Kipps
этой статьи Начальный раздел может быть слишком коротким, чтобы адекватно суммировать ключевые моменты . ( август 2015 г. ) |
![]() Первое издание | |
Автор | Герберт Уэллс |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Социальный роман |
Издатель | Макмиллан |
Дата публикации | 1905 |
Место публикации | Великобритания |
Страницы | 380 |
Текст | Киппс: История простой души в Wikisource |
«Киппс: История простой души» — роман Герберта Уэллса , впервые опубликованный в 1905 году. Сообщается, что это было самое любимое произведение Уэллса среди его произведений. [ 1 ] и он был адаптирован для постановок на сцене, в кино и на телевидении, включая мюзикл « Половина шестипенсовика» .
Сюжет
[ редактировать ]Одноименный персонаж - Артур «Арти» Киппс, незаконнорожденный сирота. В книге I «Создание Киппса» его воспитывают престарелые тетя и дядя, которые держат небольшой магазин в Нью-Ромни на юго-восточном побережье Кента . Он посещает Кавендишскую академию – «школу для среднего класса», а не « школу-интернат ». [ 2 ] – в Гастингсе в Восточном Суссексе . «По своей природе он обладал общительным нравом», [ 3 ] и он дружит с Сидом Порником, сыном соседа. Киппс также влюбляется в младшую сестру Сида, Энн. Энн дает ему полшестипенсовика в знак их любви, когда в 14 лет он поступает учеником на Фолкстонский драпировочный базар, которым управляет мистер Шалфорд.
Порники уезжают, и Киппс забывает Энн. Он влюбляется в Хелен Уолшингем, которая ведет уроки резьбы по дереву по вечерам в четверг. Читтерлоу, актер и начинающий драматург, встречает Киппса, натыкаясь на него на велосипеде, и они вместе проводят пьяный вечер, в результате которого Киппса «меняют» (увольняют) с работы. Затем Читтерлоу обращает его внимание на газетное объявление, которое приводит к неожиданному наследству Киппса от его дедушки — дома и 26 000 фунтов стерлингов. [ 4 ]
В книге II «Мистер Кут-сопровождающий» Киппс терпит неудачу в попытке адаптироваться к своему новому положению в социальной иерархии Фолкстона. Случайно он встречает мистера Кута, который занимается его социальным образованием. Это приводит к возобновлению контакта с Хелен Уолшингем, и они обручаются. Однако процесс самосовершенствования все больше и больше отталкивает Киппса, особенно после того, как Хелен ясно дает понять, что хочет воспользоваться состоянием Киппса, чтобы утвердиться и утвердиться в лондонском обществе. Случайные встречи с Сидом, ставшим социалистом, а затем с Энн, которая теперь работает горничной, приводят Киппса к тому, что он отказывается от социальных условностей и помолвки с Хелен и женится на своей возлюбленной детства.
В книге III «Киппсы» попытка найти дом, соответствующий его новому статусу, снова ввергает Киппса в борьбу со «сложной и трудной» английской социальной системой. Киппс и Энн ссорятся. Затем они узнают, что брат Хелен, адвокат, потерял большую часть своего состояния из-за спекуляций. Это приводит к более счастливой ситуации, когда Киппс открывает филиал Объединенного торгового союза книготорговцев (с ограниченной ответственностью) в Хайте , и у них рождается сын. Успех пьесы Читтерлоу, в которую Киппс вложил 2000 фунтов стерлингов, восстанавливает их состояние, но они довольны тем, что остаются владельцами магазинов в небольшом прибрежном городке.
Темы
[ редактировать ]«Киппс» представляет собой исследование классовых различий, проходящего путь «из грязи в князи», и главный драматический интерес романа заключается в том, как главный герой преодолевает интеллектуальные, моральные и эмоциональные трудности, связанные с богатством и изменением социального статуса. Киппс — единственный персонаж романа, который полностью развит и все события рассказаны с его точки зрения. Голос рассказчика время от времени дает комментарии, но только ближе к концу романа этот голос произносит многостраничное осуждение «правящей силы этой страны, Глупости», которая является «монстром, неуклюжим монстром, как некоторые огромный, неуклюжий грифон, вроде Хрустального дворца лабиринтодона , как Кут, как свинцовая богиня Дунциады , как какой-то толстый, гордый лакей, как гордость, как праздность, как все, что мрачно, тяжело и мешает в жизни». [ 5 ]
Друг Киппса Сид становится социалистом и принимает у себя пансионера Мастермана, который утверждает, что общество «безнадежно разобщено. В наши дни человек — это социальное животное, разум которого распространяется по всему миру, и сообщество не может быть счастливым в одной части и несчастным». в другом... Общество - это одно тело, и оно либо хорошо, либо плохо. Таков закон. Общество, в котором мы живем, больно». [ 6 ] Однако, хотя Киппс восхищается Мастерманом и частично восприимчив к его точке зрения, он говорит Энн, что «я не согласен с этим социализмом». [ 7 ] Одно время Уэллс намеревался превратить Мастермана в главного героя, который обратит Киппса в социализм, и написал несколько версий, в которых он сыграл важную роль в конце романа. [ 8 ]
Речь Арти Киппса представляет собой тщательную передачу произношения английского языка в том виде, в котором Уэллс его впервые изучил. Киппс так и не освоил другую манеру речи и после долгих усилий возвращается к манере своего воспитания: «"Пестрый!" - сказал Киппс с наглядным взмахом руки, который не смог проиллюстрировать. - Бросил вещи, продал их по дешевке и играл в дурака со всем, что у нас было. Вот что я имею в виду: "Все готово, Энн". [ 9 ]
Написание и публикация
[ редактировать ]Уэллс работал над «Киппсом» семь лет, завершив черновик под названием «Богатство мистера Уодди» в январе 1899 года и закончив роман в том виде, в котором он существует сейчас, в мае 1904 года. [ 10 ] Киппс значительно изменился за этот период длительной работы: рукопись , находящаяся сейчас в архиве Уэллса в Университете Иллинойса , состоит из более чем 6000 листов и включает, по словам Харриса Уилсона, «буквально множество фальстартов, отступлений, и заброшенные эпизоды». [ 11 ]
В готовом романе Книга 1 и Книга 2 примерно сопоставимы по длине, но Книга 3 намного короче. Эта диспропорция отражает тот факт, что первоначально третья книга содержала расширенный эпизод, в котором чахоточный социалист Мастерман посещает Киппса в Хайте и медленно умирает, читая по ходу лекции о революции и размышляя о возможностях утопического коммунизма. Критики похвалили Уэллса за то, что он вырезал этот эпизод, но в то же время увидели в этом знак будущих событий в его писательской карьере: «В этом эпизоде Уэллс скатывается к дискурсивному и дидактическому характеру; его персонажи почти забыты, поскольку они излагают свои собственные социальные идеи и критика ... [это] первая существенная попытка Уэллса и признанная неудача, поскольку он ее не учел, примирить повествование и идеологию». [ 12 ]
Уэллс стремился к успеху романа и преследовал своего издателя Макмиллана идеями неортодоксальных рекламных трюков, таких как отправка людей с сэндвич-досками в театральный район Вест-Энда Лондона или плакаты с надписью «Здесь работал Киппс». возле железнодорожного вокзала Портсмута и Саутси. [ 13 ]
Прием
[ редактировать ]Хотя «Киппс» в конечном итоге стал одним из самых успешных романов Уэллса, поначалу он продавался медленно. К концу 1905 года было продано 12 000 копий, а к 1920-м годам было продано более четверти миллиона. [ 14 ]
Роман получил высокую оценку Генри Джеймса , но Арнольд Беннетт пожаловался, что он проявляет «яростную враждебность примерно к пяти шестым персонажей». [ 15 ]
Биограф Уэллса Дэвид К. Смит называет роман «шедевром» и утверждает, что вместе с «Киппсом» , «Историей мистера Полли » и «Тоно-Бангеем » Уэллс «способен претендовать на постоянное место в английской художественной литературе, близкое к Диккенсу , из-за необычайная человечность некоторых персонажей, но также и его способность вызывать место , класс , социальную сцену ». [ 16 ]
Адаптации
[ редактировать ]Киппс несколько раз адаптировался для других средств массовой информации.
- В 1912 году Уэллс и Рудольф Безье адаптировали ее для сцены.
- В 1921 году была снята версия немого фильма в Фолкстоне , а финальная сцена была снята на натуре в Кентербери и частично в отеле «Савой» . Уэллс был статистом в фильме.
- В экранизации 1941 года сыграл Майкл Редгрейв . главную роль
- Восьмисерийный телесериал Granada Television с Брайаном Мюрреем в роли Киппса был показан по сети ITV с 14 октября по 2 декабря 1960 года; его больше не существует . [ 17 ]
- Сценический мюзикл «Половина шестипенсовика» Дэвида Хенекера и Беверли Кросс , основанный на Киппсе , первоначально был установлен в лондонском Вест-Энде как звездный автомобиль Томми Стила и перенесен на Бродвей со Стилом в сезоне 1965–1966 годов. Он был снят в 1967 году , снова со Стилом в главной роли.
- Возрождение « Половины шестипенсовика» в 2016 году (адаптация, вдохновленная оригинальным романом Герберта Уэллса и мюзиклом 1963 года и дополненная ими, с книгой, написанной Джулианом Феллоузом , и дополнительной музыкой, написанной Джорджем Стайлзом и Энтони Дрю, с добавлением Дрю. дополнительные тексты) состоялась в Фестивальном театре Чичестера с 14 июля по 2 сентября в совместном производстве с Кэмероном . Макинтош . Шоу переехало в Вест-Энд (сохранив первоначальный состав Чичестера, за исключением актера, играющего дядю Берта), и будет проходить в Театре Ноэля Кауарда с 29 октября 2016 года по 2 сентября 2017 года. Одно из представлений было снято и транслировалось на Sky Arts и NowTV на канале 21 декабря 2019 г. переименован в Kipps из-за изменения лицензионного названия.
- В 1984 году Мишлен Вандор инсценировала Киппса в пяти частях для BBC Radio 4 в главной роли с Полом Дэйнманом в роли рассказчика (называемым «Гербертом Уэллсом»), Марком Стрейкером в роли Киппса и Николасом Грейсом в роли Читтерлоу.
- Вторая адаптация BBC Radio 4 Майка Уокера , на этот раз в двух частях, была показана в мае 2006 года с Брайаном Диком в главных ролях в роли Киппса, Дональдом Самптером в роли дяди Киппса и Деборой Финдли в роли тети Киппса.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ аннотация на задней обложке, издание Fontana, 1961 г.
- ^ Герберт Уэллс, Киппс , II, 1, §2.
- ^ Герберт Уэллс, Киппс , I, 1, §1.
- ^ Герберт Уэллс, Киппс , I, 6, §5.
- ^ Герберт Уэллс, Киппс , III, 2, §5.
- ^ Герберт Уэллс, Киппс , II, 7, §4.
- ^ Герберт Уэллс, Киппс , II, 9, §3.
- ^ Норман и Джинн Маккензи, Герберт Уэллс: Биография (Саймон и Шустер, 1973), стр. 193–94.
- ^ Герберт Уэллс, Киппс , III, 3, §1.
- ^ Норман и Джинн Маккензи, Герберт Уэллс: Биография (Саймон и Шустер, 1973), стр. 187, 192.
- ^ Харрис Уилсон, «Смерть Мастермана: подавленный эпизод в «Киппсе» Герберта Уэллса», PMLA 86:1 (январь 1971 г.), стр. 63.
- ^ Уилсон, с. 69.
- ^ Норман и Джинн Маккензи, Герберт Уэллс: Биография (Саймон и Шустер, 1973), стр. 187.
- ^ Майкл Шерборн, Герберт Уэллс: Другой вид жизни (Питер Оуэн, 2010), с. 167.
- ^ Норман и Джинн Маккензи, Герберт Уэллс: Биография (Саймон и Шустер, 1973), стр. 194.
- ^ Дэвид К. Смит, Герберт Уэллс: Отчаянно смертен: биография (Йельский университет, 1986), стр. 202; 199–200.
- ↑ Калейдоскоп Британского независимого телевизионного руководства по исследованию драмы 1955–2010 , стр. 2307 (Саймон Кауард, Ричард Даун и Кристофер Перри; Kaleidscope Publishing, 2-е издание, 2010 г., ISBN 978-1-900203-33-3 )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Киппс в стандартных электронных книгах
- Киппс в Project Gutenberg
Аудиокнига Киппса, являющаяся общественным достоянием, на LibriVox