Jump to content

Религия в «Хрониках Нарнии»

«Хроники Нарнии» серия из семи фантастических романов для детей, написанных К.С. Льюисом . Оно считается классикой детской литературы и самым известным произведением автора: было продано более 100 миллионов экземпляров на 47 языках. Сериал заимствует персонажей и идеи из классической , скандинавской , ирландской , артуровской , исламской , еврейской и христианской мифологии . Из всех принятых во внимание мифологий христианская является наиболее фундаментальной для сериала «Нарния» благодаря затронутым темам.

Христианские параллели

[ редактировать ]
Конкретные христианские параллели можно найти в записях отдельных книг и персонажей .

К.С. Льюис был взрослым человеком, принявшим христианство, и ранее он был автором нескольких работ по христианской апологетике и художественной литературы на христианские темы. Однако изначально он не собирался включать христианские богословские концепции в свои рассказы о Нарнии; это произошло, когда он их писал. Как он писал в своем эссе «Иногда сказки могут сказать лучше всего то, что следует сказать» (1956):

Некоторые люди, кажется, думают, что я начал с вопроса, как я могу сказать детям что-то о христианстве; потом остановился на сказке как на инструменте, потом собрал информацию о детской психологии и решил, для какой возрастной группы буду писать; затем составил список основных христианских истин и придумал «аллегории», чтобы воплотить их. Это всё чистый самогон. Я не мог так писать. Все началось с изображений; фавн с зонтиком, королева на санях, великолепный лев. Поначалу в них не было ничего христианского; этот элемент вошел сам по себе. [1]

Льюис, эксперт по аллегориям [2] и автор «Аллегории любви » утверждал, что « Хроники» не являются аллегорией на том основании, что не существует однозначного соответствия между персонажами и событиями в книгах, а также фигурами и событиями в христианском учении. Он предпочитал называть их христианские аспекты «предположительными». Это указывает на взгляд Льюиса на Нарнию как на вымышленную параллельную вселенную . Как писал Льюис в письме миссис Хук в декабре 1958 года:

Если бы Аслан представлял нематериальное Божество так же, как Гигантское Отчаяние [персонаж из «Путешествия паломника »] представляет отчаяние, он был бы аллегорической фигурой. В действительности, однако, он является выдумкой, дающей воображаемый ответ на вопрос: «Каким мог бы стать Христос, если бы действительно существовал мир, подобный Нарнии, и Он решил воплотиться, умереть и воскреснуть в этом мире, как Он это сделал на самом деле?» сделано в нашем? Это вовсе не аллегория. [3]

Хотя Льюис не считал их аллегорическими и не собирался включать христианские темы в «Гардероб» , он без колебаний указал на них постфактум. В одном из своих последних писем, написанном в марте 1961 года, Льюис пишет:

Поскольку Нарния — это мир Говорящих Зверей, я думал, что Он [Христос] станет там Говорящим Зверем, как Он стал здесь человеком. Я представил, как Он становится львом, потому что (а) лев считается царем зверей; (б) Христос назван в Библии «Львом Иуды»; (c) Когда я начал писать работу, мне снились странные сны о львах. Вся серия работает так.
Племянник Волшебника рассказывает о Сотворении мира и о том, как зло вошло в Нарнию.
Лев, Колдунья и Шкаф Распятие и Воскресение.
Принц Каспиан восстановление истинной религии после коррупции.
Конь и его мальчик — призвание и обращение язычника.
Путешествие «Покорителя зари» — духовная жизнь (особенно в Рипичипе ).
Серебряный стул: продолжающаяся война с силами тьмы.
Последняя битва, приход антихриста (Обезьяны), конец света и Страшный суд. [4]

С выходом фильма в 2005 году возобновился интерес к христианским параллелям, содержащимся в книгах. Некоторые находят их неприятными, отмечая при этом, что их легко не заметить, если не знаком с христианством. [5] Алан Джейкобс , автор книги «Нарнийец: жизнь и воображение К.С. Льюиса» , подразумевает, что благодаря этим христианским аспектам Льюис становится «пешкой в ​​культурных войнах Америки». [6] Некоторые христиане рассматривают Хроники как превосходный инструмент христианской евангелизации . [7] Тема христианства в романах стала центральной темой многих книг.

Преподобный Абрахам Такер отметил, что «Хотя в рассказах о Нарнии есть много явных параллелей с библейскими событиями, они далеки от точных, прямых параллелей. (...) Аслан жертвует собой, чтобы искупить Эдмунда, Предатель, который полностью изменился и был прощён. Это как если бы Новый Завет должен был рассказать нам, что Иисус Христос искупил Иуду Искариота и что Иуда позже стал одним из Апостолов (...) В христианской истории были времена, когда Льюис. можно было бы заклеймить еретиком за гораздо меньшие творческие новшества в богословии». [8]

Алан Джейкобс , профессор английского языка в Уитон-колледже , описывает «Лев, ведьму и платяной шкаф» как «двойную историю: законный король Нарнии возвращается, чтобы восстановить свое королевство и принести мир; и тот же самый король жертвует собой, чтобы спасти предатель… Царство и спасение — вот о чем вся эта история». Отмечено сходство между смертью и воскресением Аслана и смертью и воскресением Иисуса в Библии; один автор отметил, что, как и Иисус, Аслана перед смертью высмеивали, оплакивали, а затем обнаружили, что его нет на месте, где было положено его тело. [9] [10] [11] Другие авторы сравнили персонаж Эдмунда с Иудой из четырех Евангелий. [12] [9] [11] В этой интерпретации девочки Сьюзен и Люси, которые становятся свидетелями смерти Аслана, оплакивают его и становятся свидетелями его воскресения, будут символизировать Три Марии христианской традиции. Стэнли Мэттсон, президент Фонда К.С. Льюиса, расположенного в Редлендсе, штат Калифорния, заявляет, что «Глубинная магия», упомянутая в книге, «все дело в искуплении, в примирении, в исцелении, и все в... . . смерть поглощается победой». [13]

Язычество

[ редактировать ]

Льюис также подвергся критике со стороны некоторых христиан и христианских организаций, которые считают, что «Хроники Нарнии» пропагандируют «мягкое язычество и оккультизм» из-за повторяющихся языческих тем и якобы еретических изображений Христа как антропоморфного льва . Греческий бог Дионис и Менады изображены в положительном свете (с оговоркой, что встреча с ними без Аслана будет небезопасна), хотя в целом их считают явно языческими мотивами . Даже анимистический «Речной бог» изображен в положительном свете. [14] [15] По словам Джоша Херста из «Христианства сегодня» , «Льюис не только не решался назвать свои книги христианской аллегорией, но и истории заимствовали столько же из языческой мифологии, как и из Библии » . Его книги также подверглись критике со стороны нерелигиозных критиков, которые считают, что это религиозная пропаганда . [16]

Сам Льюис считал, что языческая мифология может выступать подготовкой к христианству как в истории, так и в образной жизни отдельного человека, и даже предполагал, что современный человек находится в столь плачевном состоянии, что, возможно, необходимо «сначала сделать из людей добрых язычников». , а после этого сделать их христианами». [17] Он также утверждал, что творческое наслаждение классической мифологией (в отличие от веры в нее) было характерной чертой христианской культуры на протяжении большей части ее истории и что в европейской литературе всегда было три темы: естественное и сверхъестественное, считаемое истинным (практикуемое религия), а сверхъестественное считается воображаемым (мифология). Колин Дюрье , автор трех книг о Льюисе, предполагает, что Льюис считал, что для достижения постхристианской культуры необходимо использовать дохристианские идеи. [18] Льюис не любил современность , которую он считал механизированной, бесплодной и отрезанной от естественных связей с миром. Для сравнения, у него почти не было никаких сомнений в отношении дохристианской языческой культуры. Как отмечают христианские критики, [19] Льюис презирал нерелигиозный агностический характер современности, но не политеистический характер языческой религии. [20]

Калормен — единственное открыто языческое общество в вымышленном мире Нарнии. Их практики сосредоточены вокруг Таша , бога, который считается предком королевской семьи Калормен. Кроме того, есть меньшие боги, такие как Азарот и Зардина. Калорменскую религию можно сравнить с доисламским ближневосточным язычеством.

Религиозный и светский прием

[ редактировать ]

Первоначальная критика была встречена в целом положительно, и сериал быстро стал популярен среди детей. [21] С тех пор стало ясно, что реакция на эти истории, как положительная, так и отрицательная, затрагивает религиозные точки зрения. Хотя некоторые видели в книгах потенциальный материал для прозелитизма, другие настаивали на том, что неверующая аудитория может наслаждаться книгами самостоятельно. [22]

Книги о Нарнии имеют большое число христианских последователей и широко используются для продвижения христианских идей. Материалы, связанные с Нарнией, продаются непосредственно христианской аудитории, даже аудитории воскресных школ. [23] Однако, как отмечалось выше, ряд христиан раскритиковали сериал за включение языческих образов или даже за искажение христианской истории. [24] Христианские авторы, раскритиковавшие книги, включают в себя автора фэнтези Дж. К. Роулинг по этическим соображениям. [25] и литературный критик Джон Голдтуэйт в «Естественной истории притворства» на том основании, что, создавая мир Нарнии, Льюис «заигрывает с недобросовестностью» и «играет в многобожие». [26]

Дж. Р. Р. Толкин был близким другом Льюиса, его коллеги-писателя, и сыграл важную роль в обращении Льюиса в христианство. [27] Будучи членами литературной группы «Инклинги» , они часто читали и критиковали черновики своих произведений. Тем не менее, Толкин не был в восторге от историй о Нарнии, отчасти из-за эклектичных элементов мифологии и их бессистемного включения, отчасти потому, что он не одобрял рассказы о путешествиях между реальным и воображаемым мирами. [28] Хотя Толкин сам был католиком, он считал, что фэнтези должно включать в себя христианские ценности, не прибегая к очевидной аллегории, которую использовал Льюис. [29]

Реакция нехристиан также была неоднозначной. Филип Пулман , атеист, сторонник секуляризма и гуманизма , имеет серьезные возражения против сериала «Нарния». [30] С другой стороны, книги появились в неоязыческих списках чтения. [31] [ нужен лучший источник ] (автор-виккан Стархок , [32] среди прочего). Положительные рецензии на книги авторов, которые мало разделяют религиозные взгляды Льюиса, можно найти в книге «Возвращение к Нарнии » под редакцией Шанны Коги.

Продюсеры фильма 2005 года надеялись привлечь большую религиозную аудиторию, о чем свидетельствует успех Мела Гибсона фильма «Страсти Христовы» , и в то же время надеялись создать приключенческий фильм, который понравится светской аудитории; но они (а также рецензенты) беспокоились по поводу аспектов истории, которые по-разному могли оттолкнуть обе группы. [33]

Две полноформатные книги, рассматривающие Нарнию с нерелигиозной точки зрения, придерживаются диаметрально противоположных взглядов на ее литературные достоинства. Дэвид Холбрук написал множество психоаналитических трактовок известных романистов, в том числе Диккенса, Лоуренса, Льюиса Кэрролла и Яна Флеминга. В его книге 1991 года «Скелет в гардеробе» Нарния рассматривается психоаналитически, предполагая, что Льюис так и не оправился от смерти своей матери и боялся сексуальности взрослых женщин. Он характеризует книги как неудачную попытку Льюиса разрешить многие из его внутренних конфликтов. Холбрук действительно дает более высокую оценку «Племяннику волшебника» и «Пока у нас не появятся лица» (переработка Льюисом мифа об Амуре и Психее), как отражающие большую личную и моральную зрелость. Холбрук также прямо заявляет о своем неверии в христианство.

В отличие от Холбрука, книга Лоры Миллер «Книга волшебника: Путеводитель скептика по Нарнии» (2008) находит в книгах о Нарнии глубокий духовный и моральный смысл с нерелигиозной точки зрения. Сочетая автобиографию и литературную критику, Миллер (соучредитель Salon.com) рассказывает, как в детстве она сопротивлялась католическому воспитанию; она любила книги о Нарнии, но почувствовала себя преданной, когда обнаружила их христианский подтекст. Став взрослой, она нашла глубокое удовольствие в книгах и решила, что эти произведения выходят за рамки христианских элементов. По иронии судьбы, раздел в «Тёмных началах» Филипа Пулмана, одного из самых суровых критиков Нарнии, о том, как дети обретают благодать по невинности, а взрослые — благодаря опыту, оказал глубокое влияние на более позднее понимание Миллером книг о Нарнии. [34]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Льюис, CS (18 ноября 1956 г.). «Иногда сказки могут лучше всего сказать то, что следует сказать» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 февраля 2019 г.
  2. ^ Коллинз, Марджори (1980). Академическая американская энциклопедия . Арете Паб. Компания р. 305. ИСБН  978-0-933880-00-9 .
  3. ^ Мартиндейл, Уэйн; Рут, Джерри. Цитируемый Льюис .
  4. ^ Форд, Пол (2005). «Спутник Нарнии: исправленное издание» . Сан-Франциско : ХарперКоллинз . п. 6 . ISBN  978-0-06-079127-8 .
  5. ^ Тойнби, Полли (5 декабря 2005 г.). «Нарния представляет собой все самое ненавистное в религии» . Хранитель . Лондон . Проверено 28 октября 2008 г.
  6. ^ Джейкобс, Алан (4 декабря 2005 г.). «Профессор, христианин и рассказчик» . Бостон Глобус . Проверено 28 октября 2008 г.
  7. ^ Кент, Кери Вятт (ноябрь 2005 г.). «Говоря о Нарнии с соседями» . Современная христианка . 27 (6): 42 . Проверено 28 октября 2008 г.
  8. ^ Авраам Такер, «Религия и литература, религия в литературе», Нью-Йорк, 1979 (предисловие)
  9. ^ Перейти обратно: а б Джон Виссер. «В гардероб» .
  10. ^ «Христианские темы в «Льве, ведьме и платяном шкафу» — «Нарнийец» .
  11. ^ Перейти обратно: а б «Важно чтение: страница перемещена» .
  12. ^ Остин Клайн. «К.С. Льюис и христианская аллегория» . About.com Религия и духовность . Архивировано из оригинала 6 февраля 2012 г. Проверено 31 декабря 2011 г.
  13. ^ «Baptist News Global — важные разговоры» . Архивировано из оригинала 17 января 2012 г.
  14. ^ Чаттэуэй, Питер Т " [1] " Канадское христианство
  15. Кьос Нарния: Перекресток истины и мифов , декабрь 2005 г.
  16. Херст, « Девять минут Нарнии ». Архивировано 4 марта 2010 г., в Wayback Machine.
  17. ^ Мойнихан (ред.) Латинские буквы К.С. Льюиса: К.С. Льюис и Дон Джованни Калабрия
  18. Льюис, хитрый язычник. Архивировано 26 мая 2011 г. в Wayback Machine ChristianToday, 1 июня 2004 г.
  19. ^ «Язычество Нарнии» . Канадское христианство.
  20. ^ См. эссе «Важен ли теизм?» в книге «Бог на скамье подсудимых » К.С.Льюиса под редакцией Уолтера Хупера
  21. ^ В гардероб: К.С. Льюис и Хроники Нарнии с. 160 Дэвида К. Даунинга
  22. Надежда читателей-христиан на то, что Нарния может стать инструментом преобразования, упоминается в книге Шанны Коги «Возвращение к Нарнии: фэнтези, мифы и религия в хрониках К.С. Льюиса» на стр. 54. Однако на с. 56 «Энциклопедии аллегорической литературы» Дэвида Адамса Лиминга и Кэтлин Морган Дроун утверждается, что «они ни в коем случае не подходят только для христианских читателей». Сайт онлайн-игры «Нарния» просит христиан, посещающих этот сайт, не пытаться обратить неверующих во время игрового чата. См. «Вход в Нарнию» , пункт 2 ( Архивировано 8 декабря 2009 года, в Wayback Machine ). Спор об относительной известности христианских фанатов отражен в карикатуре. [ постоянная мертвая ссылка ] на Filibustercartoons.com.
  23. Книга воскресной школы под названием «Путеводитель по Нарнии для христианского учителя» выставлена ​​на продажу на сайте «Путеводитель христианских учителей по Нарнии» . Объединенная методистская церковь опубликовала свою собственную учебную программу по Нарнии, как отмечается на сайте «Объединенные методисты находят в «Нарнии» духовные богатства и инструменты » . FaithStreams.com. Хотя учебные пособия Walden Media не были откровенно христианскими, компания Movie Marketing продавала их воскресным школам.
  24. ^ Проблемы в Нарнии: Оккультная сторона CS Lewis Crossroad, февраль 2006 г.; см. также биографию Сэйерса, стр. 419
  25. ^ Гроссман, Лев (17 июля 2005 г.), «Дж. К. Роулинг Хогвартс и все такое» , журнал Time Magazine , заархивировано из оригинала 19 июля 2005 г.
  26. ^ Миллер, Лаура (7 декабря 2005 г.). «Символ Иисуса, ведьма и шкаф» . Салон . Проверено 9 августа 2022 г.
  27. ^ Карпентер, Инклинги , стр.42-45. См. Также автобиографию Льюиса « Удивленный радостью».
  28. ^ См. «Джек: Жизнь К.С. Льюиса» Джорджа Сэйера, Лайл В. Дорсетт, стр. 312-313
  29. ^ Об эклектизме см. «Толкин и К.С. Льюис: Дар дружбы» Колина Дюрье, стр. 131; также «Инклинги» Хамфри Карпентера, с. 224. Об аллегориях см. Диана Глайер, Компания, которую они держат , с. 84, и отредактированная антология Гарольда Блума «Хроники Нарнии» , стр. 140. Толкин выражает свое неодобрение рассказам о путешествиях между нашим миром и сказочными мирами в своем эссе « О сказках» .
  30. ^ Эзард, Джон (3 июня 2002 г.). «Книги о Нарнии обвиняют в расизме и сексизме» . Хранитель . Архивировано из оригинала 8 февраля 2015 года . Проверено 26 марта 2015 г.
  31. ^ Amazon Рекомендуемое чтение. Архивировано 8 февраля 2009 г., в Wayback Machine.
  32. ^ «Как Нарния сделала меня ведьмой» . БелифНет . [ мертвая ссылка ]
  33. О двойных опасениях создателей фильма см. Эдвард, Гутманн (11 декабря 2005 г.). « "Нарния" пытается апеллировать к религиозным и светским людям» . СФГейт . Хроники Сан-Франциско . Проверено 22 сентября 2008 г. О разговорах о христианском призыве см. Кьюзи, Ребекка (19 мая 2008 г.). « Принц Каспиан идет по канату ради христианских фанатов» . USAToday.com . США сегодня . Проверено 25 мая 2010 г. и «Нарния» не спишет со счетов христианские ценности USA Today, 19 июля 2001 г.; «Светская» привлекательность фильмов обсуждается в обзоре San Francisco Chronicle. Эдвард, Гутманн (11 декабря 2005 г.). «Дети открывают дверь и попадают в заколдованный мир добра и зла — имя этому месту «Нарния» » . СФГейт . Хроники Сан-Франциско . Проверено 22 сентября 2008 г.
  34. ^ Миллер, с. 172
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ac80961c5747eaa81ba70b7aacb990e3__1719147240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ac/e3/ac80961c5747eaa81ba70b7aacb990e3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Religion in The Chronicles of Narnia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)