Машина времени
![]() Титульный лист | |
Автор | Герберт Уэллс |
---|---|
Художник обложки | Бен Харди |
Язык | Английский |
Жанр | научная фантастика |
Издатель | Уильям Хайнеманн (Великобритания) Генри Холт (США) |
Дата публикации | 1895 |
Место публикации | Великобритания |
Страницы | 84 |
Текст | Машина времени в Wikisource |
«Машина времени» — антиутопическая постапокалиптическая научно-фантастическая новелла Герберта Уэллса 1895 года о викторианском учёном, известном как Путешественник во времени, который путешествует примерно на 800 806 лет в будущее. Обычно этой работе приписывают популяризацию концепции путешествия во времени с использованием транспортного средства или устройства для целенаправленного и выборочного путешествия вперед или назад во времени. Термин «машина времени», придуманный Уэллсом, теперь почти повсеместно используется для обозначения такого транспортного средства или устройства. [1]
Используя сюжетную историю, действие которой происходит в тогдашней викторианской Англии , текст Уэллса фокусируется на рассказе о путешествии анонимного Путешественника во времени в далекое будущее. Работа о будущей истории и спекулятивной эволюции , «Машина времени» интерпретируется в наше время как комментарий к растущему неравенству и классовым разделениям эпохи Уэллса, которые, по его прогнозам, породили два отдельных человеческих вида: справедливых, детских Элоев и дикие обезьяноподобные морлоки , дальние потомки современных высших и низших классов соответственно. [2] [3] Считается, что изображение Элоев как расы, живущей в изобилии и заброшенности, было вдохновлено утопическим любовным романом « Вести из ниоткуда» (1890), хотя вселенная Уэллса в романе заметно более дикая и жестокая. [4]
В своем предисловии к книге 1931 года Уэллс написал, что « Машина времени» показалась «очень студенческим спектаклем для ее теперь уже зрелого автора, когда он просматривает ее еще раз», хотя он заявляет, что «писатель не испытывает угрызений совести за это юношеское усилие». . Тем не менее, критики высоко оценили подход новеллы к тематическим проблемам, а Марина Уорнер написала, что книга стала наиболее значительным вкладом в понимание фрагментов желания. [ объяснить ] перед » Зигмунда Фрейда с «Толкованием сновидений романом, «[передающим] то, как близко он чувствовал себя к меланхолическому искателю двери, которую он когда-то открыл для светящегося видения и больше никогда не смог найти». [5]
«Машина времени» была адаптирована для двух художественных фильмов одноименных , а также для двух телевизионных версий и множества адаптаций комиксов . Это также косвенно вдохновило многих других художественных произведений во многих средствах массовой информации.
История
[ редактировать ]Уэллс уже рассматривал идею путешествия во времени в рассказе « Хронические аргонавты » (1888). Эта работа, опубликованная в его студенческой газете, легла в основу «Машины времени» .
Он часто заявлял, что подумывал использовать часть этого материала в серии статей в Pall Mall Gazette , но в ответ на просьбу У.Э. Хенли , редактора National Observer , переписал «Хронических аргонавтов» в серию из семи слабо связанных и художественных эссе, которые были анонимно опубликованы в газете с 17 марта по 23 июня 1894 года. [6] [7] Серия так и не была завершена, поскольку Хенли ушел с поста редактора журнала National Observer . При его поддержке Уэллс продолжил работу над рассказом, и в конце года, когда Хенли получил должность редактора Хайнемана периодического издания «Новое обозрение» , он организовал публикацию там рассказа в виде сериальных изданий в январе-июне. Вместо этого были выпущены майские издания 1895 года, за которые Уэллсу заплатили 100 фунтов стерлингов (что сегодня составляет около 15 000 фунтов стерлингов). [8] [9] [10] Генри Холт и компания опубликовали первое издание книги (возможно, подготовленное на основе другой рукописи). [11] 7 мая 1895 г.; Хайнеманн опубликовал английское издание 29 мая. [8] Эти два издания различаются по тексту и обычно называются «текстом Холта» и «текстом Хайнемана» соответственно. Почти все современные репринты воспроизводят текст Хайнемана. [12]
История отражает собственные социалистические политические взгляды Уэллса, его взгляды на жизнь и изобилие, а также современную тревогу по поводу трудовых отношений . На него также повлияли Рэя Ланкестера о социальной деградации. теории [13] и имеет много общего с Эдварда Бульвер-Литтона « романом Врил, сила грядущей расы» (1871). [14] Также считается, что раса Элоев Уэллса имеет много общих черт с работами других английских социалистов, в первую очередь с Уильямом Моррисом и его работой «Новости из ниоткуда» (1890), в которых деньги изображаются как не имеющие значения, а работа осуществляется просто как форма удовольствие. [4] Другие научно-фантастические произведения того периода, в том числе Эдварда Беллами роман «Взгляд назад: 2000–1887» (1888) и более поздний фильм «Метрополис» (1927), затрагивали аналогичные темы. [ нужна ссылка ] В своей более поздней переоценке книги, опубликованной в качестве предисловия к «Машине времени» в 1931 году , Уэллс писал, что текст «просуществовал столько же, сколько безопасный велосипед с ромбовидной рамой , который появился примерно в день его первой публикации», и «уверен, что переживет его», что свидетельствует о силе книги. [5]
Судя по личному опыту и детскому опыту Уэллса, рабочий класс буквально проводил большую часть времени под землей. Его собственная семья проводила большую часть времени на темной кухне в подвале, когда не была занята в магазине отца. [15] Позже его собственная мать работала домработницей в доме с туннелями внизу. [16] где в подземных помещениях проживал персонал и прислуга. [17] Медицинский журнал, опубликованный в 1905 году, будет посвящен жилым помещениям для прислуги в плохо вентилируемых темных подвалах. [18] В раннем подростковом возрасте Уэллс стал учеником торговца тканями, и ему приходилось часами работать в подвале.
Эта работа является ранним примером поджанра Dying Earth . Та часть новеллы, в которой Путешественник во времени попадает в далекое будущее, где солнце огромное и красное, также помещает «Машину времени» в сферу эсхатологии ; то есть изучение конца времен, конца света и окончательной судьбы человечества. [19]
Холт, Райнхарт и Уинстон переиздали книгу в 2000 году вместе с «Войной миров » и поручили Майклу Кельшу проиллюстрировать новую обложку. [20]
Сюжет
[ редактировать ]
Английский викторианской эпохи Путешественником во ученый и джентльмен- изобретатель , которого рассказчик называет просто времени , живет в Ричмонде , графство Суррей .
Он объясняет гостям еженедельного ужина, что время — это четвертое измерение , и демонстрирует настольную модель машины для путешествий по нему. Он сообщает, что построил машину, способную переносить человека во времени. На следующей неделе за ужином усталый, оборванный Путешественник рассказывает своим гостям о том, что он пережил во время своего путешествия в будущее.
В новом повествовании Путешественник во времени тестирует свое устройство. Сначала он думает, что ничего не произошло, но вскоре обнаруживает, что отправился на пять часов в будущее. Он продолжает идти вперед и видит, как его дом исчезает и превращается в пышный сад. Путешественник останавливается в 802 701 году нашей эры , то есть примерно на 800 806 лет вперед, и встречает Элои, общество маленьких, похожих на детей гуманоидов. Они живут небольшими общинами в больших, футуристических, но ветшающих зданиях и придерживаются фруктовой диеты . Его усилиям по общению с ними препятствует отсутствие у них любопытства и дисциплины. Они кажутся счастливыми и беззаботными, но боятся темноты, особенно безлунных ночей. На ночные исчезновения они не реагируют, возможно, потому, что очень их боятся. Исследовав территорию вокруг резиденций Элоев, Путешественник достигает вершины холма с видом на то, что когда-то было Лондоном, и находит руины того, что когда-то было мегаполисом . Он заключает, что вся планета превратилась в сад, на котором осталось мало следов человеческого общества или инженерной мысли сотен тысяч лет назад, и что коммунизм [21] наконец-то было достигнуто. Он также предполагает, что интеллект возникает из необходимости; не имея реальных проблем, стоящих перед Элоями, они утратили дух, интеллект и физическую форму человечества на пике своего развития.
Вернувшись на место, куда он прибыл, Путешественник обнаруживает пропажу своей машины; его кто-то неизвестный затащил в близлежащее сооружение, напоминающее сфинкса, с тяжелыми дверями, запертыми изнутри. Однако машина не может путешествовать во времени без рычагов, которые он ранее снял. Позже он встречает морлоков, обезьяноподобных , троглодитов которые живут в темноте под землей и выходят на поверхность только ночью. Делая вывод, что они, должно быть, забрали его машину времени, он исследует один из многих «колодцев», ведущих к жилищам морлоков, и обнаруживает, что они управляют машинами и промышленностью, которые делают возможным надземный рай элоев. Прежде чем сбежать из туннелей, Путешественник также наблюдает, как «жители подземного мира» едят необычное мясо, которое он сначала не может идентифицировать. Он понимает, что морлоки контролируют элоев и питаются ими. Путешественник предполагает, что человеческая раса разделилась на два вида: любимая аристократия стала элоями, а их механические слуги стали морлоками.
Тем временем он спасает Элоя Вину от утопления, поскольку никто из других Элоев не обращает внимания на ее тяжелое положение. Путешественник берет Уину с собой в экспедицию во «Дворец зеленого фарфора», отдаленное строение, которое оказывается заброшенным музеем. Здесь Путешественник находит свежие спички и создает грубое оружие против морлоков, с которыми ему приходится сражаться, чтобы вернуть свою машину. Он планирует вернуть Уину в свое время, чтобы спасти ее от ужасов мира будущего. Поскольку утомительный путь обратно к дому Уины для них слишком труден, они останавливаются на ночлег в лесу. В конце концов на них нападают морлоки, и Уина теряет сознание. Путешественник убегает, когда небольшой костер, который он оставил позади них, чтобы отогнать морлоков, превращается в лесной пожар ; Уина и морлоки погибли в огне.
Морлоки открывают Сфинкса и используют машину как приманку, чтобы поймать обезумевшего Путешественника, не понимая, что он может использовать ее для побега. Он снова прикрепляет рычаги, прежде чем отправиться дальше, примерно на 30 миллионов лет от своего времени. Там он видит некоторых из последних живых существ на умирающей Земле: крабоподобных существ, бродящих по кроваво-красным пляжам в погоне за огромными бабочками , в мире, покрытом лихеноидной растительностью. Он продолжает совершать прыжки вперед во времени, видя, как вращение Земли прекращается, солнце становится больше, краснее и тусклее , а мир замолкает и замерзает, когда вымирают последние живые существа.
Потрясенный, он возвращается в свое время, прибыв в лабораторию всего через три часа после того, как ушел. Он опаздывает на свой званый обед, после чего после еды Путешественник рассказывает о своих приключениях неверующим посетителям, предъявляя в качестве доказательства два необычных белых цветка, которые Уина положила ему в карман.
Первоначальный рассказчик рассказывает, что на следующий день он вернулся в дом Путешественника, обнаружив, что тот готовится к новому путешествию и обещает вернуться через короткое время. Однако, прождав три года, рассказчик говорит, что Путешественник не вернулся.
Удаленный текст
[ редактировать ]Отрывок из тринадцатой главы сериала, опубликованного в New Review (май 1895 г., наполовину, стр. 577–580, строка 29). [22] не появляется ни в одном из изданий книги 1895 года. [23] [24] [25] Он был составлен по предложению редактора Уэллса Уильяма Эрнеста Хенли , который хотел, чтобы Уэллс «облагодарил вашего редактора», удлинив текст, включив, среди прочего, иллюстрацию «крайнего вырождения» человечества. «Между писателем и У.Э. Хенли, которые хотели, по его словам, была небольшая борьба, — вспоминал позже Уэллс, — была небольшая борьба. Но писатель отреагировал на подобные вещи, Хенли вставки были снова вырезаны, и он поступил с текстом по-своему». [26] Эта часть истории была опубликована в другом месте под названием « Последние люди » (1940). [27] и « Серый человек ». [28] Удаленный текст был также опубликован Форрестом Дж. Акерманом в выпуске американского издания Perry Rhodan . [ нужна ссылка ]
В удаленном тексте рассказывается об инциденте, произошедшем сразу после побега Путешественника от морлоков. Он оказывается в далеком будущем на покрытой инеем вересковой пустоши с простыми травами и черными кустами, населенной мохнатыми, прыгающими травоядными, напоминающими кенгуру . Он оглушает или убивает одного из них камнем и при ближайшем рассмотрении понимает, что они, вероятно, потомки людей/элоев/морлоков. Приближается гигантское членистоногое , похожее на многоножку , и Путешественник убегает на следующий день, обнаружив, что существо, очевидно, съело крошечного гуманоида. Дувр Пресс [29] и Easton Press восстанавливают этот удаленный фрагмент. Издания повести [ нужна ссылка ]
Стипендия
[ редактировать ]Значительные научные комментарии к «Машине времени» начались в начале 1960-х годов и первоначально содержались в различных обширных исследованиях ранних романов Уэллса (таких как «Ранний Герберт Уэллс: исследование научных романов» Бернарда Бергонци ) и исследованиях утопий/антиутопий в научной фантастике ( например, «Будущее как кошмар: Герберт Уэллс и антиутописты» Марка Р. Хиллегаса ). В 1970-е годы была проделана большая критическая и текстологическая работа, включая отслеживание очень сложной истории публикации текста, его черновиков и неопубликованных фрагментов. [ нужна ссылка ]
Научные публикации
[ редактировать ]Дальнейшее возрождение научных исследований произошло примерно во время столетнего юбилея новеллы в 1995 году, и главным результатом этого стала конференция 1995 года и обширная антология научных статей, которая была собрана в печати под названием « Вечная машина времени» Герберта Уэллса . [30] Эта публикация затем позволила разработать руководство для академических исследований в магистратуре и докторантуре. уровень: «Машина времени» Герберта Уэллса: Справочное руководство . [31]
Научный журнал The Wellsian опубликовал около двадцати статей о «Машине времени» , а американский академический журнал The Undying Fire , посвященный исследованиям Герберта Уэллса, опубликовал три статьи с момента своего основания в 2002 году. [ нужна ссылка ] [32]
Подтекст имен Элои и Морлок
[ редактировать ]Имя Элои — это еврейское множественное число, обозначающее Элохим , или меньших богов, в Ветхом Завете . [33] [ сомнительно – обсудить ]
Источник имени Морлок, предложенный Уэллсом , менее ясен. Это может относиться к ханаанскому богу Молоху , связанному с жертвоприношением детей. Имя «Морлок» также может быть игрой с «моллоками» — так шахтеры могли бы называть себя — или шотландским словом, обозначающим мусор. [33] или ссылка на общину Морлакки в Далмации. [34]
Символы
[ редактировать ]«Машину времени» можно читать как символический роман. Саму машину времени можно рассматривать как символ, и в повествовании есть несколько символов, в том числе Сфинкс, цветы и огонь.
- Статуя Сфинкса — это место, где морлоки прячут машину времени, и она отсылает к Сфинксу из истории об Эдипе , который задает загадку, которую он должен сначала разгадать, прежде чем пройти дальше. [35] Сфинкс появился на обложке первого лондонского издания по просьбе Уэллса и был знаком его читателям. [33]
- Белые цветы могут символизировать преданность и невинность Уины и контрастировать с механизмом машины времени. [35] Они — единственное доказательство того, что история Путешественника во времени правдива.
- Огонь символизирует цивилизацию: Путешественник во времени использует его, чтобы отогнать морлоков, но он выходит из-под его контроля и превращается в лесной пожар. [35]
Адаптации
[ редактировать ]Радио и аудио
[ редактировать ]о побеге Радиопередачи
[ редактировать ]Радиоантология CBS «Побег» адаптировала «Машину времени» дважды : в 1948 году с Джеффом Кори в главной роли и снова в 1950 году с Лоуренсом Добкином в роли путешественника. В обоих эпизодах использовался сценарий, адаптированный Ирвингом Рэвечем. Путешественника во времени звали Дадли, и его сопровождал его скептически настроенный друг Фаулер, когда они путешествовали в 100 080 год.
Аудиодрама 1994 года «Чужие голоса»
[ редактировать ]В 1994 году компания Alien Voices выпустила на кассете и компакт-диске аудиодрама с Леонардом Нимой в роли Путешественника во времени (в этой адаптации его звали Джон ) и Джоном де Ланси в роли Дэвида Филби. Дети Джона де Ланси, Оуэн де Ланси и Киган де Ланси , играли роли Элоев. Драма длится около двух часов и более соответствует сюжету, чем некоторые экранизации. Некоторые изменения внесены, чтобы отразить современный язык и научные знания.
7-е путешествие
[ редактировать ]В 2000 году Алан Янг прочитал «Машину времени» для компании 7th Voyage Productions, Inc., а в 2016 году — в честь 120-летия повести Герберта Уэллса. [36]
Трансляция BBC Radio 3, 2009 г.
[ редактировать ]Роберт Гленистер сыграл Путешественника во времени, а Уильям Гонт — Герберта Уэллса в новой 100-минутной радиопостановке Филипа Осмента, поставленной Джереми Мортимером в рамках сезона научной фантастики на радио BBC. Это была первая адаптация повести для британского радио. Впервые он был показан 22 февраля 2009 года на BBC Radio 3. [37] и позже опубликован в виде аудиокниги BBC на двух компакт-дисках.
Другими актерами были:
- Доннла Хьюз в роли Марты
- Гуннар Котери в роли молодого Герберта Уэллса
- Стивен Кричлоу в роли Филби, друга молодого Уэллса
- Крис Павло в роли Беннета, друга молодого Уэллса
- Манджит Манн — миссис Уотетт, горничная путешественника
- Джилл Крадо в роли Уины, одной из Элоев и напарницы Путешественника.
- Роберт Лонсдейл , Инам Мирза и Дэн Старки в роли других персонажей
Адаптация сохранила безымянный статус Путешественника во времени и представляет собой правдивую историю, рассказанную молодому Уэллсу путешественником во времени, которую Уэллс затем, будучи пожилым человеком, пересказывает американской журналистке Марте, наблюдая за пожаром на крыше дома. Радиовещательный Дом во время Блица . В нем также сохранен удаленный финал новеллы в виде записанного сообщения, отправленного Уэллсу из будущего путешественником, использующим прототип своей машины, в котором путешественник сбегает от антропоидных существ в 30 миллионов нашей эры на краю вселенной, прежде чем исчезнуть или умираю там.
Большой финиш
[ редактировать ]5 сентября 2017 года компания Big Finish Productions выпустила экранизацию «Машины времени» . Эта адаптация была написана Марком Платтом сыграл Бен Майлз , а роль Путешественника во времени .
Платт объяснил в интервью, что адаптация «Машины времени» к аудио мало чем отличается от написания «Доктора Кто» некоторые корни раннего «Доктора Кто» . , и что он может видеть, откуда взялись [38]
Киноадаптации
[ редактировать ]Телеспектакль BBC 1949 года
[ редактировать ]Первой визуальной адаптацией книги стала прямая телепередача из Александры Палас 25 января 1949 года на канале BBC , в которой Рассел Нэпьер сыграл Путешественника во времени, а Мэри Донн — Уину. Никакой записи этой прямой трансляции не было; Единственная запись постановки - это сценарий и несколько черно-белых фотографий. Однако прочтение сценария позволяет предположить, что этот телеспектакль остался достаточно верным книге. [39]
фильм 1960 года
[ редактировать ]В 1960 году по новелле был снят американский научно-фантастический фильм , известный также как «Машина времени» Герберта Уэллса . В фильме снимались Род Тейлор , Алан Янг и Иветт Мимье . Продюсером и режиссером фильма выступил Джордж Пал Уэллса , который также снял в 1953 году версию «Войны миров» . Фильм получил премию «Оскар» за замедленные фотографические эффекты, показывающие, как быстро меняется мир.
В 1993 году Род Тейлор вел «Машину времени: Путешествие назад», где он воссоединился с Аланом Янгом и Уитом Бисселлом, и представлял собой единственное продолжение классического фильма мистера Пала, написанное оригинальным сценаристом Дэвидом Дунканом. В специальном выпуске участвовали лауреаты премии Оскар, художники по спецэффектам Ва Чанг и Джин Уоррен .
Телевизионный фильм 1978 года
[ редактировать ]Sunn Classic Pictures выпустила телевизионную киноверсию « Машины времени » как часть своей серии « Classics Illustrated » в 1978 году. Это была модернизация истории Уэллса, сделав Путешественника во времени ученым 1970-х годов, работающим на вымышленного оборонного подрядчика США ». Мега Корпорация». Доктор Нил Перри ( Джон Бек ), Путешественник во времени, описывается его старшим коллегой Бранли (Уит Бисселл, выпускник адаптации 1960 года) как один из самых надежных сотрудников Меги. Мастерство Перри демонстрируется его быстрым перепрограммированием сбившейся с курса ракеты, предотвращающей катастрофу, которая может разрушить Лос-Анджелес . Его репутация позволила ему получить грант в размере 20 миллионов долларов на проект машины времени. Хотя проект близок к завершению, корпорация хочет, чтобы Перри приостановил проект, чтобы он мог возглавить проект по разработке военного оружия. Перри ускоряет работу над машиной времени, позволяя ему протестировать ее, прежде чем ему придется работать над новым проектом.
фильм 2002 года
[ редактировать ]Фильм 1960 года был переделан в 2002 году, в котором снимались Гай Пирс в роли Путешественника во времени, профессор машиностроения по имени Александр Хартдеген, Марк Эдди в роли его коллеги Дэвида Филби, Сиенна Гиллори в роли злополучной невесты Алекса Эммы, Филлида Лоу в роли миссис Уотчит и Джереми Айронс в роли Убер-Морлока. В эпизодической роли лавочника сыграл Алан Янг , снявшийся в фильме 1960 года. (Можно сказать, что сам Герберт Уэллс появился в «эпизодической» форме в виде фотографии на стене дома Алекса, возле входной двери.)
Режиссером фильма выступил правнук Уэллса Саймон Уэллс с еще более переработанным сюжетом, включившим в себя идеи парадоксов и изменения прошлого. Место меняется из Ричмонда, графство Суррей, в центр Нью-Йорка , где Путешественник во времени перемещается вперед во времени, чтобы найти ответы на свои вопросы о «Практическом применении путешествий во времени»; сначала в 2030 году в Нью-Йорке, чтобы стать свидетелем орбитальной лунной катастрофы в 2037 году, а затем перейти к 802 701 основному сюжету. Позже он ненадолго оказывается в 635 427 810 с токсичными облаками и опустошенным миром (предположительно морлоками) с опустошением и артефактами морлоков, простирающимися до горизонта.
Он был встречен неоднозначными отзывами и до продажи VHS/DVD заработал 56 миллионов долларов. Конструкция «Машины времени» очень напоминала ту, что была в фильме «Пал», но была намного больше и использовала конструкцию из полированной латуни, а также вращающееся стекло, напоминающее линзы Френеля, обычные для маяков. (В оригинальной книге Уэллса «Путешественник во времени» упоминал его «научные статьи по оптике»). Хартдеген связывается с женщиной-Элоем по имени Мара, которую играет Саманта Мумба , которая по сути занимает место Вины из более ранних версий истории. В этом фильме элои по традиции сохранили «каменный язык», идентичный английскому. Морлоки гораздо более варварские и ловкие, а Путешественник во времени оказывает прямое влияние на сюжет.
Производная работа
[ редактировать ]Время после времени (фильм, 1979 г.)
[ редактировать ]В «Время за временем» Герберт Уэллс изобретает машину времени и показывает ее друзьям, как и в первой части повести. Он не знает, что один из его друзей — Джек Потрошитель. Потрошитель, спасаясь от полиции, убегает в будущее (1979), но без ключа, который не позволяет машине остаться в будущем. Когда он возвращается домой, Уэллс следует за ним, чтобы защитить будущее (которое он считает утопией) от Потрошителя. В свою очередь, фильм вдохновил на создание сериала одноименного 2017 года.
Комиксы
[ редактировать ]Classics Illustrated первой адаптировала «Машину времени» в формат комиксов , выпустив американское издание в июле 1956 года.
Версия Classics Illustrated была опубликована на французском языке издательством Classiques Illustres в декабре 1957 года, Classics Illustrated Strato Publications (австралийское) в 1957 году и Kuvitettuja Klassikkoja (финское издание) в ноябре 1957 года. Были также издания Classics Illustrated на греческом языке в 1976 году и на шведском языке. 1987 г., немецкий в 1992 и 2001 гг., а также канадское переиздание английского издания в 2008 г.
В 1976 году Marvel Comics опубликовала новую версию «Машины времени» , занявшую второе место в серии комиксов Marvel Classics , с иллюстрацией Алекса Ниньо . (Эта адаптация была первоначально опубликована в 1973 году издательством Pendulum Press как часть серии Pendulum Now Age Classics ; она была раскрашена и переиздана Marvel в 1976 году.)
В 1977 году польский художник Вальдемар Анджеевский адаптировал роман в виде 22-страничного комикса, написанного на польском языке Антони Вольским.
С апреля 1990 года Eternity Comics опубликовала адаптацию мини-сериала «Машина времени» из трёх выпусков , написанную Биллом Спенглером и иллюстрированную Джоном Россом — в 1991 году она была собрана как коммерческий графический роман в мягкой обложке .
В 2018 году американское издательство Insight Comics опубликовало адаптацию романа в рамках серии комиксов «Герберт Уэллс».
Продолжения других авторов
[ редактировать ]Повесть Уэллса стала одним из краеугольных камней научно-фантастической литературы. В результате он породил множество потомков. Работы расширяются [ нужна ссылка ] История Уэллса включает в себя:
- «Прекрасная Валенсия» Тео Варле и Андре Бландена (1923), в которой эскадрилья солдат Первой мировой войны находит Машину времени и переносится обратно в испанский город Валенсию в 14 веке . Перевод Брайана Стейблфорда как Timeslip Troopers (2012). [ нужна ссылка ]
- Die Rückkehr der Zeitmaschine (1946) Эгона Фриделла был первым прямым продолжением. В нем подробно рассматриваются технические детали машины и временные парадоксы, которые она может вызвать, когда машина времени будет использоваться для посещения прошлого. После посещения футуристического 1995 года, где Лондон находится в небе, а погоду создают компании, а также 2123 года, где он встречает двух египтян, которые изучают историю, используя интуицию, а не реальную науку, путешественник во времени, которому дали имя Джеймс МакМортон путешествует в прошлое и оказывается за несколько недель до того, как машина времени была построена, в результате чего она исчезла. Он вынужден использовать миниатюрную версию своей машины времени, уже существовавшую на тот момент, для отправки телеграфных сообщений через время другу (автору) с указанием прислать ему вещи, которые позволят ему построить новую машину. Вернувшись в настоящее, он рассказывает своему другу, что произошло. Немецкий оригинал объемом 24 000 слов был переведен на английский Эдди К. Бертином в 1940-х годах и в конечном итоге опубликован в мягкой обложке под названием Возвращение машины времени (1972, DAW).
- «Хертфордская рукопись» Ричарда Каупера , впервые опубликованная в 1976 году. В ней есть «рукопись», в которой сообщается о деятельности Путешественника во времени после окончания оригинальной истории. Согласно этой рукописи, Путешественник во времени исчез, потому что его Машина Времени была повреждена морлоками без его ведома. Он узнал об этом только тогда, когда он перестал работать во время его следующей попытки путешествия во времени. Он оказался 27 августа 1665 года в Лондоне во время вспышки Великой лондонской чумы . Остальная часть романа посвящена его попыткам починить Машину времени и покинуть этот период времени, прежде чем заразиться болезнью. У него также есть встреча с Робертом Гуком . В конце концов он умирает от болезни 20 сентября 1665 года. В истории приводится список последующих владельцев рукописи до 1976 года. В ней также упоминается имя Путешественника во времени как Роберт Джеймс Пенсли, родившийся в семье Джеймса и Марты Пенсли в 1850 году и исчезнувший без вести. след 18 июня 1894 г.
- «Космическая машина» , Кристофера Приста впервые опубликованная в 1976 году. Из-за движения планет, звезд и галактик, чтобы машина времени могла оставаться в одном месте на Земле во время путешествия во времени, она также должна следовать траектории Земли в космосе. . В книге Приста коммивояжер повреждает Машину времени, похожую на оригинал, и прибывает на Марс , как раз перед началом вторжения, описанного в «Войне миров» . Герберт Уэллс появляется как второстепенный персонаж.
- «Ночь Морлока» К. У. Джетера , впервые опубликованная в 1979 году. Роман в стиле стимпанк- фэнтези, в котором морлоки, изучив машину Путешественника, дублируют ее и вторгаются в викторианский Лондон. Кульминацией этого является использование Вестминстерского аббатства морлоками в 20 веке в качестве мясной лавки для людей, а также полное разрушение и коллапс потока времени. Там герою и Мерлину предстоит найти – и уничтожить – Машину Времени, чтобы восстановить поток времени и историю.
- «Машина времени II» и Джо Морхейма, опубликованная в 1981 году. Путешественник во времени по Джорджа Пала имени Джордж и беременная Уина пытаются вернуться в свое время, но вместо этого приземляются в лондонском «Блице», погибая во время бомбардировки. Их новорожденного сына спасает американский водитель скорой помощи, и он растет в Соединенных Штатах под именем Кристофер Джонс. Разыскиваемый сыном-двойником Джеймса Филби, Джонс отправляется в Англию, чтобы забрать свое наследство, что в конечном итоге приводит к дневникам Джорджа и первоначальным планам Машины времени. Он строит свою собственную машину с модернизациями 1970-х годов и ищет своих родителей в будущем. Пал также работал над подробным синопсисом третьего сиквела, который был частично снят для американского телевидения 1980-х годов, посвященного созданию киноверсии Пала « Машины времени » с использованием оригинальных актеров. Это третье продолжение, сюжет которого, похоже, не соответствует второму Пэлу, начинается с того, что Путешественник во времени наслаждается счастливой жизнью с Уиной в мире будущего, в котором морлоки вымерли. Он и его сын возвращаются, чтобы спасти Филби. Первая мировая война . Этот акт меняет будущее, предотвращая ядерную войну. Таким образом, он и его сын отрезаны от Вины в далеком будущем. Таким образом, Путешественнику во времени предстоит решить дилемму: позволить своему другу умереть и стать причиной последующей смерти миллионов людей или навсегда отказаться от Вины.
- «Человек, который любил морлоков» (1981) и «Правда о Уине» (1998) — два разных продолжения: первое — роман, а второе — рассказ Дэвида Дж. Лейка . Каждый из них касается возвращения Путешественника во времени в будущее. В первом случае он обнаруживает, что не может войти ни в один период времени, который он уже посетил, что вынуждает его отправиться в далекое будущее, где он находит любовь к женщине, чья раса произошла от морлоков. В последнем его сопровождает Уэллс, и ему удается спасти Уину и вернуть ее в 1890-е годы, где ее политические идеи вызывают мирную революцию.
- «Корабли времени » Стивена Бакстера впервые опубликованы в 1995 году. Это продолжение было официально разрешено поместьем Уэллсов в ознаменование столетия публикации оригинала. В его обширном повествовании желанию Путешественника вернуться и спасти Вину мешает тот факт, что он изменил историю (рассказав свою историю своим друзьям, один из которых опубликовал отчет). Вместе с морлоком (в новой истории морлоки умны и культурны) он путешествует по мультивселенной , в то время как вокруг него разворачиваются все более сложные временные линии, в конечном итоге встречая потомков человечества в далеком будущем, чьи амбиции - вернуться к зарождению вселенной. и изменить способ развития мультивселенной. Это продолжение включает в себя множество отсылок к предыстории истории Уэллса в именах персонажей и глав.
- В «Загадке Ричмонда» Джона ДеЧанси Шерлок Холмс расследует исчезновение Путешественника во времени, современника и, в этой истории, дальнего родственника. Вмешательству Холмса и Ватсона удается вернуть пропавшего Путешественника во времени, который решил предотвратить существование машины времени из-за опасений по поводу опасности, которую она может создать. Эта история появилась в фильме «Шерлок Холмс на орбите » (1995). [40]
- Паровой человек из прерий и Темный всадник спускайтесь: дешевый роман Джо Р. Лэнсдейла , впервые опубликованный в «Длинных» (1999). В этой истории Путешественник во времени случайно повреждает пространственно-временной континуум и превращается в вампироподобного Темного Всадника.
- Рассказ Роберта Дж. Сойера «На поверхности» 2003 года начинается с цитаты из оригинала Уэллса: «С тех пор я подозревал, что морлоки даже частично разобрали ее [машину времени] на части, пытаясь своим смутным способом понять ее цель». В истории Сойера морлоки создают флот машин времени и используют их для завоевания того же Уэллса далекого будущего, который изображен в конце оригинала. они могут вернуть себе поверхность мира.
- Путешественник во времени и его машина появляются в рассказе Аллана и сорванной вуали Алана Мура и Кевина О'Нила , который является приквелом к первому тому «Лиги выдающихся джентльменов» . Путешественник во времени делится приключениями с другими литературными иконами Алланом Куотермейном , Джоном Картером и Рэндольфом Картером .
- Повесть Дэвида Хейдена «Машина времени: Продолжение» (2010) является прямым продолжением оригинала. Путешественник во времени возвращается, чтобы спасти Уину, но обнаруживает, что Элои не так просты, как он предполагал вначале, а путешествия во времени гораздо сложнее.
- Роман Саймона Бакстера «Британская империя: Психические батальоны против морлоков» (2010) представляет собой будущее в стиле стимпанк / киберпанк , в котором Британская империя остается доминирующей мировой силой до тех пор, пока морлоки не прибудут из будущего.
- Колебэтча Хэла «Солдаты машины времени» (2011) (Acashic Publishers) вдвое длиннее оригинала. В нем Путешественник во времени возвращается в мир будущего примерно через 18 лет после того, как он сбежал от морлоков, взяв с собой Роберта Баден-Пауэлла , реального основателя движения бойскаутов. Они намеревались научить элоев самостоятельности и самозащите от морлоков, но морлоки захватили их. Герберт Уэллс и Уинстон Черчилль также фигурируют в качестве персонажей.
- Книга Пола Шуллери «Рассказ путешественника во времени: Хроники плена морлоков» (2012) продолжает историю в голосе и манере оригинальной книги Уэллса. После многолетнего отсутствия Путешественник во времени возвращается и описывает свои дальнейшие приключения. Его попытки мобилизовать элоев для их собственной защиты от морлоков провалились, когда он был схвачен морлоками. Большая часть книги посвящена его глубоко тревожным открытиям о симбиозе морлоков и элоев, его постепенной ассимиляции в общество морлоков и его в конечном итоге успешной попытке обнаружить истинную причину катастрофической трансформации человечества в две такие трагические расы.
- В 1992 году журнал « Великая иллюстрированная классика» опубликовал адаптацию новеллы Уэллса, которая добавляет дополнительный пункт назначения к приключениям путешественника во времени: останавливаясь в 2200 году нашей эры на пути домой, он оказывается втянутым в гражданскую войну между фракциями технократического созданного общества. предотвратить экологическую катастрофу.
- За пределами машины времени Берта Либе (2002). Первый из двух сиквелов «Машины времени», написанных американским писателем Бертом Либе, он продолжает историю Путешественника во времени: где он наконец обосновывается, включая спасение Уины и его последующей семьи с ней. Особо отмечены подвиги его дочерей Нарры и ее младшей сестры Белинды; справиться со своим существованием в 33 веке; учитывая их необычное прошлое и наследие далекого будущего. Совершив некоторое самостоятельное путешествие во времени, дочери снова посещают 802 701 год нашей эры и обнаруживают, что так называемые обитатели двух видов Элои и Морлокы на самом деле гораздо более сложны и сложны, чем первоначальная оценка их отца.
- Запутывания во времени Берта Либе (2005). Второй из двух сиквелов «Машины времени», написанных американским писателем Бертом Либе, продолжает историю младшей дочери Белинды, которой сейчас 22 года. Ее отец (первоначальный Путешественник во времени) только что умер от старости, и она и Уина (ее мать) теперь должны решить, что делать с остальной частью своей жизни. Уина принимает весьма необычное решение, оставляя Белинду искать свое место во времени. Кроме того, во время дальнейшего путешествия во времени она находит двух своих давно потерянных братьев, которые ранее считались мертвыми; она также встречает и спасает молодого человека из далекого будущего, оказавшись втянутой в очень запутанные отношения.
- Эпилог: «Хроники машины времени» — продолжение Джейме В. Батисты, вышедшее в 2010 году.
Путешественник во времени
[ редактировать ]Хотя настоящее имя Путешественника во времени никогда не упоминается в оригинальной новелле, другие источники назвали его:
- В фильме 1960 года его назвали Х. Джорджем Уэллсом , хотя в диалогах его называли Джорджем.
- В телефильме 1978 года путешественника во времени (на этот раз современного американца ) зовут доктор Нил Перри .
- Правнук Герберта Уэллса, Саймон Уэллс , снял ремейк 2002 года , в котором Путешественника во времени зовут Александр Хартдеген .
- В «Кораблях времени» , Стивена Бакстера продолжении «Машины времени» , Путешественник во времени встречает себя в более молодом возрасте посредством путешествия во времени. Его младший «я» со смущением реагирует на то, что старший «я» знает его настоящие имена: «Я поднял руку; у меня появилось вдохновение». «Нет. Я воспользуюсь — если вы позволите — Моисеем . Он сделал глубокий глоток бренди и посмотрел на меня с искренним гневом в серых глазах. «Откуда ты об этом знаешь?» Моисей — мое ненавистное имя, потому что о котором меня бесконечно мучили в школе — и который я хранил в секрете с тех пор, как ушел из дома!» [41] Это отсылка к рассказу Герберта Уэллса « Хронические аргонавты », рассказу, который перерос в «Машину времени », в которой изобретателем Машины времени назван доктор Мозес Небогипфель; фамилия первого изобретателя Уэллса украшает другого персонажа книги Бакстера (см. выше ).
- В книге «Док Сэвидж: Его апокалиптическая жизнь» имя Филипа Хосе Фармера путешественника во времени — Брюс Кларк Уайлдман .
- В серии комиксов о Руке путешественника во времени зовут Адам Дейн .
- В комиксе « Доктор Кто» «Вечное настоящее» персонаж Теофила Толливера подразумевается как Путешественник во времени из новеллы Уэллса. Также фигурирует в «Докторе Кто есть Уэллс», появляясь в телесериале «Timelash» . События этой истории изображены как вдохновившие Уэллса на написание «Машины времени» .
- В 11-й серии 1-го сезона американского телесериала « Легенды завтрашнего дня» команда отправляется в прошлое, на Старый Запад, в надежде спрятаться от Повелителей Времени. Во время их пребывания там персонаж Мартин Штайн спасает жизнь мальчика с помощью современной медицины. После сцены боя, в которой выясняется, что вся их команда прибыла из будущего, Мартин Штайн узнает, что имя мальчика, которого он спас, - Герберт Джордж Уэллс. «Вы Герберт Уэллс?» - спрашивает он его, мальчик отвечает: «Герберт Уэллс, мне нравится это имя», подразумевая, что они вдохновили его на написанные истории, а также на имя, под которым он носит. [42]
- В Хартфордской рукописи Ричарда Каупера Путешественником во времени назван доктор Роберт Джеймс Пенсли , родившийся у Джеймса и Марты Пенсли в 1850 году и бесследно исчезнувший 18 июня 1894 года, и который был частью того же социального и политического круга, что и Уэллс, в частности , Фабианское общество .
- «Космической машине» В Кристофера Приста имя путешественника во времени — Уильям Рейнольдс .
- «Шерлок Холмс и кольца времени» В книге Ральфа Э. Воана путешественника во времени зовут Моесен Мэддок .
- Дополнение к ролевой игре ICE Time Riders предполагает, что Путешественницу во времени зовут Эшли Холмс . Это предполагает, что Путешественница во времени на самом деле является женщиной, которая замаскировалась под мужчину в мужскую шовинистическую викторианскую эпоху. Говорят, что она сестра Шерлока Холмса .
- Также было высказано предположение, что «Путешественник во времени» был основан на Томасе Эдисоне .
См. также
[ редактировать ]- Анахронопет
- « Хронические аргонавты »
- Дисгеника
- Путешествие во времени в художественной литературе
- Мягкая научная фантастика
- Вымирание человечества
- Список художественных произведений о путешествиях во времени
- Зал славы научной фантастики, том второй , антология величайших научно-фантастических романов до 1965 года по мнению писателей-фантастов Америки.
- Социальный коллапс
- 1895 год в научной фантастике
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Пилкингтон, Эйс Г. (2017). Научная фантастика и футуризм: их термины и идеи . МакФарланд. п. 137.
- ^ Нэйш, Даррен (2018). «Спекулятивная зоология, дискуссия» . Сеть блогов Scientific American . Архивировано из оригинала 18 июля 2019 года . Проверено 16 августа 2019 г.
- ^ «Класс в Машине времени» . Британская библиотека . Архивировано из оригинала 15 июля 2021 года . Проверено 1 июля 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Парриндер, Патрик (2000), «Научная фантастика: метафора, миф или пророчество?» , Научная фантастика, Критические рубежи , Лондон: Palgrave Macmillan UK, стр. 23–34, doi : 10.1007/978-1-349-62832-2_2 , ISBN 978-1-349-62834-6 , заархивировано из оригинала 20 марта 2022 года , получено 1 июля 2021 года.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Уэллс, Герберт Джордж (2007). Машина Времени . Лондон: Пингвин Великобритания . стр. 94–96. ISBN 9780141439976 .
- ^ Герберт Уэллс: Ранние произведения в области науки и научной фантастики
- ^ Герберт Уэллс: Ранние произведения в области науки и научной фантастики
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хаммонд, Джон Р. (2004). «Машина времени» Герберта Уэллса: Справочное руководство . Вестпорт, Коннектикут: Прегер. ISBN 978-0313330070 .
- ^ SF: Другая сторона реализма; Очерки современного фэнтези и научной фантастики
- ^ Очерки национального наблюдателя Герберта Уэллса - ITTDB
- ^ «Приобрел редкое издание «Машины времени»» . Отдел новостей УЦР. Калифорнийский университет, Риверсайд. 9 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ «Машина времени (мягкая обложка) | Книжный стол» . Архивировано из оригинала 30 января 2019 года . Проверено 30 января 2019 г.
- ^ "mikejay.net » ЧЕЛОВЕК ГОДА МИЛЛИОН" . 14 января 2010 года. Архивировано из оригинала 14 января 2010 года . Проверено 25 февраля 2021 г.
- ^ Эдвард Бульвер-Литтон (2007). Грядущая гонка . Издательство Уэслианского университета. п. 46. ИСБН 978-0-8195-6735-2 . Архивировано из оригинала 20 марта 2022 года . Проверено 19 мая 2016 г.
- ^ «Письмо Герберта Уэллса выставлено на выставке в Севеноуксе» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 15 июля 2018 года . Проверено 15 июля 2018 г.
- ^ Бил, Льюис (3 марта 2002 г.). «Будущее Уэллса вечно повторяется» . Фильм. Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 15 июля 2018 года . Проверено 15 июля 2018 г.
- ^ Джон Р. Хаммонд (2004). «Машина времени» Герберта Уэллса: Справочное руководство . Издательская группа Гринвуд. п. 62. ИСБН 978-0-313-33007-0 . Архивировано из оригинала 20 марта 2022 года . Проверено 16 сентября 2020 г.
- ^ «Работающие женщины» . Развлечения - Один для книг: документальная литература. 2 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2018 г. Проверено 15 июля 2018 г.
- ^ Башир, Сима (октябрь 2017 г.). «Христианская эсхатология и научная фантастика: исследование «Машины времени» Герберта Уэллса» . Творческая отмывка . 2 (4): 610–614.
- ^ Уэллс, Х.Г. (Герберт Джордж) (2000). Машина времени; и «Война миров» . Интернет-архив. Остин, Техас: Холт, Райнхарт и Уинстон. ISBN 978-0-03-056476-5 .
- ↑ Глава VI: «Коммунизм, — сказал я себе».
- ^ «Новое обозрение, май 1895 г., стр. 577» . 1895. Архивировано из оригинала 20 марта 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Герберт Уэллс (1895). «Дальнейшее видение». Машина времени, Генри Холт [издатель], май 1895 г., с. 192 . Х. Холт. Архивировано из оригинала 20 марта 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Герберт Уэллс. «Дальнейшее видение». Машина времени, Уильям Хайнеманн [издатель], май 1895 г., стр. 134 . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ «Интернет-база данных о путешествиях во времени: Машина времени» . Архивировано из оригинала 20 марта 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Хаммонд, Джон Р. (2004). «Машина времени» Герберта Уэллса: Справочное руководство . Вестпорт, Коннектикут: Прегер. п. 50. ISBN 978-0313330070 .
- ^ «Интернет-база данных о путешествиях во времени: Последние люди» . Архивировано из оригинала 20 марта 2022 года . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Саймон, Эван В. (14 января 2013 г.). «10 удаленных глав, которые изменили знаменитые книги» . Листверс. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ Эверетт Франклин Блейлер; Ричард Блейлер (1990). Научная фантастика, ранние годы: полное описание более 3000 научно-фантастических рассказов с древнейших времен до появления жанровых журналов в 1930 году, с указателями авторов, названий и мотивов . Издательство Кентского государственного университета. п. 796 . ISBN 9780873384162 .
- ^ Вечная машина времени Герберта Уэллса: избранные очерки со столетней конференции «Машина времени: прошлое, настоящее и будущее» . Герберта Уэллса Конференция по случаю столетия машины времени , 1995. Издательство Университета Джорджии. 2001.
- ^ Хаммонд, Джон Р. (2004). «Машина времени» Герберта Уэллса: Справочное руководство . Вестпорт, Коннектикут: Прегер. ISBN 978-0313330070 .
- ^ «Указатель бессмертного огня» . Общество Герберта Уэллса . Архивировано из оригинала 13 июля 2020 года . Проверено 9 декабря 2020 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Стовер, Леон (1996). Машина времени: изобретение - критический текст первого лондонского издания 1895 года . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. п. 7. ISBN 978-0786401246 .
- ^ Вольф, Ларри (2003). «Взлет и падение морлакшизма: южнославянская идентичность в горах Далмации». В Наймарке, Норман; Кейс, Холли (ред.). Югославия и ее историки: понимание балканских войн 1990-х годов . Издательство Стэнфордского университета. п. 49. ИСБН 9780804780292 . Архивировано из оригинала 20 марта 2022 года . Проверено 3 октября 2020 г. .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Алкон, Пол К. (1994). Научная фантастика до 1900 года: воображение открывает технологии . Нью-Йорк: Издательство Туэйн. стр. 52–53. ISBN 978-0805709520 .
- ^ Лукас, Клайд (28 октября 2015 г.). «Машина времени Алан Янг» . IMDB . Архивировано из оригинала 9 сентября 2019 года . Проверено 21 июля 2018 г.
- ^ «Машина времени» . BBC Radio 3 – Драма на 3. bbc.co.uk. 30 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2009 г. Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ Герберта Уэллса «Вышло сейчас: Машина времени » . Архивировано из оригинала 6 сентября 2017 года . Проверено 6 сентября 2017 г.
- ^ Корнелл, Пол; Дэй, Мартин; Топпинг, Кейт (30 июля 2015 г.). Классический британский гид по телефэнтези . Издательская группа Орион. п. 7. ISBN 978-0-575-13352-5 .
- ↑ Шерлок Холмс на орбите , Архивировано 24 июля 2019 года в Wayback Machine , Джон ДеЧанси, «Загадка Ричмонда», Шерлок Холмс на орбите, DAW Books, Нью-Йорк: 1995.
- ^ Бакстер, Стивен. Корабли времени (HarperPrism, 1995), с. 137.
- ^ Рецензия на 11 серию «Легенд завтрашнего дня: Великолепная восьмерка» . Логово Компьютерщика . Проверено 22 апреля 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]


- Машина времени
- Британские романы 1895 года
- Дебютные романы 1895 года
- Научно-фантастические романы 1895 года
- Апокалиптические романы
- Британские новеллы
- Британские романы экранизированы
- Британские научно-фантастические романы
- Умирающая Земля (жанр)
- Антиутопические романы
- Эволюция в популярной культуре
- Хайнеманн (издатель) книги
- История научной фантастики
- Молох в литературе и популярной культуре
- Романы о путешествиях во времени
- Романы Герберта Уэллса
- Романы, впервые изданные серийно.
- Действие романов происходит в Суррее
- Научно-фантастические романы
- Социально-научная фантастика
- Вегетарианство в художественной литературе
- Работы, первоначально опубликованные в британских журналах.
- Произведения, первоначально опубликованные в литературных журналах.