Лотлориэн
Лотлориэн | |
---|---|
Дж.Р.Р. Толкина легендариума Местоположение | |
Информация во вселенной | |
Другое имя (а) | Лориэн Лоринанд Арена Лаурелиндо Золотой Лес Скрытая земля [ 1 ] Убийства в Дви |
Тип | царство эльфов |
Правитель | Амдир, Амрот ( Вторая эпоха ), Келеборн и Галадриэль (Вторая и Третья эпохи ) |
Локации | Карас Галадхон, Керин Амрот, Найт или Угол, река Нимродель, река Сильверлод |
География | западная дикая земля |
Продолжительность жизни | Основан около г. 1350 [ Т 1 ] Заброшенный FA 119 [ Т 2 ] |
Капитал | Карас Галадхон |
В Дж. Р. Р. Толкина Лотлориэн легендариуме в или Лориэн — самое прекрасное царство эльфов, оставшееся Средиземье во время Третьей эпохи . Им управляют Галадриэль и Келеборн из своего города домов на деревьях Карас-Галадон. Лесных эльфов этого королевства зовут Галадрим .
Это царство, обширный лесной массив между Туманными горами и рекой Андуин, является эльфийским центром сопротивления Темному Лорду Саурону во «Властелине колец» . У Галадриэль было одно из Трех Эльфийских колец , и она использовала его, чтобы не дать Саурону заглянуть в Лотлориэн. Братство Кольца провело некоторое время в Лотлориэне после прохождения Мории . Галадриэль подготовила их к поискам индивидуальными подарками.
Ученые отметили, что Лотлориэн по-разному представляет собой Земной рай ; Эльфландия , где время другое, отражающее традиции европейского фольклора ; и земля света, библейски борющаяся с тьмой зла.
Вымышленное описание
[ редактировать ]Имена
[ редактировать ]Толкин дал лесу множество разных названий, отражающих его вымышленную историю и то, как его воспринимают разные народы Средиземья. [ 1 ]
Имя | Значение | Источник |
---|---|---|
Линдоринанд | Долина страны певцов [ Т 1 ] | Старое нандорское название местности |
Лоринанд | Долина золота [ Т 1 ] | Название Нандорина в честь появления маллорн . деревьев [ а ] |
Арена Лаурелиндо | Долина поющего золота [ Т 1 ] | Синдаринское название в честь появления маллорн деревьев . |
Лотлориэн | Цветок мечты [ 2 ] | Синдаринское имя в Третьей Эпохе |
Лориэн | Страна мечты [ 2 ] | Сокращенная форма Лотлориэна, соответствующая имени Сады Лориэна в Амане [ 1 ] |
Убийства в Дви | Долина иллюзий | Используется в Рохане , [ Т 3 ] от древнеанглийского dwimor «иллюзия», denu , «долина». [ 3 ] |
Золотой лес | — | Общая речь [ Т 4 ] |
История
[ редактировать ]В начале Первой Эпохи некоторые эльдар покинули Великий Поход в Валинор и поселились на землях к востоку от Туманных Гор . Эти эльфы стали известны как Нандор , а позже как Лесные Эльфы . Галадриэль вступила в контакт с существующим царством нандоринов, Линдоринандом, который стал Лотлориэном. [ Т 1 ] и посадил там золотые маллорн деревья , которые Гиль-галад получил в дар от Тар-Алдариона . [ Т 5 ]
Культура и знания лесных эльфов обогатились с приходом синдаринских эльфов с запада от Туманных гор, и лесной язык постепенно был заменен синдарином . Среди этих прибывших был Амдир, ставший их первым лордом, а также Галадриэль и Келеборн , бежавшие от разрушения Эрегиона во время Войны Эльфов и Саурона. В Третьей Эпохе Амрот, бывший лорд Лотлориэна, отправился на юг Средиземья со своей возлюбленной Нимроделью, но утонул в заливе Бельфалас после того, как она пропала в Эред Нимраис , и так и не вернулся. Контроль над Лотлориэном перешел к Галадриэли и Келеборну. Галадриэли Кольцо Власти предохранило землю от смерти и разложения и отвратило взгляд Саурона. [ Т 6 ] [ Т 7 ]
Когда надвигалась Война Кольца , Братство Кольца , выйдя из темных туннелей Мории и увидев гибель своего лидера Гэндальфа , было проведено через Лотлориэн в Карас Галадон, и там встретилось с Лордом и Леди Галадрим. Братство провело в Лотлориэне около месяца, хотя им показалось, что это всего несколько дней . Прежде чем они ушли, Галадриэль позволила Сэмуайзу и Фродо взглянуть в Зеркало Галадриэли, дав им представление о событиях в будущем или в другое время; она также проверила лояльность членов Братства и подарила каждому из них подарок за их поиски. [ Т 8 ]
После падения Саурона Галадриэль и Келеборн избавили Дол Гулдура от влияния Саурона. [ Т 9 ] Галадриэль ушла в Валинор в начале Четвертой Эпохи , а позже за ней последовал Келеборн. Город постепенно обезлюдел, а Лотлориэн исчез. Ко времени смерти королевы Арвен , Келеборна и внучки Галадриэли, сам Лотлориэн опустел. [ Т 10 ]
География
[ редактировать ]
Лотлориэн находился на западе Диких земель . На западе от него возвышались Туманные горы с царством гномов Мория, а на востоке текла великая река Андуин . За Андуином раскинулся лес Лихолесья и крепость Дол Гулдур , которую можно было увидеть с высоких точек Лотлориэна. Река Сильверлод или Келебрант протекала через Лотлориэн и впадала в Андуин; у него был приток с запада, река Нимродель. Царство располагалось в основном к северу от Серебряной Лоды, с небольшой полоской лесной земли на юге. Основной частью королевства была треугольная область между сходящимися реками Сильверлод и Андуин, называемая Наит (на синдарине «острие копья»). [ Т 11 ] эльфами или кровью или углом в общей речи . Наконечник Наита назывался Эгладиль (на синдарине «эльфийское острие»). [ Т 8 ]
Карас Галадхон (от galadh (« дерево ») — город Лотлориэн и главное поселение галадримов в Средиземье. [ Т 12 ] Основанный Амротом в Третьей Эпохе, глубоко в лесу, городские жилища располагались на вершинах высоких мэллорнов ; Мэллорна привезла в эту землю Галадриэль. Город находился «примерно в десяти милях» от места слияния рек Сильверлод (синдаринский: Celebrant ) и Андуин. [ Т 12 ] недалеко от восточной границы королевства. На деревьях было много древесных помостов , которые могли быть замысловатыми жилищами или простыми сторожевыми постами. [ б ] Вокруг главных деревьев были построены лестницы-лестницы, и ночью город освещался «множеством фонарей» – «зеленых, золотых и серебряных». [ Т 13 ] Вход в город находился с южной стороны. [ Т 14 ]
Анализ
[ редактировать ]
Богослов Доменикино Святой Иоанн , ок. 1626 г.
Земля света
[ редактировать ]Ученый-толкин Пол Х. Кохер пишет, что Галадриэль воспринимает Саурона светом Лотлориэна, «но не может быть пронзена им в ответ». [ 5 ] У доброго разума есть «творческое сочувствие», чтобы проникнуть в злой разум, но не наоборот . [ 5 ] Христианская писательница Элизабет Данна пишет, что объяснение этого эльфа Халдира [с флета или древесной платформы высоко над Керин Амрот]: «На этом высоком месте вы можете увидеть две силы, которые противостоят друг другу, и когда бы они ни сражались сейчас, в мысли; но хотя свет постигает самое сердце тьмы, его собственная тайна еще не раскрыта». [ Т 13 ] перекликается с библейским описанием: «Свет во тьме светит, и тьма не объяла его». [ 6 ] [ 4 ] Гуманитарный ученый Сьюзен Роббинс отмечает, что Толкин, набожный католик , ассоциировал свет, как Библия, со «святостью, добротой, знанием, мудростью, благодатью, надеждой и божественным откровением», и что Галадриэль была одной из носительниц этого свет. [ 7 ]
Земной рай
[ редактировать ]
Лотлориэн — locus amoenus , идиллическая земля, которую Толкин описывает как «не имеющую пятен». [ 8 ] Исследователь Толкина Том Шиппи отмечает, что, чтобы попасть туда, Содружеству сначала нужно смыть пятна обычной жизни, перейдя вброд реку Нимродель. [ 8 ] Это идеальное место он сравнивает с Земным раем , о котором мечтатель говорит в среднеанглийской поэме « Жемчужина» . [ 8 ] Но затем, пишет Шиппи, Братству придется пересечь веревочный мост через вторую реку, Серебряную жилу, из которой им нельзя пить и которую не может пересечь злой Голлум . [ 8 ] В какое же место они тогда могли прийти, задается вопросом он: могли ли они быть «как будто мертвыми»? [ 8 ]
Однако Шиппи отмечает, что это могла бы быть старая Англия, «зеленые горы» «древнего времени» в Уильяма Блейка Иерусалиме . [ 8 ] В качестве доказательства Шиппи объясняет, что, когда они приходят в самую глубокую часть Лотлориэна, эльф Халдир приветствует их, называя эту местность Найт или « Гор », оба незнакомых слова обозначают землю между двумя сходящимися реками, Хоарвеллом или Митетелом , и Лаудуотер или Бруинен , а затем произносит третье слово с особым резонансом: «Угол». Шиппи утверждает, что название «Англия» происходит от угла между Фленсбургским фьордом и рекой Шлей , на севере Германии рядом с Данией, происхождением англов среди англосаксов , основавших Англию. [ с ] Он предполагает, что ощущение Фродо, что он «перешагнул мост времени в угол Древних Дней, и теперь шел в мире, которого больше нет», может быть совершенно верным. [ 8 ] [ 1 ]
Эльфландия, где время другое
[ редактировать ]
Шиппи пишет, что в «Лотлориэне» Толкин примиряет противоречивые идеи относительно искажения времени в Эльфландии из европейского фольклора , например, иллюстрированные средневековым Томасом Рифом , которого похитила королева Эльфландии , и датской балладой Эльвехой ( «Эльфийский холм»). ) . [ 10 ]
Исследователь Толкина Верлин Флигер пишет, что Содружество обсуждало, сколько времени прошло, пока они были там, Сэм Гэмджи вспоминал, что луна убывала незадолго до их прибытия и была новой, когда они ушли, хотя все они чувствовали, что пробыли там всего лишь несколько дней. несколько дней. [ 11 ] Она отмечает, что Сэм на самом деле восклицает: «Любой мог бы подумать, что время здесь не в счет!», в то время как Фродо видит Галадриэль как «присутствующую и в то же время далекую, живое видение того, что уже осталось далеко позади текущими потоками Времени». и Леголас, эльф, которому следовало бы знать, как обстоят дела в эльфийских землях, говорит, что время на этом не останавливается, «но изменение и рост не во всех вещах и местах одинаковы. Для эльфов мир движется, и он движется одновременно очень быстрые и очень медленные, потому что сами мало изменяются, а все остальное пролетает медленно, потому что не считают текущие годы». [ 11 ]
Шиппи считает, что объяснение Леголаса разрешает очевидное противоречие между взглядами смертных и эльфов на эльфийское время. [ 10 ] Флигер, однако, пишет, что существует определенное противоречие между позицией Фродо, что существует реальная разница во времени между Лотлориэном и всем остальным, и позицией Леголаса, что это вопрос восприятия. Она принимает во внимание точку зрения Арагорна по примирению этих двух позиций, соглашаясь с тем, что время прошло, как сказал Леголас, но что Братство чувствовало время, как это делали эльфы, пока они были в Лотлориэне. Это не конец дела, пишет Флигер, поскольку она чувствует, что Арагорн вновь ставит дилемму, когда говорит, что луна продолжала меняться «во внешнем мире»: это еще раз предполагает, что у Лотлориэна были свои собственные законы природы, как в сказке . [ 11 ]
Источник | История | Время |
---|---|---|
Томас Ример | Смертный входит в Эльфландию . Проведет там несколько ночей. Возвращается и обнаруживает, что все друзья мертвы, смутные воспоминания о человеке, потерявшемся во время посещения Эльфландии. |
в Эльфландии течет гораздо медленнее. |
Эльвехой ( Эльфийский холм ) | Эльфийка-дева поет: «Тогда быстрый поток остановился» | в Эльфландии течет гораздо быстрее; все снаружи останавливается. |
Фродо Взгляд | Лотлориэн «во времена, которые уже давно прошли». | другая эпоха, давным-давно. |
Леголаса Взгляд | И быстро, и медленно: Эльфы мало меняются, «все остальное пролетает мимо». |
разное восприятие скорости времени. |
Арагорна Первый взгляд | Смертные чувствуют время, как эльфы, находясь в Лотлориэне. | разное восприятие скорости времени. |
Второй взгляд Арагорна | Но Луна продолжала меняться «во внешнем мире». |
другое фактическое течение времени (как Томас Рифмер ) |
время рассматривается как естественное, так и сверхъестественное Флигер пишет, что, хотя во «Властелине колец» , его «самое мистическое и философское раскрытие времени» [ 12 ] касается эльфов. Поэтому это «неслучайно», [ 12 ] она пишет, что у Фродо есть множество переживаний измененного времени в Лотлориэне: от ощущения, что он пересек «мост Времени» при входе в эту землю, до встречи с Арагорном на Керин Амрот, каким он был в молодости, одетый в белое. [ 12 ] Флигер отмечает, что в «Монстры и критики» Толкин пишет: «Человеческие истории эльфов, несомненно, полны бегства от бессмертия». [ Т 15 ] [ 11 ] По ее мнению, это объясняет исследование времени в его мифологии, где смерть и бессмертие являются «сопутниками» времени и безвременья. [ 11 ] [ д ]
Запоминающийся Уорикшир
[ редактировать ]
Автор Джон Гарт пишет о возможной Уорикширом связи Лотлориэна с . Молодой Толкин и его невеста Эдит Брэтт посетили Уорик; в 1915 году он написал прославление Уорикшира «Кортирион среди деревьев» . Гарт предполагает, что центральный зеленый холм Керин Амрот в Лотлориэне напоминает травянистый Мотт Уорикского замка , известный как Курган Этельфледы, и счастливое время, которое он провел там в юности. [ 13 ]
Адаптации
[ редактировать ]
Появление Лотлориэна в Питера Джексона « Властелин колец» кинотрилогии было основано на работах концептуального дизайнера Алана Ли . [ 14 ] Некоторые сцены Лотлориэна были сняты в Райской долине недалеко от Гленорчи , Новая Зеландия . [ 15 ]
В The Lord of the Rings Online: Mines of Moria Лориен — регион, представленный в игре в марте 2009 года, который позволяет игрокам посещать Карас-Галадон и другие места, а также выполнять квесты эльфов. [ 16 ]
Shepherd Песня Энии "Lothlórien" из ее альбома Moons представляет собой инструментальную композицию, названную в честь эльфийского царства. [ 17 ]
Голландский композитор Йохан де Мей написал музыку, вдохновленную лесами Лотлориэна, как вторую часть «Лотлориэн (Эльфийский лес)» своей симфонии № 1 «Властелин колец» . [ 18 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Форма Лоринанд была переведена на квенья как Лорананда, а на синдарин — как Глорнан или Нан Лаур, что имело одно и то же значение. [ Т 1 ]
- ^ Талан синдарине, говорит Вестрон на . [ Т 1 ]
- ^ Англия была основана примерно в V и VI веках. Связь между основанием Англии и мифологией « Властелина колец» обсуждается далее в статье о Шире . [ 9 ]
- ↑ Темы смерти и бессмертия Толкина обсуждаются далее в статье « Сказка об Арагорне и Арвен» .
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Толкин 1980 , Часть 2, гл. 4 «История Галадриэли и Келеборна»
- ^ Толкин 1955 , Приложение AIv, « Сказка об Арагорне и Арвен »
- ^ Толкин 1954 , Книга 3, гл. 6 «Король Золотого зала»
- ^ Толкин 1954 , Книга 3, гл. 2 «Всадники Рохана»
- ^ Толкин 1980 , Часть 2, гл. 1 «Описание Нуменора »
- ^ Толкин 1980 , Часть 2, гл. 4 «История Галадриэли и Келеборна»
- ^ Толкин 1955 , Приложение B, «Повесть лет (Хронология Вестлендов)»
- ^ Jump up to: а б Толкин 1954а , Книга 2, гл. 6 «Лотлориэн» и гл. 7 «Зеркало Галадриэли»
- ^ Толкин 1955 , Приложение B, «Великие годы».
- ^ Толкин 1955 , Приложение A 1.v, « Сказка об Арагорне и Арвен »
- ^ Толкин 1987 , Этимологии, SNAS
- ^ Jump up to: а б Толкин 1954а , Книга 2, гл. 8 «Прощание с Лориэном»
- ^ Jump up to: а б Толкин 1954а , Книга 2, гл. 6 «Лотлориэн»
- ^ Толкин 1954a , Книга 2, гл. 7 «Зеркало Галадриэли»
- ^ Толкин 1983 , « О сказках », с. 153
вторичный
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Стэнтон 2006 , стр. 394–395.
- ^ Jump up to: а б Hammond & Scull 2005 , примечание к стр. 335, Лотлориэн
- ^ Фостер 2003 , «Двиморден».
- ^ Jump up to: а б Данна, Элизабет Дж. « Евангелие от Иоанна и Властелин колец » . Архивировано из оригинала 13 февраля 2016 года . Проверено 28 февраля 2020 г. .
- ^ Jump up to: а б Кохер 1974 , стр. 57.
- ^ Библия короля Иакова . Евангелие от Иоанна 1:5
- ^ Роббинс, Сьюзен (2017). «Библейский символ света в произведениях Дж. Р. Р. Толкина «Сильмариллион и Властелин колец » (PDF) . Социальные исследования . 9 (2). дои : 10.13165/sms-17-9-2-05 . ISSN 2029-2236 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Шиппи 2001 , стр. 198–199.
- ^ Хамероу, Хелена. «Происхождение Уэссекса» . Оксфордский университет. Архивировано из оригинала 2 июля 2012 года . Проверено 18 ноября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с Шиппи 2001 , стр. 89–90.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Флигер, Верлин Б. (15 марта 1990 г.). «Вопрос времени» . Мифлор . 16 (3).
- ^ Jump up to: а б с Флигер 2006 , стр. 648–650.
- ^ Jump up to: а б Гарт, Джон (2020). Миры Дж. Р. Р. Толкина: места, вдохновившие Средиземье . Издательство Фрэнсис Линкольн и издательство Принстонского университета . стр. 118–121. ISBN 978-0-7112-4127-5 .
- ^ Jump up to: а б Ли, Алан (24 августа 2018 г.). «Фантазия в реальность: дизайнер, который перенес на экран Толкиеновское Средиземье» . BBC Arts . Проверено 28 февраля 2020 г. .
- ^ «3 самых фотографируемых места из «Властелина колец»» . Место съемок живописного фильма «Чистая Гленорчи» и туры по «Властелину колец» . 18 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 года . Проверено 14 января 2021 г.
- ^ «Книга 7: Листья Лориэна» . Лотро . Архивировано из оригинала 21 марта 2009 года . Проверено 28 февраля 2020 г. .
- ^ Райан, Рома (2002). Only Time — The Collection (примечания к буклету, стр. 15–21). Эния. Уорнер Мьюзик. 0927 49211-2.
- ^ "Der Herr der Ringe, Йохан де Мей - Симфония №1" . Архивировано из оригинала 11 октября 2014 года . Проверено 21 октября 2021 г.
Источники
[ редактировать ]- Флигер, Верлин (2006). "Время". В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж.Р.Р. Толкина: стипендия и критическая оценка . Рутледж . стр. 647–650. ISBN 0-415-96942-5 .
- Фостер, Роберт (2003). Полное руководство по Средиземью . ХарперКоллинз. ISBN 978-0-00-716942-9 .
- Хаммонд, Уэйн Г .; Череп, Кристина (2005). Властелин колец: спутник читателя . Лондон: ХарперКоллинз . ISBN 0-00-720907-Х .
- Кохер, Пол (1974) [1972]. Хозяин Средиземья: Достижения Дж. Р. Р. Толкина . Книги о пингвинах. ISBN 0140038779 .
- Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . ХарперКоллинз. ISBN 978-0261-10401-3 .
- Стэнтон, Майкл Н. (2006). «Лотлориэн». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия JRR Толкина: стипендия и критическая оценка . Рутледж . стр. 394–395. ISBN 0-415-96942-5 .
- Толкин, JRR (1980). Кристофер Толкин (ред.). Неоконченные сказки . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-29917-3 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954a). Братство Кольца . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . ОСЛК 9552942 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954). Две Башни . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 1042159111 .
- Толкин, JRR (1983). Монстры и критики и другие очерки . Лондон: Аллен и Анвин . OCLC 417591085 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1955). Возвращение короля . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 519647821 .
- Толкин, JRR (1987). Кристофер Толкин (ред.). Затерянная дорога и другие сочинения . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-45519-7 .