Jump to content

Сдвиг (Нарния)

Сдвиг
Нарнии персонаж
Информация во вселенной
Раса Говорящая обезьяна
Национальность Нарния

Шифт — вымышленный персонаж детского фэнтезийного сериала «Хроники Нарнии» Льюиса К.С. . Он главный антагонист «Последней битвы », последней книги серии.Шифт — обезьяна, которая, как и многие животные в работах Льюиса, умеет говорить; Льюис не уточняет, что это за обезьяна, но на иллюстрациях Полины Бэйнс он изображен в виде шимпанзе . В начале книги он живет рядом со своим другом/слугой, , у ослом Пазлом подножия Великого водопада, рядом с прудом-котлом, где Великая река начинает свой путь к морю. Льюис описывает Шифта как «самую умную, уродливую и морщинистую обезьяну, какую только можно себе представить». ( Льюис 1956 , стр. 1)

Имя Shift можно рассматривать как описание персонажа так же, как и других персонажей в The Last Battle, таких как Jewel и Puzzle. В случае со Шифтом его имя объединяет две темы: обман (изменчивость) и развитие (изменение/сдвиг). ( ГренфеллХант 2005 ) ( Сэммонс 2004 , стр. 212)

Биографическое резюме

[ редактировать ]

Предыдущая история

[ редактировать ]

Ничего не известно об истории Шифта до его появления в первой главе « Последней битвы» . Там Льюис говорит, что он настолько стар, что никто не помнит, когда он поселился у подножия великого водопада.После его кончины предполагается, что он, возможно, был шпионом Тисрока в течение многих лет, прежде чем львиная шкура появилась в первой главе, и он только ждал возможности предать Нарнию.

Развитие персонажа

[ редактировать ]

На протяжении всей книги жадность и жажда власти Шифта служат его основными мотивами ( King 1984 , стр. 14–19). Действия Шифта по удовлетворению своей жадности становятся подлыми по мере развития сюжета. От лжи своему «другу» Пазлу он переходит к манипулированию другими говорящими животными Нарнии с помощью диковинной лжи и неуправляемых указов, которые в значительной степени приносят пользу ему и населению Калормены. В конце концов, у него нет проблем убить их и продать в рабство, чтобы увеличить свое богатство и власть. По мере того, как действия Шифта становятся все более злыми, он также становится все более человечным в своей внешности и в том, как он себя представляет. Он носит человеческую одежду и утверждает, что он не обезьяна, и что если он и появляется как обезьяна, то только потому, что он «очень стар: ему сотни и сотни лет». Однако на этом этапе он начинает пить и все чаще становится представителем капитана Калормены Ришды Таркаана и хитрой кошки Джинджер.

Шифт получает возможность продолжать эти действия, обманом заставляя Пазла выдать себя за Аслана , истинного лидера Нарнии . Позже, чтобы заручиться помощью соседней страны Калормен, он настаивает на том, что их бог Таш и Аслан — одно и то же. Но планы Шифта рушатся, когда его действия невольно вызывают настоящую Таш в Нарнию. бросает его Шифт встречает свой конец, когда король Тириан в конюшню, где обитает Таш, чтобы доказать, что Таш действительно там, и съеден чудовищным богом.

Аллегорические интерпретации и литературные отсылки

[ редактировать ]

Льюис, сам знаток аллегорий, не считал «Хроники Нарнии» аллегорией. Он рассматривал их как «предполагаемые», отвечающие на вопрос: «Каким мог бы стать Христос, если бы действительно существовал такой мир, как Нарния, и Он решил воплотиться, умереть и воскреснуть в этом мире, как Он на самом деле сделал в нашем?» Это вовсе не аллегория». ( Мартиндейл и Рут, 1990 ) Таким образом, Нарния представляет собой значительные параллели с элементами христианства .

Шифта чаще всего сравнивают с Антихристом из библейской книги Откровение .

Откровение 13:15 можно рассматривать как сносное описание власти Шифта над нарнийцами: «И имел он власть оживить образ зверя, чтобы образ зверя и говорил, и вызывал так много людей, которые хотели бы не поклоняться образу зверя следует убить». Способность Шифта представить своего ложного Аслана — вот что заставляет нарнийцев подчиняться ему, а калорменцы убивают тех, кто сопротивляется. ( Коги 2005 , стр. 27)

А.Н. Уилсон и Джон Голдтуэйт [1] что Сдвиг задуман как тип католической церкви , соответствующий традиционному протестантскому отождествлению Папы оба предполагают , с Антихристом. Эта идентификация основана на утверждении Шифта о том, что Аслану неинтересно разговаривать с большим количеством животных и что он, Шифт, в дальнейшем будет единственным рупором Аслана. Точно так же Джон Дж. Миллер , пишущий для National Review , говорит: «Мне трудно рассматривать Сдвиг обезьяны в «Последней битве», например, как что-то иное, кроме сатиры на католицизм в целом и папство в частности». ( Миллер 2005 ) ( ГренфеллХант 2005 ).

Однако в других произведениях Льюиса ясно говорится, что у него не было особой неприязни к римскому католицизму. [2] но ненавидел теократию , какую бы форму она ни принимала. [3] В своей «Оксфордской истории английской литературы шестнадцатого века». [4] он поддерживает точку зрения Мильтона о том, что елизаветинское пресвитерианство было так же виновно, как и римский католицизм, в том, что он поставил священника-посредника между человеком и Богом: например, в их убеждении, что Библию никогда не следует читать в церквях, а только «открывать через проповедь». Заявление обезьяны о том, что Аслан (Бог) не связан человеческими стандартами добра и зла, также является пуританской, а не католической чертой. [5]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Естественная история притворства .
  2. Письмо Беде Гриффитсу : «В своей благотворительности вы стремитесь обратить меня; но я ни в малейшей степени не стремлюсь обратить вас. Вы думаете, что мои специфически протестантские убеждения представляют собой ткань проклятых заблуждений: я думаю, что ваши конкретно католические убеждения — это масса сравнительно безобидных человеческих традиций, которые могут оказаться фатальными для некоторых душ при особых условиях, нокоторый, я думаю, подойдет тебе…».
  3. ^ «Ответ профессору Холдейну», в книге «Об этом и других мирах» , с. 105; «Гноящиеся лилии» в книге «Они просили бумагу» , с. 112.
  4. ^ стр.444.
  5. ^ Там же. п. 449. См. также персонаж Стрейка в «Эта отвратительная сила» .
  • Коги, Шанна (2005), Возвращение к Нарнии: фэнтези, мифы и религия в хрониках К.С. Льюиса , Benbella Books, ISBN  1-932100-63-6
  • ГренфеллХант (2005 г.), «Критика римского католицизма К.С. Льюисом» , президент Аристотель (понедельник, 11 июля 2005 г.)
  • Кинг, Дон В. (1984), «Нарния и семь смертных грехов» , Мифлор , 10
  • Льюис, CS (1956), Последняя битва , Лондон: Джеффри Блес
  • Мартиндейл, Уэйн; Рут, Джерри (1990), Цитируемый Льюис , Дом Тиндейла, ISBN  0-8423-5115-9
  • Миллер, Джон (2005), «Назад в Нарнию: Родина Гарри Поттера» , National Review Online
  • Сэммонс, Марта К. (2004), Путеводитель по Нарнии , Риджент-колледж, ISBN  1-57383-308-8

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Форд, Пол Ф. (2005), Товарищ по Нарнии, исправленное издание , Сан-Франциско: Харпер, ISBN  0-06-079127-6
  • Дюрье, Колин (2004), Путеводитель по Нарнии , InterVarsity Press, ISBN  0-8308-3207-6
  • Вагнер, Ричард Дж. (2005), К.С. Льюис и Нарния для чайников , для чайников, ISBN  0-7645-8381-6
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e5b4ff7749637ee5e2e7be5906a63912__1718637540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e5/12/e5b4ff7749637ee5e2e7be5906a63912.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shift (Narnia) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)