Jump to content

Мужчина и Женщина

Мужчина и Женщина
Афиша театрального релиза
Французский Мужчина и женщина
Режиссер Клод Лелуш
Написал
Продюсер: Клод Лелуш
В главных ролях
Кинематография Клод Лелуш
Под редакцией
  • Клод Барруа
  • В титрах не указан:
    Клод Лелуш
Музыка Фрэнсис Лай
Производство
компания
Фильмы 13
Распространено Ассоциированные художники [1]
Даты выхода
  • 10 мая 1966 г. ( 1966-05-10 ) ( Канны )
  • 27 мая 1966 г. 1966-05-27 ) ( (Франция)
Время работы
102 минуты
Страна Франция
Язык Французский
Бюджет $775,198 [а]
Театральная касса 14 миллионов долларов (США) [2]

Un homme et une femme (англ. «Мужчина и женщина ») — французский романтический драматический фильм 1966 года режиссёра Клода Лелуша с Анук Эме и Жан-Луи Трентиньяном в главных ролях . Написанный Пьером Уйтерхувеном и Лелушем, фильм рассказывает о молодой вдове и вдовце, которые случайно встречаются в школе-интернате для своих детей и чьи многообещающие отношения осложняются воспоминаниями об их умерших супругах. [3] Фильм известен своими яркими фотографиями, в которых часто встречаются полноцветные , черно-белые кадры и снимки в тонах сепии , а также музыкальным сопровождением Фрэнсиса Лая .

«Мужчина и женщина» продали в общей сложности 4 272 000 билетов в кино во Франции и стали шестым по прибылям фильмом года. [4] В США фильм собрал 14 миллионов долларов. [2] Фильм получил несколько наград, в том числе Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля 1966 года . [5] две премии «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке и лучшая женская роль в драме (для Эме), а также две премии «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке и лучший оригинальный сценарий . [6] [7] Продолжение « Мужчина и женщина: 20 лет спустя » вышло в 1986 году, за ним последовали «Лучшие годы жизни» , вышедшие в 2019 году. [8]

Молодая вдова Анн Готье одна воспитывает дочь Франсуазу после смерти ее мужа, который работал каскадером и погиб в результате несчастного случая на съемочной площадке, свидетелем которого она стала. По-прежнему работая супервайзером сценариев для фильмов, Энн делит свое время между своим домом в Париже и Довилем на севере Франции, где ее дочь учится в школе-интернате. Молодой вдовец Жан-Луи в одиночку воспитывает своего сына Антуана после смерти его жены Валери, которая покончила жизнь самоубийством после того, как Жан-Луи попал в аварию, едва не погибшую во время гонки « 24 часа Ле-Мана» . По-прежнему работая автогонщиком, Жан-Луи делит свое время между Парижем и Довилем, где его сын также учится в школе-интернате.

Однажды Анна и Жан-Луи встречаются в школе-интернате Довиля после того, как Анна опаздывает на последний поезд, возвращающийся в Париж. Жан-Луи предлагает ее подвезти, и они знакомятся по дороге домой, наслаждаясь обществом друг друга. Когда он подвозит ее, он спрашивает, не хочет ли она поехать вместе на следующих выходных, и она дает ему свой номер телефона. После напряженной недели на трассе в подготовке к следующей гонке звонит Жан-Луи, и они встречаются рано утром в воскресенье и под дождем едут в Довиль. Их явно привлекают друг к другу, и они наслаждаются приятным воскресным обедом со своими детьми, которые хорошо ладят. Позже в тот же день они отправляются на прогулку на лодке, а затем гуляют по пляжу на закате.

Жан-Луи проводит следующую неделю, готовясь к ралли Монте-Карло на юго-востоке Франции и выступая за него. Каждый день Энн внимательно следит за сводками новостей о гонке, которая проходит в плохих погодных условиях по обледенелым дорогам Французской Ривьеры . Из 273 автомобилей, стартовавших в гонке, только 42 смогли финишировать, включая белый Ford Mustang Жана-Луи под номером 145. Смотря по телевидению репортаж об окончании гонки, Энн отправляет Жану-Луи телеграмму, в которой говорится: «Браво. ! Я люблю тебя.

Тем вечером на ужине для водителей в казино Монте-Карло Жан-Луи получает телеграмму и немедленно уезжает. Он прыгает в другой «Мустанг» (номер 184), использовавшийся во время гонки, и едет всю ночь в Париж, говоря себе, что когда женщина отправляет такую ​​телеграмму, ты идешь к ней, несмотря ни на что. Попутно он представляет, каким будет их воссоединение. В ее парижской квартире Жан-Луи узнает, что Анна находится в Довиле, поэтому продолжает путь на север. Жан-Луи наконец приезжает в Довиль и находит Анну и двоих детей, играющих на пляже. Увидев друг друга, они бросаются друг другу в объятия и обнимаются.

Отвезя детей в школу-интернат, Жан-Луи и Энн едут в город, где снимают комнату и занимаются страстным сексом. Однако, пока они находятся в объятиях друг друга, Жан-Луи чувствует, что что-то не так. Воспоминания Анны о ее умершем муже все еще с ней, и ей неудобно продолжать. Энн говорит, что ей лучше поехать на поезде в Париж одной. Высадив ее на вокзале, Жан-Луи едет домой один, не в силах понять ее чувств. В поезде Энн может думать только о Жане-Луи и времени, проведенном вместе. Тем временем Жан-Луи едет на юг через французскую сельскую местность к железнодорожному вокзалу Парижа, как раз в тот момент, когда прибывает ее поезд. Выходя из поезда, она замечает Жана-Луи и удивляется, ненадолго колеблется, а затем идет к нему, и они обнимаются.

Производство

[ редактировать ]

Сюжет и сценарий

[ редактировать ]

По словам режиссера Клода Лелуша , эта история возникла из-за его разочарования в попытках заключить сделку по распространению своего фильма «Великие моменты» . По своей привычке в смутные времена он отправился в длительную поездку и в 2 часа ночи оказался на берегу Довиля . После нескольких часов сна в машине он проснулся от восхода солнца и увидел гуляющую по пляжу женщину с дочерью и собакой. Это пробудило в нем творческий потенциал, что привело к созданию истории и сценария, которые он написал в соавторстве с Пьером Уйттерхувеном в течение месяца. [9]

Название, возможно, произошло от фразы в фильме, где Жан-Луи и Анна слушают новости по радио, едут на быстром Форде Мустанге, и комментатор говорит: «Мужчина и женщина только что погибли после заноса в автомобиле. мощная машина». Это приводит к обсуждению того, насколько хорошо он водит машину, и Энн комментирует: «Вы средний». [10]

Ключевым решением на роль Лелуша стал Жан-Луи Трентиньян :

Я думаю, что Жан-Луи — это актер, который научил меня руководить актерами. Мы действительно очень много принесли друг другу. Работая со мной, он изменил свой метод игры, и я начал по-настоящему понимать, что такое режиссура актеров, работая с ним. Я думаю, что отношения между режиссером и актером — это такие же отношения, как в истории любви двух людей. Невозможно руководить актером, если не любишь его. И он не может быть хорошим, если в свою очередь не любит вас. [11]

На главную женскую роль Трентиньян спросил Лелуша, какой будет его идеальная женщина, и Лелуш указал на Анук Эме , снимавшуюся в фильмах Феллини «Сладкая жизнь» (1960) и «8½» (1962). Трентиньян оказался ее близким другом и посоветовал ему позвонить ей. Когда он это сделал, она согласилась, не читая сценарий. Хотя ранние разногласия и малобюджетная основная команда вызвали первоначальное напряжение между режиссером и актрисой, они быстро разрешили свои разногласия, и они стали близкими друзьями. [9]

После того как сценарий был написан, фильм был снят относительно быстро: один месяц подготовительной работы, три недели основных фотосъемок и три недели монтажа. [9] Из-за бюджетных ограничений он использовал старую портативную камеру, не имевшую звукоизоляции, поэтому для приглушения шума камеры часто использовались одеяла. [9]

Лелуш считается пионером в смешивании различных пленок: черно-белой с цветной, 35-миллиметровой с 16-миллиметровой и супер-8. В течение многих лет кинокритики спорили о символике смешанных пленок, но Лелуш признал, что основная причина заключалась в том, что у него заканчивались деньги, а черно-белые акции стоили дешевле. [11] Его первоначальный план заключался в том, чтобы снимать строго в черно-белом режиме, но когда американский дистрибьютор предложил ему 40 000 долларов за цветную съемку, он снимал сцены на открытом воздухе в цвете, а сцены в помещении - в черно-белом. [9]

Музыкальный саундтрек был записан перед съемками, и Лелуш включал музыку на съемочной площадке, чтобы вдохновить актеров. [9] Лелуш призвал своих актеров импровизировать некоторые диалоги, и несколько ключевых сцен были импровизированы. Кульминационная сцена на вокзале не была написана по сценарию на момент съемок, и Эме не знала, что режиссер Лелуш принял решение о воссоединении двух главных героев в конце. Удивление на лице Эме искреннее. [12]

Фильм снимался, в частности, в Париже , Монте-Карло и Довиле . Любовная сцена была снята в отеле Barrière Le Normandy Deauville , где в память о фильме есть номер-люкс «Мужчина и женщина».

Театральная касса

[ редактировать ]

фильм заработал Во время первого проката в кинотеатрах 4,6 миллиона долларов в США и Канаде и 4 миллиона долларов на международном уровне. [13] [14] Он играл 83 недели в Бостоне, 73 недели в Сиракузах и 61 неделю в Сиэтле. [14] Англоязычная версия фильма была показана в США и Канаде с 1 июля 1968 года, и в конечном итоге прокат фильма в США и Канаде составил 6,3 миллиона долларов. [14] [15]

Это был шестой по популярности фильм во французском прокате в 1966 году после «Большой Вадруй» , «Доктор Живаго» , «Горит ли Париж?». , Пригоршня долларов и потерянное командование . [16]

Критический ответ

[ редактировать ]

После выхода на экраны в США «Мужчина и женщина» получили в основном положительные отзывы. В New York Times обзоре Босли Кроутер написал: «Для первоклассной демонстрации ловкости оператора и умения соединить красивые фотографии и очень сентиментальную музыкальную партитуру нет ничего лучше, чем « Мужчина» Клода Лелуша. и женщина ». [17] Кроутер похвалил «красивую, а иногда и захватывающую дух экспозицию визуальных образов, призванную возбуждать эмоции» и похвалил режиссера за его способность создать что-то уникальное из обыденности:

Г-н Лелуш, который сам был автором сценария, а также режиссером и оператором, обладает редким умением фотографировать клише, чтобы они сверкали и сияли поэзией, и вызывать чувство вдохновения в совершенно тривиальном поведении. [17]

В обзоре журнала Variety игра главных актеров прокомментирована так: «Анук Эме обладает зрелой красотой и способностью проецировать внутренние качества, которые помогают предотвратить очевидную банальность ее персонажа, и это относится и к проницательному Жану-Луи Трентиньяну. как мужчина». [18]

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 75% на основе 16 рецензий со средней оценкой 6,4 из 10. [19]

Фильм был выбран для показа в рамках секции «Каннская классика» Каннского кинофестиваля 2016 года . [20]

Премия [21] Категория Получатель(и) Результат
Награды Академии [22] Лучший фильм на иностранном языке Франция Выиграл
Лучший режиссер Клод Лелуш номинирован
Лучшая актриса Анук Эйми номинирован
Лучший сюжет и сценарий — написанные непосредственно для экрана Клод Лелуш и Пьер Уйтерхувен Выиграл
Награды «Голубая лента» Лучший фильм на иностранном языке Клод Лелуш Выиграл
Премия Британской киноакадемии [23] Лучший фильм из любого источника номинирован
Лучшая зарубежная актриса Анук Эйми Выиграл
Каннский кинофестиваль [24] Гран-при Клод Лелуш Выиграл [б]
Премия ОЦИК Выиграл
Награды Круга кинописателей Лучший иностранный фильм Выиграл
Награды Гильдии режиссёров Америки [25] Выдающиеся режиссерские достижения в кино Клод Лелуш номинирован
Серебряные рамы Лучший зарубежный исполнитель Анук Эйми Выиграл
Золотой глобус [26] Лучший иностранный фильм на иностранном языке Выиграл
Лучшая женская роль в кинофильме (драма) Анук Эйми Выиграл
Лучший режиссер – кинофильм Клод Лелуш номинирован
Лучшая оригинальная музыка – кинофильм Фрэнсис Лай номинирован
Лучшая оригинальная песня – кинофильм «Мужчина и женщина» — Фрэнсис Лай и Пьер Бару номинирован
Лавровые награды Лучшее женское драматическое исполнение Анук Эйми 4 место
Мексиканские киножурналисты Лучшая зарубежная актриса Выиграл
Серебряная лента [27] Лучший зарубежный режиссер Клод Лелуш Выиграл
Награды Национального совета по обзору [28] Лучшие зарубежные фильмы 4 место
Награды Национального общества кинокритиков [29] Лучшая актриса Анук Эйми 3-е место
Награды Нью-Йоркского кружка кинокритиков [30] Лучший фильм на иностранном языке номинирован
Награды Ассоциации кинокритиков Турции Лучший иностранный фильм 6 место

Саундтрек

[ редактировать ]
Мужчина и Женщина
Альбом саундтреков
Выпущенный 1966
Жанр Поп
Этикетка Объединенные художники

Саундтрек был написан Фрэнсисом Лаем и получил номинации на премию BAFTA Awards и «Золотой глобус» в номинациях «Лучший оригинальный саундтрек » в 1967 году. Музыкальная тема фильма на музыку Лая и слова Пьера Бару также была номинирована на премию «Лучшая оригинальная песня в движении». Фотография на церемонии вручения премии «Золотой глобус» . [21] В Финляндии это стало одной из самых легко узнаваемых тем телевизионной рекламы, которая десятилетиями использовалась круизным паромным брендом Silja Line .

Пьер Бару , играющий в фильме покойного мужа, также исполняет песни из саундтрека. В одном из эпизодов фильма он ненадолго появляется снова, исполняя «Samba Saravah», французскую версию бразильской песни босса-нова «Samba da Benção» на слова самого Баруха, написанную Баденом Пауэллом, с оригинальными словами Винисиуса де Мораеса . [31]

«Aujourd'hui c'est toi» используется в качестве темы программы BBC Panorama о текущих событиях, она также используется в на Rede Globo полуденном выпуске новостей Jornal Hoje и YLE Ajankohtainen kakkonen еженедельной телепрограмме о текущих событиях в Финляндии на TV2 с 1969 по 2015 год. Гарри Джеймс записал версию музыкальной темы фильма для своего альбома For Listening and Dancing , выпущенного в 1981 году на Reader's Digest RD4A 213.

Список треков

[ редактировать ]
  1. «Мужчина и женщина» в исполнении Николь Круазиль и Пьера Бару (2:40)
  2. «Самба Сарава» Пьера Бару (4:30)
  3. «Сегодня это ты» Николь Круазиль (2:06)
  4. «Мужчина и женщина» (2:37)
  5. «Plus fort que nous» (Сильнее нас) (3:15)
  6. "Aujourd'hui c'est toi" (Сегодня это ты) (2:35)
  7. «A l'ombre de nous» (В нашей тени) Пьера Бару (4:55)
  8. «Plus fort que nous» (Сильнее, чем мы) Николь Круазиль и Пьера Бару (3:43)
  9. «При 200 в час» (124 Miles An Hour) (2:30) [32] [33]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Мужчина и женщина (1966)» . Унифранс . Проверено 30 апреля 2023 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Мужчина и женщина (1966)» . Числа . Проверено 26 августа 2023 г.
  3. ^ «Мужчина и женщина» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 30 марта 2012 г.
  4. ^ «Мужчина и женщина» . Касса JP (на французском языке) . Проверено 30 марта 2012 г.
  5. ^ «Мужчина и женщина» . Каннский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 7 августа 2012 года . Проверено 31 марта 2012 г.
  6. ^ «Номинанты и победители 39-й церемонии вручения премии Оскар (1967)» . Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 31 марта 2012 г.
  7. ^ «Золотой глобус» за 1967 год . База данных фильмов в Интернете . Проверено 1 апреля 2012 г.
  8. ^ «Клод Лелуш воссоединяется с Анук Эме и Жаном-Луи Трентиньяном для эпилога «Мужчины и женщины» » (на французском языке). Информация о Франции . 15 марта 2019 года . Проверено 4 января 2022 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Клод Лелуш (режиссер) (1994). Мужчина и женщина: 37 лет спустя (DVD). Бербанк: Warner Bros.
  10. ^ Лелуш, Клод (1971). Мужчина и Женщина . Лондон: Издательство Лорример. п. 49. ИСБН  978-0-9008-5572-6 .
  11. ^ Перейти обратно: а б Саймон, Алекс (апрель 2008 г.). «Клод Лелуш» . Голливудское интервью . Проверено 31 марта 2012 г.
  12. ^ Эриксон, Хэл. «Мужчина и женщина» . AllMovie . Проверено 31 марта 2012 г.
  13. ^ Балио, Тино (1987). United Artists: компания, изменившая киноиндустрию . Университет Висконсина Пресс . п. 231. ИСБН  978-0-2991-1440-4 .
  14. ^ Перейти обратно: а б с «Английский жаргон для новых« мужчин и женщин » ». Разнообразие . 15 мая 1968 г. с. 4. ISSN   0042-2738 .
  15. ^ Кон, Лоуренс (15 октября 1990 г.). «Чемпионы по прокату фильмов за все время». Разнообразие . п. М140. ISSN   0042-2738 .
  16. ^ «Французская касса 1966» . Кассовая история .
  17. ^ Перейти обратно: а б Кроутер, Босли (13 июля 1966 г.). «Французский и откровенно романтический» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 августа 2023 г.
  18. ^ «Мужчина и женщина» . Разнообразие . 31 декабря 1965 года . Проверено 26 августа 2023 г.
  19. ^ «Мужчина и женщина» . Гнилые помидоры . Проверено 1 апреля 2020 г.
  20. ^ «Каннская классика 2016» . Каннский кинофестиваль. 20 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 10 февраля 2017 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б «Награды мужчине и женщине» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 31 марта 2012 г.
  22. ^ «Номинанты и победители 39-й церемонии вручения премии Оскар (1967)» . Награды Академии . Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Проверено 4 сентября 2011 г.
  23. ^ «Премия BAFTA: фильм 1968 года» . БАФТА . 1968 год . Проверено 16 сентября 2016 г.
  24. ^ «19-й Международный кинофестиваль – Канны» . Le Cinema Français (на французском языке) . Проверено 4 июня 2017 г.
  25. ^ «19-я премия DGA» . Премия Гильдии режиссеров Америки . Проверено 5 июля 2021 г.
  26. ^ «Мужчина и женщина» . Премия «Золотой глобус» . Проверено 5 июля 2021 г.
  27. ^ «Национальный синдикат киножурналистов Италии 1967 года» . Муби . Проверено 15 августа 2021 г.
  28. ^ «Лауреаты премии 1966 года» . Национальный наблюдательный совет . Проверено 5 июля 2021 г.
  29. ^ «Прошлые награды» . Национальное общество кинокритиков . 19 декабря 2009 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  30. ^ «Премия Нью-Йоркского кружка кинокритиков 1966 года» . Муби . Проверено 5 июля 2021 г.
  31. ^ Фреланд, Франсуа-Ксавье (3 ноября 2005 г.). «Пожизненный посол Бразилии» . РФИ Музыка . Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 года . Проверено 31 марта 2012 г.
  32. ^ «Мужчина и женщина (оригинальный саундтрек к фильму)» . Дискогс . Проверено 30 марта 2012 г.
  33. ^ «Саундтреки к фильму Мужчина и Женщина» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 30 марта 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6d959c5f2fba3c09e04906bb44f1f071__1720813440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/71/6d959c5f2fba3c09e04906bb44f1f071.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Man and a Woman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)