Jump to content

Денби

Координаты : 51 ° 14'52 "с.ш. 0 ° 19'54" з.д.  / 51,2477 ° с.ш. 0,3318 ° з.д.  / 51,2477; -0,3318

Черно-белая гравировка
Особняк в поместье примерно 1840 года, когда им владела семья Денисон.

Денби — большое поместье к северо-западу от Доркинга в графстве Суррей , Англия. Фермерский дом и прилегающая земля, первоначально принадлежавшие Джону Денби, были куплены в 1734 году Джонатаном Тайерсом , владельцем Vauxhall Gardens в Лондоне, и превращены в место для отдыха на выходных. Дом, который он построил, по-видимому, не имел большого архитектурного значения, но готический сад, который он разбил на территории на тему смерти, приобрел некоторую известность, несмотря на то, что просуществовал недолго. Поместье было куплено лордом королем Оккамом . после смерти Тайерса в 1767 году, а установленные им жуткие артефакты, в том числе два каменных гроба, увенчанные человеческими черепами, были вывезены

Джозеф Денисон , богатый банкир, приобрел поместье примерно в 1787 году, и оно оставалось в собственности семьи Денисон до 1849 года, когда оно перешло к Томасу Кубитту , мастеру-строителю. В то время Кубитт работал над Осборн-хаусом для королевы Виктории и принца Альберта , и особняк, который он спроектировал взамен старого, представлял собой более скромную версию Осборна. Однако это все еще было солидное здание в итальянском стиле с почти 100 комнатами на трех этажах. В девятнадцатом веке Денисон, а затем Кубитт были членами местного парламента от Западного Суррея .

Уплата посмертного налога и трудности с содержанием большого домашнего поместья во время Второй мировой войны вынудили семью начать продажу земельных участков. Особняк Кубитта был заброшен до его сноса в 1953 году, когда семья жила в доме в стиле регентства , переоборудованном из сада и конюшни для персонала в более богатые времена.

То, что осталось от поместья – около 635 акров (2,57 км²). 2 ) – был выставлен на продажу в 1984 году и куплен компанией Biwater , занимающейся очисткой воды. Два года спустя председатель компании Адриан Уайт основал Denbies Wine Estate , используя 268 акров (1,08 км 2). 2 ) на участке земли, выходящем на юг, для посадки виноградной лозы.

Фермерский дом, первоначально принадлежавший Джону Денби в середине 16 века, в честь которого названо поместье, стоял в самом центре Денби. [ 1 ] [ а ] Земли были проданы Уильямом Уэйкфилдом (или Уэйкфордом). [ 2 ] ) Джонатану Тайерсу в 1734 году, [ 3 ] [ б ] будет развиваться как место отдыха выходного дня. [ 5 ] Тайерс был владельцем лондонских садов Воксхолл , известных в то время как сады Нью-Спринг. [ 6 ] - и отвечал за превращение этого заведения в «модное место вечерних развлечений». [ 3 ] Простой двухэтажный дом в георгианском стиле был построен путем переоборудования части старых хозяйственных построек. [ 1 ] [ 7 ] Расположенный на вершине холма примерно в двух милях (3,2 км) к северо-западу от Доркинга , из дома открывался вид на пейзаж Суррея. [ 8 ] и поддержал Ranmore Common . [ 9 ] Тайерс установил колодец рядом с домом; в заметке в «Джентльменском журнале» 1781 года приводятся размеры колодца, записанные 4 октября 1764 года: диаметр шесть футов (1,8 м), а глубина - четыреста тридцать восемь футов (134 м). [ 10 ] В тот день в нем была вода на глубину двадцати двух футов (6,7 м), поступающая из источника. [ 10 ] Фасад дома имел фронтон в центральном крыле, украшенный гербом; Комнаты были небольшими, но удобно расположенными. [ 11 ] По словам историка Брайана Аллена, дом не имел архитектурного значения, и о нем имеется скудная информация; Однако сад, созданный Тайерсом, получил известность. [ 12 ]

Долина тени смерти

[ редактировать ]

В отличие от веселой, ярко освещенной атмосферы Воксхолла, сад, который Тайерс разбил в Денби, имел более готический характер. [ 3 ] Его темой было « memento mori (или «напоминание о смерти»)». [ 7 ] и застройке было присвоено название «Долина тени смерти». [ 13 ] Тайерс продолжал жить в своем доме на территории Воксхолла после покупки Денби, посещая последнего только по воскресеньям, что, как предполагалось, может в некоторой степени объяснить мрачный характер сада. [ 12 ] Дэвид Кок и Алан Борг, авторы книги «Сады Воксхолл: История» (2012), в качестве альтернативы предположили, что настроение в саду могло быть симптомом «какого-то психологического дисбаланса». [ 14 ] у Тайерса, возможно, даже «форма биполярного расстройства ». [ 14 ] Главной особенностью сада был лесной участок площадью около восьми акров (3,2 га), Il Penseroso , [ с ] которую пересекала лабиринтная сеть троп, ведущих вниз к небольшому притоку реки Мол . [ 12 ]

Гравюра с Фрэнсиса Хеймана картины «Смерть христианина».
Гравюра с соответствующей картины Хеймана « Смерть неверующего» .

Сразу за входом в лес находился небольшой скит, известный как Храм Смерти. [ 12 ] Он имел соломенную крышу и внутренние ограждения, образованные фальшивыми каменными панелями. [ 15 ] каждый покрыт стихами, напоминающими читателю о «суете, краткости и недостаточности человеческих наслаждений». [ 16 ] Справа от входа в храм, скрытые от глаз, находились часы, которые били каждую минуту, что, по словам Уильяма Бойера , «предупреждало нас, что время быстротечно, и даже малейшая его часть должна быть потеряна». занят размышлениями о Вечности»; [ 16 ] [ 17 ] На противоположной стороне перед ним стоял большой белый ворон с этикеткой во рту, передающей то же сообщение. [ 12 ] К наклонному столу в центре храма был прикован экземпляр стихотворения Эдварда Янга « Ночные мысли» и Роберта Блэра в «Могила» черном кожаном переплете. [ 12 ]

В дальнем от двери конце храма стоял солидный памятник Роберту Петре XVIII века , известному садоводу . Выполненный из лепнины и, вероятно, созданный Луи-Франсуа Рубильяком , он изображал ангела, дующего в последнюю трубу , заставляя каменную пирамиду рушиться и обнажая труп внутри, восстающий из мертвых. [ 12 ]

Посетителей встречала у входа в лес латинская надпись Procul este, profani , что переводится как «прочь всех несвятых». [ 12 ] цитата из шестой книги Вергилия » « Энеиды . [ 12 ] Железные входные ворота были установлены между двумя перевернутыми каменными гробами, поддерживающими портик , каждый из которых был увенчан человеческим черепом, мужским и женским. На каждом гробу было написано стихотворение, адресованное посетителю мужского и женского пола соответственно. Один заявил, что «Люди в лучшем своем состоянии — это просто тщеславие». [ 12 ] в то время как другой напомнил женщинам, что «красота напрасна». [ 12 ] Автор стихов неизвестен, но, возможно, им был Сом Дженинс , хотя топограф Эдвард Брейли не был полностью убежден в том, что это правильно. [ 17 ]

Большая ниша неподалеку в саду, в которую можно попасть через портал из серого сассекского мрамора, образовывала амфитеатр, в котором располагалось чучело, изображающее Истину, сокрушающую маску, — опять-таки, вероятно, работы Рубильяка. Он привлек внимание посетителя к двум картинам Фрэнсиса Хеймана в натуральную величину , на которых изображены умирающие христианин и неверующий , установленные в отсеках в стене. [ 12 ]

После смерти Тайерса в 1767 году поместье было продано Томасу Кингу, пятому барону Кингу (1712–1779). [ 18 ] Оккама . в Суррее [ 8 ] Жуткие артефакты были удалены. [ 9 ] и территория сильно изменилась. [ 11 ]

Последующая история

[ редактировать ]

Вскоре после смерти в 1779 году 5-го барона-короля, [ д ] в 1781 году его сын Питер Кинг, шестой барон Кинг (1736–1793) продал поместье Джеймсу I Уайту. [ 11 ] (ок. 1747–1807) из Ирландии, сын Марка Уайта от его жены Элизабет Эдвардс, дочери Джона Эдвардса из Олд-Корта, графство Уиклоу, Ирландия. [ 20 ] Джеймс I Уайт был описан Оливером (1829 г.) как «полковник Джас Уайт из Ирландии». [ 21 ] В 1772 году в церкви Святого Георгия, Ганновер-сквер , Мейфэр , Джеймс I Уайт женился (как его первая жена) на Гертруде Джи, дочери Джеймса Джи из епископа Бертон-холла недалеко от Беверли в Восточном райдинге Йоркшира. [ 22 ] Свидетелями на его свадьбе были Ричард Д'Арси Хилдьярд и Ричард Уайт. Его сыном и наследником от первого брака был Джеймс II Уайт (1774–1852) из ​​Пилтон-хауса недалеко от Барнстейпла в Девоне, который в 1805 году в церкви Святого Георгия на Ганновер-сквер женился на Фрэнсис Гонории Бересфорд, дочери ирландского государственного деятеля достопочтенного. Джон Бересфорд (1738–1805), младший сын Маркуса Бересфорда, 1-го графа Тайрона (1694–1763) и младший брат Джорджа де ла Поэра Бересфорда, 1-го маркиза Уотерфорда (1735–1800). [ 23 ] Джеймс I Уайт женился во второй раз на Анне-Кэтрин Хилдьярд, сестре и наследнице сэра Роберта Хилдьярда, 4-го баронета (1743–1814). [ 24 ] из Уайнстед-холла , недалеко от Паттрингтона, Восточный райдинг Йоркшира, от которого у него была дочь Энн Кэтрин Уайт, наследница поместья Хилдьярд, которая вышла замуж за полковника Томаса Блэкборна Торотона, гвардейца Колдстрима , из Флинтэм-холла, Флинтема , Ноттингемшир, который принял фамилию Хилдьярд как условие наследства его жены. [ 25 ] Денби оставался во владении Джеймса I Уайта в течение шести лет примерно до 1787 года, когда его купил Джозеф Денисон , богатый банкир. [ 26 ]

Семейная собственность Денисон

[ редактировать ]

Денисон вырос в Западном Йоркшире. Его родители были низкого звания и имели мало средств. [ 27 ] и неясно, как он заработал свое состояние. Похоже, он переехал в Лондон, где познакомился с семьей банкиров Хейвудов, а позже стал партнером их компании. [ 26 ] Ричард Викерман Тейлор описал огромное богатство, накопленное Денисоном, как полученное благодаря «неустанному трудолюбию и самой строгой бережливости». [ 28 ] Через пять лет после покупки Денби к его портфолио было добавлено поместье Симер недалеко от Скарборо, Йоркшир, после того как он приобрел его у герцога Лидса . [ 26 ] [ 29 ] От второй жены у Денисона были сын Уильям Джозеф и две дочери, Элизабет и Анна Мария. [ 26 ] Ко времени эпохи Регентства семья была олицетворением достатка и социального статуса . [ 26 ] Денисон-старший умер в 1806 году, и поместье и все другое имущество унаследовал его сын. [ 9 ] который увеличил площадь поместья, купив дополнительную землю у графа Верулама и герцога Норфолка . [ 30 ] Была проложена новая подъездная дорога, ведущая со стороны Миклхэма через лесной массив, заменив крутую дорогу, идущую из Доркинга. [ 9 ] [ 31 ] В 1830 году топограф Томас Аллен описал обширные, хорошо спроектированные сады как находящиеся под руководством «научного и опытного садовода». [ 32 ] На лужайках перед особняком росли вечнозеленые растения и кустарники, а также формальные низкоуровневые клумбы. [ 32 ] Местным жителям был разрешен доступ на территорию поместья. [ 1 ]

Как и его отец, Денисон-младший был банкиром и стал старшим партнером в банковской компании своего отца Denison, Heywood and Kennard с Ломбард-стрит в Лондоне . [ 33 ] Он продолжал приумножать богатство, унаследованное от своего отца, и когда он умер холостяком 2 августа 1849 года, он, вероятно, был одним из десяти самых богатых британских бизнесменов своей эпохи. [ 33 ] Он оставил свое состояние, оцениваемое в 2,3 миллиона фунтов стерлингов, своему племяннику Альберту при условии, что тот сменит фамилию с Конингема на Денисон. [ 33 ] Альберт был возведен в титул барона Лондсборо 4 марта 1850 года. [ 34 ] а позже в том же году он продал участок площадью 3900 акров (16 км²). 2 ) поместье в Денби мастеру-строителю Томасу Кубитту . [ 35 ]

Семейная собственность Кубиттов

[ редактировать ]
Черно-белая фотография 1850-х годов.
Новый особняк Кубитта, близящийся к завершению, позади меньшего особняка Тайерса.

Кубитт изначально был плотником и, как и Денисон-старший, разбогател благодаря своей деловой хватке, создав успешную компанию и бизнес-империю. [ 36 ] В то время, когда он купил Денби, Кубитт близился к завершению работ над Осборн-хаусом для королевы Виктории и принца Альберта на острове Уайт . [ 37 ] Кубитт хотел иметь собственный особняк, похожий на особняк соседнего георгианского загородного дома Дипден, принадлежавшего богатой семье банкиров Хоуп и в то время находившегося во владении Генри Томаса Хоупа , покровителя искусств. [ 35 ] [ 38 ] С практической целью продолжения проживания в существующем доме во время строительства новый особняк был построен на участке немного к юго-западу от своего предшественника. [ 1 ] который был снесен после завершения строительства нового особняка в 1854 году. [ 39 ]

Новый особняк Кубитта

[ редактировать ]

Построенный по собственному проекту Кубитта, новый особняк имел стиль, очень похожий на стиль Осборн-хауса. Внимание Кубитта к деталям было настолько велико, что он даже производил кирпичи самостоятельно на построенном им для этой цели кирпичном заводе , используя известь, добытую из меловых карьеров на восточной окраине поместья. [ 40 ] Почти сто номеров [ 35 ] составил итальянский [ 39 ] трехэтажное здание, простирающееся на девять пролетов в форме квадрата. [ 39 ] Кубитт придумал свою собственную форму звукоизоляции , спрятав ракушки между уровнями. [ 39 ] Плоскую крышу окаймлял парапет, украшенный балюстрадами. [ 39 ] и соответствующий декор был включен вокруг первого этажа, оба из портлендского камня . [ 41 ] окантовка Гиббса, На окнах первого этажа использовалась треугольные фронтоны . присутствовали тогда как на окнах трех центральных скошенных пролетов первого этажа [ 39 ] Сегментированные фронтоны украшали все оставшиеся окна. [ 39 ] Водоснабжение обеспечивалось колодцем, установленным Тайерсом, который находился недалеко от юго-восточного угла нового особняка, через коридор, охватывающий всю территорию особняка. [ 42 ] К входу был прикреплен портик, позволяющий посетителям получить тайный доступ в внешний зал прямо из транспорта. [ 41 ] [ 43 ]

Интерьер

[ редактировать ]

Внутри на первом этаже западного крыла располагались столовая, служебные помещения и вели на кухню и пекарню. В служебной зоне был предусмотрен мезонин для сна для слуг-мужчин; [ 41 ] Спальные помещения для служанок находились на верхнем этаже особняка, чтобы представители обоих полов находились на достаточном расстоянии друг от друга. [ 42 ] На этом же уровне в восточном крыле располагался кабинет с прихожей в северо-западном углу, будуар , две гостиные и бильярдная. Между будуаром и кабинетом, рядом с большим эркером, располагалась обширная библиотека, разделенная на секции колоннами. На первом этаже, куда можно попасть по главной лестнице, расположенной в вестибюле, располагались все семейные спальни и балконы. [ 41 ] Каждый вечер в спальни приносили модные ванны , поскольку ванных комнат не было. У Кубитта были мебельные мастерские в Лондоне, где большая часть мебели и аксессуаров особняка была изготовлена ​​из красного дерева. [ 42 ] Детские комнаты располагались на верхнем этаже рядом с помещением для прислуги. [ 41 ] Около тридцати комнат составляли подвал, в том числе курительная, где выпуски «Панч» и «Иллюстрированные лондонские новости» в качестве материалов для чтения предоставлялись . Остальные помещения цокольного этажа представляли собой мастерские, винные погреба и отдельные гостиные для дворецкого, экономки и другой основной прислуги, а также общие кладовые. [ 42 ]

Основания

[ редактировать ]

К особняку примыкает обширная коллекция теплиц и зимних садов, доступ к которой осуществляется через зимний сад, чтобы не было необходимости выходить на улицу в ненастную погоду, на 1230 футов (370 м). Их обслуживали тринадцать сотрудников под руководством главного садовника. [ 44 ] Огород занимал около двух акров (0,81 га). [ 45 ]

Принц Альберт посетил поместье в июле 1851 года и посадил перед террасой два дерева в ознаменование своего визита. [ 46 ] [ и ] Ходили слухи, что особняк будет использоваться как резиденция для старшего сына принца Альберта. [ 39 ] а в газетах появились сообщения о том, что памятные деревья, возможно, «предназначались для того, чтобы расти рядом с будущим монархом Англии»; [ 48 ] Кубитт категорически отверг это предложение. [ 39 ] а 14 апреля 1855 года он опроверг слух, включенный в «Строитель» . [ 47 ] Денисоны поддерживали территорию в хорошем состоянии. [ 39 ] но Кубитт еще больше усовершенствовал и переработал их; [ 36 ] большие плантации лиственных и хвойных пород , были добавлены [ 39 ] были проведены общие улучшения и развитие поместья и фермы. [ 1 ] Были добавлены образцы редких растений и кустарников, полученные от Уильяма Хукера , директора садов Кью , который был другом Кубитта. [ 49 ] Уильяму Несфилду было поручено спроектировать сады. [ 50 ]

Фотография церкви Святого Варнавы.
Завершенная в 1859 году церковь Св. Варнавы была построена в период расширения и развития усадьбы.

Также были добавлены и улучшены подъездные пути к поместью; было три подъездных пути, ведущие со стороны Норт-Даунса , Доркинга и железной дороги на западе. [ 1 ] Кубитт отвечал за строительство разъезда на северной стороне железнодорожной станции Доркинг-Таун . [ 51 ] который первоначально использовался для поездов, доставляющих строительные материалы, необходимые для строительства особняка. [ 41 ]

Смерть и наследие Кубитта

[ редактировать ]

После смерти Кубитта в Денби 20 декабря 1855 года его активы были оценены более чем в 1 миллион фунтов стерлингов. [ 36 ] Поместье перешло к старшему сыну Кубитта, Джорджу , который продолжил развитие и расширение поместья и прилегающей территории. [ 1 ] Джордж жил в Денби с тех пор, как его отец купил его, и он оставался его основным местом жительства до 1905 года, после смерти его жены Лоры, на которой он женился в июне 1853 года. [ 52 ] Он был политиком, впервые избранным членом парламента в 1860 году, а в 1892 году получил звание пэра, став первым лордом Эшкомбом . [ 53 ] У пары было восемь детей, три сына и пять дочерей; двое мальчиков умерли в младенчестве, [ 1 ] только младший сын Генри выжил и унаследовал поместье после смерти отца. [ 54 ]

В период расширения и процветания Эшкомб владел еще 2000 акрами (8,1 км 2). 2 ) земли были закреплены, и постепенно были сделаны другие приобретения; [ 55 ] тогда поместье простиралось до Бертли-Корт, недалеко от Брэмли и Черта . [ 55 ] Как помещик и работодатель – у него к тому времени в имении было около 400 рабочих – он был доброжелательным хозяином и гарантировал выполнение своих обязательств. [ 55 ] Он поручил сэру Джорджу Гилберту Скотту , другу и постоянному гостю Денби, спроектировать церковь в поместье на Ранмор-Коммон. [ 56 ] Построенный в 1859 году, он был назван в честь Святого Варнавы . [ 56 ] [ ж ] Эшкомб также позаботился о том, чтобы основные медицинские потребности своих работников были удовлетворены, построив коттедж, который будет служить амбулаторией и местом, где врачи из близлежащих городов смогут проводить операции два раза в неделю. [ 55 ] В коттедже также располагалась школа домашнего обучения, где дочери его рабочих получали годичное образование по основам домашней прислуги, прежде чем их нанимали на работу в его дом или в другие загородные дома. [ 55 ]

Упадок и рассеяние

[ редактировать ]

Сын лорда Эскомба, Генри, женился на Мод, отцом которой был полковник Арчибальд Мотто Калверт, в 1890 году. [ 54 ] Пара жила в поместье недалеко от Брэмли. [ 54 ] и имел шесть сыновей. [ 57 ] Трое их старших сыновей погибли во время Первой мировой войны, находясь на действительной службе. [ 57 ] Как и его отец, Генри сделал политическую карьеру, став лордом-лейтенантом Суррея в 1905 году; [ 57 ] в том же году Генри переехал в особняк после того, как его отец сбежал в Лондон после смерти матери Генри. Он унаследовал титул и обширное поместье после смерти своего отца в 1917 году. [ 54 ] Уплата налога на смерть и содержание крупных поместий во время войны привели к тому, что 19 сентября 1921 года большая часть поместья была продана с аукциона. [ 58 ] В общей сложности 30 400 фунтов стерлингов было собрано за счет продажи шестидесяти девяти участков – общей площадью около 232 акров (0,94 км2). 2 ) – земли и недвижимости на периферии поместья к югу от железнодорожной линии. [ 59 ] Дальнейшая земля, расположенная ближе к центру города Доркинг, была продана под застройку в 1930-х годах. [ 35 ] Распад поместья продолжился после смерти Генриха 27 октября 1947 года. [ 57 ] когда его унаследовал его четвертый сын Роланд , который стал третьим лордом Эшкомбом. [ 60 ]

Роланд родился 26 января 1899 года и сначала сделал карьеру в армии. [ 61 ] Он женился на Соне Розмари Кеппель 16 ноября 1920 года. [ 62 ] и у них было трое детей: два сына, Генри и Джереми (1927–1958); и дочь Розалинда . [ 61 ] [ 63 ] [ г ] Налог на смерть и Вторая мировая война сильно повлияли на поместье: были проблемы с персоналом, а расходы на содержание и общий ремонт были непосильными. [ 64 ] Ополчение . реквизировало часть особняка под свою штаб-квартиру и основало там учебную школу [ 65 ] Хью Поллок , муж писательницы Энид Блайтон , возобновил свой супружеский роман с Идой Кроу после того, как устроил ей работу там гражданским секретарем. [ 66 ] Роланд преобразовал здания, которые ранее использовались в качестве жилья для сада и конюшни, в дом в стиле Регентства . [ 64 ] Полы и двери в старом особняке были сняты и перестроены в новый дом, в результате чего осталась только основная структура первоначального особняка Кубитта, который пустовал с 1947 года. [ 64 ] Мебель была продана на распродаже в Доркинге в середине июля 1952 года. [ 67 ] Особняк Кубитта находился на территории, отведенной для охраны, из-за чего местный совет отклонил любые предложения по использованию старого особняка в коммерческих целях. [ 64 ] В 1953 году для сноса особняка были привлечены подрядчики; компания, возможно, столкнулась с финансовыми проблемами, поскольку подвал не был полностью разрушен и остался заваленным обломками верхних этажей. [ 68 ] [ ч ]

Передача Национальному фонду и продажа

[ редактировать ]

Налог на смерть все еще не был выплачен, но в 1959 году Казначейство приняло около 1128 акров (4,56 км 2). 2 ) земли в обмен на оплату, [ 68 ] который он передал Национальному фонду . В конце 1963 года были добавлены дополнительные 245 акров (0,99 км²). 2 ) со склона холма Денби было обеспечено Трастом по тому же маршруту. [ 68 ] Трест также получил 800 акров (3,2 км²) земли. 2 ) непосредственно от лорда Эшкома в 1958 году после сноса особняка. [ 35 ] [ 69 ] В период его расцвета в поместье было тридцать коттеджей, но политика их продажи началась с коттеджа, переданного Фонду в 1959 году. [ 68 ] Роланд умер 28 октября 1962 года. [ 61 ] и разделение и продажа поместья продолжались при его сыне Генри, который стал его преемником; к этому времени то, что осталось от поместья, представляло собой дом в стиле Регентства с землей в восточной части Ранмор-Коммон, несколько коттеджей поместья, прилегающую ферму, известную как Ферма Брэдли, и несколько хозяйственных построек поместья. [ 67 ]

Третий брак Генри был заключен в 1979 году с Элизабет, вдовой его друга Марка Дента-Броклхерста ; [ 69 ] [ я ] она унаследовала замок Садели , и пара сделала его своим семейным домом. [ 70 ] Пять лет спустя последнее поместье Денби было выставлено на продажу, положив конец более чем столетнему владению семьей Кубиттов. [ 67 ]

Последнее время

[ редактировать ]

Когда то, что осталось от поместья, было продано в мае 1984 года, агенты по продажам Savills описали его как площадь около 635 акров (2,57 км²). 2 ). [ 71 ] Эта цифра включала 312 акров (126 га), прикрепленных к ферме Брэдли вместе с фермерским домом, четырьмя коттеджами и некоторыми хозяйственными постройками. [ 71 ] Дом Денби - так назвали переоборудованный дом в стиле Регентства. [ 72 ] – имел домик, квартиру и два коттеджа, 45 акров (0,18 км2). 2 ) парковой зоны , пашни площадью 32 акра (0,13 км2). 2 ) и 239 акров (0,97 км 2 ), посвященный спортивному и развлекательному лесному массиву. [ 71 ] Особняк с центральным отоплением, восемью спальнями, шестью ванными комнатами и четырьмя гостиными. Были также теннисные корты, конюшни, гаражи и бассейн с подогревом вместе с домиком у бассейна. [ 71 ] Biwater . Его приобрела компания по очистке воды [ 73 ] в течение 1980-х годов. [ 35 ] В 1986 году [ 70 ] Председатель компании Адриан Уайт основал Denbies Wine Estate , посадив виноградники на 268 акрах (1,08 км2). 2 ) земли, обращенной на юг. [ 35 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Джон Денби указан как фермер в поместном судебном документе 1555 года. [ 1 ]
  2. ^ Большинство ссылок цитируют 1734 год; Однако в «Истории Виктории графства Суррей» (опубликованной в 1911 году) годом покупки указан 1754 год. [ 4 ]
  3. Тайерс был поклонником поэта Джона Мильтона Мильтона и назвал свой лес в честь одноименного меланхолического стихотворения . [ 12 ]
  4. По словам Проссера, покупателем 1767 года был Питер (так в оригинале) Кинг, и поместье было продано через некоторое время после его смерти его сыном в конце 1781 года. [ 11 ] но Нил не указывает, какой это был лорд-король; [ 8 ] В пэрстве Дебретта указан Питер Кинг, шестой барон Кинг (1736–1793), и говорится, что его отцом был Томас Кинг, пятый барон Кинг (1712–1779). [ 19 ]
  5. Одно из деревьев просуществовало до 25 января 1990 года, когда его снесло ветром во время урагана «День Бернса» . [ 47 ]
  6. ^ В ноябре 1966 года церковь была внесена в список памятников архитектуры II *; первый лорд Эшкомб похоронен возле алтаря, а второй лорд Эшкомб построил здесь в 1920 году военный мемориал в память о трех своих сыновьях, погибших во время войны. [ 56 ]
  7. ^ Пара развелась в 1947 году; Роланд дважды женился повторно, его вторая жена умерла в 1954 году, и он снова женился в 1959 году. От последующих браков у него не было детей. [ 61 ]
  8. В 1988 году после разбора завалов была раскрыта планировка комнат для прислуги в подвале. [ 68 ]
  9. Впервые женившись в 1955 году, первой женой Генри была разведенная Гислен Александер . После их развода в 1968 году он женился на Вирджинии, дочери лорда Кэррингтона, в 1973 году, и этот брак также был расторгнут. [ 69 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Стивенс, Брент (23 октября 2014 г.), «Загородная резиденция короля парков развлечений», Dorking Advertiser , стр. 30
  2. ^ Брейли (1841) , с. 90
  3. ^ Jump up to: а б с Рейнджер, Пол (2005). «Тайерс, Джонатан (1702–1767)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/27933 . Проверено 15 апреля 2015 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  4. ^ Молден (1911) , с. 143
  5. ^ Пенни, Николас (1975), «Жуткий сад в Денби и его памятник», Garden History , 3 (лето): 58–61, doi : 10.2307/1586492 , JSTOR   1586492
  6. ^ Бимиш, Энн (7 апреля 2015 г.), «Наслаждение ночью: открытие досуга в сельских увеселительных садах Филадельфии восемнадцатого века», Исследования по истории садов и спроектированных ландшафтов , 35 (3) (онлайн-изд.): 198–212 , doi : 10.1080/14601176.2015.1019274 , S2CID   143340550
  7. ^ Jump up to: а б «Затерянные загородные дома Англии - Денби [I]» , «Утерянное наследие», заархивировано из оригинала 20 августа 2015 г. , получено 15 апреля 2015 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Нил (1829) , с. 4-и-3
  9. ^ Jump up to: а б с д Брейли (1841) , с. 92
  10. ^ Jump up to: а б «Доркинг» , Журнал Джентльмена , стр. 74, 1900 [1781]
  11. ^ Jump up to: а б с д Проссер (1828) , с. xxxiii
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Аллен, Брайан (1981), «Другой сад Джонатана Тайерса», Журнал истории сада , 1 (3): 215–238, doi : 10.1080/01445170.1981.10412373
  13. ^ Кинг, RW (1979), «Джозеф Спенс из Байфлита, Часть II», Garden History , 7 (3, Зима): 29–48, doi : 10.2307/1586661 , JSTOR   1586661
  14. ^ Jump up to: а б Баррелл, Джон (25 января 2012 г.), «Английские удовольствия Воксхолла» , Литературное приложение к Times , The Times, заархивировано из оригинала 26 мая 2015 г. , получено 15 апреля 2015 г.
  15. ^ Пенни (1975) , с. 60
  16. ^ Jump up to: а б Пенни (1975) , с. 61
  17. ^ Jump up to: а б Брейли (1841) , с. 91
  18. ^ преемник Уильяма Кинга, 4-го барона Кинга (1711–1767)
  19. ^ Дебретт (1840) , с. 471
  20. ^ Берк и Фокс-Дэвис
  21. ^ Оливер, Джордж, История и древности города и собора Беверли, в графстве Йорк , Беверли, 1829, стр. 496, Родословная "Джи Бишопа Бертона" [1]
  22. ^ Оливер
  23. ^ Бернард Берк, отредактированный Артуром Чарльзом Фоксом-Дэвисом, Генеалогическая и геральдическая история землевладельцев Ирландии , 1912, стр. 771, родословная «Уайта из поместья Ньютаун» [2]. Архивировано 23 января 2021 г. в Wayback Machine.
  24. ^ Уильям Бетэм, Баронетство Англии, или История английских баронетов , Том 2, 1802, стр. 66–71 [3]. Архивировано 23 января 2021 г. в Wayback Machine.
  25. ^ Берк и Фокс-Дэвис
  26. ^ Jump up to: а б с д и Уилсон, Р.Г. (2004), «Денисон, Джозеф (около 1726–1806)», Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.), Oxford University Press, doi : 10.1093/ref:odnb/49178 (подписка или публичная библиотека Великобритании) членство обязательно.)
  27. ^ Тейлор (1865) , с. 229
  28. ^ Тейлор (1865) , с. 228
  29. ^ Торн, Р.Г., «Денисон, Уильям Джозеф (1770–1849)» , История парламента, заархивировано из оригинала 18 апреля 2015 г. , получено 17 апреля 2015 г.
  30. ^ Спенсер, Ховард, «ДЕНИСОН, Уильям Джозеф (1770–1849), из Денби, номер Доркинг, Сурр» , История парламента, заархивировано из оригинала 24 октября 2015 г. , получено 21 апреля 2015 г.
  31. ^ Проссер (1828) , с. xxxiv
  32. ^ Jump up to: а б Аллен (1830) , с. 199
  33. ^ Jump up to: а б с Рубинштейн, WD (2004), «Денисон, Уильям Джозеф (1770–1849)» , Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.), Oxford University Press, doi : 10.1093/ref:odnb/7491 , получено 23 апреля 2015 г. (подписка) или требуется членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  34. ^ Белл, Алан (2004), «Денисон, Альберт, первый барон Лондсборо (1805–1860)» , Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.), Oxford University Press, doi : 10.1093/ref:odnb/7485 , получено 23 апреля. 2015 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  35. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Денби» , Музей Доркинга, архивировано из оригинала 9 марта 2015 г. , получено 15 апреля 2015 г.
  36. ^ Jump up to: а б с Хобхаус, Гермиона (2006), «Кубитт, Томас (1788–1855)» , Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.), Oxford University Press, doi : 10.1093/ref:odnb/6859 , получено 23 апреля 2015 г. (подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .) Требуется
  37. ^ «История Осборна» . Английское наследие. Архивировано из оригинала 9 апреля 2015 года . Проверено 23 апреля 2015 г.
  38. ^ Фишер, Дэвид Р.; Спенсер, Ховард, «Надежда, Генри Томас (1807–1862)» , История парламента, заархивировано из оригинала 26 июля 2015 г. , получено 23 апреля 2015 г.
  39. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к "Denbies [II]" , Lost Heritage, заархивировано из оригинала 19 мая 2015 г. , получено 23 апреля 2015 г.
  40. ^ Фортескью (1993) , с. 59
  41. ^ Jump up to: а б с д и ж Фортескью (1993) , с. 60
  42. ^ Jump up to: а б с д Фортескью (1993) , с. 61
  43. ^ Куини, Энтони (2009), «porte cochère», Oxford Companion to Architecture , Oxford University Press, doi : 10.1093/acref/9780198605683.001.0001 , ISBN  9780198605683
  44. ^ Фортескью (1993) , с. 81
  45. ^ Фортескью (1993) , с. 84
  46. ^ «Визиты принца Альберта в Денби» , Hampshire Advertiser , vol. XXVIII, нет. 1457, с. 5, 26 июля 1851 г. , получено 23 апреля 2015 г. - из Архива британской газеты.
  47. ^ Jump up to: а б Фортескью (1993) , с. 80
  48. ^ «Новая королевская резиденция» , Стаффордширский страж , вып. LXVII, с. 3, 14 апреля 1855 г. , получено 23 апреля 2015 г. - из Архива британской газеты.
  49. ^ Фортескью (1993) , с. 79
  50. ^ Хобхаус (1971) , с. 466
  51. ^ «Новая книга, отслеживающая влияние железной дороги на регион» , Leatherhead Advertiser , 21 октября 2011 г., заархивировано из оригинала 26 апреля 2015 г.
  52. ^ Фортескью (1993) , стр. 43–44.
  53. ^ «Смерть лорда Эшкома», The Times , стр. 9, 28 февраля 1917 г.
  54. ^ Jump up to: а б с д Фортескью (1993) , с. 46
  55. ^ Jump up to: а б с д и Фортескью (1993) , с. 45
  56. ^ Jump up to: а б с Историческая Англия , «Подробности из базы данных памятников архитектуры (1189879)» , Список национального наследия Англии , получено 27 апреля 2015 г.
  57. ^ Jump up to: а б с д «Некролог лорду Эшкомбу», The Times , стр. 6, 28 октября 1947 г.
  58. ^ Фортескью (1993) , с. 47
  59. ^ Фортескью (1993) , стр. 47, 53.
  60. ^ Фортескью (1993) , с. 54
  61. ^ Jump up to: а б с д «Лорд Эшкомб», The Times , стр. 15, 30 октября 1962 г.
  62. ^ «Женитьба достопочтенного Роланда Кубитта» , Surrey Mirror and Post , вып. 2233, с. 5, 19 ноября 1920 г. , получено 30 апреля 2015 г. - из архива британской газеты.
  63. ^ Фортескью (1993) , стр. 54–55.
  64. ^ Jump up to: а б с д Фортескью (1993) , с. 55
  65. ^ Фортескью (1993) , с. 23
  66. ^ «Ида Поллок – некрологи», The Daily Telegraph , стр. 39, 13 декабря 2013 г.
  67. ^ Jump up to: а б с Фортескью (1993) , с. 57
  68. ^ Jump up to: а б с д и Фортескью (1993) , с. 56
  69. ^ Jump up to: а б с «Лорд Эшкомб – некролог» , The Telegraph , 25 декабря 2013 г., заархивировано из оригинала 9 марта 2018 г. , получено 4 апреля 2018 г.
  70. ^ Jump up to: а б Уоллоп, Гарри (17 мая 2011 г.), «Английское розовое вино выигрывает золото, превосходя французских и американских соперников» , The Telegraph , заархивировано из оригинала 25 сентября 2015 г. , получено 15 апреля 2015 г.
  71. ^ Jump up to: а б с д «Загородная собственность», The Times , вып. 61844, с. 29, 30 мая 1984 г.
  72. ^ Фортескью (1993) , с. 58
  73. ^ Оуэн, Николас (11 апреля 2012 г.), «Николас Оуэн знакомится с владельцем Denbies Адрианом Уайтом» , Surrey Life , заархивировано из оригинала 30 декабря 2015 г. , получено 23 апреля 2015 г.

Библиография

[ редактировать ]

51 ° 14'52 "с.ш. 0 ° 19'54" з.д.  / 51,2477 ° с.ш. 0,3318 ° з.д.  / 51,2477; -0,3318

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4f6dd81a4688d5ab8389e1a3b25743ef__1715198160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/ef/4f6dd81a4688d5ab8389e1a3b25743ef.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Denbies - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)