Jump to content

Ямайка Кинкейд

Ямайка Кинкейд
Кинкейд в сентябре 2019 года
Кинкейд в сентябре 2019 года
Рожденный Элейн Синтия Поттер Ричардсон
( 1949-05-25 ) 25 мая 1949 г. (75 лет)
Сент-Джонс, Антигуа и Барбуда
Национальность в Антигуа
Образование Франкония Колледж
Жанр Художественная литература, мемуары, эссе
Известные работы
Заметные награды Американская академия искусств и литературы , 2004 г.
Супруг
( м. 1979; дивизия 2002)
Дети 2

Ямайка Кинкейд ( / n ; ˈ k d / родился 25 мая 1949 г.) [1] — антигуанско-американский писатель, эссеист, садовник и писатель-садовод . Она родилась в Сент-Джонсе , Антигуа (часть острова-близнеца Антигуа и Барбуда ). Она живет в Норт-Беннингтоне, штат Вермонт является профессором африканских и афроамериканских исследований в Гарвардском университете . , и в течение учебного года [2]

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Ямайка Кинкейд родилась Элейн Поттер Ричардсон в Сент-Джонсе , Антигуа, 25 мая 1949 года. [3] Она выросла в относительной бедности со своей матерью, грамотной, культурной женщиной и домохозяйкой, и отчимом, плотником. [3] [4] [5] [6] Она была очень близка со своей матерью, пока у нее не родились три брата подряд, начиная с девятилетнего возраста Кинкейда. После рождения братьев она обиделась на свою мать, которая после этого сосредоточилась в первую очередь на нуждах братьев. Кинкейд позже вспоминал:

Деньги нашей семьи остались прежними, но людей, которых нужно было кормить и одевать, стало как бы меньше, не только материальные, но и эмоциональные. Хорошие эмоциональные вещи у меня закончились. Но потом я получил больше того, чего у меня не было, например, определенную жестокость и пренебрежение. [5]

В интервью New York Times Кинкейд также сказал: «Я стал писателем благодаря тому, что моя мать написала за меня мою жизнь и рассказала ее мне». [7]

Кинкейд получил (и часто преуспел) в британском образовании, поскольку Антигуа получила независимость от Соединенного Королевства только в 1981 году. [3] [5] [8] [9] Хотя она была умной и часто становилась лучшей в классе, мать Кинкейда забрала ее из школы в 16 лет, чтобы поддержать семью, когда родился ее третий и последний брат, потому что ее отчим был болен и больше не мог обеспечивать семью. [5] В 1966 году, когда Кинкейд было 17 лет, мать отправила ее в Скарсдейл , богатый пригород Нью-Йорка , работать помощницей по хозяйству . [10] После этого шага Кинкейд отказался отправлять деньги домой; «она не оставила адреса для пересылки и была отрезана от своей семьи до своего возвращения на Антигуа 20 лет спустя». [9]

В 1979 году Кинкейд вышла замуж за композитора и Беннингтонского колледжа профессора Аллена Шона , сына давнего The New Yorker редактора Уильяма Шона и брата актера Уоллеса Шона . Пара развелась в 2002 году. У них двое детей: сын Гарольд, выпускник Северо-Восточного университета , музыкальный продюсер и автор песен, основатель Levelsoundz; и дочь Энни, которая окончила Гарвард и сейчас работает в сфере маркетинга. Кинкейд является президентом официального фан-клуба Levelsoundz.

Кинкейд — заядлый садовник, много писавший на эту тему. приняла иудаизм . она В 2005 году [11]

Обзор карьеры

[ редактировать ]

Работая помощницей по хозяйству , Кинкейд поступила на вечерние занятия в общественный колледж. [12] Через три года она уволилась с работы и поступила в колледж Франкония в Нью-Гэмпшире на полную стипендию. Через год она бросила учебу и вернулась в Нью-Йорк. [3] где она начала писать для журналов для девочек-подростков Ingénue , The Village Voice и Ms. журнала [13] [14] Она сменила имя на Ямайка Кинкейд в 1973 году, когда ее сочинение было впервые опубликовано. [15] Она описала это изменение имени как «способ для [нее] делать что-то, не будучи тем же человеком, который не мог этого сделать, - тем же человеком, у которого был весь этот вес». [8] Кинкейд объяснил, что «Ямайка» — это английское искажение того, что Колумб называл Ксаймакой, частью мира, откуда она родом, и «Кинкейд», похоже, хорошо сочетался с «Ямайкой». [16] Ее рассказ появился в The Paris Review и в The New Yorker ее роман 1990 года «Люси» . , где первоначально был опубликован [17]

Работы Кинкейд одновременно хвалили и критиковали за их тематику, потому что они во многом основаны на ее собственной жизни и потому что ее тон часто воспринимается как гневный. [12] Кинкейд возражает, что многие писатели опираются на личный опыт, поэтому называть ее произведения автобиографичными и гневными не является обоснованной критикой. [4]

Кинкейд был 50-м докладчиком на выпускном вечере Бард-колледжа в Саймонс-Роке в 2019 году. [18]

Житель Нью-Йорка

[ редактировать ]

Благодаря ее многообещающей писательской карьере и дружбе с Джорджем У.С. Троу , который написал множество статей для колонки The New Yorker «Городской разговор», [3] [19] Кинкейд познакомился с редактором New Yorker Уильямом Шоном, который был впечатлен ее творчеством. [12] В 1976 году он нанял ее в качестве штатного писателя, а затем в течение девяти лет в качестве ведущего обозревателя журнала Talk of the Town . [12] Опека Шона узаконила Кинкейд как писательницу и сыграла решающую роль в развитии ее голоса. В целом она была штатным автором журнала The New Yorker в течение 20 лет. [20] Она ушла из The New Yorker в 1996 году, когда тогдашний редактор Тина Браун выбрала актрису Розанну Барр в качестве приглашенного редактора номера в качестве оригинального феминистского голоса. Хотя тираж при Брауне вырос, Кинкейд критиковал направление Брауна сделать журнал менее литературным и более ориентированным на знаменитостей. [12]

Кинкейд вспоминает, что, когда она работала автором журнала The New Yorker , ее часто спрашивали, особенно женщины, о том, как ей удалось получить свою должность. Кинкейд чувствовал, что эти вопросы были заданы потому, что она была молодой чернокожей женщиной «из ниоткуда… У меня нет полномочий. У меня нет денег. Я буквально родом из бедного места. Я была служанкой. Я бросила колледж. вы знаете, я пишу для The New Yorker , у меня такая жизнь, и это, должно быть, раздражает людей». [4]

Позже в 2001 году «Разговорные истории» были опубликованы как сборник «77 коротких статей, которые Кинкейд написал для колонки The New Yorker «Talk of the Town» в период с 1974 по 1983 год». [21]

Признание

[ редактировать ]

В декабре 2021 года Кинкейд был объявлен лауреатом премии Paris Review Hadada Prize 2022 года , ежегодной награды журнала за достижения в жизни. [22]

Ее романы во многом автобиографичны, хотя Кинкейд предостерегает от слишком буквального толкования их автобиографических элементов: «Все, что я говорю, правда, и все, что я говорю, неправда. Вы не можете признать ничего из этого в суде. быть хорошим доказательством». [23] В ее работах часто «впечатления и чувства важнее развития сюжета». [6] и его особенности противоречат как сильной материнской фигуре, так и колониальному и неоколониальному влиянию. [24] Отрывки из ее научно-популярной книги «Маленькое место» были использованы как часть повествования для документального фильма Стефани Блэк 2001 года «Жизнь и долг» . [25]

, одним из вкладов Кинкейда По мнению Генри Луи Гейтса-младшего , афроамериканского литературного критика , ученого, писателя и общественного интеллектуала является то, что:

Она никогда не чувствует необходимости заявлять о существовании черного мира или женской чувствительности. Она предполагает их обоих. Я думаю, что она делает явный отход, и я думаю, что все больше и больше чернокожих американских писателей будут воспринимать свой мир так же, как она. Чтобы мы могли выйти за рамки большой темы расизма и добраться до более глубоких тем того, как чернокожие люди любят и плачут, живут и умирают. В конце концов, в этом и состоит искусство. [8]

В произведениях Кинкейда исследуются такие темы, как колониализм и колониальное наследие, постколониализм и неоколониализм , пол и сексуальность, переименование, [16] отношения матери и дочери, британский и американский империализм , колониальное образование, письмо, расизм , класс, власть, смерть и подростковый возраст. В своем последнем романе « Смотри сейчас , тогда» Кинкейд также впервые исследует тему времени. [4]

Тон и стиль

[ редактировать ]

Стиль Кинкейда вызвал разногласия среди критиков и ученых, и, как объясняет Гарольд Блум : «Большая часть опубликованной критики Ямайки Кинкейд подчеркивала ее политические и социальные проблемы, в некоторой степени в ущерб ее литературным качествам». [26] Поскольку такие произведения, как «На дне реки» и «Автобиография моей матери» , используют культурные традиции Антигуа, некоторые критики говорят, что в этих работах используется магический реализм . «Однако автор утверждает, что [ее работы] являются «магическими» и «реальными», но не обязательно [произведения] «магического реализма». Другие критики утверждают, что ее стиль «модернистский», потому что большая часть ее художественной литературы «культурно специфична и экспериментальна». [27] Его также хвалили за острое наблюдение за характером, краткость, остроумие, [5] и лирическое качество. [12] Ее рассказ « Девочка » по сути представляет собой список инструкций о том, как девушке следует жить и поступать, однако послания гораздо шире, чем буквальный список предложений. Дерек Уолкотт , лауреат Нобелевской премии 1992 года , сказал о сочинениях Кинкейда: «Когда она пишет предложение, психологически его температура такова, что оно движется к своему собственному противоречию. Как будто предложение обнаруживает себя, обнаруживает, как оно ощущается. И это удивительно. , потому что одно дело – уметь написать хорошее повествовательное предложение; другое дело – уловить температуру рассказчика, его чувство, и это универсально, а не провинциально». [8] Сьюзен Зонтаг также похвалила произведения Кинкейда за «эмоциональную правдивость», остроту и сложность. [8] Ее творчество описывается как «бесстрашное», а ее «сила и оригинальность заключаются в ее отказе обуздать свой язык». [28] Джованна Кови описывает свои уникальные произведения: «Огромная сила рассказов Кинкейда заключается в их способности противостоять всем канонам. Они движутся в такт барабанам и в ритме джаза…» [26] Ее описывают как писательницу с «двойным видением». [26] это означает, что одна линия сюжета отражает другую, предоставляя читателю богатую символику, расширяющую возможности интерпретации.

На творчество Кинкейд во многом повлияли ее жизненные обстоятельства, хотя она и отговаривает читателей воспринимать ее произведения буквально. [5] Поступить так, по мнению писателя Майкла Арлена, значит «неуважительно относиться к способности писателя-фантаста создавать вымышленных персонажей». Кинкейд работал на Арлена, который впоследствии стал коллегой в The New Yorker отец Люси , в качестве помощницы по хозяйству и является фигурой, на которой основан . Несмотря на свое предостережение в адрес читателей, Кинкейд также сказала: «Я бы никогда не сказала, что не буду писать о своем опыте». [8]

Прием и критика

[ редактировать ]

Работа Кинкейда была встречена неоднозначно. В ее произведениях особое внимание уделяется глубоким социальным и даже политическим комментариям, что Гарольд Блум называет причиной того, что «литературные качества» ее работ, как правило, меньше внимания критиков. [26] В статье для Salon.com Питер Курт назвал книгу Кинкейда « Мой брат» самой переоцененной книгой 1997 года. [29] В рецензии на свой последний роман « Смотри сейчас, тогда » (2013) в The New York Times Дуайт Гарнер назвала его «биполярным расстройством», «полусеансом, наполовину засадой» и «своего рода беспорядочным экзорцизмом, который многие писатели сочинили бы, а затем допустили». оставаться неопубликованным. Оно не приобретает никакого морального веса, пока оно продвигается вперед. Оно мало требует от нас и мало дает взамен». [30] В другом обзоре New York Times эта книга описывается как «нелегкая для восприятия книга», но далее поясняется: «Сила и оригинальность Кинкейд заключаются в ее отказе обуздать свой язык, в настаивании на домашних истинах, которые меньше всего щадят ее самого». [28] Кейт Таттл обращается к этому в статье для The Boston Globe : «Кинкейд признал, что критики правы, указывая на сложность книги. «Единственное, что есть в книге, — сказала она, — это трудность, и я так и хотела». [31] Некоторые критики были резкими, например, в одной рецензии на книгу «Мистер Поттер» (2002), которая гласит: «Это не было бы так сложно, если бы повторение, здесь и везде, где оно происходит, не сочеталось с суровым отпором любой идее, что оно происходит». может иметь смысл». [32] С другой стороны, ее произведения получили много похвал, например: «Превосходная точность стиля Кинкейда делает его парадигмой того, как избежать множества романных ловушек». [33]

В феврале 2022 года Кинкейд был одним из 38 преподавателей Гарварда, подписавших письмо в адрес Harvard Crimson, защищающего профессора Джона Комарова , который был признан нарушившим университетскую политику сексуального и профессионального поведения. В письме Комаров защищался как «отличный коллега, советник и преданный своему делу гражданин университета» и выражалось беспокойство по поводу санкций со стороны университета. [34] После того, как студенты подали иск с подробными обвинениями в действиях Комарова и бездействии университета, Кинкейд была одной из нескольких подписавшихся, заявивших, что она желает отозвать свою подпись. [35]

Библиография

[ редактировать ]

Короткометражка

[ редактировать ]
Коллекции
Истории [б]
Заголовок Год Впервые опубликовано Перепечатано/собрано Примечания
Овандо 1989 Союзы 14: 75–83.
Финишная линия 1990 Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» 18
  • «Биография платья» (1992), Гранд-стрит 11: 92–100. [с]
  • «Песня о Роланде» (1993), The New Yorker 69: 94–98.
  • «Ксуэла» (1994), The New Yorker , 70: 82–92.

Научная литература

[ редактировать ]
  • «Переходы через Антигуа: глубокий и синий проход через Карибское море» (1978), Rolling Stone : 48–50.
  • «Цифры вдалеке» (1983)
  • Маленькое место (1988)
  • «О том, как впервые увидел Англию» (1991), журнал Transition Magazine 51: 32–40.
  • «Из Кении» (1991), The New York Times : A15, A19, с Эллен Палл.
  • «Цветы зла: В саду» (1992), The New Yorker 68: 154–159.
  • «Огонь льда» (1993), The New Yorker 69: 64–67.
  • «Просто читаю: в саду» (1993), The New Yorker 69: 51–55.
  • «Чужая почва: В саду» (1993), The New Yorker 69: 47–52.
  • «Этот другой рай» (1993), The New Yorker 69: 69–73.
  • «Прошлый сезон: В саду» (1994), The New Yorker 70: 57–61.
  • «В Розо» (1995), The New Yorker 71: 92–99.
  • «В истории» (1997), Цвета природы.
  • Мой брат (1997)
  • Мое любимое растение: писатели и садовники о растениях, которые они любят (1998), редактор
  • Разговорные истории (2001)
  • Мой сад (книга) (2001)
  • Среди цветов: Прогулка по Гималаям (2005)
  • «Куча беспорядков» . В саду. Житель Нью-Йорка . 96 (26): 24–26. 7 сентября 2020 г. [д]
  • «Время с Прайором» . Разговор о городе. 12 января 1976 года . Житель Нью-Йорка . 98 (26): 16–17. 29 августа 2022 г. [и] [ф]

Детские книги

[ редактировать ]
  • Энни, Гвен, Лилли, Пэм и Тюльпан (1986)

———————

Примечания
  1. ^ Ли, Фелиция Р. (4 февраля 2013 г.). «Ямайка Кинкейд говорит, что не пишет о своей жизни» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 августа 2018 г.
  2. ^ Рассказы, если не указано иное.
  3. ^ Кинкейд, Ямайка. «Биография платья» . Проект коротких рассказов . Проверено 15 марта 2018 г.
  4. ^ Онлайн-версия называется «Беспорядки в саду».
  5. Первоначально опубликовано в номере от 12 января 1976 года.
  6. Интернет-версия называется «Ричард Прайор: «Я родился под знаком смешного»».

См. также

[ редактировать ]

Интервью

[ редактировать ]
  • Селвин Каджо , «Ямайка Кинкейд и модернистский проект: интервью», Callaloo , 12 (весна 1989 г.): 396–411; перепечатано в журнале «Карибские женщины-писатели: очерки первой международной конференции» под ред. Каджо (Уэллсли, Массачусетс: Калалу, 1990): 215–231.
  • Лесли Гарис, «Глазами Вест-Индии», журнал New York Times (7 октября 1990 г.): 42.
  • Донна Перри, «Интервью с Ямайкой Кинкейд», в книге «Чтение Блэка», «Чтение феминистки: критическая антология » под редакцией Генри Луи Гейтса-младшего (Нью-Йорк: Меридиан, 1990): 492–510.
  • Кей Бонетти, «Интервью с Ямайкой Кинкейд», Missouri Review , 15, № 2 (1992): 124–142.
  • Аллан Ворда, «Я родом из места, которое очень нереально: интервью с Ямайкой Кинкейд», в книге « Лицом к лицу: интервью с современными романистами », изд. Ворда (Хьюстон: Издательство Университета Райса, 1993): 77–105.
  • Мойра Фергюсон, «Много воспоминаний: интервью с Ямайкой Кинкейд», Kenyon Review , 16 (зима 1994 г.): 163–188.

Награды и почести

[ редактировать ]
  1. ^ Фарриор, Анджела Д. «Ямайка Кинкейд» . Писатели Карибского бассейна . Университет Восточной Каролины . Архивировано из оригинала 8 июня 2017 года . Проверено 18 ноября 2017 г.
  2. ^ «Ямайка Кинкейд — факультет английского языка Гарвардского университета» . English.fas.harvard.edu . Архивировано из оригинала 5 июня 2018 года . Проверено 18 ноября 2017 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Славин, Молли Мари. «Кинкейд, Ямайка» . Постколониальные исследования . Университет Эмори . Проверено 18 ноября 2017 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Ло, Алисса (5 мая 2013 г.). «Ямайка Кинкейд: Люди говорят, что я злюсь, потому что я черный и я женщина» . Салон . Проверено 18 ноября 2017 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Ее история» . Всемирная служба Би-би-си . Проверено 18 ноября 2017 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б «Базы данных онлайн-исследований EBSCOhost | EBSCO» . Архивировано из оригинала 3 марта 2014 года . Проверено 20 ноября 2017 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  7. ^ Кенни, Сьюзен (7 апреля 1985 г.). «Рай со Змеей» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 августа 2018 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Гарис, Лесли (7 октября 1990 г.). «Глазами Вест-Индии» . Журнал Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 июня 2013 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б «Ямайка Кинкейд» . Энциклопедия мировой биографии . Энциклопедия.com . Проверено 18 ноября 2017 г.
  10. ^ Левинтова, Анна. « Наш нахальный черный друг Ямайка Кинкейд» . Мать Джонс (январь/февраль 2013 г.) . Проверено 25 июня 2013 г.
  11. ^ Халпер, Донна. «Черные евреи: меньшинство внутри меньшинства» . Объединенные еврейские общины. Архивировано из оригинала 28 февраля 2009 года . Проверено 3 августа 2010 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Бенсон, Кристин М. и Хагсет, Кейси. (2001). «Ямайка Кинкейд». Голоса из пробелов . Цифровая консервация Университета Миннесоты . Проверено 7 августа 2018 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б Басби, Маргарет (1992). «Ямайка Кинкейд». Дочери Африки . Лондон: Джонатан Кейп. п. 772.
  14. ^ Тейлор, Джереми (май – июнь 2004 г.). «Ямайка Кинкейд: оглядываясь назад в гневе - хронология Ямайки Кинкейд» . Карибский ритм (67) . Проверено 27 ноября 2020 г.
  15. ^ «Ямайка Кинкейд» . Кафедра английского языка и литературы . Католический университет Фу Джен . Проверено 18 ноября 2017 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Сандер, Р. «Обзор Дайаны Симмонс, Ямайка Кинкейд» . Карибский писатель: литературная жемчужина Карибского бассейна . Университет Виргинских островов . Проверено 25 июня 2013 г.
  17. ^ Ипполито, Эмилия (7 июля 2001 г.). «Ямайка Кинкейд» . Литературная энциклопедия . Проверено 18 ноября 2017 г.
  18. ^ «Ямайка Кинкейд назначена спикером церемонии открытия Саймонс-Рока | Бард-колледж в Саймонс-Роке» . simons-rock.edu . Проверено 9 марта 2019 г.
  19. ^ Джелли-Шапиро, Джошуа (2016). «[Отрывок]» . Вид с Ямайки на Антигуа Кинкейда . Нью-Йорк: Случайный дом пингвинов . Первая опубликованная работа Ямайки Кинкейд в журнале, где она сделала себе имя… появилась в номере The New Yorker от 30 сентября 1974 года . Это была короткая заметка о ежегодном Вест-Индском карнавале в честь Дня труда в Бруклине в разделе журнала « Городские разговоры» . Он шел без подписи, как это было принято в то время для статей «Разговор», и с использованием королевского «мы», также обычного для этих статей того времени.
  20. ^ Левинтова, Анна. « Наш нахальный черный друг Ямайка Кинкейд» . Мать Джонс . № Январь/февраль 2013 г. Проверено 25 июня 2013 г.
  21. ^ Пауэрс, Сиенна (февраль 2001 г.). «Поговорим о Ямайке» . Январский журнал . Проверено 18 ноября 2017 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б «Ямайка Кинкейд получит нашу премию Хадада 2022 года» . Парижское обозрение . 2 декабря 2021 г. . Проверено 6 декабря 2021 г.
  23. ^ Кинкейд, Ямайка; Бонетти, Кей (1 июня 2002 г.). «Интервью с Ямайкой Кинкейд» . Обзор Миссури . Колледж искусств и наук Университета Миссури . Проверено 7 августа 2018 г.
  24. ^ Ямайка Кинкейд. (без даты). Колумбийский путеводитель по современной афроамериканской художественной литературе. Литературный ресурсный центр. Проверено в июне 2014 г.
  25. ^ «О фильме» . Жизнь и долг . Проверено 17 мая 2013 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б с д Блум, Гарольд, изд. (1998). Ямайка Кинкейд . Филадельфия: Дом Челси. ISBN  0791047814 . LCCN   98014078 . ОСЛК   38580188 .
  27. ^ Фредерик, Р.Д. (2000). «Ямайка Кинкейд», Колумбийский спутник американца двадцатого века , стр. 314–319. Проверено 21 октября 2015 г.
  28. ^ Перейти обратно: а б Эберштадт, Фернанда (22 февраля 2013 г.). «Домашние истины: «Посмотри сейчас», Ямайка Кинкейд» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 8 июня 2018 г.
  29. ^ Гарнер, Дуайт (25 декабря 1997 г.). «Худшие книги 1997 года» . Салон . Проверено 8 ноября 2015 г.
  30. ^ Гарнер, Дуайт (12 февраля 2013 г.). « Тогда посмотрим», новый роман Ямайки Кинкейда . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 8 ноября 2015 г.
  31. ^ Таттл, Кейт (2 ноября 2013 г.). «Ямайка Кинкейд о писательстве и критике» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 9 июня 2018 г.
  32. ^ Харрисон, Софи (12 мая 2002 г.). «Человек из ниоткуда» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 августа 2018 г.
  33. ^ Смайли, Джейн (1 июля 2006 г.). «Ямайка Кинкейд: Энни Джон» . Хранитель . Проверено 9 июня 2018 г.
  34. ^ «38 Преподаватели Гарварда подписали открытое письмо, ставя под сомнение результаты расследования неправомерного поведения профессора Джона Комарова» . Проверено 8 февраля 2022 г.
  35. ^ «Три аспиранта подали иск о сексуальных домогательствах против известного профессора антропологии Гарварда» . Бостон Глобус . Проверено 8 февраля 2022 г.
  36. ^ Перейти обратно: а б «Ямайка Кинкейд» . Литература . Британский Совет . Проверено 25 июня 2013 г.
  37. ^ «Ямайка Кинкейд» . Стипендии для помощи в исследованиях и художественном творчестве . Мемориальный фонд Джона Саймона Гуггенхайма . Архивировано из оригинала 4 июня 2013 года . Проверено 14 июня 2013 г.
  38. ^ Шталь, Ева Мари. «Автобиография моей матери» . Книжная премия Анисфилд-Вольф . Кливлендский фонд . Проверено 7 июня 2018 г.
  39. ^ «Ямайка Кинкейд» . Дом писателей Келли, Центр программ современного письма . Пенсильванский университет . 19 марта 2007 года . Проверено 7 июня 2018 г.
  40. ^ Перейти обратно: а б с «Ямайка Кинкейд» . Тафтс сейчас . Университет Тафтса . Архивировано из оригинала 15 июня 2013 года . Проверено 14 июня 2013 г.
  41. ^ «Объявления о книжной торговле - Кинкейд, Ямайка, лауреат премии Центра художественной литературы Клифтона Фадимана» . Буктрейд.инфо . Архивировано из оригинала 23 декабря 2016 года . Проверено 18 ноября 2017 г.
  42. ^ «Победители тридцать пятой ежегодной американской книжной премии» (PDF) . До Фонда Колумба . 18 августа 2014 года . Проверено 18 ноября 2017 г.
  43. ^ Кэссиди, Томас. «Ямайка Кинкейд». Критический обзор художественной литературы . Литературный ресурсный центр. Веб.
  44. ^ «Ямайка Кинкейд» . Премия Дэна Дэвида . 2017 . Проверено 27 ноября 2020 г.
  45. ^ «Объявлены первые международные писатели RSL» . Королевское литературное общество . 30 ноября 2021 г. . Проверено 3 декабря 2023 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Ямайка Кинкейд: Библиография диссертаций и диссертаций , ISBN   978-1-4536-7749-0 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 54cac4d89c70a20a71c3454bf966d15e__1712400660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/54/5e/54cac4d89c70a20a71c3454bf966d15e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jamaica Kincaid - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)