Энид Блайтон
Энид Блайтон | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Энид Мэри Блайтон 11 августа 1897 г. Ист-Далвич , Лондон, Англия |
Умер | 28 ноября 1968 г. Хэмпстед , Лондон, Англия | ( 71 год
Место отдыха | Крематорий Голдерс-Грин |
Псевдоним | Мэри Поллок |
Занятие |
|
Период | 1922–1968 |
Жанр | Детская литература:
|
Известные работы | |
Супруг | |
Дети | 2, включая Джиллиан Баверсток |
Родственники | Кэри Блайтон (племянник) |
Подпись | |
![]() |
Энид Мэри Блайтон (11 августа 1897 — 28 ноября 1968) — английская детская писательница , чьи книги стали мировыми бестселлерами с 1930-х годов, было продано более 600 миллионов экземпляров. Ее книги до сих пор пользуются огромной популярностью и переведены на девяносто языков. По состоянию на июнь 2019 года Блайтон занимал 4-е место среди самых переводимых авторов. Она писала на самые разные темы, включая образование, естествознание, фэнтези, тайны и библейские повествования. Ее больше всего помнят по книгам «Нодди» , «Знаменитая пятерка» , «Секретная семерка» , « Пять тайноискателей» и «Мэлори Тауэрс» , хотя она также написала множество других, в том числе; Серии «Сент-Клэр» , «Самая непослушная девчонка » и «Далекое дерево» .
Ее первая книга «Шепот ребенка» , 24-страничный сборник стихов, была опубликована в 1922 году. После коммерческого успеха ее ранних романов, таких как «Приключения стула желаний» (1937) и «Зачарованный лес» (1939), Блайтон стала она собиралась построить литературную империю, иногда выпуская пятьдесят книг в год в дополнение к своим плодотворным публикациям в журналах и газетах. Ее письмо было незапланированным и возникло в основном из ее подсознания ; она печатала свои рассказы по мере того, как перед ней разворачивались события. Огромный объем ее работ и скорость, с которой она их создавала, привели к появлению слухов о том, что Блайтон наняла армию писателей-призраков , но она категорически отрицала это обвинение.
Начиная с 1950-х годов творчество Блайтон становилось все более спорным среди литературных критиков, учителей и родителей из-за предполагаемой бесспорной природы ее произведений и ее тем, особенно в сериале «Нодди». Некоторые библиотеки и школы запретили ее произведения, а с 1930-х по 1950-е годы BBC отказывалась транслировать ее рассказы из-за отсутствия в них литературной ценности. Ее книги критиковали как элитистские, сексистские, расистские, ксенофобские и противоречащие более прогрессивной среде, возникшей в Британии после Второй мировой войны, но обновленные версии ее книг продолжают пользоваться популярностью после ее смерти в 1968 году.
Она чувствовала, что обязана предоставить своим читателям прочную моральную основу, поэтому призвала их поддерживать достойные дела. В частности, через клубы, которые она создавала или поддерживала, она поощряла и организовывала их сбор средств для благотворительных организаций в области животных и педиатрии.
История жизни Блайтона была драматизирована в Энид телевизионном фильме BBC « » с Хеленой Бонем Картер в главной роли. Впервые он был показан в Великобритании на канале BBC Four в 2009 году.
Молодость образование и
Энид Блайтон родилась 11 августа 1897 года в Ист-Далвиче , на юге Лондона, Великобритания, и была старшей из троих детей в семье Томаса Кэри Блайтона (1870–1920), продавца столовых приборов (зарегистрировано в переписи 1911 года с профессией «Производитель мантии»). торговец [женскими костюмами, юбками и т. д.») и его жена Тереза Мэри ( урожденная Харрисон; 1874–1950). Младшие братья Энид, Хэнли (1899–1983) и Кэри (1902–1976), родились после того, как семья переехала в двухквартирный дом в Бекенхэме , тогдашней деревне в Кенте . [1] Через несколько месяцев после рождения Энид чуть не умерла от коклюша , но ее вылечил отец, которого она обожала. [2] Томас Блайтон разжег интерес Энид к природе; в своей автобиографии она написала, что он «любил цветы, птиц и диких животных и знал о них больше, чем кто-либо, кого я когда-либо встречал». [3] Он также передал свой интерес к садоводству, искусству, музыке, литературе и театру, и пара часто гуляла на природе, к большому неодобрению матери Энид, которая не проявляла особого интереса к занятиям дочери. [4] Инид была опустошена, когда ее отец ушел из семьи вскоре после ее 13-летия, чтобы жить с другой женщиной. У Энид и ее матери не было хороших отношений, и после того, как она ушла из дома, у Инид сложилось впечатление, что ее мать умерла. Инид не присутствовала ни на похоронах своих родителей. [5]
С 1907 по 1915 год Блайтон посещала школу Святого Кристофера в Бекенхеме, где она увлекалась физическими упражнениями и стала школьной чемпионкой по теннису и капитаном по лакроссу . [6] Она не увлекалась всеми академическими предметами, но преуспела в писательстве и в 1911 году приняла участие в Артура Ми детском поэтическом конкурсе . Ми предложила напечатать ее стихи, побудив ее писать больше. [1] Мать Блайтон считала ее писательские усилия «пустой тратой времени и денег», но продолжать ее поощряла Мейбл Аттенборо, тетя школьной подруги Мэри Поттер . [4]

Отец Блайтона научил ее играть на фортепиано, и она освоила его достаточно хорошо, чтобы он поверил, что она может пойти по стопам его сестры и стать профессиональным музыкантом. [6] Блайтон подумывала о поступлении в музыкальную школу Гилдхолла , но решила, что ей больше подходит карьера писательницы. [7] После окончания школы в 1915 году, будучи старостой школы, она переехала из семейного дома, чтобы жить со своей подругой Мэри Аттенборо, а затем перебралась к Джорджу и Эмили Хант в Секфорд-холл , недалеко от Вудбриджа , в Саффолке. Секфорд-холл с его комнатой с привидениями и секретным проходом послужил источником вдохновения для ее последующих произведений. [1] В конгрегационалистской церкви Вудбриджа Блайтон встретил Иду Хант, которая преподавала в средней школе Ипсвича , и предложил ей выучиться там на учителя. [8] [9] Блайтон познакомилась с детьми в детском саду и, признавая ее естественную близость с ними, Национального союза Фребеля . в сентябре 1916 года записалась в школу на курсы подготовки учителей [7] [10] К этому времени она почти прекратила все контакты со своей семьей. [1]
Рукописи Блайтон неоднократно отвергались издателями, что только усиливало ее решимость добиться успеха, заявляя: «Отчасти именно борьба вам так помогает, придает решимости, характера, уверенности в себе – всего того, что помогает в любом деле». профессия или ремесло, и, конечно же, в письменной форме». В марте 1916 года ее первые стихи были опубликованы в журнале Nash’s Magazine . [11] Она закончила курс подготовки учителей в декабре 1918 года, а в следующем месяце получила должность преподавателя в школе Бикли-Парк, небольшом независимом заведении для мальчиков в Бикли , Кент. Два месяца спустя Блайтон получил свидетельство преподавателя с отличием по зоологии и принципам педагогики; первый класс по ботанике, географии, практике и истории образования, детской гигиене и преподаванию в классе; и второй класс по литературе и элементарной математике. [1] В 1920 году она переехала в Саутернхей, на Хук-Роуд -Сербитон , в качестве гувернантки в детском саду у четырех сыновей архитектора Горация Томпсона и его жены Гертруды. [7] с которым Блайтон провел четыре счастливых года. Из-за нехватки местных школ к ее подопечным вскоре присоединились соседские дети, и при доме появилась небольшая школа. [12]
писательская Ранняя карьера
В 1920 году Блайтон переехала в Чессингтон и в свободное время начала писать. В следующем году она выиграла конкурс писателей Saturday Westminster Review со своим эссе «О популярном заблуждении, что для чистого все вещи чисты». [13] Такие издания, как The Londoner , Home Weekly и The Bystander, начали проявлять интерес к ее рассказам и стихам. [1]

Первая книга Блайтона « Child Whispers» — 24-страничный сборник стихов — была опубликована в 1922 году. [13] Его иллюстратор, школьная подруга Энид Филлис Чейз, участвовала в создании нескольких ее ранних работ. [14] Также в том же году Блайтон начала писать в ежегодниках для Касселла и Джорджа Ньюнса , и ее первая статья «Перонель и его горшок с клеем» была принята к публикации в « Мир учителей» . Еще больше укрепив ее успех, в 1923 году ее стихи появились вместе со стихами Редьярда Киплинга , Уолтера де ла Мара и Г. К. Честертона в специальном выпуске « Мира учителей». Образовательные тексты Блайтон оказали большое влияние в 1920-х и 1930-х годах, наиболее значительными из которых были трехтомная «Сокровищница учителя» (1926), шеститомное «Современное преподавание» (1928), восьмитомное «Иллюстрированное знание» (1930) и четыре тома «Сокровищница учителя» (1926). -том «Современное преподавание в детской школе» (1932). [15]
В июле 1923 года Блайтон опубликовал « Настоящие феи» — сборник из тридцати трёх стихотворений, написанных специально для книги, за исключением «Притворства», появившегося ранее в «Панч» . журнале [16] В следующем году она опубликовала «Книгу фей Энид Блайтон» с иллюстрациями Хораса Дж. Ноулза. [17] а в 1926 году — « Книга домовых» . [18] В 1927 году появилось несколько сборников пьес, в том числе «Книга маленьких пьес» и «Пьеса - это вещь» с иллюстратором Альфредом Бестоллом . [19]
В 1930-х годах у Блайтона появился интерес к написанию рассказов, связанных с различными мифами, в том числе мифами Древней Греции и Рима ; «Рыцари Круглого стола» , «Сказки Древней Греции» и «Сказания о Робин Гуде» были опубликованы в 1930 году. В «Сказаниях Древней Греции» Блайтон пересказал 16 известных древнегреческих мифов, но использовал латинские, а не греческие имена и придумал разговоры между персонажами. . [20] «Приключения Одиссея» , «Сказания древних греков и персов» и «Сказания римлян» . В 1934 году последовали [21]
Коммерческий успех [ править ]
Новая серия: . 1934–1948 гг
Первая из двадцати восьми книг серии «Старая солома» Блайтона «Говорящий чайник и другие сказки » была опубликована в 1934 году, в том же году, что и «Братец кролик: Пересказ» ; [22] (обратите внимание, что Братец Кролик первоначально фигурировал в о дяде Римусе рассказах Джоэла Чендлера Харриса ), ее первый серийный рассказ и первая полноценная книга « Приключения стула желаний» вышли в 1937 году. «Зачарованный лес» — первая книга « Далекого дерева». Серия , опубликованная в 1939 году, рассказывает о волшебном дереве, вдохновленном скандинавской мифологией , которая очаровывала Блайтона в детстве. [7] По словам дочери Блайтона Джиллиан, вдохновение для создания волшебного дерева пришло из того, что «однажды она придумала историю, и внезапно она гуляла по заколдованному лесу и нашла дерево. , Человек-кастрюля и остальные персонажи. У нее было все, что ей было нужно». [23] Как и в серии «Кресло желаний», в этих фэнтезийных книгах дети обычно переносятся в волшебный мир, где они встречают фей, гоблинов, эльфов, пикси и других мифологических существ.
Первый полнометражный приключенческий роман Блайтона «Тайный остров » был опубликован в 1938 году, в нем фигурируют персонажи Джек, Майк, Пегги и Нора. [24] Описанный The Glasgow Herald как « приключение в стиле Робинзона Крузо на острове среди английского озера», «Секретный остров» был любимым фильмом Джиллиан на протяжении всей жизни и породил серию «Секрет» . [23] В следующем году Блайтон выпустила свою первую книгу из серии «Цирк». [25] и ее первая книга из «Амелия Джейн» серии «Непослушная Амелия Джейн!» [26] По словам Джиллиан, в основу главной героини легла большая кукла ручной работы, подаренная ей матерью на третий день рождения. [23]
В 1940-е годы Блайтон стала плодовитым писателем, успеху которой способствовали ее «маркетинг, реклама и брендинг, которые намного опередили свое время». [27] В 1940 году Блайтон опубликовал две книги — «Три мальчика и цирк» и «Дети Кидиллина» — под псевдонимом Мэри Поллок (второе имя плюс имя в браке). [28] в дополнение к одиннадцати, опубликованным под ее собственным именем в том же году. Книги Поллока были настолько популярны, что один рецензент заметил, что «Энид Блайтон лучше рассчитывать на свои лавры». [29] Но читателей Блайтон было не так-то легко обмануть, и многие жаловались на уловку ей и ее издателю. [29] в результате все шесть книг, опубликованных под именем Мэри Поллок - две в 1940 году и четыре в 1943 году - были переизданы под именем Блайтона. [30] Позже, в 1940 году, Блайтон опубликовала первый из своих сборников рассказов о школе-интернате и первый роман из «Самая непослушная девочка» серии «Самая непослушная девочка в школе» , в котором рассказывается о подвигах озорной школьницы Элизабет Аллен в вымышленной школе Уайтлиф. первый из шести ее романов серии «Сент-Клэр» , «Близнецы в Сент-Клэр» , в котором рассказывается о сестрах-близнецах Патрисии и Изабель О'Салливан. В следующем году появился [15]
В 1942 году Блайтон выпустила первую книгу из «Мэри Маус серии » «Мэри Маус и кукольный дом» о мышке, изгнанной из ее мышиной норы, которая становится горничной в кукольном доме. Двадцать три книги этой серии были выпущены в период с 1942 по 1964 год; Только в 1942 году было продано 10 000 экземпляров. [31] В том же году Блайтон опубликовал первый роман из серии «Знаменитая пятёрка» — «Пять на острове сокровищ » с иллюстрациями Эйлин Сопер . Его популярность привела к тому, что с тех пор до 1963 года была написана двадцать одна книга, а персонажи Джулиана, Дика, Энн, Джорджа (Джорджины) и пса Тимми стали нарицательными в Британии. [32] Мэтью Гренби, автор книги «Детская литература» , утверждает, что все пятеро занимались «разоблачением закоренелых злодеев и раскрытием серьёзных преступлений», хотя романы «едва ли можно назвать «крутыми» триллерами». [33] Блайтон основала на себе образ Джорджины, сорванца, которого она описала как «коротковолосую, веснушчатую, крепкую и курносую» и «смелую и дерзкую, вспыльчивую и преданную». [11]
Блайтон интересовался библейскими повествованиями и пересказывал истории Ветхого и Нового Завета . «Запредельная земля» (1942) — христианская притча по мотивам « Джона Баньяна » Путешествия пилигрима (1698), в которой главными героями являются современные дети. [34] В 1943 году она опубликовала «Жизнь Христа для детей» , сборник из пятидесяти девяти рассказов, связанных с жизнью Иисуса , с ее собственным взглядом на популярные библейские истории, от Рождества и трех волхвов до суда , распятия и воскресение . [35] «Сказки из Библии» были опубликованы в следующем году. [36] за ним последовал «Мальчик с хлебами и рыбами» в 1948 году. [37]
Блайтона Первая книга из серии «Пять первооткрывателей» , «Тайна сгоревшего коттеджа» , была опубликована в 1943 году, как и вторая книга из серии «Далекое дерево», «Волшебное далекое дерево» , которая в 2003 году заняла 66-е место в рейтинге BBC « Большое дерево». Прочитайте опрос, чтобы найти любимую книгу Великобритании. [38] Некоторые работы Блайтона этого периода имеют морскую тематику; «Джон Джолли у моря» Книга с картинками (1943), предназначенная для юных читателей, была опубликована в формате буклета компанией Evans Brothers . [39] Другие книги на морскую тему включают «Тайну Клиффского замка» и «Контрабандист Бен» , обе приписываемые Мэри Поллок в 1943 году; [40] «Остров приключений» , первый из восьми романов серии «Приключения», начиная с 1944 года; [41] и различные романы из серии «Знаменитая пятерка», такие как «Пятеро на острове сокровищ» (1942), [42] Снова пятеро на острове Киррин (1947) [43] и «Пять спускаются в море» (1953). [44]
Пользуясь своим успехом и имея лояльную и постоянно растущую читательскую аудиторию, [15] Блайтон каждый год выпускала новые издания многих своих серий, таких как «Знаменитая пятерка», «Пять тайноискателей» и «Св. Клэр», а также множество других романов, рассказов и книг. В 1946 году Блайтон выпустил первую из шести книг серии «Мэлори Тауэрс» , основанную на школьнице Даррелл Риверс, « Первый семестр в Мэлори Тауэрс» , которая стала чрезвычайно популярной, особенно среди девочек. [45]
Пик производства: . гг 1949–1959
Первая книга из «Тайны Барни» серии Блайтона «Тайна Рокингдауна » была опубликована в 1949 году. [46] как и первый из ее пятнадцати романов «Секретной семерки» . [47] Общество «Тайной семерки» состоит из Питера, его сестры Джанет и их друзей Колина, Джорджа, Джека, Пэм и Барбары, которые регулярно встречаются в сарае в саду, чтобы обсудить особые события в их местном сообществе. Блайтон переписал истории, чтобы их можно было адаптировать в мультфильмы, которые появились в «Еженедельнике Микки Мауса» в 1951 году с иллюстрациями Джорджа Брука. Французская писательница Эвелин Лаллеман продолжила эту серию в 1970-х годах, выпустив еще двенадцать книг, девять из которых были переведены на английский язык Антеей Белл в период с 1983 по 1987 год. [48]

Книга Блайтона «Нодди » о маленьком деревянном мальчике из страны игрушек впервые появилась в Sunday Graphic 5 июня 1949 года, а в ноябре того же года была опубликована первая из как минимум двух дюжин книг серии. Идея была задумана одним из издателей Блайтона, Sampson, Low, Marston and Company, который в 1949 году организовал встречу Блайтона с голландским иллюстратором Хармсеном ван дер Беком . Несмотря на то, что ему приходилось общаться через переводчика, он предоставил несколько первоначальных набросков того, как будет представлена Страна игрушек и ее персонажи. Через четыре дня после встречи Блайтон отправила тексты первых двух книг о Нодди своему издателю для передачи ван дер Бику. [49] Книги Нодди стали одной из ее самых успешных и известных серий и пользовались огромной популярностью в 1950-х годах. [50] За десятилетие было выпущено множество подсерий, спин-оффов и стрип-книг, в том числе « Библиотека Нодди» , «Книжный гараж Нодди» , «Книжный замок Нодди» , «Книжная станция Нодди» и «Книжный магазин Нодди» . [51]
В 1950 году Блайтон основала компанию Darrell Waters Ltd для управления своими делами. К началу 1950-х годов она достигла пика своей деятельности, часто публикуя более пятидесяти книг в год, и оставалась чрезвычайно плодовитой на протяжении большей части десятилетия. [52] К 1955 году Блайтон написала свой четырнадцатый роман «Знаменитая пятерка» « Пятеро веселятся» , пятнадцатую книгу о Мэри Маус « Мэри Маус в стране детских стишков» , восьмую книгу из серии «Приключения» «Река приключений » и седьмой роман «Секретная семерка». Секретная семёрка побеждает . В 1951 году она завершила работу над шестой и последней книгой серии «Мэлори Тауэрс» « Последний семестр в Мэлори Тауэрс» . [45]
Блайтон опубликовала еще несколько книг с изображением терьера Скампа, последовавших за романом «Приключения Скампа» , который она выпустила в 1943 году под псевдонимом Мэри Поллок. [53] «Шалун идет на каникулы» (1952) и «Шалун и Бимбо , Проходимец в школе» , «Шалун и Кэролайн и Скэмп идет в зоопарк» (1954) были проиллюстрированы Пьером Пробстом. Она представила персонажа Бома, стильного игрушечного барабанщика, одетого в ярко-красное пальто и шлем, вместе с Нодди в телевизионном комиксе в июле 1956 года. [54] В том же году началась серия книг « Маленький игрушечный барабанщик Бом » с иллюстрациями Р. Пола-Хоя. [55] за ним последовали «Бом и его волшебная барабанная палочка» (1957), «Бом отправляется в путешествие» и «Бом идет в деревню Хо Хо» (1958), «Бом и клоун и Бом и радуга» (1959) и «Бом идет в волшебный город» (1960). В 1958 году она выпустила два ежегодника с участием этого персонажа, первый из которых включал двадцать рассказов, стихи и полоски с картинками. [56]
Заключительные работы [ править ]
Многие сериалы Блайтона, в том числе «Нодди» и «Знаменитая пятерка», продолжали иметь успех в 1960-е годы; к 1962 году было продано 26 миллионов копий Noddy. [1] [а] Блайтон завершила несколько своих продолжительных серий в 1963 году, опубликовав последние книги «Знаменитая пятерка» ( «Пятеро снова вместе ») и «Секретная семерка» ( «Развлечение для секретной семерки» ); вместе с иллюстратором Грейс Лодж она также выпустила еще три книги о Братце Кролике: « Снова Братец Кролик» , «Книга Братца Кролика» и «Братец Кролик — негодяй» . В 1962 году многие из ее книг были одними из первых, опубликованных издательством Armada Books в мягкой обложке, что сделало их более доступными для детей. [1]
После 1963 года творчество Блайтон, как правило, ограничивалось рассказами и книгами, предназначенными для очень юных читателей, такими как « Учись считать с Нодди» и «Научись определять время с Нодди» в 1965 году, а также «Истории на ночь» и сборник «Книга рассказов в картинках Саншайн» в 1966 году. ухудшение здоровья и сокращение читательской аудитории среди детей старшего возраста были названы основными причинами такого изменения тенденции. [57] Блайтон опубликовала свою последнюю книгу из серии «Нодди», «Нодди и самолет» , в феврале 1964 года. В мае следующего года она опубликовала «Mixed Bag» , сборник песен с музыкой, написанной ее племянником Кэри, а в августе выпустила свой последний полноформатный альбом. книги « Человек, который остановился, чтобы помочь» и «Мальчик, который вернулся» . [1]
журналах и Публикации в газетах
Блайтон укрепила свою репутацию детской писательницы, когда в 1926 году она взяла на себя редактирование журнала «Солнечные истории» , который обычно включал пересказы легенд, мифов, рассказов и других статей для детей. [7] В том же году ей была предоставлена собственная колонка в «Мире учителей » под названием «Из моего окна». Три года спустя она начала вести еженедельную страницу в журнале, где публиковала письма от своей собаки -фокстерьера Бобса. [1] Они оказались настолько популярными, что в 1933 году были опубликованы в виде книги под названием «Письма от Бобса» . [58] и было продано десять тысяч копий за первую неделю. [1] Ее самой популярной статьей была «Круглый год с Энид Блайтон», которая состояла из сорока восьми статей, охватывающих такие аспекты естественной истории, как погода, жизнь в пруду, как посадить школьный сад и как сделать стол для птиц. [59] Среди других проектов Блайтон, посвященных природе, была ее ежемесячная статья «Деревенское письмо», которая появилась в журнале The Nature Lover в 1935 году. [60]
«Солнечные истории» были переименованы в «Солнечные истории Энид Блайтон» в январе 1937 года и служили средством для сериализации книг Блайтона. Ее первая история о Непослушной Амелии Джейн об антигероине, основанной на кукле, принадлежащей ее дочери Джиллиан. [61] было опубликовано в журнале. [1] Blyton прекратил свою деятельность в 1952 году и закрылся в следующем году, незадолго до появления нового двухнедельного журнала Enid Blyton Magazine , полностью написанного Блайтоном. [62] Первое издание вышло 18 марта 1953 года. [63] и журнал выходил до сентября 1959 года. [7]
Нодди впервые появился в Sunday Graphic в 1949 году, в том же году, когда Блайтон впервые выпустил ежедневную ленту о Нодди для London Evening Standard . [1] Его иллюстрировал ван дер Бик до своей смерти в 1953 году. [1] [64]
Стиль и техника письма [ править ]
Блайтон работала в широком диапазоне художественных жанров, от сказок до рассказов о животных, природе, детективах, детективах и цирках, но она часто «стирала границы» в своих книгах и охватывала целый ряд жанров даже в своих рассказах. [65] В статье 1958 года, опубликованной в журнале «Автор» , она написала, что существует «дюжина или более разных типов историй для детей», и она перепробовала их все, но ее любимыми были те, в центре которых была семья. [66]
В письме психологу Питеру МакКеллару: [б] Блайтон описывает свою технику письма:
Я закрываю глаза на несколько минут, ставлю на колени портативную пишущую машинку – я очищаю свой разум и жду – и затем, так же ясно, как я видел бы настоящих детей, мои персонажи предстают передо мной в моем воображении... Первое предложение приходит мне прямо в голову, мне не нужно об этом думать – мне не нужно ни о чем думать. [68]
В другом письме МакКеллару она описывает, как всего за пять дней она написала книгу объемом в 60 000 слов «Река приключений» , восьмую в ее серии приключений . [69] слушая то, что она называла своим «подразумением», [70] которое она противопоставила своему «верхнему сознанию». [71] Блайтон не хотела проводить какие-либо исследования или планировать перед началом работы над новой книгой, что сочеталось с отсутствием разнообразия в ее жизни. [с] по мнению Дрюса, почти неизбежно представляла опасность того, что она могла неосознанно заняться плагиатом книг, которые она читала, включая свои собственные. [72] Джиллиан вспоминала, что ее мать «никогда не знала, откуда пришли ее истории», но она говорила о них, «исходя из ее «мысленного взора » , как это делали Уильям Вордсворт и Чарльз Диккенс . Блайтон «думала, что оно состоит из всего, что она когда-либо пережила, всего, что она видела, слышала или читала, большая часть чего давно исчезла из ее сознательной памяти», но никогда не знала, в каком направлении пойдут ее рассказы. Далее Блайтон объяснила в своей биографии: «Если бы я попыталась продумать или изобрести всю книгу, я бы не смогла этого сделать. удивительные идеи, которые хлынут из моего воображения». [23]
Распорядок дня Блайтона мало менялся с годами. Обычно она начинала писать вскоре после завтрака, держа портативную пишущую машинку на коленях и любимую красную марокканскую шаль рядом; она считала, что красный цвет действует для нее как «умственный стимул». Останавливаясь только на короткий перерыв на обед, она продолжала писать до пяти часов, к этому времени она обычно писала 6000–10 000 слов. [74]
В статье 2000 года в The Malay Mail говорится, что дети Блайтона «жили в мире, сформированном реалиями послевоенной жесткой экономии», наслаждаясь свободой без политкорректности, что служит современным читателям романов Блайтона формой эскапизма. [75] Брэндон Робшоу из The Independent называет вселенную Блайтона «наполненной красками и характерами», «самостоятельной и внутренне последовательной», отмечая, что Блайтон в своих работах демонстрирует сильное недоверие к взрослым и авторитетным фигурам, создавая мир, в котором дети управляют. [76] Джиллиан отметила, что в приключенческих, детективных и школьных рассказах ее матери для детей старшего возраста «зацепка — это сильная сюжетная линия с множеством захватывающих моментов, трюк, который она приобрела за годы написания серийных рассказов для детских журналов. Всегда существует прочная моральная основа». в котором храбрость и верность (в конце концов) вознаграждаются». [23] Сама Блайтон писала, что «моя любовь к детям — основа всей моей работы». [77]
Виктор Уотсон, помощник директора по исследованиям Хомертон-колледжа в Кембридже , считает, что работы Блайтона раскрывают «существенную тоску и потенциал, связанные с детством», и отмечает, что первые страницы « Горы приключений» представляют «глубоко привлекательный идеал детства». [78] Он утверждает, что работа Блайтона отличается от работ многих других авторов своим подходом, описывая повествование серии «Знаменитая пятерка», например, как «подобное мощному прожектору, оно стремится осветить, объяснить, демистифицировать. история о американских горках, в которой тьма всегда изгнана; все загадочное, произвольное, вызывающее воспоминания либо отвергается, либо объясняется». Уотсон далее отмечает, как Блайтон часто использовала минималистские визуальные описания и вводила несколько небрежных фраз, таких как «волшебно сияла», чтобы привлечь внимание своих юных читателей. [79]
С середины 1950-х годов начали распространяться слухи о том, что Блайтон написала не все приписываемые ей книги, и это обвинение ее особенно огорчило. Она опубликовала в своем журнале обращение с просьбой к детям сообщать ей, если они слышали такие истории, и после того, как одна мать сообщила ей, что она присутствовала на родительском собрании в школе своей дочери, во время которого молодой библиотекарь повторил это обвинение, [80] В 1955 году Блайтон решил начать судебное разбирательство. [1] В конце концов библиотекарь был вынужден принести публичные извинения в открытом суде в начале следующего года, но слухи о том, что Блайтон руководил «компанией» писателей-призраков, не утихли, поскольку некоторым было трудно поверить, что одна женщина, работающая в одиночку, могла написать такое. объем работы. [81]
Благотворительная деятельность [ править ]
Блайтон чувствовала ответственность предоставить своим читателям позитивную моральную основу и призывала их поддерживать достойные дела. [82] Ее точка зрения, выраженная в статье 1957 года, заключалась в том, что дети должны помогать животным и другим детям, а не взрослым:
[дети] не заинтересованы в помощи взрослым; более того, они считают, что взрослые сами должны решать потребности взрослых. Но они очень интересуются животными и другими детьми, сочувствуют слепым мальчикам и девочкам, а также спастикам, не умеющим ни ходить, ни говорить. [83]
Блайтон и члены детских клубов, которые она продвигала через свои журналы, собрали много денег для различных благотворительных организаций; по словам Блайтон, членство в ее клубах означало «работу на других без вознаграждения». Самым крупным из клубов, в которых она участвовала, был Busy Bees, юниорское отделение Народного диспансера для больных животных , которое Блайтон активно поддерживала с 1933 года. Клуб был основан Марией Дикин в 1934 году. [84] и после того, как Блайтон сообщил о своем существовании в журнале Enid Blyton Magazine, за три года он привлек 100 000 членов. [85] Популярность Блайтон среди детей была настолько велика, что после того, как она стала пчелиной королевой в 1952 году, за первый год ее пребывания в должности было набрано более 20 000 дополнительных членов. [84] Клуб журналов Энид Блайтон был основан в 1953 году. [1] Его основная цель заключалась в сборе средств для помощи детям с церебральным параличом , которые посещали центр в Чейн-Уок в Челси, Лондон, путем, среди прочего, предоставления общежития на месте. [86]
Серия «Знаменитая пятерка» собрала такое количество поклонников, что читатели спросили Блайтона, могут ли они создать фан-клуб. Она согласилась, при условии, что это послужит полезной цели, и предположила, что это поможет собрать средства для приюта для младенцев Общества Шефтсбери. [д] в Биконсфилде, в комитете которого она работала с 1948 года. [88] Клуб был основан в 1952 году и предоставил средства на оборудование дома «Знаменитая пятерка», детский бассейн , солярий, беседку, игровую площадку, празднование дней рождения и Рождества, а также посещение пантомимы. [87] К концу 1950-х годов в клубах Блайтона насчитывалось 500 000 членов, и за шесть лет журнала Enid Blyton Magazine они собрали 35 000 фунтов стерлингов. существования [4]
К 1974 году в Клубе знаменитой пятерки насчитывалось 220 000 членов, и число новых членов росло на 6 000 в год. [89] [и] Дом в Биконсфилде, для поддержки которого он был создан, закрылся в 1967 году, но клуб продолжал собирать средства для других педиатрических благотворительных организаций, включая койку Энид Блайтон в больнице Грейт-Ормонд-стрит и микроавтобус для детей-инвалидов в больнице Сток-Мандевиль . [91]
Головоломки и игры [ править ]
Блайтон извлекла выгоду из своего коммерческого успеха в качестве автора, заключив соглашения с производителями головоломок и игр, начиная с конца 1940-х годов; к началу 1960-х годов только в продаже Нодди участвовало около 146 различных компаний. [92] В 1948 году Bestime выпустила четыре пазла с изображением своих персонажей, а также появилась первая настольная игра Энид Блайтон « Путешествие по сказочной стране », созданная BGL. Первая карточная игра Faraway Tree появилась у Pepys в 1950 году. В 1954 году Bestime выпустила первые четыре пазла «Секретной семерки», а в следующем году появилась карточная игра «Секретная семерка». [48]
Bestime выпустила игру Little Noddy Car Game в 1953 году и Little Noddy Leap Frog Game в 1955 году, а в 1956 году американский производитель Parker Brothers выпустил Little Noddy's Taxi Game, настольную игру, в которой Нодди разъезжает по городу, подбирая различных персонажей. [93] Bestime выпустила серию Plywood Noddy Jigsaws в 1957 году, а в 1963 году появилась серия пазлов Noddy с карточками и иллюстрациями Роберта Ли. Arrow Games стала главным производителем пазлов Noddy в конце 1970-х - начале 1980-х годов. [92] Уитмен изготовил четыре новых пазла Secret Seven в 1975 году, а два года спустя выпустил четыре новых пазла Malory Towers. [48] В 1979 году компания выпустила приключенческую настольную игру «Famous Five Kirrin Island Treasure». [94] Стивен Трейвс написал восемь книг о приключенческих играх «Знаменитая пятерка», опубликованных Hodder & Stoughton в 1980-х годах. Первая приключенческая книга этой серии, The Wreckers' Tower Game , была опубликована в октябре 1984 года. [95]
Личная жизнь [ править ]
28 августа 1924 года Блайтон вышла замуж за майора Хью Александра Поллока , DSO (1888–1971) в Бромли , не пригласив ее семью. ЗАГСе [1] Они поженились вскоре после его развода с первой женой, от которой у него было двое сыновей, один из которых уже умер. Поллок был редактором книжного отдела издательской фирмы George Newnes, которая стала постоянным издателем Блайтона. Именно он попросил ее написать книгу о животных, в результате чего появилась «Книга зоопарка» , завершенная за месяц до их свадьбы. [1] Первоначально они жили в квартире в Челси, а затем переехали в Элфин-коттедж в Бекенхэме в 1926 году, а затем в Олд-Тэтч в Борн-Энде (в ее книгах он назывался Питерсвуд) в 1929 году. [7] [96] Первая дочь Блайтона, Джиллиан , родилась 15 июля 1931 года, и после выкидыша в 1934 году [4] 27 октября 1935 года она родила вторую дочь Имоджин. [1]
В 1938 году она и ее семья переехали в дом в Биконсфилде , названный «Грин-Хеджес» читателями Блайтона после конкурса в ее журнале. К середине 1930-х годов Поллок стал тайным алкоголиком и все больше отстранялся от общественной жизни. [97] - возможно, это было вызвано его встречами в качестве издателя с Уинстоном Черчиллем , которые, возможно, вновь пробудили травму, полученную Поллоком во время Первой мировой войны. С началом Второй мировой войны он стал участвовать в Ополчении ополчения. [97] а также вновь встретил Иду Кроу , начинающую писательницу, которая была на 19 лет младше его, с которой он впервые встретился несколькими годами ранее. Он сделал ей предложение присоединиться к нему в качестве секретаря в его работе в учебном центре ополчения в Денби , готическом особняке в Суррее, принадлежащем лорду Эшкомбу , и у них завязались романтические отношения. [98]
Брак Блайтон с Поллоком был проблемным в течение многих лет, и, согласно мемуарам Кроу, у нее было несколько романов: [98] включая лесбийские отношения с одной из детских нянь и с Лолой Онслоу, художницей, которая иллюстрировала книгу Блайтона 1924 года « Книга фей Энид Блайтон» . [98] [99] [100] В 1941 году Блайтон познакомилась с Кеннетом Фрейзером Даррелом Уотерсом, лондонским хирургом, с которым у нее завязался серьезный роман. [101] Поллок обнаружил связь и пригрозил начать бракоразводный процесс. [102] Из-за опасений, что разоблачение ее измены испортит ее общественный имидж, [98] в конечном итоге было решено, что вместо этого Блайтон подаст на развод против Поллока. [102] Согласно мемуарам Кроу, Блайтон пообещал, что, если он признается в измене, она предоставит ему родительский доступ к их дочерям; но после развода ему было отказано в контакте с ними, и Блайтон позаботился о том, чтобы он впоследствии не смог найти работу в издательстве. Поллок, женившись на Кроу 26 октября 1943 года, в конце концов возобновил пьянство и был вынужден подать заявление о банкротстве в 1950 году. [98]
Блайтон и Даррелл Уотерс поженились в ЗАГСе Вестминстера 20 октября 1943 года. Она сменила фамилию своих дочерей на Даррелл Уотерс. [103] и публично приняла свою новую роль счастливой и преданной жены врача. [7] Обнаружив, что она беременна весной 1945 года, у Блайтон через пять месяцев случился выкидыш в результате падения с лестницы. Этот ребенок должен был стать первым ребенком Даррела Уотерса и сыном, которого они оба жаждали. [4]
Ее любовь к теннису включала в себя игру обнаженной, причем теннис в обнаженном виде «была обычной практикой в те дни среди наиболее распущенных представителей среднего класса». [104] [105]
Здоровье Блайтон начало ухудшаться в 1957 году, когда во время игры в гольф она почувствовала слабость и одышку. [106] и к 1960 году у нее появились признаки слабоумия . [107] Ее агент Джордж Гринфилд вспоминал, что для «самой известной и успешной детской писательницы с ее огромной энергией и компьютерной памятью» было «немыслимо» потерять рассудок и страдать от того, что сейчас известно как болезнь Альцгеймера , в середине ее жизни. 60-е годы. [107] Положение Блайтон ухудшилось из-за ухудшения здоровья ее мужа на протяжении 1960-х годов; он страдал от тяжелого артрита шеи и бедер, глухоты и становился все более вспыльчивым и неустойчивым до своей смерти 15 сентября 1967 года. [101] [108]
История жизни Блайтона была драматизирована в фильме BBC под названием «Энид» , который был показан в Великобритании на канале BBC Four 16 ноября 2009 года. [109] Хелена Бонем Картер , сыгравшая главную роль, описала Блайтон как «настоящего трудоголика, наркомана достижений и чрезвычайно хитрую бизнес-леди», которая «знала, как заявить о себе, вплоть до знаменитой подписи». [27]
Смерть и наследие [ править ]

В течение нескольких месяцев после смерти мужа Блайтон серьезно заболела и за три месяца до смерти переехала в дом престарелых. Она умерла во сне от болезни Альцгеймера в доме престарелых Greenways, Хэмпстед, северный Лондон, 28 ноября 1968 года в возрасте 71 года. Поминальная служба прошла в церкви Святого Джеймса на Пикадилли. [1] и она была кремирована в крематории Голдерс-Грин , где и остался ее прах. Дом Блайтона, Грин Хеджес, был продан на аукционе 26 мая 1971 года и снесен в 1973 году; [110] сейчас на этом месте расположены дома и улица Блайтон Клоуз. Синяя мемориальная «Английское наследие» доска посвящена памяти Блайтон на Хук-роуд в Чессингтоне , где она жила с 1920 по 1924 год. [111] В 2014 году в саду ратуши рядом с маленькими железными фигурками Нодди и Больших Ушей была открыта мемориальная доска, записывающая время ее жизни в Биконсфилде с 1938 года до ее смерти в 1968 году. [112]
После ее смерти и публикации в 1989 году автобиографии ее дочери Имоджин « Детство в Грин-Хеджес » Блайтон превратилась в эмоционально незрелую, нестабильную и часто злобную фигуру. [27] Имоджин считала свою мать «высокомерной, неуверенной в себе, претенциозной, очень умелой выбрасывать из головы трудные или неприятные вещи и без тени материнского инстинкта. В детстве я считала ее довольно строгим авторитетом. Я пожалел ее». [113] Однако старшая дочь Блайтона, Джиллиан, вспоминала ее совсем иначе, как «справедливую и любящую мать и очаровательную спутницу». [113]
Детский фонд Энид Блайтон был основан в 1982 году, его первым председателем стала Имоджин. [114] а в 1985 году была основана Национальная библиотека для детей-инвалидов. [7] Журнал Adventure Magazine Энид Блайтон начал выходить в сентябре 1985 года, а 14 октября 1992 года BBC начала издавать журнал Noddy Magazine и выпустила компакт-диск Noddy в октябре 1996 года. [1]
Первый День Энид Блайтон был проведен в Рикмансворте 6 марта 1993 года, а в октябре 1996 года награда Энид Блайтон «Энид» была вручена тем, кто внес выдающийся вклад в дело защиты детей. [1] Общество Энид Блайтон было создано в начале 1995 года, чтобы стать «координационным центром для коллекционеров и энтузиастов Энид Блайтон» через свой журнал Общества Энид Блайтон , выходящий трижды в год, ежегодный День Энид Блайтон и свой веб-сайт. [115] 16 декабря 1996 года канал Channel 4 показал документальный фильм о Блайтоне « Тайные жизни» . Чтобы отпраздновать ее столетие в 1997 году, выставки были организованы в Лондонском музее игрушек и моделей (ныне закрытом), музее округа Херефорд и Вустер и библиотеке Бромли, а 9 сентября Королевская почта выпустила юбилейные марки. [1]
Лондонская компания развлечений и розничной торговли Trocadero plc приобрела принадлежащую Блайтону компанию Darrell Waters Ltd в 1995 году за 14,6 миллиона фунтов стерлингов и учредила дочернюю компанию Enid Blyton Ltd для управления всей интеллектуальной собственностью, брендами персонажей и медиа в произведениях Блайтона. [1] [7] Группа сменила название на «Хорион» в 1998 году, но после финансовых трудностей в 2012 году продала свои активы. Hachette UK приобрела у Chorion всемирные права на поместье Блайтон в марте 2013 года, включая серию «Знаменитая пятерка». [116] но исключая права на Noddy, которые были проданы DreamWorks Classics (ранее Classic Media, теперь дочерней компании DreamWorks Animation) [117] в 2012 году.
Внучка Блайтона, Софи Смоллвуд, написала новую книгу о Нодди, чтобы отпраздновать 60-летие персонажа, через 46 лет после публикации последней книги; «Нодди и беспорядок на ферме» (2009) проиллюстрировал Роберт Тиндалл. [118] В феврале 2011 года рукопись ранее неизвестного романа Блайтона « Караван мистера Тампи » была обнаружена архивариусом Seven Stories , Национального центра детской книги, в коллекции бумаг, принадлежащих дочери Блайтона Джиллиан, приобретенной Seven Stories в 2010 году вслед за ней. смерть. [119] [120] Первоначально считалось, что он принадлежит одноименному сборнику комиксов, опубликованному в 1949 году, но, похоже, он не имеет никакого отношения к нему и, как полагают, был написан в 1930-х годах и был отклонен издателем. [120] [121]
По результатам опроса 10 000 одиннадцатилетних детей, проведенного в 1982 году, Блайтон был признан их самым популярным писателем. [1] Она является четвертым в мире автором по переводу после Агаты Кристи , Жюля Верна и Уильяма Шекспира. [122] ее книги переведены на 90 языков. [123] С 2000 по 2010 год Блайтон входил в десятку лучших авторов, продав почти 8 миллионов копий (на сумму 31,2 миллиона фунтов стерлингов) только в Великобритании. [124] В 2003 году «Волшебное далекое дерево» заняло 66-е место в рейтинге BBC Big Read , продолжавшемся в течение года обзоре самых любимых романов Великобритании. [38] В опросе 2008 года, проведенном Costa Book Awards, Блайтон был признан самым любимым писателем Великобритании, опередив Роальда Даля , Дж. К. Роулинг , Джейн Остин и Шекспира. [125] [126] Ее книги по-прежнему пользуются большой популярностью среди детей в странах Содружества, таких как Индия, Пакистан, Шри-Ланка, Сингапур, Мальта, Новая Зеландия и Австралия, а также во всем мире. [127] Они также стали свидетелями всплеска популярности в Китае, где они «популярно в каждом поколении». [75] В марте 2004 года компания Chorion и китайское издательство Foreign Language Teaching and Research Press заключили соглашение о франшизе «Нодди», которое включало в себя появление персонажа в мультсериале на телевидении с потенциальной аудиторией еще в 95 миллионов детей в возрасте до пяти лет. . [128] [129] Хорион потратил около 10 миллионов фунтов стерлингов на оцифровку Нодди и по состоянию на 2002 год заключил телевизионные соглашения как минимум с 11 странами мира. [130]
Среди писателей, оказавшихся под влиянием Блайтона, — писательница детективов Дениз Дэнкс , чей вымышленный детектив Джорджина Пауэрс основан на Джордже из знаменитой пятерки. На фильм Питера Ханта « Шаг с пути» (1985) также повлияла знаменитая пятерка, а сериалы «Сент-Клэр» и «Мэлори Тауэрс» послужили источником вдохновения для Жаклин Уилсон ( «Двойного действия» 1996) и Адель Герас трилогии «Эгертон-холл». (1990–92) соответственно. [131] Блайтон был важен для Стига Ларссона . «Сериалами, которые чаще всего упоминал Стиг Ларссон, были книги «Знаменитая пятерка» и «Приключения». [132]
Критическая реакция [ править ]
А. Х. Томпсон, составивший обширный обзор усилий по цензуре в публичных библиотеках Соединенного Королевства, посвятил целую главу «Дело Энид Блайтон» и написал о ней в 1975 году:
«Ни один автор не вызвал больше споров среди библиотекарей, литературных критиков, учителей и других педагогов и родителей за последние тридцать лет, чем Энид Блайтон. Как получилось, что книги этого чрезвычайно популярного детского писателя могли вызвать обвинения? цензуры против библиотекарей в Австралии, Новой Зеландии и Великобритании?» [133]
Диапазон сюжетов и настроек Блайтона был описан как ограниченный, повторяющийся и постоянно перерабатываемый. [72] Многие из ее книг были критически оценены учителями и библиотекарями, признаны непригодными для чтения детьми и исключены из учебных программ и публичных библиотек. [7] Отвечая на утверждения о том, что ее моральные взгляды были «надежно предсказуемыми», [134] Блайтон прокомментировал, что «большинство из вас могли бы совершенно правильно записать все, во что я верю и за что выступаю - вы нашли это в моих книгах, а книги писателя всегда являются точным отражением его самого». [135]
С 1930-х по 1950-е годы BBC фактически запретила инсценировать книги Блайтон для радио, считая ее «второсортной», чьи работы не имели литературных достоинств. [136] [137] [ф] Детский литературный критик Марджери Фишер сравнила книги Блайтона с «медленным ядом». [7] и Джин Э. Сатклифф из отдела школьного вещания BBC написала о способности Блайтон выпускать «посредственный материал», отметив, что «ее способность делать это равна гениальности ... любой другой давно бы умер от скуки». [138] Майкл Розен , лауреат детской премии с 2007 по 2009 год, писал: «Я вздрагиваю от случайных всплесков снобизма и предполагаемого уровня привилегий детей и семей в книгах». [123] Детский писатель Энн Файн представила обзор опасений по поводу творчества Блайтона и ответов на них на BBC Radio 4 в ноябре 2008 года, в котором она отметила «кап, кап, капля неодобрения», связанного с книгами. [139] Ответ Блайтон своим критикам заключался в том, что ее не интересуют взгляды кого-либо старше 12 лет, заявив, что половина нападок на ее работу была мотивирована ревностью, а остальная часть исходила от «глупых людей, которые не знают, что они такое». говорят, потому что они никогда не читали ни одной из моих книг». [140]
Несмотря на критику со стороны современников, что качество ее работ начало страдать в 1950-х годах из-за увеличения объема, Блайтон, тем не менее, извлекла выгоду из того, что в то время ее обычно считали «более «пикантной» английской альтернативой» тому, что некоторые считали «вторжением». Британии американской культурой в форме «рок-музыки, комиксов ужасов, телевидения, подростковой культуры, преступности и Диснея ». [15]
По словам Николаса Такера , произведения Энид Блайтон «на протяжении многих лет были запрещены в большем количестве публичных библиотек, чем в случае с любым другим автором для взрослых или детей», хотя такие попытки подавить популярность ее книг на протяжении многих лет, похоже, имели успех. оказались в основном безуспешными, и «она до сих пор остается очень читаемой». [141]
Простота [ править ]
Некоторые библиотекари считали, что ограниченное использование языка Блайтон, сознательное следствие ее преподавательского опыта, наносит ущерб более широкому признанию литературных качеств. В резкой статье, опубликованной в журнале Encounter в 1958 году, журналист Колин Уэлч заметил, что «трудно представить, как диета мисс Блайтон может помочь с результатом 11+ или даже с экзаменом Cambridge English Tripos ». [7] но самую резкую критику приберег для Нодди Блайтона, описав его как «неестественно педантическую… ханжескую… глупую, бездуховную, хнычущую, подлую куклу». [57]
Автор и педагог-психолог Николас Такер отмечает, что Блайтон часто называют любимым или наименее любимым автором людей в зависимости от их возраста, и утверждает, что ее книги создают «инкапсулированный мир для юных читателей, который просто растворяется с возрастом, оставляя после себя только воспоминания о волнении и сильной идентификации». [142] Фред Инглис считает, что книги Блайтона технически легко читать, но при этом «легки эмоционально и когнитивно». Он упоминает, что психолог Майкл Вудс считал, что Блайтон отличалась от многих других авторов старшего возраста, писавших для детей, тем, что ее, казалось, не беспокоило то, что она представляла им мир, отличающийся от реальности. Вудс предположил, что Блайтон «была ребенком, она думала как ребенок и писала как ребенок… основные чувства, по сути, предподростковые… У Энид Блайтон нет моральных дилемм… На Энид Блайтон неизбежно навешивали ярлык слухи если это правда, то такой факт не должен стать для нас сюрпризом, поскольку в детстве все остальные дети могут быть для нее не чем иным, как соперниками». [143] Однако Инглис утверждает, что Блайтон явно была предана детям и вкладывала в свою работу огромное количество энергии, твердо веря в «представление грубых моральных диаграмм и ярких фантазий читательской аудитории». [143] Дочь Блайтона Имоджен заявила, что ей «нравились отношения с детьми через ее книги», но настоящие дети были вторжением, и в мире, который Блайтон занимала своими произведениями, не было места для злоумышленников. [144]
Обвинения в расизме, ксенофобии и сексизме [ править ]
Обвинения в расизме в книгах Блайтона впервые были высказаны Леной Джегер в статье Guardian, опубликованной в 1966 году. В контексте обсуждения возможных шагов по ограничению публикаций, разжигающих расовую ненависть, Джегер критиковал книгу Блайтона « Маленькая черная кукла» , первоначально опубликованную в 1937 году. [145] [146] Самбо, черная кукла из названия, ненавидится своим владельцем и другими игрушками из-за его «уродливого черного лица», и он убегает. Ливень «волшебного дождя» омывает его лицо, после чего его встречают дома с уже розовым лицом. [147] Ямайка Кинкейд также считает книги Нодди «глубоко расистскими» из-за белокурых детей и черных голливогов . [148] В романе Блайтона 1944 года «Остров приключений » чернокожий слуга по имени Джо-Джо очень умен, но особенно жесток по отношению к детям. [149]
Прозвучали также обвинения в ксенофобии. Как заметил Джордж Гринфилд, «Энид во многом принадлежала к среднему классу между войнами , который считал иностранцев ненадежными или забавными, а иногда и тем и другим». [150] Издатель Макмиллан провел внутреннюю оценку книги Блайтон «Тайна, которой никогда не было », представленной им на пике ее славы в 1960 году. Рецензию проводила автор и редактор книги Филлис Хартнолл , по мнению которой «есть слабое, но непривлекательный оттенок старомодной ксенофобии в отношении автора к ворам, они «иностранцы»... и это, кажется, считается достаточным для объяснения их преступности». Макмиллан отверг рукопись, [151] но оно было опубликовано Уильямом Коллинзом в 1961 году, [152] а затем еще раз в 1965 и 1983 годах. [151]
Многие критики считают изображения мальчиков и девочек Блайтоном сексистскими. [153] [154] В статье Guardian, опубликованной в 2005 году, Люси Манган предположила, что в сериале «Знаменитая пятерка» изображена борьба за власть между Джулианом, Диком и Джорджем (Джорджина), в которой женские персонажи либо ведут себя как мальчики, либо с ними разговаривают снисходительно, как когда Дик читает лекции Джорджу: «на самом деле пора перестать думать, что ты такой же хороший, как мальчик». [155]
Изменения к более поздним изданиям [ править ]
Чтобы ответить на критику, высказанную в адрес работы Блайтона, некоторые более поздние издания были изменены, чтобы отразить более политически прогрессивное отношение к таким вопросам, как раса, пол, насилие между молодыми людьми, обращение с детьми со стороны взрослых, а также изменения в законодательстве Великобритании относительно того, что допустимо. что делать маленьким детям в годы, прошедшие с момента написания рассказов (например, покупка фейерверков); в современных репринтах серии «Нодди» голливоги заменяются плюшевыми мишками или гоблинами. Например, [156] Голливоги, которые украли машину Нодди и бросили его обнаженным в Темном лесу в «А вот Нодди снова» , заменены гоблинами в версии 1986 года, которые снимают с Нодди только обувь и шляпу и возвращаются в конце истории, чтобы извиниться. [157]
«Далекого дерева» Дамская пощечина из , которая регулярно применяла телесные наказания, была заменена на Даму Снап, которая больше этого не делала, а имена Дика и Фанни в том же сериале были изменены на Рик и Фрэнни. [158] Персонажей в сериалах « Башни Мэлори » и «Св. Клэр» больше не шлепают и не угрожают поркой, а вместо этого ругают. Ссылки на короткие волосы Джорджа, из-за которых она выглядела как мальчик, были удалены в версиях « Пять в походе вместе» , отражая идею о том, что девочкам не обязательно иметь длинные волосы, чтобы считаться женственными или нормальными. [159] Анна из «Знаменитой пятерки», заявившая, что мальчики не могут носить красивые платья или как куклы для девочек, была удалена. [160] В «Приключенческой четверке» имена девочек-близнецов были изменены с Джилл и Мэри на Пиппу и Зою. [161]
В 2010 году Ходдер , издатель серии «Знаменитая пятерка», объявил о намерении обновить язык, используемый в книгах, которых было продано более полумиллиона экземпляров в год. Изменения, которые Ходдер назвал «тонкими», в основном затрагивают диалог, а не повествование. Например, «школьная туника» становится «униформой», «мать и отец», а «мать и папа» (последний используется молодыми женскими персонажами и считается сексистским) становятся «мамой и папой», [162] «Купание» заменено на «плавание», а «Джерси» на «Джемпер». [158] Некоторые комментаторы считают изменения необходимыми для поощрения современных читателей. [162] тогда как другие считают их ненужными и покровительственными. [158] В 2016 году материнская компания Ходдера Hachette объявила, что откажется от изменений, поскольку, судя по отзывам, они не увенчались успехом. [163]
Сценические, кино- и телеадаптации [ править ]
В 1954 году Блайтон адаптировал «Нодди» для сцены, поставив пантомиму «Нодди в стране игрушек» всего за две или три недели. Спектакль был поставлен на Рождество в театре Столл на 2660 мест в Кингсуэй в Лондоне. [164] Его популярность привела к тому, что шоу транслировалось во время рождественского сезона в течение пяти или шести лет. [165] Блайтон был в восторге от того, как его приняли дети в зале, и посещал театр три или четыре раза в неделю. [166] Телевизионные адаптации Нодди с 1954 года включают одну из 1970-х годов, рассказанную Ричардом Брайерсом . [167] В 1955 году был поставлен спектакль по мотивам «Знаменитой пятерки», а в январе 1997 года театр King's Head отправился в шестимесячный тур по Великобритании с мюзиклом «Знаменитая пятерка» в ознаменование столетия Блайтона. 21 ноября 1998 года «Секретная семерка спасает мир» впервые была показана в театре Шерман в Кардиффе. [1]
Также было несколько кино- и телеадаптаций «Знаменитой пятерки»: Фондом детского кино в 1957 и 1964 годах , Южным телевидением в 1978–79 годах и Zenith Productions в 1995–97 годах . [7] Сериал также был адаптирован для немецкого фильма Fünf Freunde режиссера Майка Марзука, вышедшего в 2011 году. [168]
«Святая Клер» была адаптирована в аниме-телесериале 1991 года « Озорные близнецы: Сказки святой Клер» компанией Tokyo Movie Shinsha . [169]
The Comic Strip Группа британских комиков Channel 4 создала две экстремальные пародии на «Знаменитую пятерку» для телевидения : Five Go Mad in Dorset , транслировавшуюся в 1982 году. [г] и Five Go Mad on Mescalin , вышедшие в эфир в следующем году. [1] Третий сериал, Five Go to Rehab , транслировался на канале Sky в 2012 году. [170]
Серия книг Блайтона «Далекое дерево» также была адаптирована для телевидения и кино. 29 сентября 1997 года BBC начала трансляцию мультсериала « Зачарованные земли» , основанного на этом сериале. [171] В 2014 году издательство Hachette , владельцы авторских прав, объявило о сделке с продюсерской компанией Сэма Мендеса на экранизацию сериала «Далекое дерево». Марлен Джонсон из Hachette сказала: «Энид Блайтон была страстной сторонницей детских сказок, и «Волшебное далекое дерево» — фантастический пример ее творческого воображения». [172]
Блайтона «Башни Мэлори» были адаптированы в одноименный театральной труппой Эммы Райс мюзикл. На весенний тур 2020 года планировалось провести тур по Великобритании, который был отложен из-за пандемии COVID-19 .
В 2020 году «Мэлори Тауэрс» был адаптирован как 13-серийный телесериал для BBC. Он сделан частично в Торонто, а частично в Великобритании совместно с канадским семейным каналом. Сериал вышел в эфир в Великобритании с апреля 2020 года и был продлен еще на три серии. [173]
Документы [ править ]
«Семь историй» , Национальный центр детской книги в Ньюкасл-апон-Тайн , хранит самую большую публичную коллекцию бумаг и машинописных текстов Блайтона. [174] Коллекция «Семь историй» содержит значительное количество машинописных текстов Блайтона, включая ранее неопубликованный роман « Караван мистера Тампи» , а также личные бумаги и дневники. [175] Покупка материалов в 2010 году стала возможной благодаря специальному финансированию из Фонда лотереи наследия , Фонда грантов на покупку MLA/V&A и двух частных пожертвований. [176]
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
Примечания [ править ]
- ↑ Только в 1960 году было опубликовано одиннадцать книг о Нодди, в том числе стрип-книги «Нодди и беглое колесо» , «Мешок денег Нодди» и «Машина Нодди попадает в беду» . [1]
- ↑ МакКеллар написал Блайтону в феврале 1953 года с просьбой рассказать о методах изображения, которые она использовала в своих произведениях, для исследовательского проекта, который он предпринял. Результаты его исследования были опубликованы в книге «Воображение и мышление» (1957). [67]
- ↑ В свободное время Блайтон вела жизнь типичной пригородной домохозяйки, занимаясь садоводством и играя в гольф или бридж. Она редко покидала Англию, предпочитая отдыхать на английском побережье, почти всегда в Дорсете. [72] где она и ее муж взяли в аренду 18-луночное поле для гольфа в Стадленд-Бэй в 1951 году. [73]
- ^ Несмотря на свое название, общество предоставляло жилье детям дошкольного возраста, нуждающимся в особой заботе. [87]
- ↑ Клуб «Знаменитая пятёрка» управлялся издателем серии «Знаменитая пятёрка» Блайтона. [90]
- ↑ Блайтон подала свое первое предложение на BBC в 1936 году. [137]
- ↑ В комиксе « Пять сходят с ума в Дорсете» впервые встречается фраза, ошибочно приписываемая Блайтону: «плески имбирного пива». [131]
Цитаты [ править ]
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб «Хронология» , Общество Энид Блайтон , получено 23 января 2014 г.
- ^ Баверсток (1997) , с. 5
- ^ Блайтон (1952) , с. 54
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Бенсусан, Анита, «Биография Энид Блайтон - История ее жизни» , Общество Энид Блайтон , получено 25 января 2014 г.
- ^ Томпсон и Кинан (2006) , с. 77
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дрюс (1992) , с. 9
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Рэй, Шейла (2004), «Блайтон, Энид Мэри (1897–1968)» , Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.), Oxford University Press, doi : 10.1093/ref:odnb/31939 , получено 19 июня 2008 г. (подписка) или требуется членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Гольдштейн, Г. (2014). 101 удивительный факт об Энид Блайтон – Том 3 классических авторов . Эндрюс ЮК Лимитед. ISBN 9781783336944 . Проверено 5 апреля 2020 г.
... поступил на курсы подготовки учителей в сентябре 1916 года в IHS.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 377
- ^ Бхимани, Назлин (19 июня 2012 г.), «Энид Блайтон, педагог» , Институт образования Лондонского университета, заархивировано из оригинала 2 мая 2014 г. , получено 30 апреля 2014 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Писательница Энид» , Общество Энид Блайтон , получено 23 января 2014 г.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 552
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Стоуни (2011) , лок. 624–630
- ^ Стоуни (2011) , лок. 645
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Радд (2004) , с. 112
- ^ «Настоящие феи» , Общество Энид Блайтон , получено 24 апреля 2014 г.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 944–951
- ^ Стоуни (2011) , лок. 3804
- ^ Стоуни (2011) , лок. 3810
- ^ Бразовский и Клатт (1994) , с. 25
- ^ Коммир (1981) , с. 57
- ^ Стоуни (2011) , лок. 3910
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Джонстон, Энн (29 июля 2006 г.). «Книги Энид Блайтон до недавнего времени были принесены в жертву на алтарь «политкорректности», теперь они переживают ренессанс, а ее дочь готовится отпраздновать особенный юбилей» . Вестник . Архивировано из оригинала 11 июня 2014 года . Проверено 28 марта 2014 г.
- ^ «Добро пожаловать, Энид Блайтон» , The Malay Mail , 4 августа 2001 г., заархивировано из оригинала 11 июня 2014 г. , получено 28 марта 2014 г.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 4096
- ^ Стоуни (2011) , лок. 4102
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дженкинс, Гарри (15 ноября 2009 г.). «Почему величайшим творением Энид Блайтон была она сама» . Телеграф . Проверено 22 января 2013 г.
- ^ Блумел (2009) , с. 209
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Стоуни (2011) , лок. 1937–1944 гг.
- ^ «Названия книг» , Общество Энид Блайтон , получено 25 апреля 2014 г.
- ^ Эдвардс (2007) , с. 539
- ^ «10 лучших британских матерей» , журнал Britain , 20 марта 2014 г. , дата обращения 29 апреля 2014 г.
- ^ Гренби (2008) , с. 170
- ^ Мюррей (2010) , с. 120
- ^ «Детская жизнь Христа» . Общество Энид Блайтон . Проверено 28 марта 2014 г.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 4303
- ^ Стоуни (2011) , лок. 4528
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б "The Big Read" , BBC, апрель 2003 г. , дата обращения 9 декабря 2008 г.
- ^ «Джон Джолли у моря» , Общество Энид Блайтон , получено 28 марта 2014 г.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 4271
- ^ Стоуни (2011) , 4352.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 4226
- ^ Стоуни (2011) , лок. 4483
- ^ Стоуни (2011) , лок. 5142
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Мэлори Тауэрс» , Общество Энид Блайтон , получено 28 марта 2014 г.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 4613
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2403
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Блайтон (2013b) , с. 66
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2444–2463
- ^ Палмер (2013) , с. 130
- ^ «Коробки с книгами Нодди» , Общество Энид Блайтон , получено 21 апреля 2014 г.
- ^ Хеншер, Филип (26 декабря 2006 г.), «Фатальная детская зависимость от Энид Блайтон» , The Independent , заархивировано из оригинала 28 марта 2014 г. , получено 28 марта 2014 г.
- ^ «Приключения скампа» , Общество Энид Блайтон , получено 10 апреля 2014 г.
- ^ Блайтон (2013a) , с. 77
- ^ "Bom the Little Toy Drummer" , Общество Энид Блайтон , получено 10 апреля 2014 г.
- ^ "Bom Annual" , Общество Энид Блайтон , получено 10 апреля 2014 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Бриггс, Баттс и Орвилл Гренби (2008) , с. 265
- ^ Стоуни (2011) , лок. 1063
- ^ Стоуни (2011) , лок. 1243
- ^ Стоуни (2011) , лок. 1471
- ^ Баверсток (1997) , с. 13
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2214
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2216
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2488–2494 гг.
- ^ Бриггс, Баттс и Орвилл Гренби (2008) , с. 260
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2439
- ^ Стоуни (2011) , лок. 3390
- ^ Стоуни (2011) , лок. 3412–3418
- ^ Стоуни (2011) , лок. 3552
- ^ Стоуни (2011) , лок. 3452
- ^ Стоуни (2011) , лок. 3432
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Дрюс (1992) , с. 29
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2154
- ^ Стоуни (2011) , лок. 1859 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Злоключения Энид Блайтон» . Малайская почта . 31 мая 2000 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2014 г. Проверено 28 марта 2014 г.
- ^ «Книги: Ура! Солнце никогда не заходит над Энид Блайтон» . «Индепендент» в воскресенье . 18 июля 2004 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2014 г. Проверено 28 марта 2014 г.
- ^ «Энид Блайтон: Вспоминая создателя Нодди и знаменитой пятерки» , BBC , получено 22 января 2014 г.
- ^ Уотсон (2000) , с. 88
- ^ Уотсон (2000) , с. 89
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2625–2645 гг.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2645
- ^ Коммир, Энн; Клезмер, Дебора, ред. (2001). «Блайтон, Энид (1897–1968)». Женщины в мировой истории: Биографическая энциклопедия . Группа Гейл. ISBN 978-0-7876-4072-9 . Архивировано из оригинала 11 июня 2014 года.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2219–2225 гг.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «История PDSA – Хронология» , Народный диспансер для больных животных, заархивировано из оригинала 23 апреля 2015 г. , получено 8 марта 2014 г.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2228–2234 гг.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2262–2268 гг.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Стоуни (2011) , лок. 2247
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2234–2241 гг.
- ^ Дрюс (1992) , стр. 16–17.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2269
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2249–2256 гг.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Игры, головоломки и игрушки» , Общество Энид Блайтон , получено 17 марта 2014 г.
- ^ «Игра Маленького Нодди в такси» , Общество Энид Блайтон , получено 17 марта 2014 г.
- ^ «Знаменитые сокровища пяти островов Киррин» , Общество Энид Блайтон , получено 17 марта 2014 г.
- ^ «Игра в башню вредителей» , Общество Энид Блайтон , получено 17 марта 2014 г.
- ^ «Старые соломенные сады» , заархивировано из оригинала 12 июля 2011 г. , получено 21 мая 2011 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Клоуз, Роб (2001), «Хью Поллок: первый мистер Энид Блайтон» , Ayrshire Notes No.21 , получено 29 апреля 2014 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Олдерсон, Эндрю; Трамп, Саймон (20 октября 2002 г.). «Прелюбодейка Энид Блайтон «разрушила своего бывшего мужа» » . Телеграф . Проверено 23 января 2014 г.
- ^ «Ида Поллок: «другая женщина» в заявлении о разводе Энид Блайтон» . Сидней Морнинг Геральд . 17 декабря 2013 года . Проверено 23 января 2014 г.
- ^ Ларман, Александр (9 декабря 2023 г.). «Секс и знаменитая пятерка» . Зритель . Проверено 8 декабря 2023 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мэтью (1999) , с. 70
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Стоуни (2011) , лок. 2028 год
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2028–2040 гг.
- ^ Нейсмит и Гарден (2013) , с. 116
- ^ Карр-Гомм, Филип, «Натуризм: стоит ли мне оставить все это без внимания?» , BBC , получено 4 сентября 2016 г.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2683
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Гринфилд (1995) , с. 127
- ^ Гринфилд (1995) , с. 129
- ^ «BBC продюсирует фильм Энид Блайтон» , Digital Spy , 21 мая 2009 г. , получено 22 января 2014 г.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 117
- ^ «Блайтон, Энид (1897–1968)» , English Heritage , получено 23 июня 2021 г.
- ^ «Мемориальная доска Энид Блайтон открыта в Биконсфилде» , BBC News , 8 мая 2014 г. , получено 8 мая 2014 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Брандрет, Джайлс (31 марта 2002 г.), «Несчастные семьи» , The Age , получено 29 марта 2010 г.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2910–2916 гг.
- ^ "Добро пожаловать!" , Общество Энид Блайтон , получено 22 января 2014 г.
- ^ «Hachette Snaps Up Blyton Estate» , The Bookseller , 20 июля 2010 г. , получено 19 января 2014 г.
- ^ Кемп, Стюарт (7 марта 2012 г.), «Группа США Classic Media захватывает права на культовое британское творение Нодди из Хориона» , The Hollywood Reporter , получено 19 января 2014 г.
- ^ «Нодди возвращается на 60-летие» , BBC News , 17 ноября 2008 г. , дата обращения 23 января 2014 г.
- ^ «Найдена неизвестная история Энид Блайтон» . Хранитель . 22 февраля 2011 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Янгс, Ян (22 февраля 2011 г.), « Раскопана книга «Потерянная» Энид Блайтон» , BBC News , получено 22 февраля 2011 г.
- ^ «Обнаружен неизданный роман Энид Блайтон «Караван мистера Тампи»» , Hindustan Times , 23 февраля 2011 г., заархивировано из оригинала 11 июня 2014 г. , получено 28 марта 2014 г.
- ^ «Index Translationem» , Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры , получено 1 февраля 2014 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Семеро отправляются в приключение 21 века: классику Энид Блайтон будут переписаны» . Независимый . 28 марта 2012 г.
- ^ Макартур, Брайан (22 декабря 2009 г.). «Авторы бестселлеров десятилетия» . Телеграф . Проверено 20 мая 2011 г.
- ^ «Блайтон признан самым любимым писателем» , BBC News , 19 августа 2008 г. , дата обращения 22 января 2014 г.
- ^ «Самые любимые авторы Великобритании» , CostaBookAwards.com, заархивировано из оригинала 30 сентября 2011 г. , получено 22 января 2014 г.
- ^ «Энид Блайтон – известная детская писательница» . Воскресный обозреватель . 1 апреля 2013 года. Архивировано из оригинала 11 июня 2014 года . Проверено 28 марта 2014 г.
- ^ «Нодди будет выпущен в Китае» , M2 Best Books, 15 марта 2004 г., заархивировано из оригинала 11 июня 2014 г. , получено 28 марта 2014 г.
- ^ «Сортировка и город: Китай получает Нодди» . Зеркало . 16 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2014 г. . Проверено 28 марта 2014 г.
- ^ Доу, Джеймс (25 января 2002 г.), «От Тойтауна до Тинселтауна: фильм Нодди на картах» , «Шотландец» , заархивировано из оригинала 8 июля 2014 г. , получено 28 марта 2014 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Радд (2004) , с. 114
- ↑ Джон-Анри Холмберг, «Человек, который вдохнул криминальную фантастику», в книге Дэна Бурштейна, Арне де Кейзера и Джона Анри Холмберга (2011), « Татуированная девушка: загадка Стига Ларссона и секреты самых захватывающих наших триллеров». Время , Нью-Йорк: Гриффин Святого Мартина, стр. 99–100.
- ^ Томпсон (1975) , стр. 137.
- ^ Дрюс (1992) , с. 213
- ^ Блайтон (1952) , с. 104
- ^ Адамс, Стивен (15 ноября 2009 г.), «BBC запретила Энид Блайтон на 30 лет» , The Telegraph , получено 20 января 2014 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б « Маленькое пиво» Блайтон запрещено BBC» , BBC News , 15 ноября 2009 г. , получено 20 января 2009 г.
- ^ «Записка школьного департамента BBC» , Архив BBC , получено 23 марта 2014 г.
- ^ Файн, Энн (27 ноября 2008 г.), «Прекрасная защита Энид Блайтон» , BBC Radio 4 , получено 22 января 2014 г.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 2567–2573 гг.
- ^ Такер (1990) , с. 7
- ^ Такер (1990) , с. 116
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Инглис (1982) , с. 189
- ^ «Энид Билтон отравила нашу жизнь» , Daily Express , 21 марта 2008 г. , дата обращения 28 марта 2014 г.
- ^ Лена Джегер, «Крупным шрифтом», London Guardian, 24 мая 1966 г., стр. 18.
- ^ «Книга веселых рассказов Энид Блайтон (список содержания)» . Общество Энид Блайтон . Проверено 15 января 2022 г.
- ^ Дрюс (1992) , с. 43
- ^ Боусон (2012) , с. 207
- ^ Эдвардс (2007) , с. 257
- ^ Гринфилд (1995) , с. 113
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Когда Блайтон выпал из хороших книг» . Сидней Морнинг Геральд . 21 ноября 2005 года . Проверено 22 января 2014 г.
- ^ Стоуни (2011) , лок. 5879
- ^ Диксон, Боб (1974). «Хороший, непослушный и противный: Крошечный мир Энид Блайтон». Детская литература в образовании . 5 (3): 43–61. дои : 10.1007/BF01141765 . S2CID 145195783 .
- ^ Фишер (1986) , с. 233.
- ^ Манган, Люси (22 декабря 2005 г.). «Знаменитая пятерка – своими словами» . Хранитель . Проверено 22 января 2014 г.
- ^ Геогеган, Том (5 сентября 2008 г.). «Тайна возрождения Энид Блайтон» . Журнал BBC News . Проверено 10 апреля 2014 г.
- ^ Дрюс (1992) , с. 230
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Брэдбери, Лорна (17 сентября 2010 г.). «Знаменитая пятерка Энид Блайтон» . Телеграф . Проверено 25 апреля 2014 г.
- ^ «Переписывает порчу наследия Блайтона… ей-богу» . Сидней Морнинг Геральд . 1 июля 2012 года . Проверено 22 января 2014 г.
- ^ Шерин, Ариана (24 сентября 2016 г.). «Хватит подвергать цензуре Энид Блайтон» . Зритель . Архивировано из оригинала 29 сентября 2016 года.
- ^ «Тайна возрождения Энид Блайтон» . 5 сентября 2008 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хорн, Кэролайн (25 июля 2010 г.), «Энид Блайтон Линго получает обновление» , The Publisher , получено 25 апреля 2014 г.
- ^ «Famous Five возвращаются к исходному языку после провала обновления» . Хранитель . 16 сентября 2016 года . Проверено 17 сентября 2016 г.
- ^ Гринфилд (1995) , с. 118
- ^ Гринфилд (1995) , с. 119
- ^ Гринфилд (1995) , с. 125
- ^ "Нодди на ТВ" , Хорион, заархивировано из оригинала 2 февраля 2014 г. , получено 28 января 2014 г.
- ^ "Fuenf Freunde" , Festival Focus, заархивировано из оригинала 12 марта 2014 г. , получено 11 марта 2014 г.
- ^ Озорные близнецы - История Академии Клэр -
- ^ Лоуренс, Бен (7 ноября 2012 г.). «Пять идут на реабилитацию, золото, превью» . Телеграф . Проверено 22 марта 2014 г.
- ^ «Зачарованные земли» , Проект «Геном»: Radio Times 1923–2009 , вып. 3847, BBC , 23 октября 1997 г., с. 88 , получено 25 февраля 2018 г.
- ^ Эллис-Петерсен, Ханна (21 октября 2014 г.), «Серия «Далекое дерево» Энид Блайтон вдохновляет на новый фильм» , The Guardian
- ^ «Культовые башни Мэлори Энид Блайтон, воплощенные в жизнь на канале CBBC» . Би-би-си . 20 марта 2020 г. Проверено 6 июля 2021 г.
- ^ «Семь историй: Каталог Энид Блайтон» , Отдел сборников семи историй, заархивировано из оригинала 4 июля 2014 г. , получено 22 июня 2014 г.
- ^ «Семь историй: Основные моменты коллекции Энид Блайтон» , Отдел коллекций семи историй, заархивировано из оригинала 20 октября 2018 г. , получено 22 июня 2014 г.
- ^ Флад, Элисон (22 сентября 2010 г.). «Редкие рукописи Энид Блайтон, приобретенные музеем «Семь историй»» . Хранитель . Проверено 11 июня 2014 г.
Библиография [ править ]
- Баверсток, Джиллиан (1997), Энид Блайтон , братья Эванс, ISBN 978-0-237-51751-9
- Блюмел, Кристин (2009), Интермодернизм: литературная культура в Британии середины двадцатого века , Издательство Эдинбургского университета, ISBN 978-0-7486-3509-2
- Блайтон, Энид (1952), История моей жизни , Графтон, ISBN 978-0-246-12795-2
- Блайтон, Энид (2013a) [1961], Секретная семерка: 13: Шок для Секретной семерки , Детские книги Hachette, ISBN 978-1-4449-1867-0
- Блайтон, Энид (2013b) [1963], Secret Seven: 15: Fun For The Secret Seven , Детские книги Hachette, ISBN 978-1-84456-949-6
- Боусон, Дж. Брукс (2012), Ямайка Кинкейд: письмо памяти, письмо матери , SUNY Press, ISBN 978-0-7914-8292-6
- Бразовский, Антуанетта; Клатт, Мэри Дж. (1994), Детские книги по древнегреческой и римской мифологии: аннотированная библиография , издательская группа Greenwood, ISBN 978-0-313-28973-6
- Бриггс, Джулия; Баттс, Деннис; Орвилл Гренби, Мэтью (2008), Популярная детская литература в Великобритании , Ashgate Publishing, ISBN 978-1-84014-242-6
- Коммир, Энн (1981), Кое-что об авторе , том. 25, Гейл Исследования, ISBN 978-0-8103-0087-3
- Дрюс, Роберт (1992), В этот день наши ежедневные художественные произведения: исследование многомиллионного статуса бестселлеров Энид Блайтон и Яна Флеминга , Родопи, ISBN 978-90-5183-401-7
- Эдвардс, Оуэн Дадли (2007), британская детская художественная литература во Второй мировой войне , издательство Эдинбургского университета, ISBN 978-0-7486-1651-0
- Фишер, Марджери (1986), Яркое лицо опасности: исследование приключенческой истории , Детские книги Ходдера, ISBN 978-0-34022-993-4
- Гринфилд, Джордж (1995), Немного монстров: своего рода мемуары , Camden House, ISBN 978-1-57113-071-6
- Гренби, Мэтью (2008), Детская литература , Издательство Эдинбургского университета, ISBN 978-0-7486-2274-0
- Инглис, Фред (1982), Обещание счастья: ценность и значение в детской художественной литературе , Архив CUP, ISBN 978-0-521-27070-0
- Мэтью, Колин (1999), Краткие жизни: портреты пером двадцатого века из Национального биографического словаря , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-280089-3
- Мюррей, Шеннон (2010), « Книга для мальчиков и девочек: или деревенские рифмы для детей : Баньян и литература для детей», в Дунан-Пейдж, Энн (редактор), The Cambridge Companion to Bunyan , Cambridge University Press, стр. 120–134, ISBN. 978-0-521-73308-3
- Нейсмит, Джон; Гарден, Грэм (2013), Невероятная правда , Предисловие
- Палмер, Алекс (2013), Литературный сборник: все, что вы всегда хотели знать о литературе , Skyhorse Publishing Company, ISBN 978-1-62873-221-4
- Радд, Дэвид (2004), «Блайтоны, Нодди и центры денодификации: меняющиеся конструкции культурной иконы», Уолт, Томас Ван дер; Фэйрер-Вессельс, Фелисите; Ингс, Джудит (ред.), «Изменения и обновление детской литературы» , издательская группа Greenwood, стр. 111–118, ISBN. 978-0-275-98185-3
- Стоуни, Барбара (2011) [2006], Энид Блайтон: Биография (изд. Kindle), History Press, ISBN 978-0-7524-6957-7
- Томпсон, AH (1975), Цензура в публичных библиотеках Соединенного Королевства в двадцатом веке (первое издание), Bowker (RR) (UK) Ltd, стр. 137–157, ISBN 978-0-8593-5019-8
- Томпсон, Мэри Шайн; Кинан, Селия (2006), Острова сокровищ: исследования детской литературы , Four Courts Press, ISBN 978-1-85182-941-5
- Такер, Николас (1990), Ребенок и книга: психологическое и литературное исследование , Архив CUP, ISBN 978-0-521-39835-0
- Уотсон, Виктор (2000), Чтение художественной литературы: от Артура Рэнсома до Джина Кемпа , Psychology Press, ISBN 978-0-415-22701-8
Дальнейшее чтение [ править ]
- Гринфилд, Джордж (1998), Энид Блайтон , Sutton Publishing, ISBN 978-0-7509-1633-2
- Муллан, Боб (1987), История Энид Блайтон , Бокстри, ISBN 978-1-85283-201-8
- Рэй, Шейла Г. (1982), Феномен Блайтона , Андре Дойч, ISBN 978-0-233-97441-5
- Смоллвуд, Имоджен (1989), Детство в Грин-Хеджес: фрагмент автобиографии дочери Энид Блайтон , Methuen Young Books, ISBN 978-0-416-12632-7
- Стюарт, Брайан; Саммерфилд, Тони (1998), Досье Энид Блайтон , Hawk Books, ISBN 978-1-899441-70-9
- Саммерфилд, Тони; Райт, Норман (1995), Солнечные истории 1942–1953: указатель , Норман Райт
- Уилли, Мейсон (1993), Энид Блайтон: Библиография первых изданий и других коллекционных книг: с издателями, иллюстраторами и темами, на которые имеются перекрестные ссылки , Уилли, ISBN 978-0-9521284-0-3
Внешние ссылки [ править ]


- Смотрите и слушайте архивные программы BBC об Энид Блайтон.
- Письма Энид Блайтон из архива BBC
- Коллекция Энид Блайтон
- Работы Энид Блайтон в Project Gutenberg
- Работы Энид Блайтон в Faded Page (Канада)
- Работы Энид Блайтон в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Кадры кинохроники Энид Блайтон дома с семьей, 1946 год.
- Коллекция Энид Блайтон в Seven Stories. Архивировано 20 октября 2018 года в Wayback Machine.
- Блог Энид Блайтон из Seven Stories
- Энид Блайтон в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
- Великие жизни - писательница Энид Блайтон
- Общество Энид Блайтон
- Энид Блайтон – «хлесткая информация о детском писателе»
- Энид Блайтон
- 1897 рождений
- 1968 смертей
- Английские романисты XX века
- Английские писательницы XX века
- Смертность от болезни Альцгеймера в Англии
- Смертность от деменции в Англии
- английские детские писатели
- Английские женщины-писатели
- Крематорий Голдерс-Грин
- Люди из Биконсфилда
- Люди из Восточного Далвича
- Люди из Хэмпстеда
- Писатели из лондонского района Саутварк
- Британские женщины-писатели детективов