Jump to content

Третий человек

Третий человек
Афиша американского театрального релиза
Режиссер Кэрол Рид
Автор сценария Грэм Грин
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Роберт Краскер
Под редакцией Освальд Хафенрихтер
Музыка Антон Карась
Производство
компания
Распространено
Даты выпуска
  • 1 сентября 1949 г. ( 1949-09-01 ) ) (Великобритания [3]
  • 2 февраля 1950 г. ( 1950-02-02 ) ) (США [2]
Время работы
104 минуты
Страны
Языки
  • Английский
  • немецкий
Театральная касса 277 549 фунтов стерлингов (Великобритания) (что эквивалентно 12 386 000 фунтов стерлингов в 2023 году) [5]

«Третий человек» нуар 1949 года режиссёра Кэрол Рид по сценарию Грэма Грина в главных ролях , с Джозефом Коттеном , Алидой Валли , Орсоном Уэллсом и Тревором Ховардом . после Второй мировой войны , оккупированной союзниками Действие фильма происходит в Вене . В центре внимания фильма — американская писательница Холли Мартинс (Коттен), которая приезжает в город, чтобы устроиться на работу к своему другу Гарри Лайму (Уэллс), только чтобы узнать, что он умер. Мартинс остается в Вене, чтобы расследовать смерть Лайма, и влюбляется в девушку Лайма Анну Шмидт (Валли).

Использование немецкого экспрессионизма черно-белой кинематографии под влиянием Робертом Краскером с ее резким освещением и голландскими ракурсами является главной особенностью «Третьего человека» . В сочетании с использованием разрушенных локаций Вены этот стиль вызывает усталость и цинизм в начале Холодной войны .

Грин написал новеллу как обработку сценария. композитора Антона Карася Заглавная композиция « Тема третьего человека » возглавила международные музыкальные чарты в 1950 году, принеся ранее неизвестному исполнителю мировую известность. «Третий человек» считается одним из величайших фильмов всех времен , знаменитым своей актерской игрой, музыкальным сопровождением и атмосферной кинематографией. [6]

В 1999 году Британский институт кино признал «Третьего человека» величайшим британским фильмом всех времен . В 2011 году опрос Time Out поставил его на второе место среди лучших британских фильмов всех времен. [7]

Холли Мартинс, американский автор западных бульварных романов , приезжает в британский сектор оккупированной союзниками Вены в поисках Гарри Лайма, друга детства, который предложил ему работу. Однако Мартинсу сообщили, что Лайм сбила машина, когда он переходил улицу. На похоронах Лайма Мартинс знакомится с двумя офицерами Королевской военной полиции : сержантом Пейном, поклонником романов Мартинса, и майором Кэллоуэем. Через несколько дней Мартинса приглашают прочитать лекцию в книжном клубе. Затем он встречает друга Лайма, «барона» Курца, который рассказывает Мартиншу, что он и другой друг, Попеску, отнесли Лайма на обочину улицы после аварии, и что перед его смертью Лайм попросил их позаботиться о нем. Подруга Мартинса и Лайма, актриса Анна Шмидт.

Когда Мартинс и Анна задаются вопросом о смерти Лайма, они понимают, что мнения расходятся относительно того, мог ли Лайм говорить перед смертью и сколько мужчин унесли тело. Швейцар в квартире Лайма сообщает им, что видел, как помогал третий мужчина. Он предлагает предоставить Мартинсу дополнительную информацию, но его убивают прежде, чем Мартинс сможет снова с ним поговорить. Мартинс противостоит майору Кэллоуэю и требует расследовать смерть Лайма; Кэллоуэй сообщает, что Лайм крал пенициллин из военных госпиталей, разбавлял его, а затем продавал на черном рынке , ранив или убив бесчисленное количество людей. Мартинс соглашается прекратить расследование и уйти.

Мартиньш навещает Анну, в которую влюбляется. Снаружи мужчина переходит улицу к ее входной двери, но уходит, увидев Мартинса в окне. Уйдя, Мартинс ходит по улице, пока не замечает кота Анны и не понимает, что кто-то наблюдает за ним из затемненного дверного проема. В мгновенной вспышке света Мартин видит, что этот человек — Лайм. Мартинс кричит, но Лайм убегает и исчезает. Мартинс вызывает Кэллоуэя, который понимает, что Лайм сбежал через городскую канализацию в советский сектор. Британская полиция эксгумирует гроб Лайма и обнаруживает, что это тело санитара больницы, который помогал Лайму. Анну, чешку, отправят в советский сектор после того, как британская полиция обнаружит, что у нее поддельный австрийский паспорт, и Кэллоуэй снова допросит ее.

Мартинс идет к Курцу и просит о встрече с Лаймом. Они встречаются и разговаривают во время поездки на Винер-Ризенрад . Лайм цинично говорит о незначительности жизней своих жертв и личной выгоде, которую можно получить от городского хаоса и лишений. Он насмехается над Мартинсом за его увлечение Анной и косвенно угрожает ему, прежде чем быстро уйти. Кэллоуэй просит Мартинса помочь арестовать Лайма, и он соглашается помочь при условии, что Кэллоуэй организует для Анны покинуть Вену, а не передать ее Советам. Британские власти устраивают для Анны поезд до Парижа, но она замечает на станции Мартинса, пришедшего наблюдать за ее отъездом. Она убеждает его раскрыть план по захвату Лайма, но не хочет в нем участвовать и не садится в поезд, чтобы предупредить Лайма. Раздраженный, Мартинс решает покинуть Вену, но по дороге в аэропорт Кэллоуэй останавливается в больнице, чтобы показать детям Мартинса, искалеченным или умирающим от менингита , которых лечили разбавленным пенициллином Лайма, что снова убеждает его помочь.

Лайм приходит в небольшое кафе, чтобы встретиться с Мартинсом, но Анна может предупредить его, что полиция приближается. Он пытается сбежать через канализацию, но полиция готова и преследует его под землей. Лайм стреляет и убивает сержанта. Пейн, но Кэллоуэй стреляет и тяжело ранит Лайма. Лайм поднимается по чугунной лестнице к уличной решетке, но не может ее поднять. Мартинс, вооруженный пистолетом Пейна, находит Лайма у решетки, и они переглядываются. Кэллоуэй кричит, что Мартинс не должен рисковать и стрелять сразу же, как только увидит. Лайм слегка кивает Мартинсу, который затем стреляет и убивает его.

Мартинс присутствует на вторых похоронах Лайма, рискуя опоздать на рейс из Вены. Он ждет на дороге к кладбищу, чтобы поговорить с Анной, но она проходит мимо, не глядя в его сторону.

В титрах не указан

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Прежде чем написать сценарий, Грэм Грин проработал атмосферу, характеры и настроение истории, написав новеллу как обработку фильма . Он никогда не предполагал, что его прочитает широкая публика, хотя позже он был опубликован под тем же названием, что и фильм. В 1948 году он встретил Элизабет Монтегю в Вене; она провела ему экскурсию по городу, его канализации и некоторым менее респектабельным ночным клубам. Она также познакомила Грина с Питером Смолкой , центральноевропейским корреспондентом лондонской «Таймс» , который рассказывал Грину истории о черном рынке в Вене. [9]

Во время съемок фильма финальная сцена стала предметом спора между Дэвидом О. Селзником , который хотел счастливого конца новеллы, и Ридом, который упорно отказывался закончить фильм на, по его мнению, искусственно счастливой ноте. . [10] Позже Грин написал: «Один из очень немногих серьезных споров между мной и Кэрол Рид касался финала, и он был триумфально прав». [11]

По его словам, вклад Селзника заключался в основном в предоставлении Коттена и Уэллса и создании сокращенной версии для США. [12]

На протяжении многих лет время от времени появлялись предположения, что де-факто режиссером «Третьего человека» был Уэллс , а не Рид. В книге Джонатана Розенбаума 2007 года «Открытие Орсона Уэллса» это названо «популярным заблуждением». [13] хотя Розенбаум заметил, что фильм «начал отражать уэллсовскую тему преданной мужской дружбы и некоторые связанные с ней идеи Гражданина Кейна ». [14] Розенбаум пишет, что Уэллс «ничего не режиссировал в картине; основы его стиля съемки и монтажа, ее музыка и смысл явно отсутствуют. Однако старые мифы умирают с трудом, и некоторые зрители продолжают верить в обратное». [14] Сам Уэллс поддержал эту теорию в интервью 1958 года, в котором он сказал, что «полностью написал роль» персонажа Гарри Лайма и что у него была неуказанная роль в создании фильма — больший, чем тот вклад, который он внес в « Путешествие в страх ». но что это «деликатный вопрос», который он не хотел обсуждать, потому что не был продюсером фильма. [15] Однако в интервью 1967 года Питеру Богдановичу Уэллс сказал, что его участие было минимальным: «Это была фотография Кэрол». [16] Уэллс действительно внес некоторые из самых известных диалогов в фильм. Богданович также заявил во введении к DVD:

Однако я считаю важным отметить, что внешний вид «Третьего человека» — да и, по сути, всего фильма — был бы немыслим без «Гражданина Кейна» , «Незнакомца» и «Леди из Шанхая» , которые Орсон снял в 40-х годах. и все это предшествовало «Третьему человеку» . Я думаю, что Кэрол Рид определенно находилась под влиянием режиссера Орсона Уэллса из фильмов, которые он снял. [17]

Основная фотография

[ редактировать ]

Шесть недель основных съемок были сняты на натуре в Вене и закончились 11 декабря 1948 года. [18] В некоторой степени использовались помещения Sievering Studios в городе. [19] Затем производство было перенесено в Worton Hall Studios в Айлворте. [20] и Shepperton Studios в Суррее и было завершено в марте 1949 года. [21] Томас Риглер подчеркивает возможности для шпионажа времен Холодной войны, которые открываются на локациях в Вене, и отмечает, что «звукорежиссер Джек Дэвис заметил на съемочной площадке по крайней мере одного загадочного человека». [22]

Сцены с Гарри Лаймом в канализации снимались на натуре или на декорациях, построенных в Шеппертоне; в большинстве натурных съемок Уэллса использовались дублеры. [23] Однако Рид утверждал, что, несмотря на первоначальное сопротивление, Уэллс быстро воодушевился и остался в Вене, чтобы закончить фильм. [24]

По воспоминаниям помощника режиссера Гая Хэмилтона в 2015 году , Грин и Рид очень хорошо работали вместе, но Уэллс «в целом раздражал всех на съемочной площадке». Его временное отсутствие вынудило Гамильтона вмешаться в качестве дублера, а съемки сцен в канализации были перенесены в студии в Великобритании из-за жалоб Уэллса на съемки в самой канализации. [25]

На протяжении всего производства у Рида было четыре разных камеры, снимавшие окрестности Вены. Он работал круглосуточно, используя бензедрин , чтобы не заснуть. [26]

Речь «Часы с кукушкой»

[ редактировать ]

В известной сцене Лайм встречает Мартинса на Винер-Ризенрад в парке развлечений Пратер . Глядя на людей внизу со своей выгодной позиции, Лайм сравнивает их с точками и говорит, что было бы незначительно, если бы один из них или несколько из них «навсегда перестали двигаться». Вернувшись на землю, он отмечает:

Вы знаете, что сказал этот парень: в Италии в течение 30 лет правления Борджиа были войны, террор, убийства и кровопролитие; но они породили Микеланджело , Леонардо да Винчи и эпоху Возрождения . В Швейцарии у них была братская любовь; у них было 500 лет демократии и мира – и что это дало? Часы с кукушкой !

По словам сценариста Грэма Грина, «популярная линия диалога о швейцарских часах с кукушкой была записана в сценарий самим мистером Уэллсом» (в опубликованном сценарии она находится в сноске). [27] Грин написал в письме: «Произошло то, что во время съемок «Третьего человека» было сочтено необходимым вставить еще одно предложение». [28] Уэллс, очевидно, сказал, что эти строки взяты из «старой венгерской пьесы» - в любом случае идея не оригинальна для Уэллса, о чем свидетельствует фраза «то, что сказал этот парень». Наиболее вероятный источник — художник Джеймс Эбботт Макнил Уистлер ; в лекции 1885 года, опубликованной в книге г-на Уистлера «Десять часов » в 1888 году, он сказал, что «Швейцарцы в своих горах... Какие еще достойные люди! ... тем не менее, извращенные и презрительные [богиня Искусства] будут иметь ничего этого, и сыновьям патриотов остаются с часами, которые вращают мельницу, и внезапной кукушкой, с трудом удерживаемой в ящике! За это был Телль -герой! За это погиб Гесслер !» В воспоминаниях 1916 года американский художник Теодор Уорс сказал, что он «пытался добиться от Уистлера признания того, что Сан-Франциско когда-нибудь станет великим центром искусства благодаря нашим климатическим, живописным и другим преимуществам. произведения искусства, — возразил Уистлер. — Возьмем, к примеру, Швейцарию. Там у людей есть все в виде природных преимуществ — горы, долины и голубое небо. И что же они создали? [29]

Уэллс также, возможно, находился под влиянием Джеффри Хаусхолда , который написал в своем романе « Мужчина-изгой» 1939 года : «...Швейцарцы. Народ, мой дорогой друг, совершенно необычайной глупости и безнравственности. Комбинация, которую мог бы обеспечить только долгий опыт демократического правления». произвели».

«Это Орсон Уэллс» (1993) цитирует Уэллса: «Когда картина вышла в свет, швейцарцы очень любезно указали мне, что они никогда не делали никаких часов с кукушкой». [30] поскольку часы с кукушкой были на самом деле изобретены в немецком Шварцвальде . Писатель Джон Макфи отметил, что, когда Борджиа процветали в Италии, Швейцария имела «самую мощную и устрашающую военную силу в Европе» и не была той нейтральной страной, которой она стала позже. [31]

Что это за музыка, веселая или грустная, яростная или задорная, трудно сосчитать; но под его очарованием в игру вступает камера... Невидимый игрок на цитре... вынужден использовать свой инструмент так же, как гомеровский бард использовал свою лиру.

Уильям Уайтбейт, Новый государственный деятель и нация (1949) [32]

на цитре Музыкант Антон Карась сочинил и исполнил музыку к фильму. До того, как постановка попала в Вену, Карась был никому не известным исполнителем в местном «Хойригере» . По данным Time : «В картине требовалась музыка, соответствующая Вене после Второй мировой войны, но режиссер Рид решил избегать сентиментальных, сильно оркестрованных вальсов. Однажды вечером в Вене Рид слушал цитриниста по имени Антон Карась, игравшего в винном саду. [и] был очарован звенящей меланхолией его музыки». [33]

По словам Гая Гамильтона, Рид случайно встретил Караса на вечеринке в Вене, где тот играл на цитре. [25] Рид привез Караса в Лондон, где музыкант шесть недель работал с Ридом над партитурой. [33] Все это время Карас оставался в доме Рида. [25] Американский кинокритик Роджер Эберт позже спросил: «Был ли когда-нибудь фильм, в котором музыка лучше соответствовала бы действию, чем в «Третьем человеке » Кэрол Рид ?» [34]

Дополнительную музыку к фильму написал композитор австралийского происхождения Хьюберт Клиффорд под псевдонимом Майкл Сарсфилд. С 1944 по 1950 год Клиффорд был музыкальным руководителем Корды в London Film Productions , где он выбирал композиторов и дирижировал музыкой для фильмов, а также сочинил множество собственных оригинальных композиций. [35] Отрывок из его музыки «Третий человек» , «Мелодия Казановы» , был оркестрован Родни Ньютоном в 2000 году. [36]

Различия между выпусками

[ редактировать ]

В начале оригинального британского релиза голос режиссера Кэрол Рид (в титрах не указан) описывает послевоенную Вену с точки зрения рэкетира. В версии, показанной в американских кинотеатрах, вырезано одиннадцать минут отснятого материала. [37] и заменил закадровый голос Рида повествованием Коттена в роли Холли Мартинс. Дэвид О. Селзник предложил замену, потому что не думал, что американской публике понравится унылый тон оригинала. [38] Сегодня оригинальная версия Рида появляется на американских DVD, в показах Turner Classic Movies и в американских кинорелизах с восстановленными одиннадцатью минутами отснятого материала, включая кадр танцовщицы, почти топлесс, которая нарушила бы Кодекс Хейса . Оба DVD-релиза Criterion Collection и Studio Canal включают сравнение двух вступительных монологов.

Восстановленная версия фильма была выпущена в Великобритании 26 июня 2015 года. [25]

Грандиозная мировая премьера фильма состоялась в кинотеатре Ritz Cinema в Гастингсе 1 сентября 1949 года. [3]

Театральная касса

[ редактировать ]

«Третий человек» стал самым популярным фильмом в прокате Великобритании в 1949 году. [39]

По данным Kinematograph Weekly , «крупнейшим победителем» по кассовым сборам в Великобритании в 1949 году стал «Третий человек », второе место заняли Джонни Белинда , «Тайная жизнь Уолтера Митти» , «Бледнолицый» , «Скотт из Антарктики» , «Голубая лагуна » , «Мэйтайм ». в Мейфэре , Пасхальном параде , Ред-Ривер , и я была военной невестой . [40]

Критический ответ

[ редактировать ]

В Австрии «местные критики были не в восторге», [41] и фильм продержался всего несколько недель. Венская газета Arbeiter-Zeitung , хотя и критиковала «не слишком логичный сюжет», высоко оценила в фильме «мастерское» изображение «выходного времени» и городской атмосферы «небезопасности, бедности и послевоенной аморальности». [42] Уильям Кук после посещения в 2006 году венского музея «Третий человек » написал: «В Британии это триллер о дружбе и предательстве. В Вене это трагедия о непростых отношениях Австрии со своим прошлым». [41]

фильма Некоторые критики в то время раскритиковали голландский ракурс . К. А. Лежен в The Observer описал «привычку Рида печатать свои сцены криво, с наклоном полов по диагонали и безумно наклоненными крупными планами» как «наиболее отвлекающую». Друг Рида Уильям Уайлер прислал ему уровень с запиской: «Кэрол, в следующий раз, когда будешь делать снимок, просто положи его на камеру, ладно?» [43]

После выхода в прокат в Великобритании и Америке фильм получил исключительно положительные отзывы. [44] Time писал, что фильм «набит кинематографическими достоинствами, которыми мог бы гордиться ранний Хичкок — гениальные повороты сюжета, тонкие детали, насыщенные эпизодические персонажи, атмосферные фоны, которые становятся неотъемлемой частью истории, ловкое смешение зловещее с нелепым, случайное с причудливым». [45] New York Times Кинокритик Босли Кроутер после предварительной оговорки о том, что фильм «разработан [только] для того, чтобы возбуждать и развлекать», написал, что Рид «блестяще упаковал весь набор своих кинематографических трюков, весь свой изобретательный гений для создания Камера раскрывает его выдающийся дар сжимать множество мыслей в отдельных кадрах, нагнетать мучительное напряжение и преподносить сюрпризы. Его дьявольски озорной юмор также легко проходит через весь фильм, касаясь темных депрессий небольшими проблесками веселья. или жуткий». [46] Одним из очень редких исключений была британская коммунистическая газета Daily Worker (позже Morning Star ), которая жаловалась, что «не жалеют усилий, чтобы сделать советскую власть настолько зловещей и несимпатичной, насколько это возможно». [47]

Книга Уокера Перси » « Кинозритель вспоминает:

Другие люди, как я читал, ценят памятные моменты своей жизни; когда они поднимались на Парфенон на рассвете, летней ночью они встретили одинокую девушку в Центральном парке и добились с ней милых и естественных отношений, как говорится в книгах. Я тоже однажды встретил девушку в Центральном парке, но вспомнить особо нечего. Что я помню, так это случай, когда Джон Уэйн убил троих мужчин из карабина, когда падал на пыльную улицу в «Дилижансе» , и время, когда котенок нашел Орсона Уэллса в дверях в «Третьем человеке» . [48]

Роджер Эберт писал: «Я тоже помню котенка в дверях. В Париже в 1962 году был дождливый день, и я впервые посетил Европу. В маленьком кинотеатре на левом берегу показывали «Третьего человека», и я пошел , во влажную пещеру, полную дыма и пота Голуазы , и впервые посмотрел фильм. Когда появился Уэллс, я потерялся в кино». [49] Он добавил его в свой канон «Великих фильмов» и написал: «Из всех фильмов, которые я видел, этот наиболее полно воплощает романтику похода в кино». [50] В специальном эпизоде ​​​​сериала « Сискель и Эберт» в 1994 году, посвященном кинозлодеям, Эберт назвал Лайм своим любимым кинозлодеем. Джин Сискел заметил, что это был «образцовый образец кинопроизводства, подчеркивающий руины Второй мировой войны и сопоставляющий их с собственными испорченными историями персонажей».

Фильм имеет рейтинг 99% на сайте Rotten Tomatoes на основе 80 рецензий со средней оценкой 9,3 из 10 и следующим консенсусом: «Этот атмосферный триллер является одним из бесспорных шедевров кино и может похвастаться культовой игрой Джозефа Коттена и Орсона. Уэллс». [51]

Акира Куросава назвал «Третьего человека» одним из своих 100 любимых фильмов. [52]

Выпуск саундтрека

[ редактировать ]

" The Third Man Theme " был выпущен как сингл в 1949/50 году (Decca в Великобритании, London Records в США). Он стал бестселлером; к ноябрю 1949 года в Великобритании было продано 300 000 пластинок, и, как сообщается, принцесса-подросток Маргарет была их поклонницей. [33] После выхода в США в 1950 году " The Third Man Theme" продержалась 11 недель на первом месте в , Billboard чарте бестселлеров США в магазинах с 29 апреля по 8 июля. [53] Разоблачение сделало Антона Караса звездой мирового масштаба. [54] а в трейлере к фильму говорилось, что «знаменитая партитура Антона Караса» заставит зрителей «смутиться от его цитры». [55] [56]

Награды и почести

[ редактировать ]
Премия Категория Номинант(ы) Результат
Награды Академии Лучший режиссер Кэрол Рид номинирован
Лучшая операторская работа – черно-белое Роберт Краскер Выиграл
Лучший монтаж фильма Освальд Хафенрихтер номинирован
Премия Британской киноакадемии Лучший фильм Кэрол Рид номинирован
Лучший британский фильм Выиграл
Каннский кинофестиваль Золотая пальмовая ветвь Выиграл
Награды Гильдии режиссёров Америки Выдающиеся режиссерские достижения в кино номинирован
Награды Национального совета по обзору Десять лучших иностранных фильмов 3-е место

Помимо первого места в списке 100 лучших британских фильмов BFI , в 2004 году журнал Total Film поставил его на четвертое место среди величайших британских фильмов всех времен. на телеканале BBC В 2005 году зрители Newsnight Review назвали этот фильм четвертым фаворитом всех времен, единственным фильмом в пятерке лучших, снятым до 1970 года.

Фильм также занял 57-е место в Американского института кино списке лучших американских фильмов в 1998 году, хотя единственными связями фильма с Америкой были его сопродюсер Дэвид О. Селзник и звезды Орсон Уэллс и Джозеф Коттен. Два других сопродюсера, сэр Александр Корда и Кэрол Рид , были венграми и британцами соответственно. В июне 2008 года Американский институт киноискусства (AFI) после опроса более 1500 человек из творческого сообщества опубликовал свою десятку лучших фильмов в 10 «классических» американских киножанрах. «Третий человек» был признан пятым лучшим фильмом детективного жанра. [57] Фильм также занял 75-е место в списке AFI « 100 лет... 100 острых ощущений» , а Гарри Лайм был назван 37-м величайшим злодеем в списке « 100 героев и злодеев» . [ нужна ссылка ]

[ редактировать ]

В Соединенном Королевстве фильмы этого жанра охраняются авторским правом как драматические произведения в течение 70 лет после окончания года, в котором умер последний «основной автор». Основными авторами обычно являются сценаристы, режиссеры или композиторы оригинального произведения, а поскольку в случае с «Третьим человеком» Грэм Грин умер в 1991 году, фильм находится под охраной до конца 2061 года.

Фильм стал общественным достоянием в Соединенных Штатах, когда авторские права не были продлены после смерти Селзника. В 1996 году был принят Закон о соглашениях Уругвайского раунда. [58] восстановил защиту авторских прав на фильм в США компании StudioCanal Image UK Ltd. The Criterion Collection выпустила отреставрированный DVD с оригинальной британской версией фильма. В 2008 году Criterion выпустила издание Blu-ray . [59] а в сентябре 2010 года Lionsgate переиздала фильм на Blu-ray. [55]

18 января 2012 года Верховный суд США постановил в деле Голаны против Холдера , что положение об авторском праве в Конституции США не мешает США выполнять свои договорные обязательства по защите авторских прав на иностранные произведения. После этого решения такие фильмы, как «Третий человек» и «39 шагов», были снова исключены из общественного достояния и стали полностью защищены авторским правом в Соединенных Штатах. [60] Согласно действующему закону США об авторском праве, «Третий человек» сохранит авторские права до 1 января 2045 года. [58]

Адаптации

[ редактировать ]

Коттен повторил свою роль Холли Мартинс в одночасовой радиоадаптации Театральной гильдии в эфире 7 января 1951 года. Она также была адаптирована как часовая радиоспектакль в двух передачах Lux Radio Theater : 9 апреля 1951 года с Джозефом Коттеном. снова повторяет свою роль, и 8 февраля 1954 года с Рэем Милландом в роли Мартинса.

26 декабря 1950 года BBC Home Service транслировала радиоадаптацию Десмонда Кэррингтона, в которой использовался настоящий саундтрек к фильму и повествование в исполнении Уилфреда Томаса . [61]

13 ноября 1971 года в рамках субботнего ночного театра BBC Radio 4 транслировало адаптацию сценария Ричарда Уортли с Эдом Бишопом в роли Ролло Мартинса, Яном Хендри в роли Гарри Лайма, Энн Линн в роли Анны и Джоном Бентли в роли полковника Кэллоуэя. , [62]

В ноябре 1994 года новая инсценировка Роберта Робинсона была исполнена и записана LA Theater Works перед живой аудиторией в отеле Guest Quarter Suite в Санта-Монике, Калифорния . [63] В актерский состав входили Келси Грэммер в роли Холли Мартин, Розалинд Эйрс в роли Анны Шмидт, Джон Викери в роли Гарри Лайма и Джон Махони в роли майора Кэллоуэя.

Спин-оффы

[ редактировать ]

Британский радиосериал « Приключения Гарри Лайма» (транслируемый в США под названием «Жизни Гарри Лайма »), созданный как приквел к фильму, сосредотачивается на приключениях Лайма до того, как он «умер в канализации под Веной», а Уэллс повторяет свою роль несколько менее гнусный антигерой-авантюрист, чем оппортунист-социопат, изображенный в воплощении фильма. Пятьдесят два эпизода вышли в эфир в 1951 и 1952 годах, некоторые из которых написал Уэллс, в том числе «Билет в Танжер», который включен в выпуски Criterion Collection и Studio Canal « Третьего человека» . Записи эпизодов 1952 года «Человек-загадка», «Убийство на Ривьере» и «Шантаж — противное слово» включены в DVD-диск Criterion Collection « The Complete Mr. Arkadin» .

Гарри Лайм появился в двух рассказах комиксов в четвертом выпуске Super Detective Library. [64] : «Тайна цирка» и «Слишком много мошенников».

Телевизионный спин-офф с Майклом Ренни в роли Гарри Лайма шел пять сезонов с 1959 по 1965 год. Было снято семьдесят семь серий; среди режиссеров были Пол Хенрейд (10 серий) и Артур Хиллер (шесть серий). Джонатан Харрис сыграл приятеля Брэдфорда Вебстера в 72 эпизодах, а Роджер Мур снялся в роли гостя в фильме «Злой молодой человек», режиссером которого выступил Хиллер.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ « Кредиты Александра Корды » . -BFI, доступ: 10 января 2016 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д «Третий человек (1949)» . Каталог художественных фильмов AFI . Проверено 7 октября 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Третий человек» . Искусство и оттенок . 2018 . Проверено 2 февраля 2018 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Третий человек (1949)» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 2 марта 2016 года . Проверено 22 марта 2020 г.
  5. ^ Винсент Портер, «Счет Роберта Кларка», Исторический журнал кино, радио и телевидения , Том 20, № 4, 2000, стр. 489.
  6. ^ Холливелл, Лесли и Джон Уокер, изд. (1994). Путеводитель по фильмам Холливелла . Нью-Йорк: Харпер Многолетник. ISBN   0-06-273241-2 . страница 1192.
  7. ^ «100 лучших британских фильмов: полный список» . Тайм-аут . Лондон. 9 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2011 г.
  8. ^ «Нелли Арно» . БФИ . Архивировано из оригинала 16 августа 2014 года . Проверено 22 июля 2015 г.
  9. ^ «Гарри в тени» . Хранитель . 10 июля 1999 года . Проверено 23 декабря 2015 г.
  10. ^ Сэмюэлс, Чарльз Томас (1974). Встреча с режиссерами . Сыновья ГП Патнэма. стр. 169–170. ISBN  0399110232 .
  11. ^ « Третий человек» как повесть и фильм . Нью-Йорк Таймс . 19 марта 1950 года . Проверено 2 сентября 2013 г.
  12. ^ Хавер, Рональд (12 октября 1980 г.). Голливуд Дэвида О. Селзника . Альфред А. Кнопф . ISBN  978-0-394-42595-5 .
  13. ^ Розенбаум, Джонатан, Открытие Орсона Уэллса , Калифорнийский университет Press; 1-е издание (2 мая 2007 г.), стр.25. ISBN   0-520-25123-7
  14. ^ Jump up to: а б Розенбаум, Джонатан. Уэллс в центре внимания JonathanRosenbaum.net , 30 июля 1999 г. Интернет. 18 октября 2010 г.
  15. ^ Уэллс, Орсон; Эпштейн, Марк В. Орсон Уэллс: Интервью . Миссисипи: Университетское издательство Миссисипи, 2002. Печать.
  16. ^ Bogdanovich, Peter, This Is Orson Welles , Da Capo Press (21 March 1998) p. 220, ISBN   978-0-306-80834-0
  17. ^ Янус Фильмы. Серия «Введение в режиссера Janus Films» представляет Питера Богдановича в фильме Кэрол Рид « Третий человек».
  18. Я почти ожидал увидеть, как Уэллс бежит ко мне. [ постоянная мертвая ссылка ] , статья в журнале The Spectator от 7 апреля 2009 г.
  19. ^ Дразин, Чарльз. Корда: британский киномагнат . ИБ Таврида, 2011. с. 320.
  20. Worton Hall Studios. Архивировано 2 сентября 2009 года в Wayback Machine с Британского института кино . веб-сайта
  21. ^ Дразин, Чарльз (21 мая 2007 г.). «За третьим человеком ». Кэрол Рид «Третий человек» . Коллекция критериев . Проверено 11 января 2024 г.
  22. ^ Риглер (2020). «Шпионская история третьего человека» . Журнал австрийско-американской истории . 4 : 1–37. дои : 10.5325/jaustamerhist.4.0001 . JSTOR   10.5325/jaustamerhist.4.0001 . S2CID   226400749 .
  23. ^ «Тень третьего человека» . документальный фильм . BBC Четыре . Декабрь 2007 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2008 г.
  24. ^ Благородный, Питер. Невероятный Орсон Уэллс . Хатчисон, 1956 год.
  25. ^ Jump up to: а б с д Аспден, Питер (13 июня 2015 г.). «Канализационные трубы, цитры и часы с кукушкой» . Файнэншл Таймс . стр. Искусство 16.
  26. ^ Фихан, Дейдра. «Чувства кино – Кэрол Рид» . Sensesofcinema.com. Архивировано из оригинала 4 июня 2013 года . Проверено 2 сентября 2013 г.
  27. ^ Грин, Грэм (1950). Третий человек . Хармонсворт: Пингвин. п. 9. ISBN  0140286829 .
  28. 13 октября 1977 г.
  29. ^ Городской разговор Сан-Франциско , 26 февраля 1916 года, сообщается в журнале California Art Research : Чарльз Дж. Дикман, Ксавье Мартинес, Чарльз Р. Питерс, Теодор Уорс, 1936 год .
  30. ^ Найджел Рис, Знаменитые цитаты Брюэра , Стерлинг, 2006, стр. 485–86.
  31. ^ Макфи, Джон . Площадь Согласия в Швейцарии . Нью-Йорк, Noonday Press ( Фаррар, Штраус и Жиру ), 1984. Макфи цитирует «Швейцарию на войне» Дугласа Миллера.
  32. Цитируется в «Круглый город с Хербом Рау: В растерянности над цитрой», The Miami News, 20 января 1950 г. [1] Архивировано 8 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
  33. ^ Jump up to: а б с «Цитра Дизер» . Время . 28 ноября 1949 года. Архивировано из оригинала 24 июля 2008 года . Проверено 15 августа 2009 г.
  34. «Третьего человека» Обзор , Роджер Эберт , 8 декабря 1996 г.
  35. ^ Некролог Хьюберта Клиффорда, Musical Times , октябрь 1959 г., стр. 546.
  36. ^ Clifford/Bainton Vol.2 , Chandos CD 10019 (2003), рецензия на MusicWeb International
  37. ^ Третий человек на IMDb
  38. ^ Дразин, Чарльз: «В поисках третьего человека», стр. 36. Limelight Editions, 1999
  39. ^ «ТОПС ДОМА» . Курьер-Почта . Брисбен: Национальная библиотека Австралии. 31 декабря 1949 г. с. 4 . Проверено 24 апреля 2012 г.
  40. ^ Лант, Антония (1991). Блэкаут: новое изобретение женщин для британского кино военного времени . Издательство Принстонского университета. п. 232.
  41. ^ Jump up to: а б Кук, Уильям (8 декабря 2006 г.). «Взгляд третьего человека на Вену» . Хранитель . Проверено 15 августа 2009 г.
  42. ^ «Искусство и культура. (…) Фильмы недели. Третий человек» . Рабочая газета . Вена. 12 марта 1950 г. с. 7. Архивировано из оригинала 17 июня 2013 года . Проверено 6 июня 2012 г.
  43. ^ Интервью с Кэрол Рид из книги «Встреча с режиссерами» Чарльза Томаса Сэмюэлса (1972) с сайта wellesnet.com
  44. ^ «Третий человек» имел огромный кассовый успех как в Европе, так и в Америке, успех, который отразил большое одобрение критиков ... Легендарный французский критик Андре Базен повторил широко распространенные взгляды, когда в октябре 1949 года он написал о фильме «Третий человек». режиссер: «Кэрол Рид... окончательно доказывает, что он самый блестящий из английских режиссеров и один из выдающихся в мире». Положительная критическая реакция распространилась на все части прессы, от популярных ежедневных газет до специализированных киножурналов. от нишевых потребительских изданий до газет истеблишмента ... Голоса несогласных были очень редки, но они были. Уайт, Роб. «Третий человек – критический прием» . Screenonline.org.
  45. ^ «Новые картинки» . Время . 6 февраля 1950 года. Архивировано из оригинала 23 мая 2010 года . Проверено 12 февраля 2015 г.
  46. ^ Кроутер, Босли (3 февраля 1950 г.). «Обзор экрана: Третий человек» , мистический триллер-роман Кэрол Рид, открывает «Забег Виктории» . Нью-Йорк Таймс . Выбор критиков NYT . Проверено 15 августа 2009 г.
  47. Британского института кино. Цитируется в Screenonline Уайт, Боб. «Третий человек – критический прием» . Screenonline.org.
  48. ^ Уокер Перси. Кинозритель . п. 7.
  49. ^ Эберт, Роджер (1997). Книга кино Роджера Эберта: от Толстого до Тарантино, лучший сценарий века кино . п. 14.
  50. ^ Эберт, Роджер (8 декабря 1996 г.). «Третий человек (1949)» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 24 марта 2013 года . Проверено 2 января 2022 г.
  51. ^ «Третий человек (1949)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 8 января 2017 года . Проверено 12 декабря 2017 г.
  52. ^ Томас-Мейсон, Ли (12 января 2021 г.). «От Стэнли Кубрика до Мартина Скорсезе: Акира Куросава однажды назвал 100 своих любимых фильмов всех времен» . Журнал Далеко . Проверено 23 января 2023 г.
  53. ^ «Название песни 199 – Тема третьего человека» . Цорт.инфо . Проверено 2 сентября 2013 г.
  54. ^ Обзор DVD "Третий человек" , Шон Аксмейкер, Turner Classic Movies.
  55. ^ Jump up to: а б Окончательный трейлер-шоу . HDNet, 22 сентября 2010 г.
  56. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Трейлер «Третий человек» . Ютуб. 17 февраля 2010 г.
  57. ^ «10 лучших 10 по версии AFI» . Американский институт кино . 17 июня 2008 года . Проверено 18 июня 2008 г.
  58. ^ Jump up to: а б Хиртл, Питер Б. (3 января 2014 г.). «Срок авторского права и общественное достояние в США» . Информационный центр по авторским правам Корнелла . Проверено 11 января 2024 г.
  59. ^ «Третий человек (1949) – Сборник критериев» . Критерий.com . Проверено 6 марта 2010 г.
  60. ^ «Верховный суд делает «39 шагов» назад от общественного достояния» . Aplegal.com. 19 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 24 июня 2014 года . Проверено 27 июня 2014 г.
  61. ^ «Домашняя служба BBC: Третий человек» . Указатель программ BBC . Проверено 22 июля 2024 г.
  62. ^ «Театр субботнего вечера: Третий человек (1971)» . Указатель программ BBC . Проверено 22 июля 2024 г.
  63. ^ «LATW: Третий человек» . latw.org . Проверено 23 июля 2024 г.
  64. ^ «Библиотека супердетектива 4 — «Возвращение третьего человека» » . Комикс Плюс . Проверено 1 августа 2024 г.
Библиография
  • Вермили, Джерри. Великие британские фильмы , 1978, стр. 134–136, Citadel Press. ISBN   0-8065-0661-X
  • Дразин, Чарльз (2000). В поисках третьего человека . Нью-Йорк: Limelight Editions. ISBN  978-0-87910-294-4 .
  • Глюк, Александр (2014). По следам третьего человека в Вене . Вена: Штириябукс. ISBN  978-3-85431-665-7 .
  • Мосс, Роберт (1987). Фильмы Кэрол Рид . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0-231-05984-8 .
  • Тиммерманн, Бриджит (2005). Вена третьего человека . Австрия: Издательство Shippen Rock. ISBN  3-9502050-1-2 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f956731698a51141c9c13a8d89d3aeb3__1722512220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/b3/f956731698a51141c9c13a8d89d3aeb3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Third Man - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)