Jump to content

Что будет дальше

Что будет дальше
Британский постер к премьере фильма
Режиссер Уильям Кэмерон Мензис
Написал Герберт Уэллс
На основе Форма будущего
роман 1933 года
от Герберта Уэллса
Продюсер: Александр Корда
В главных ролях Рэймонд Мэсси
Эдвард Чепмен
Ральф Ричардсон
Маргаретта Скотт
Седрик Хардвик
Морис Брэдделл
Софи Стюарт
Деррик Демарни
Энн Тодд
Кинематография Жорж Периналь
Под редакцией Чарльз Крайтон
Фрэнсис Д. Лайон
Музыка Артур Блисс
Производство
компания
Распространено Объединенные художники
Дата выпуска
  • 20 февраля 1936 г. ( 20 февраля 1936 г. )
Время работы
108 м 41 с ( см. ниже )
Страна Великобритания
Язык Английский
Бюджет £260,000 [ 1 ]

Будущее (также известное как Форма будущего) [ 2 ] и в рекламных материалах как « Грядущие события Герберта Уэллса ») — британский научно-фантастический фильм 1936 года, продюсера Александра Корды , режиссёра Уильяма Кэмерона Мензиса , по сценарию Герберта Уэллса . В фильме снимались Рэймонд Мэсси , Эдвард Чепмен , Ральф Ричардсон , Маргаретта Скотт , Седрик Хардвик , Морис Брэдделл , Софи Стюарт , Деррик Де Марни и Энн Тодд . [ 2 ]

Герберт Уэллс задумал свою трактовку как «новую историю», призванную продемонстрировать «социальные и политические силы и возможности», которые он изложил в своей книге 1933 года «Форма будущего» , работе, которую он считал не романом, а «дискуссией». в вымышленной форме, представлявшей собой записки дипломата XXII века . [ 3 ] На фильм также повлияли предыдущие работы, в том числе его рассказ 1897 года « История грядущих дней » и его работа 1931 года об обществе и экономике «Работа, богатство и счастье человечества» . Историк культуры Кристофер Фрейлинг назвал «Грядущее» «вехой в кинематографическом дизайне». [ 4 ]

В 1940 году бизнесмен Джон Кабал, живущий в городе Эвертаун на юге Англии , не может насладиться Рождеством , поскольку новости говорят о возможной войне. Его гостья, Хардинг, разделяет его опасения, в то время как другой друг, чрезмерно оптимистичная Пиппа Пассуорси, считает, что этого не произойдет, а если и произойдет, то это ускорит технологический прогресс. Воздушная бомбардировка города той ночью привела к всеобщей мобилизации, а затем к глобальной войне с неназванным врагом. Кабал становится пилотом Королевских ВВС и храбро служит, даже пытаясь спасти сбитого им вражеского пилота.

Война продолжается до 1960-х годов, достаточно долго, чтобы люди во всем мире забыли, почему они воюют. Человечество вступает в новую темную эпоху. Все города в мире лежат в руинах, экономика разрушена гиперинфляцией, а технологий осталось мало, кроме сильно истощенных военно-воздушных сил. Эпидемия, известная как «блуждающая болезнь», возникает в результате бомбардировки с воздуха и заставляет своих жертв бесцельно ходить в состоянии, напоминающем зомби, прежде чем умереть. Чума убивает половину человечества и уничтожает последние остатки правления.

К 1970 году военачальник Рудольф, известный как «Босс», стал вождем того, что осталось от Эвритауна, и искоренил чуму, расстреливая зараженных. Он начал еще одну войну, на этот раз против «горцев» долины Флосс, чтобы получить уголь и сланец для переработки в нефть для своей разношерстной коллекции довоенных бипланов .

Первомайского дня того же года в Эвритауне приземляется новый элегантный моноплан , пугая жителей, которые уже много лет не видели нового самолета. Пилот, уже пожилой Джон Кабал, появляется и заявляет, что последняя выжившая группа инженеров и механиков сформировала организацию под названием «Крылья над миром». Они базируются в Басре ( Ирак ) и объявили войну вне закона, а также восстанавливают цивилизацию на Ближнем Востоке и в Средиземноморье . Кабал предлагает Боссу возможность присоединиться к «Крыльям», но тот тут же отклоняет предложение и берет Кабала в плен, заставляя его ремонтировать устаревшие бипланы .

С помощью Кабала разочарованный механик Босса Гордон связывается с Wings Over the World. Гигантские летающие самолеты прилетают над Эвритауном и насыщают его население «Газом мира», который временно лишает их сознания. Люди просыпаются и обнаруживают, что находятся под контролем Wings Over the World, а Босс мертв из-за смертельной аллергической реакции на газ. Кабал обещает им, что Wings Over the World откроет новую эпоху прогресса и мира.

Под руководством Кабала Wings Over the World быстро восстанавливает цивилизацию на еще более высоких высотах. К 2036 году стабильное человечество теперь будет жить в современных подземных городах, включая новый Everytown, и цивилизация, наконец, посвятит себя миру и научному прогрессу. Однако не все так хорошо. Скульптор Теотокопулос побуждает население требовать «отдыха» от стремительного прогресса, символом которого станет предстоящий первый пилотируемый полет вокруг Луны. Когда мафия угрожает уничтожить космическую пушку, которая запустит корабль на Луну, Освальд Кабал, внук Джона Кабала и нынешний глава правительства, вынужден перенести запуск раньше запланированного срока.

Дочь Освальда Кабала Кэтрин и его коллега-учёный Морис Пассуорси — астронавты. После того, как снаряд был запущен и в ночном небе появился лишь крошечный свет, Кабал обсуждает желательность человеческого прогресса с встревоженным отцом Пассуорси. На обеспокоенность Пассуорси тем, что человечество никогда не сможет отдохнуть, Кабал возражает, что у людей нет другого выбора, кроме как покорить вселенную и ее загадки: «Вся вселенная или ничто? Что это будет, Пассуорси? Что это будет?»

В титрах не указан

+ Литые заметки

  • Сцены с Теотокопулосом изначально снимались с Эрнестом Тезигером . Уэллс счел свою игру неудовлетворительной, поэтому его заменили на Седрика Хардвика, а отснятый материал пересняли. [ 5 ]
  • Терри-Томас , который стал известен своей комической игрой, в титрах не указан в массовке в фильме, играя «человека будущего». Это было его седьмое появление в кино. [ 6 ]
  • Маргаретте Скотт приписывают двойную роль Роксаны Блэк и Ровены Кабал, но последний персонаж не появляется в самой продолжительной из сохранившихся версий фильма. [ нужна ссылка ]

Производство

[ редактировать ]

Things to Come излагает будущую историю с 1940 по 2036 год. В сценарии, или «лечении», [ 7 ] История, опубликованная Уэллсом в 1935 году, еще до выхода фильма, заканчивается в «2054 году нашей эры». [ 8 ]

Иногда ошибочно полагают, что Уэллс имел беспрецедентную для сценариста степень контроля над проектом. Плакаты и основное название фильма обозначены как «Грядущие дела Герберта Уэллса», а «постановка Александра Корды» напечатана мелким шрифтом. Фактически, Уэллс в конечном итоге не контролировал готовый продукт, в результате чего многие сцены, хотя и были сняты, были либо усечены, либо не включены в готовый фильм. [ 9 ] По общему мнению, черновая версия длилась 130 минут; версия, представленная Британскому совету киноцензоров, составила 117 миллионов 13 секунд; он был выпущен как 108 м 40 с (позже сокращен до 98 м 06 с) в Великобритании и 96 м 24 с в США (более поздние версии см. Ниже). [ 10 ] Сценарий Уэллса (или «кинообработка») и избранные производственные заметки были опубликованы в виде книги в 1935 году и переизданы в 1940 и 1975 годах. В 2007 году было опубликовано академическое издание с аннотациями Леона Стовера. Сценарий содержит множество сцен, которые либо никогда не снимались, либо больше не существуют, хотя сохранившиеся кадры также включают сцены, отсутствующие в опубликованном сценарии (например, банкет в честь победы Босса после захвата шахты). [ 11 ]

Первоначально Уэллс хотел, чтобы музыка была записана заранее и фильм был построен на основе музыки, но это затруднило бы монтаж, поэтому музыка Артура Блисса впоследствии была адаптирована к фильму более традиционным способом. [ оспаривается обсуждаем ] Концертная сюита, ​​взятая из фильма, осталась популярной; по состоянию на 2015 год многочисленные его записи все еще находились в печати. [ нужна ссылка ]

Фильм был снят на киностудии Denham Film Studios, когда площадка еще строилась. [ нужна ссылка ]

После того, как съемки уже начались, венгерскому художнику-абстракционисту и режиссеру-экспериментатору Ласло Мохой-Надь было поручено создать некоторые эпизоды эффектов для восстановления Everytown. Подход Мохой-Надя частично заключался в том, чтобы рассматривать его как абстрактное световое шоу, но было использовано только около 90 секунд материала, например, фигура в защитном костюме за гофрированным стеклом. Осенью 1975 года исследователь обнаружил еще четыре последовательности, которые были отброшены. [ 12 ]

Художественное оформление фильма выполнено Винсентом Кордой , братом продюсера. копию собора Святого Павла . Футуристический город Эвритаун в фильме основан на Лондоне: на заднем плане можно увидеть [ 9 ]

Грядущее» « Читатели Film Weekly назвали девятым лучшим британским фильмом 1936 года . [ 13 ] Это был 16-й по популярности фильм в британской прокате в 1935–36 годах. [ 14 ] В 2005 году он был номинирован на премию AFI «100 лет кинопартий» — список из 25 лучших киноработ, представленный Американским институтом киноискусства . [ 15 ]

агрегатора обзоров Веб-сайт Rotten Tomatoes сообщает, что рейтинг одобрения составляет 93% на основе 28 обзоров со средней оценкой 7,46 из 10. Консенсус сайта гласил: « Спецэффекты «Предстоящего будущего», пугающе пророческие в представлении антиутопического будущего, могут быть несколько устаревшими, но его мощные идеи ничуть не устарели». [ 16 ]

Написав для The Spectator в 1936 году, Грэм Грин дал фильму неоднозначную оценку. Хотя он ясно дал понять, что «треть фильма великолепна», он почувствовал, что вторая треть (поскольку мир завтрашнего дня возвращается к варварству и анархии) кажется неправдоподобной, и начал терять интерес с появлением «Великого заговора». (международные силы летчиков, стремящихся восстановить былую славу Земли) в последней трети фильма. Оптимизм и идеализм кажутся ему наивными. [ 17 ]

Историк научной фантастики Гэри Вестфаль заявил: « Грядущее можно считать первым настоящим шедевром научно-фантастического кино, и те, кто жалуются на его неуклюжий темп и неинтересных персонажей, не понимают послания Уэллса, заключающегося в том, что жизни и действия людей неважно по сравнению с прогрессом и судьбой всего человечества». Он также считал, что «эпизодическая структура фильма и грандиозные амбиции делают его величайшим предком фильма Стэнли Кубрика « 2001: Космическая одиссея ». [ 18 ]

Действительно, на ранней стадии разработки того, что впоследствии стало «2001» , соавтор сценария Артур Кларк попросил Кубрика посмотреть «Грядущие события» как пример обоснованного научно-фантастического фильма; Кубрику, однако, это не понравилось. [ 19 ] После просмотра «2001 года» Фредерик Пол пожаловался в редакционной статье Galaxy 1968 года :

Научно-фантастический фильм, которого мы все так ждали, так и не вышел. Мы считаем позором, что самый последний научно-фантастический фильм, снятый с большим бюджетом, хорошими актерами и настоящим писателем-фантастом, готовящим сценарий, не ориентированный на юношеский рынок и не загрязненный лагерем, - это « Грядущее »... снятый в 1936 год. [ 20 ]

Продолжительность, выпуски и сохранившиеся версии

[ редактировать ]

Черновая версия фильма длилась 130 минут, а версия, представленная на классификацию Британского совета киноцензоров (BBFC), - 117 минут 13 секунд. [ 21 ] К моменту премьеры и первого выпуска в Великобритании 21 февраля 1936 года это число было сокращено до 108 миллионов 41 секунд. [ 22 ] а премьера американской гравюры, состоявшейся 18 апреля 1936 года, была сокращена до 96 минут 31 секунды. К концу 1936 года в Великобритании находился в обращении 98-метровый отпечаток 07-го года. [ 22 ] а отпечаток продолжительностью 76 минут 07 секунд был повторно представлен для классификации BBFC и принят - после дальнейших сокращений - на 72 минуты 13 секунд для переиздания в 1943 году компанией Exclusive Films. [ 23 ] кинопрокатная компания, соучредителем которой является Уильям Хиндс .

Американская копия продолжительностью 96 минут 31 секунда была сокращена до 93 минут 19 секунд за счет удаления трех частей отснятого материала для переиздания British Lion Films в 1948 году, а затем до 92 минут 44 секунды за счет удаления еще одного сегмента. Сценарий непрерывности существует для версии примерно 106 м 04 с, которая содержит весь материал версий 96 м 31 с и 92 м 44 с, а также ряд других эпизодов. Неизвестно, находилась ли когда-либо версия такой продолжительности в обращении или это был просто промежуточный этап между премьерной и релизной версиями. [ 24 ]

В течение многих лет основной сохранившейся версией фильма был отпечаток длиной 92 м 44 с (в странах, использующих PAL или SECAM видеосистемы , он длится ровно 89 м). По крайней мере, с конца 1970-х до 2007 года это была единственная версия, «официально» доступная у правообладателей в Великобритании. [ 25 ] В Соединенных Штатах, хотя версия 92 м 44 с была наиболее распространена, в обращении также была версия, включавшая четыре фрагмента отснятого материала, которые были в отпечатке 96 м 31 с, но не версия 92 м 44 с, хотя из-за других сокращений фактически шла короче последнего. [ 26 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Вырезанная версия отпечатка длиной 92 метра 44 секунды была отреставрирована и раскрашена в цифровом формате компанией Legend Films под руководством Рэя Харрихаузена (который не имел никакого отношения к созданию фильма) и выпущена на DVD в США в начале 2007 года. [ нужна ссылка ]

В мае 2007 года компания Network DVD в Великобритании выпустила отреставрированную в цифровом формате копию версии продолжительностью 96 минут 31 секунду, самой длинной из оставшихся версий фильма. Набор из двух дисков также содержит «Виртуальную расширенную версию», в которой большая часть недостающих и неснятых частей представлена ​​производственными фотографиями и отрывками из сценария. В 2011 году Network выпустила обновленную и расширенную версию этого издания на Blu-ray в формате HD. [ 27 ]

18 июня 2013 года компания Criterion Collection выпустила отпечаток продолжительностью 96 м 31 с на DVD и Blu-ray в Северной Америке. В качестве дополнительного он включает неиспользованные кадры Мохой-Надя. [ 28 ]

[ редактировать ]

Хотя в 1964 году фильм стал общественным достоянием в США из-за того, что его не продлили, [ 29 ] авторское право осталось в силе в Великобритании, Европейском Союзе и других странах. В Великобритании авторские права на фильмы как «драматические произведения» сохраняются в течение семидесяти лет после окончания года выпуска или смерти режиссера, сценариста (или автора оригинального рассказа) или композитора оригинальной музыки. в зависимости от того, что является последним. Поскольку композитор Артур Блисс умер только в 1975 году, срок действия авторских прав истекает только после 31 декабря 2045 года. Нынешним правообладателем является компания ITV Global Entertainment Ltd. , а самый длинный сохранившийся оригинальный нитратный отпечаток хранится в Национальном архиве BFI , копия отпечатка длиной 96 минут 31 секунды, подаренная компанией London Films недавно созданной Национальной кинобиблиотеке в марте 1936 года. [ 30 ]

Авторские права на фильм были возвращены в США в 1996 году в соответствии с Законом о соглашениях Уругвайского раунда (URAA). [ 31 ] который, среди прочего, внес поправки в закон об авторском праве США, восстановив авторские права на фильмы неамериканского происхождения, если они все еще находились под защитой авторских прав в стране своего происхождения. Впоследствии URAA было оспорено в деле Голаны против Гонсалеса , сначала безуспешно, затем с частичным успехом, но в конечном итоге иск был отклонен в деле Голан против Холдера , и новый принцип установил, что международные соглашения действительно могут восстановить авторские права на произведения, которые ранее вошли в общественное достояние. [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

  1. ^ Штаб (20 марта 1936 г.). «Мир кино» . Западная Австралия . Перт. п. 3 . Проверено 5 августа 2012 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Грядущее» . Поиск в коллекциях Британского института кино . Проверено 24 февраля 2024 г.
  3. ^ Уэллс (1935), стр.9
  4. ^ Фрейлинг (1995), стр.56
  5. ^ Купер (2012), стр.15
  6. ^ Терри-Томас на IMDb
  7. ^ Уэллс (1935), стр.11
  8. ^ Уэллс (1935), стр. 91–93; Уэллс упоминает эту дату на этих страницах четыре раза, но во «Вступительных замечаниях» он указывает дату как «2055 год нашей эры» (стр. xi).
  9. ^ Jump up to: а б Купер (2012), стр.14.
  10. ^ Купер (2012), стр.18
  11. ^ Купер (2012), стр.17
  12. ^ Фрейлинг (1995), стр.72-73.
  13. ^ Штаб (9 июля 1937 г.). «Лучший фильм прошлого года» . Ревизор . Лонсестон, Тасмания. п. 8 . Проверено 4 марта 2013 г.
  14. ^ Седжвик, Джон и Покорни, Майкл (февраль 2005 г.) «Кинобизнес в США и Великобритании в 1930-е годы» The Economic History Review Новая серия , Vol. 58, № 1, стр.79-112.
  15. ^ «Номинанты на премию AFI к 100-летнему юбилею фильмов» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 6 ноября 2013 года . Проверено 6 августа 2016 г.
  16. ^ «Грядущее (1936)» . Гнилые помидоры . Проверено 20 августа 2019 г.
  17. ^ Грин, Грэм (28 февраля 1935 г.). «Грядущее / Бонн Шанс». Зритель . (перепечатано в: Тейлор, Джон Рассел , изд. (1980). Купол удовольствия . стр. 54–55 . ISBN  0192812866 . )
  18. ^ Уэллс, Х.Г. «Биоэнциклопедия научно-фантастических фильмов Гэри Вестфаля» . Проверено 21 января 2014 г.
  19. ^ Кларк, Артур К. (1972) Затерянные миры Лондона 2001 года: Сиджвик и Джексон. стр.35
  20. ^ Пол, Фредерик (июль 1968 г.). «Неделя, которая была» . Галактическая научная фантастика . п. 4.
  21. ^ Что будет на BBFC
  22. ^ Jump up to: а б Лоу, Рэйчел (1985). История британского кино 1929–1939 гг . Лондон: Джордж Аллен и Анвин . ISBN  0047910429 .
  23. ^ Купер (2012), стр.21
  24. ^ Купер (2012), стр. 24–26.
  25. ^ Купер (2012), стр.24
  26. ^ http://www.nickcooper.org.uk/ttc/gutlohn.htm
  27. ^ «Грядущее [Blu-ray]» .
  28. ^ Коллекция критериев: будущее
  29. ^ см . Закон об авторском праве 1909 г.
  30. ^ Купер (2012), стр.20
  31. ^ Срок авторских прав и общественное достояние в США.

Библиография

[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: caa463bccabf570eeefba8917d4c9702__1719031860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ca/02/caa463bccabf570eeefba8917d4c9702.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Things to Come - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)