им обоим бежать на его родину в Нарнию , откуда он был схвачен жеребёнком . Шаста соглашается, и ночью они ускользают.
После нескольких недель путешествия на север, во время которого два товарища сближаются, короткая погоня за спасающимися львами приводит к их встрече с еще одной парой беженцев: еще одной нарнийской говорящей лошадью, кобылой Хвин , которая, как и Бри, желает вернуться домой, и Аравис , молодой дворянка, которая хочет избежать политического брака с Ахоштой , уродливым великим визирем . Хотя Шаста и Аравис сразу невзлюбили друг друга, все четверо решают путешествовать вместе. В Ташбаане , столице Калормена, группа нарнийцев принимает Шасту за Корина , принца Архенланда , пропавшего без вести союзника Нарнии. Оторванный от остальных, Шаста подслушивает, как нарнийцы планируют сбежать из Калормена, чтобы предотвратить принудительный брак между королевой Сьюзен и Рабадашем , сыном Тисрока, правителя Калормена. Шаста убегает, когда возвращается Корин, но не раньше, чем узнает о скрытом маршруте через пустыню.
Тем временем Арави замечает ее подруга Ласаралин, которая помогает Аравису сбежать через сад Тисрока, хотя она не может понять мотивы Арависа. По дороге они подслушивают, как Тисрок обсуждает побег нарнийцев с Рабадашем и Ахоштой. Тисрок дает Рабадашу разрешение совершить набег на Архенландию и Нарнию, чтобы похитить королеву Сьюзен, пока Верховный король Питер сражается с гигантами на севере, но отмечает, что он не может открыто поддерживать такой набег и откажется от Рабадаша, если он потерпит неудачу. Четверо беглецов воссоединяются в некрополе , где Шасте снятся сверхъестественные сны. Объединив свою информацию, они отправились через пустыню по скрытому маршруту, чтобы предупредить Архенланд; их снова преследует лев, который ранит Арависа.
Отшельник лечит раны Арависа, а Шаста продолжает идти пешком. Он находит Луна , короля Архенландии, и предупреждает его о налетчиках. Он отделен от Лун в густом тумане и сталкивается с невидимым существом, которое утверждает, что было не только львом, ранившим Арависа, но и львом, который заставил четверых объединить силы, и даже тем, кто направил лодку Шасты к Аршишу. Присутствие исчезает, и Шаста оказывается в Нарнии. Он снова встречает Корина, который отправляется на юг с нарнийским отрядом (который успешно сбежал из Калормена), чтобы помочь Архенланду. Нарнийцы во главе с королем Эдмундом и королевой Люси прибывают в столицу Архенланда Анвард и побеждают калорменцев, которые не смогли взять замок из-за предупреждения Шасты. Рабадаш схвачен, и большинство его людей убиты, включая старого хозяина Бри. После этого появляется Аслан и превращает Рабадаша в осла после того, как он отказывается признать поражение. Его человеческая форма восстанавливается, когда он возвращается в Ташбаан, но после этого ему запрещается путешествовать дальше, чем на десять миль от города, под страхом необратимой трансформации. Таким образом, его правление как Тисрока было очень мирным, несмотря на то, что он получил прозвище «Рабадаш Смешной».
Луне понимает, что Шаста - его сын Кор, давно потерянный однояйцевый близнец принца Корина и наследник трона Архенланда. Кор был похищен в младенчестве в попытке сорвать пророчество, предсказавшее, что он спасет Архенланд от величайшей опасности. Он погиб в море в последовавшей битве за его спасение, но Аслан позаботился о том, чтобы ребенок нашел дорогу к Аршишу. Предупреждение Шасты исполнило пророчество. Корин рад, что Шаста стал наследником, поскольку он не хотел быть королем. Аравис и Кор в конце концов женятся и управляют Архенландом после смерти Луне. Их сын Рам становится самым известным королем Архенланда. Бри и Хвин нашли любовь по отдельности после возвращения в Нарнию, и все четверо регулярно воссоединялись.
Темы и мотивы
[ редактировать ]Божественное провидение
[ редактировать ]После встречи с королем Архенланда Луне и предупреждением его о надвигающемся вторжении в Калормену, Шаста теряется в тумане и отделяется от архенландцев. Гуляя в тумане, он чувствует поблизости таинственное присутствие. Вступая в разговор с неизвестным существом, Шаста рассказывает о своих несчастьях, в том числе о том, что его дважды преследовали львы. Его спутник, которым оказывается Аслан, отвечает так:
«Я был львом, который заставил тебя присоединиться к Аравису. Я был кошкой, которая утешала тебя среди домов мертвых. Я был львом, который прогнал от тебя шакалов, пока ты спал. Я был львом, который дал лошадям новая сила страха на последней миле, чтобы ты вовремя добрался до короля Луна. И я был львом, которого ты не помнишь, который толкнул лодку, в которой ты лежал, ребенок, близкий к смерти, так что она подошла к берегу там, где был человек. сел, бодрствуя в полночь, чтобы принять тебя». [4] [5]
Инциденты, которые Шаста воспринимал как несчастья, были организованы Асланом в его Божественном Промысле для более великих целей. [6] [7]
«Нарния и Север!»
[ редактировать ]Бри и Шаста используют фразу «Нарния и Север» как свой «сплоченный клич», когда они сбегают из жизни в Калормене. Ими обоими движет глубокое стремление найти дорогу на свою истинную родину. В сеттинге «Лошади и его мальчика » читатель обнаруживает отход от пейзажей, культуры и людей нарнийских королевств, которые стали знакомыми по другим книгам. Размещение действия в царстве Калормена помогает передать ощущение «непринадлежности» персонажей и читателя, что усиливает мотив тоски по настоящему дому. [8]
Аллюзии и ссылки
[ редактировать ]Ассоциация Кора с лошадьми, а его брата-близнеца Корина с боксом напоминает традиционные ассоциации спартанских близнецов Кастора и Поллукса из греческой мифологии. [9]
Исследователь Рут Норт отметила, что сюжетный элемент грешного человека, превращенного в осла в качестве наказания, а затем возвращенного человечеству в качестве акта Божественного милосердия, напоминает « Золотого осла» , Апулея классика латинской литературы. [10]
Адаптации
[ редактировать ]В 1998 году BBC Radio 4 поставило инсценировку «Хроник Нарнии» , в том числе «Конь и его мальчик ». Спектакль называется «Полные хроники Нарнии: классические инсценировки BBC Radio 4 с полным составом актеров». [11]
В 2000 году компания Focus on the Family выпустила аудиопостановку « Лошадь и его мальчик» . [12]
Walden Media сняла киноадаптации « Лев, ведьма и платяной шкаф» , «Принц Каспиан» и «Путешествие «Покорителя зари»» . Walden Media получила право снимать «Хроники Нарнии: Лошадь и его мальчик» . в будущем [13]
В 2022 году Театр «Логос» в Тейлорсе, Южная Каролина , создал сценическую адаптацию «Лошади и его мальчика» , с последующими выступлениями в Музее Библии. [14] и Встреча с Ковчегом . [15]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Библиография: Лошадь и его мальчик» . ИСФДБ . Проверено 8 декабря 2012 г.
- ^ «Учебный каталог — Информация о книге» . Проверено 23 июня 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Лошадь и его мальчик» . (первое издание). Запись каталога Библиотеки Конгресса.
«Лошадь и его мальчик» . (первое издание в США). Запись ЖКК. Проверено 8 декабря 2012 г. - ^ Льюис, CS (2 октября 2001 г.). Хроники Нарнии (взрослый) . Харпер Коллинз. ISBN 9780066238500 – через Google Книги.
- ^ «Цитата К.С. Льюиса» . www.goodreads.com .
- ^ Брунер, Курт; Уэр, Джим (2005). В поисках Бога в стране Нарнии . Дом Тиндейла. стр. 141–146 . ISBN 978-0-8423-8104-8 .
- ^ Роджерс, Джонатан (2005). Мир согласно Нарнии: христианский смысл в любимых хрониках К.С. Льюиса . Тайм Уорнер. п. 122 . ISBN 978-0-446-69649-4 .
- ^ Грешем, Дуглас (2000). В центре внимания Театр семейного радио: Конь и его мальчик (аудиопостановка), Пролог . Гонконг: Дом Тиндейла. ISBN 978-1-58997-294-0 .
- ^ Уорд, Майкл (2008). Планета Нарния: Семь небес в воображении К.С. Льюиса . Издательство Оксфордского университета. стр. 153–154. ISBN 978-0-19-531387-1 .
- ^ Рут Норт, «Возрождение классических и средневековых тем в литературе двадцатого века», Лондон, 1978 г.
- ^ «Детское радио BBC 4: Лошадь и его мальчик» . 4 января 1998 г. с. 125 – через BBC Genome.
- ^ «Христианские книги, Библии, подарки и многое другое. — Christianbook.com» . Архивировано из оригинала 26 января 2015 года.
- ^ Дженсен, Джефф. «Семейный бизнес» . EW.com: Еженедельник развлечений . Архивировано из оригинала 1 октября 2012 года . Проверено 22 марта 2009 г.
- ^ Столтенберг, Джон (19 января 2023 г.). «Живой театр возвращается в жемчужину Музея Библии» . Театральное искусство округа Колумбия . Проверено 20 января 2024 г.
- ^ https://arkencounter.com/events/presentations/horse-and-his-boy/
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Даунинг, Дэвид К. (2005). В гардероб: К.С. Льюис и хроники Нарнии . Сан-Франциско: Джосси-Басс . ISBN 978-0-7879-7890-7 .
- Форд, Пол (2005). «Сопутник Нарнии», исправленное издание . Сан-Франциско: Харпер. ISBN 978-0-06-079127-8 .
- Маркос, Луи (2000). Жизнь и сочинения К.С. Льюиса (аудиокурс), Лекция 10: Путешествия веры - Хроники Нарнии II . Шантильи, Вирджиния: Учебная компания. ISBN 978-1-56585-316-4 .
- Майерс, Дорис Т. (1998.) К.С. Льюис в контексте. Кент, Огайо: Издательство Кентского государственного университета.
- Шакель, Питер Дж. (1979). Чтение сердцем: Путь в Нарнию . Гранд-Рапидс: Уильям Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-1814-0 .
- Шакель, Питер Дж. (2005). Путь в Нарнию: Путеводитель для читателя . Гранд-Рапидс: Уильям Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-2984-9 .
- Унсет, Питер. (2011.) Культура, «полная выбора апофегм и полезных максим»: придуманные пословицы в книге К.С. Льюиса « Лошадь и его мальчик» . Proverbium 28: 323-338.