Jump to content

Птицы, пчелы и итальянцы

Дамы и господа
(Птицы, пчелы и итальянцы)
Оригинальный постер фильма
Режиссер Пьетро Джерми
Написал Возраст
Пьетро Джерми
Лучано Винченцони
В главных ролях Virna Lisi
Гастоне Москин
Нора Риччи
Кинематография Аякс Паролин
Музыка Карло Рустичелли
Распространено Дорогой фильм
Даты выпуска
  • 10 февраля 1966 г. 1966-02-10 ) ( (Италия)
  • 24 июня 1966 г. 1966-06-24 ) ( (Франция)
Время работы
115 минут
Страны Италия
Франция
Язык итальянский

«Птицы, пчелы и итальянцы» ( итал . Signore & Signori , буквально «Дамы и господа») — итальянский фильм 1966 года режиссёра Пьетро Джерми .

Фильм разделил Гран-при с «Мужчиной и женщиной» на Каннском кинофестивале 1966 года . [ 1 ] Позже он был выбран для показа в рамках секции «Каннская классика» на Каннском кинофестивале 2016 года . [ 2 ]

В 2008 году фильм был включен Министерством культурного наследия Италии в список 100 итальянских фильмов, подлежащих сохранению , — список из 100 фильмов, которые «изменили коллективную память страны в период с 1942 по 1978 год». [ 3 ]

В вымышленном венецианском городе Резега группа торговцев и профессионалов из высшего среднего класса скрывает сложную сеть взаимных предательств.

Тони Гаспарини, харизматичный плейбой, которым друзья восхищаются и которого боятся, признается доктору Кастеллану, другу и врачу, что он импотент уже несколько месяцев. Это откровение призвано заставить Кастеляна ослабить бдительность в отношении своей молодой и энергичной жены Ноэми. Доктор бесчувственно распространяет эту конфиденциальную информацию среди друзей исключительно ради удовольствия от сплетен, не обращая внимания на тот факт, что он непреднамеренно помогает плану Тони. После вечеринки Кастелян вместе с другими продолжает ночное веселье в ночном клубе, позволяя Тони сопровождать Ноэми домой. Когда неверующий друг, который был свидетелем недавней выходки Гаспарини около десяти дней назад, раскрывает эту информацию, доктор спешит домой, но приходит слишком поздно, чтобы не допустить соблазнения Ноэми. Затем он вынужден скрыть инцидент, чтобы сохранить свою честь. Историческая фраза, которую он произносит, выходя из дома: «и пусть это останется между нами», подчеркивает важность того, чтобы его не воспринимали как «беко» или «рогоносца» на венецианском диалекте (и на северо-востоке в целом).

Освальдо Бисигато, скромный банковский служащий, обремененный деспотичной и обиженной женой Гильдой, которая постоянно упрекает его в неудачах и отсутствии амбиций, считает, что может начать новую жизнь, сбежав с Миленой Зулиан, молодой и красивой кассиршей из бар, который часто посещает группа. Однако, хотя предательство молчаливо терпимо, социальные нормы отвергают разделение, побуждая против него объединиться весь город: двоюродный брат Джильды (влиятельная Ипполита, жена Гаспарини), так называемые «друзья», работодатель, приходской священник и даже командир карабинеров. Все они заставляют его пересмотреть и сохранить иллюзию святости брачного союза. Дон Скьявон убеждает Милену покинуть город, а Бисигато после попытки самоубийства и пребывания в клинике возвращается покорным и смирившимся.

Альда Кристофолетто, молодая и красивая деревенская девушка (которую продавец обуви Лино Бенедетти охарактеризовал как «белую, как молоко, и жесткую, как мрамор»), приезжает в город за покупками и привлекает внимание группы бабников. Однако на следующий день Бепи Кристофолетто, отец шестнадцатилетней девушки, сообщает им всем о развращении несовершеннолетнего. Чтобы предотвратить запятнание общества скандалом, связанным с судебным процессом, экономические магнаты и религиозные авторитеты заставляют местную прессу замолчать. Серией звонков они побуждают репортера Тосато стирать имена до тех пор, пока в статье не останется виновных. Холодная и расчетливая Ипполита, жена одного из обвиняемых, убеждает наивного и честного фермера Кристофолетто отозвать жалобу. Она предлагает ему взамен солидную сумму денег, удовлетворяя собственные плотские желания и получая за собой значительную часть средств, собранных на «посредничество», якобы предназначенных для бедных.

  1. ^ «Каннский фестиваль: Птицы, пчелы и итальянцы» . www.festival-cannes.com . Проверено 8 марта 2009 г.
  2. ^ «Каннская классика 2016» . Каннский кинофестиваль . 20 апреля 2016 г. Проверено 21 апреля 2016 г.
  3. ^ «Вот сто итальянских фильмов, которые спасут Corriere della Sera» . www.corriere.it . Проверено 11 марта 2021 г.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 80e25acc6f13a697ea4ed72f50922d63__1716854340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/63/80e25acc6f13a697ea4ed72f50922d63.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Birds, the Bees and the Italians - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)