О сказках
Эссе Дж . Р. Р. Толкина | |
Страна | Великобритания |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Эссе |
Опубликовано в | Эссе, представленные Чарльзу Уильямсу |
Издатель | Издательство Оксфордского университета |
Страницы | в. 60, в зависимости от издания |
Паб. дата | 4 декабря 1947 г. [ 1 ] |
Хронология | |
< > | |
Лист от Ниггла Фермера Джайлза из Хэма |
« О сказках » — эссе Дж. Р. Р. Толкина, написанное в 1947 году , в котором сказка рассматривается как литературная форма. Она была написана как лекция под названием «Сказочные истории» для лекции Эндрю Ланга в Университете Сент-Эндрюс , Шотландия, 8 марта 1939 года.
Эссе важно, потому что оно содержит объяснение Толкином его философии фэнтези , а также его мысли о мифопее и суб-творении или построении мира . Наряду с его эссе 1936 года « Беовульф : Монстры и критики », это его самая влиятельная научная работа.
Некоторые учёные использовали «О сказках» как путь к пониманию собственного фэнтези Толкина « Властелин колец » с его суб-созданным миром Средиземья . Клайд Нортруп утверждает, что в эссе Толкин утверждает, что «сказка» должна содержать четыре качества: фантазия, выздоровление, побег и утешение. Дерек Шэнк утверждает, что, хотя Толкин в своем эссе возражает против структурализма , Толкин также предполагает, что вторичный мир должен иметь структуру с последовательно связанными частями; но поскольку оно воздействует на читателя, люди находятся внутри структуры и не могут анализировать ее объективно.
Контекст
[ редактировать ]Дж. Р. Р. Толкин был профессиональным филологом и автором фэнтези , начиная с детской книги «Хоббит» в 1937 году. Лекция Эндрю Лэнга была важна, поскольку она помогла ему прояснить свой взгляд на сказки как на законный литературный жанр, а не как на что-то предназначенное. исключительно для детей. [ 2 ] К моменту лекции «Хоббит» стал чрезвычайно популярен, и Толкин приступил к работе над продолжением, которым стал «Властелин колец» . [ 3 ]
История
[ редактировать ]Толкин создал материал в виде лекции под названием «Сказки»; он прочитал ее как лекцию Эндрю Ланга в Университете Сент-Эндрюс , Шотландия, 8 марта 1939 года. [ 4 ]
«О сказках» впервые появилось в печати, с некоторыми улучшениями, в 1947 году в сборнике « Эссе , представленные Чарльзу Уильямсу» , составленном К.С. Льюисом . [ 5 ] Чарльз Уильямс , друг Льюиса, был переведен вместе с сотрудниками издательства Oxford University Press из Лондона в Оксфорд во время лондонского блиц-удара во время Второй мировой войны . Это позволило ему участвовать в собраниях Инклингов вместе с Льюисом и Толкином. Том эссе предполагалось передать Уильямсу по возвращении сотрудников Oxford University Press в Лондон после окончания войны. Однако 15 мая 1945 года Уильямс внезапно скончался, и книга была опубликована как мемориальный том. [ 6 ] Эссе, представленные Чарльзу Уильямсу, не получили особого внимания. [ 7 ] и к 1955 году было распродано. [ 8 ]
Гораздо больше внимания «О сказках» стало уделяться в 1964 году, когда оно было опубликовано в журнале « Дерево и лист» . [ Т 1 ] [ 7 ] С тех пор «Дерево и лист» переиздавалось несколько раз. [ Т 2 ] а «О сказках» было переиздано в других сборниках произведений Толкина, таких как «Чтец Толкина» в 1966 году, хотя это издание было испорчено плохой корректурой. [ 2 ] [ 9 ] [ Т 3 ] Оно снова появилось в « Стихах и рассказах» 1980 года . [ Т 4 ] и в книге 1983 года «Монстры, критики и другие очерки» . [ Т 5 ] «О сказках» вышла самостоятельно в расширенном издании в 2008 году. [ Т 6 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]
Сочинение «О сказках» представляет собой попытку объяснить и защитить жанр сказки по следующим рубрикам.
Сказка
[ редактировать ]Толкин отличает сказки от «сказок путешественников» (таких как « Путешествия Гулливера » Герберта Уэллса »), научной фантастики (таких как «Машина времени ), басен о зверях (таких как «Басни Эзопа» и «Сказка о кролике Питере» ) и историй сновидений (таких как «Алиса» ). в стране чудес ).
Толкин утверждает, что одним из критериев подлинной сказки является то, что она представлена как полностью правдоподобная: быть представлены как «правдивые»… Но поскольку в сказке говорится о «чудесах», она не терпит никаких рамок или механизмов, предполагающих, что вся структура, в которой они происходят, является вымыслом или иллюзией». [ Т 7 ]
Происхождение
[ редактировать ]Толкин отмечает, что сказочные истории древние и что когда-то считалось, что они произошли от могущественных, стихийных «мифов о природе», в которых боги олицетворяли солнце, ночь и другие элементы природы. Эти мифы были превращены в легенды, рассказывая их с участием героев-людей в качестве главных героев. Наконец легенды превратились в народные сказки и сказки. Но, по мнению Толкина, это «почти с ног на голову». Сказка о скандинавском боге Торе в «Старшей Эдде» , « Тримсквите », «конечно, просто сказка»; оно так же старо, как скандинавские мифы. Исторический король Артур, возможно, второстепенная фигура, вошел в «Котел истории» и «долго варился», в конечном итоге став «Королем фейри». Толкин отмечает, что эти старые рассказы производят эффект «расстояния и великой пропасти времени», и предполагает, что они были выбраны именно потому, что создавали этот литературный эффект.
Дети
[ редактировать ]Толкин утверждает, что между сказками и детьми нет никакой существенной связи, но это «случайность нашей отечественной истории», а это означает, что их отправили «в детскую», потому что взрослые больше не хотели их. Лишь некоторые дети, пишет он, «имеют к ним какой-то особый вкус», и предполагает, что вкус «усиливается с возрастом, если он врожденный». Он критикует предположение Эндрю Ланга о том, что у детей есть «непритупленная грань веры», поскольку они используют свою доверчивость и неопытность. Толкин говорит, что в младенчестве, когда была опубликована « Зеленая книга сказок» , у него «не было особого «желания верить». Я хотел знать». С другой стороны, сказки действительно пробуждали желание, например, к драконам. У него не было времени ни на снисходительные разговоры Лэнга с детьми, ни на «тайное хихиканье». Он отмечает, что Г. К. Честертон заметил, что дети не лишены некритической нежности: «Ибо дети невинны и любят справедливость; тогда как большинство из нас злы и, естественно, предпочитают милосердие».
Фантастика
[ редактировать ]Толкин подчеркивает, что, используя фантазию, которую он приравнивает к воображению, автор может позволить читателю испытать последовательный и рациональный мир, подчиняющийся правилам, отличным от правил нормального мира. Он называет это «редким достижением искусства» и отмечает, что это было важно для него как читателя: «Именно в сказках я впервые угадал силу слов и чудо вещей, таких как камень, и дерево, и железо, дерево и трава, дом и огонь, и вино».
Восстановление, Побег, Утешение
[ редактировать ]Толкин предполагает, что сказки позволяют читателю рассмотреть свой мир с «перспективы» другого мира. Толкин называет это «восстановлением» в том смысле, что неоспоримые предположения могут быть восстановлены и изменены с помощью внешней точки зрения. Во-вторых, он защищает сказки как предлагающие читателю удовольствие от побега от реальности, оправдывая эту аналогию: заключенный не обязан думать ни о чем, кроме камер и надзирателей. И в-третьих, Толкин предполагает, что сказки могут обеспечить моральное или эмоциональное утешение благодаря счастливому концу, который он называет « эвкатастрофой ».
Эпилог
[ редактировать ]В заключение Толкин утверждает, что по-настоящему хорошая сказка отмечена радостью: «Гораздо более сильным и острым является эффект [радости] в серьезной сказке о Фейри. В таких историях, когда наступает внезапный «поворот», мы получаем пронзительный проблеск радости и сердечного желания, который на мгновение выходит за рамки, действительно разрывает саму паутину истории и пропускает свет». Толкин рассматривает христианство как участие и исполнение всеобъемлющей мифологической природы космоса:
Я бы рискнул сказать, что, подходя к христианской истории с этой стороны, я уже давно чувствую (радостное чувство), что Бог искупил развращенные творящие создания, людей, способом, соответствующим этому аспекту, как и другим, их странная природа. В Евангелиях содержится сказка или история более широкого рода, охватывающая всю суть сказок. В них много чудес... и среди чудес есть величайшая и наиболее полная эвкатастрофа, какую только можно себе представить. Рождение Христа – это эвкатастрофа истории человечества. Воскресение . это эвкатастрофа истории Воплощения —
Анализ
[ редактировать ]Исследователь Толкина Верлин Флигер утверждает, что «О сказках» будет в центре исследований Толкина просто потому, что это собственное объяснение Толкина его искусства, « подтворения » (в его терминологии) вторичного мира. Она сразу добавляет, что это нечто большее, поскольку это «глубоко проницательный комментарий о взаимозависимости языка и человеческого сознания», полезный обзор изучения фольклора того времени и «убедительный» анализ мифа. , сказка и «ремесло поэта». [ 3 ] Кроме того, пишет Флигер, это важный текст для изучения «многозначного мифа, эпоса и романтической сказки, которым является «Властелин колец ». [ 3 ] По ее мнению, наряду с его эссе 1936 года « Беовульф : монстры и критики », это эссе является его самой влиятельной научной работой. [ 3 ]
Фольклорист Джульетта Вуд в книге « Спутник Дж. Р. Р. Толкина » комментирует, что образ Галадриэли , создающей свое волшебное зеркало , лья воду, иллюстрирует, насколько центральным было «творческое переделывание реальности» в теории фэнтези, изложенной Толкином в «Толкине». эссе. [ 10 ] Карл Фелстед, также пишущий в « Companion» , отмечает, что эссе пытается ответить на три вопроса, а именно: что такое сказки, их происхождение и их ценность, последний из которых связан с концепцией мифопеи Толкина. [ 11 ]
Клайд Нортрап утверждает, что посредством эссе Толкин создает основу из четырех необходимых качеств для интерпретации «толкиновского фэнтези», или, как он его называл, «сказок-сказок». Это фантазия (контраст волшебства и обыденности), выздоровление (каким читатель видит «волшебство» простых вещей повседневной жизни), бегство (из первичного мира) и утешение («счастливый конец»). Он предполагает, что их можно применить как к собственным фантазиям Толкина о Средиземье, «Хоббиту» и «Властелину колец» , так и к произведениям более поздних авторов фэнтези, включая Дэвида Эддингса , Роджера Желязны , Стивена Р. Дональдсона и Дж. К. Роулинг . [ 12 ]
Дерек Шэнк в « Исследованиях Толкина » утверждает, что, хотя «О сказках» критикует применение структурализма к фольклору, поскольку «будучи связанным с трансцендентальным, он не может объяснить трансцендентное», [ 13 ] Толкин фактически использует аналогичный анализ, чтобы связать «людей, язык, истории и внешний мир». [ 13 ] Шэнк отмечает, что в эссе Толкин утверждает, что одного фантастического языка, по его словам, «зеленого солнца», недостаточно для создания фэнтези. Вместо этого, зеленое солнце станет правдоподобным, пишет Шэнк, только тогда, когда автор, суб-творец или строитель мира, «построит Вторичный мир так, чтобы он сформировал связное и органическое целое, в котором все части гармонично взаимосвязаны - в других слова, структура». [ 13 ]
Однако Шэнк заключает, что Толкин отходит от структурализма в эпилоге эссе, сравнивая сказочные истории с Евангелием, которое (как он пишет) оказывает глубокое влияние на людей, которые его слышат, независимо от того, принимают они его или отвергают. Таким образом, пишет Шэнк, Толкин переходит от структуры к эффектам истории, «области феноменологии и психоанализа». [ 13 ] Они тоже могут иметь структуру, но, поскольку люди теперь находятся внутри этой структуры, люди не могут объективно анализировать ее или сказочные истории. [ 13 ]
Упомянутые работы
[ редактировать ]В своем эссе Толкин цитирует самые разнообразные художественные, мифологические и академические произведения. Художественная литература и мифология включают:
- «Сон в летнюю ночь» Уильяма Шекспира (1595 или 1596)
- Басни Эзопа (620–564 до н. э.)
- Алиса в стране чудес ( Льюиса Кэрролла 1865)
- Арабские ночи (ок. 1706–1721)
- Артур (12 век)
- Рассказ барона Мюнхгаузена о его чудесных путешествиях Рудольфа Распе (1785)
- Красавица и чудовище (1756)
- Беовульф (ок. 700–1000)
- Братец Кролик (ок. 1850 г.)
- Брют от Лайамона (около 1200 г.)
- Кельтская мифология (8 век)
- Золушка (1634)
- Признание любовника Джона Гауэра (1390)
- Эрос и Психея (1 век)
- Греческая мифология (18 век до н.э.)
- Сказки братьев Гримм (1812)
- Путешествия Гулливера Джонатана Свифта (1726)
- Шалтай-Болтай (1870)
- Ингельд (ок. 500 г.)
- Ясон и Медея (3 век до н. э.)
- Король Лир Уильяма Шекспира (1606 г.)
- Красная Шапочка (1697)
- Макбет Уильяма Шекспира (1606 г.)
- Мэри Роуз , Дж. М. Барри (1920)
- Муреффок ( Г.К. Честертона 1906)
- Скандинавская мифология (13 век)
- Нимфидия ( Майкла Дрейтона 1627 г.)
- Олимп (800 г. до н. э.)
- Питер Пэн ( Дж. М. Барри 1904)
- Кролик Питер , автор Беатрикс Поттер (1901–1902)
- Кот в сапогах (ок. 1550 г.)
- Рейнард Лис (12 век)
- Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь (конец 14 века)
- Сказки Матушки Гусыни ( Шарля Перро 1697)
- Баллада о Фоме Рифмере (ок. 1400 г.)
- Битва птиц (1859)
- Черный бык Норроуэя (1870)
- Синяя птица Метерлинка ) (1908
- Цветные книги сказок Эндрю Ланга (1889–1910)
- Королева фей Эдмунда Спенсера (1590)
- «Первые люди на Луне» Герберт Уэллс (1900–1901)
- Король-лягушка (1812)
- Золотой ключик Джорджа Макдональда (1867 г.)
- Сердце обезьяны (первоначально из традиции суахили ) (1870 г.)
- Рассказ монахини-священника Джеффри Чосера (ок. 1390 г.)
- Роза и кольцо Уильяма Теккерея (1854 г.)
- Сказка о двух братьях Древнего Египта (1200 г. до н.э.)
- Три поросенка (1840-е)
- Машина времени Герберта Уэллса (1895)
- Ветер в ивах» « Кеннет Грэм (1908)
- Тримсквита из Старшей Эдды (13 век)
- Жаба из Жабьего зала А. А. Милна (1929)
- Остров сокровищ Роберта Луи Стивенсона (1883)
Толкин также цитирует свое стихотворение «Мифопея» . (1931, опубликовано в 1988 г.)
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ^ Толкин, Дж. Р. Р. (2001) [1964]. Дерево и лист . Нью-Йорк: ХарперКоллинз . ISBN 0-00-710504-5 .
- ^ Толкин, JRR (1975). Дерево и лист; Смит из Вуттон-Мейджора; Возвращение Беортнота, сына Беортхельма . Лондон: Книги Анвина. ISBN 0-04-820015-8 . ОСЛК 3204954 .
- ^ Толкин, Дж. Р. Р. (1986) [1966]. Читатель Толкина (переиздание). Нью-Йорк: Дель Рей . ISBN 0-345-34506-1 .
- ^ Толкин, Дж. Р. Р. (1994). Стихи и рассказы . Бостон: Хоутон Миффлин. ISBN 0-395-68999-6 . ОСЛК 29600487 .
- ^ Толкин, Дж. Р. Р. (1984). Монстры и критики и другие очерки . Кристофер Толкин. Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-35635-0 . OCLC 9944655 .
- ^ Толкин, JRR (2008). Толкин о сказках . Верлин Флигер , Дуглас А. Андерсон (Расширенное издание, с комментариями и примечаниями под ред.). Лондон. ISBN 978-0-00-724466-9 . OCLC 430437033 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Толкин, Дж. Р. Р. (2001). Дерево и лист, Мифопея, Возвращение Беортнота, сына Беортхельма . Лондон: ХарперКоллинз . п. 14. ISBN 978-0-007-10504-5 .
вторичный
[ редактировать ]- ^ Череп, Кристина ; Хаммонд, Уэйн Г. (2006). Товарищ и путеводитель JRR Tolkien . Том. 1. Хаммерсмит, Лондон: HarperCollins . п. 326. ИСБН 0-261-10381-4 . OCLC 82367707 .
- ^ Jump up to: а б Майкельсон, Пол Э. (2012). «Развитие идей Дж. Р. Р. Толкина о сказках» (PDF) . Инклинги навсегда . 8 . Архивировано из оригинала (PDF) 17 июня 2016 года.
- ^ Jump up to: а б с д Флигер, Верлин . « О сказках» – очерк» . Поместье Толкина . Архивировано из оригинала 2 июня 2015 года.
- ^ «В сознании Толкина» . Университет Сент-Эндрюс . 4 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2007 г. Проверено 24 ноября 2018 г.
- ^ Льюис, CS , изд. (1966) [1947]. Эссе, представленные Чарльзу Уильямсу . Гранд-Рапидс: Wm. Б. Эрдманс . ISBN 0-8028-1117-5 .
- ^ Шакель, Питер Дж. (2005). «Повествование: сказка, фантазия и миф». Путь в Нарнию: Путеводитель для читателя . Гранд-Рапидс: Wm. Б. Эрдманс . п. 27. ISBN 0-8028-2984-8 .
- ^ Jump up to: а б Хаммонд, Уэйн Г .; Череп, Кристина (2006). Товарищ и путеводитель JRR Tolkien . Лондон: ХарперКоллинз . п. 688. ИСБН 978-0-00-714918-6 . OCLC 82367707 .
- ^ Carpenter 2023 , # 163, WH Auden, 7 июня 1955 г.
- ^ «О сказках» . Толкиен-online.com . 2007. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 14 января 2022 г.
- ^ Вуд, Джульетта (2022) [2014]. «17. «О сказках» и сказочных исследованиях». В Ли, Стюарт Д. (ред.). Компаньон Дж. Р. Р. Толкина . Уайли Блэквелл . ISBN 978-1119691457 .
- ^ Фелстед, Карл (2020) [2014]. «5. Мифотворчество и субтворчество». В Ли, Стюарт Д. (ред.). Компаньон Дж. Р. Р. Толкина . Уайли Блэквелл . стр. 86–88. ISBN 978-1119656029 .
- ^ Нортруп, Клайд Брайан (2004). Лекция Дж.Р.Р. Толкина «О сказках: особенности толкиеновской фантазии» . Университет Невады в Лас-Вегасе (докторская диссертация). стр. iii–iv.
- ^ Jump up to: а б с д и Шанк, Дерек (2013). « Сеть историй»: структурализм в «О сказках» Толкина ». Толкиенские исследования . 10 (1): 147–165. doi : 10.1353/tks.2013.0007 — через Project Muse .
Источники
[ редактировать ]- Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина : переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .