Jump to content

Хороший, плохой и злой

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Хороший, плохой и злой
Трое мужчин в западной одежде, представленные в трех отдельных кадрах, строго стоят с оружием в руках. На итальянском языке слова «Хороший», «Плохой» и «Злой» помещены соответственно под каждым из трех мужчин.
Афиша театрального релиза Ренато Касаро [1]
Режиссер Серджио Леоне
Автор сценария
Рассказ
  • Лучано Винченцони
  • Серджио Леоне
Продюсер: Альберто Гримальди
В главных ролях
Кинематография Тонино Делли Колли
Под редакцией
Музыка Эннио Морриконе
Производство
компании
Распространено
Ассоциированные европейские производства
Дата выпуска
  • 23 декабря 1966 г. ( 1966-12-23 )
Время работы
177 минут (итальянский) [5]
161 минута (американский)
Страна Италия [2] [3] [6] [7]
Языки
  • Английский [8]
  • итальянский [8]
  • испанский [8]
Бюджет 1,2 миллиона долларов [5]
Театральная касса 38,9 миллиона долларов

Хороший, плохой, злой ( итал . Il buono, il brutto, il cattivo , буквально « Хороший, плохой, плохой ») — итальянский эпический спагетти-вестерн 1966 года , снятый Серджио Леоне с Клинтом Иствудом в главной роли в роли « Хорошего, плохого, злого». Хороший», Ли Ван Клиф в роли «Плохого» и Эли Уоллах в роли «Уродливого». [9] Сценарий был написан Age & Scarpelli , Лучано Винченцони и Леоне (с дополнительным материалом для сценария и диалогами, предоставленными Серджио Донати, в титрах не указан ), [10] по рассказу Винченцони и Леоне. Оператор-постановщик Тонино Делли Колли фильма отвечал за масштабную широкоэкранную операторскую работу , а Эннио Морриконе написал музыку к фильму . Это было производство под руководством Италии с сопродюсерами в Испании, Западной Германии и США. Большая часть съемок проходила в Испании.

Фильм известен тем, что Леоне использует дальние планы и съемку крупным планом , а также характерным использованием насилия, напряжения и сильно стилизованных перестрелок. Сюжет вращается вокруг трех стрелков, которые соревнуются за то, чтобы найти удачу в закопанном тайнике с золотом Конфедерации среди жестокого хаоса Гражданской войны в США (в частности, битвы при перевале Глориета в кампании в Нью-Мексико в 1862 году), при этом участвуя во многих сражениях, противостояниях, и дуэли по пути. [11] Этот фильм стал третьим совместным проектом Леоне и Клинта Иствуда и вторым с Ли Ван Клифом.

«Хороший, плохой, злой» продавался как третья и последняя часть долларовой трилогии после «Пригоршни долларов» (1964) и «На несколько долларов больше» (1965). Фильм имел финансовый успех, собрав более 38 миллионов долларов в прокате по всему миру, и считается, что он принес Иствуду славу. [12] Из-за общего неодобрения жанра спагетти-вестерна в то время критическая оценка фильма после его выхода была неоднозначной, но в последующие годы он получил признание критиков, став известным как «окончательный спагетти-вестерн».

В 1862 году на юго-западе Америки во время Гражданской войны в США трое охотников за головами устраивают засаду на мексиканского бандита Туко Рамиреса. Человек без имени прерывает его, стреляет в охотников за головами и убегает.

В другом месте наемник «Ангельские глазки» допрашивает бывшего солдата Конфедерации Стивенса на предмет псевдонима Джексон, солдата, который украл тайник с золотом Конфедерации . Стивенс называет имя «Билл Карсон», предлагает Ангельским Глазкам взятку, а затем достает пистолет. Ангельские Глаза убивают его и, заинтригованный золотом, убивает своего работодателя.

Туко спасает от новых охотников за головами Человек без имени , неназванный бродяга, которого он называет «Блонди». Блонди доставляет Туко шерифу и получает за него награду в размере 2000 долларов. Когда Туко собираются повесить, Блонди перерезает петлю, выстрелив в нее, и освобождает его. Двое убегают и делят награду. Они повторяют этот процесс в других городах, пока Блонди не устают от жалоб Туко и не бросают его в пустыню.

Одержимый жаждой мести, Туко после одной неудачной попытки со своей бандой догоняет Блонди и ведёт его через пустыню, пока он не падает в обморок от обезвоживания. Прибывает сбежавшая машина скорой помощи с несколькими мертвыми солдатами Конфедерации и находящимся на грани смерти Биллом Карсоном, который просит Туко о помощи, предлагая 200 000 долларов золотом, похороненным в могиле на кладбище Сад-Хилл . Когда Туко возвращается с водой, Карсон умер. Однако перед смертью он раскрыл Блонди имя на могиле. Эти двое неохотно отбрасывают свою обиду и работают вместе, поскольку Туко знает только название кладбища, а Блонди знает, какую могилу копать.

Под видом солдата Конфедерации Туко отвозит Блонди на ближайшую миссию, чтобы тот выздоровел. Там Туко воссоединяется со своим братом Пабло, который оставил семью, чтобы стать священником, когда Туко был ребенком. Их встреча складывается не очень хорошо, и Туко в гневе уходит с Блонди.

По дороге Туко выкрикивает проконфедеративные заявления приближающимся солдатам, которые оказываются патрулем Союза. Их отправляют в лагерь для военнопленных, куда Ангельские Глаза проникли в качестве сержанта Союза в поисках Билла Карсона. Туко, представившийся Карсоном, уводят на допрос. Под пытками он раскрывает название кладбища и отправляется на повешение. Зная, что Блонди не раскроет имя на могиле, Ангельские Глазки вовлекают его в свои поиски. Туко сбегает с повешения, убивая приспешника, работающего на Ангельские Глаза, а затем отправляется в эвакуированный город, куда прибыли Блонди, Ангельские Глаза и его банда.

Блонди находит Туко, и вместе они убивают банду, но Ангельские Глазки убегают. По пути на кладбище дуэт попадает в стычку из-за стратегического моста. Блонди решает разрушить мост, чтобы рассеять армии и расчистить им путь. Когда они закладывают мост взрывчаткой, Туко предлагает обменяться секретами на случай, если кто-то из них будет убит. Туко раскрывает название кладбища, и Блонди говорит, что на могиле написано «Арч Стэнтон».

После того, как мост снесен, Туко крадет лошадь и едет в Сад-Хилл, чтобы забрать золото себе. Блонди догоняет его, пока он раскапывает могилу, и вскоре после этого появляются Ангельские Глаза. Когда в могиле не находят золота, Блонди признается, что солгала об имени. Затем он кладет камень посреди тротуара кладбища, на котором, по его словам, написано настоящее имя. Двое других мужчин принимают его вызов и отступают с пистолетами наготове.

Знаменитое мексиканское противостояние : Туко слева, Ангельские глазки посередине и Блонди справа. Сцена сопровождается «Трио» Эннио Морриконе.

Мужчины стоят вокруг тротуара в мексиканском противостоянии и ждут, пока кто-нибудь из них нарисует карту. Ангельские Глаза достают первым, и Блонди убивает его, когда Туко обнаруживает, что его пистолет разряжен. Блонди рассказывает, что он выгрузил его накануне вечером, а золото находится в могиле с надписью «Неизвестно» рядом с могилой Стэнтона.

Туко раскапывает могилу и находит большие мешки с золотом. Однако Блонди под дулом пистолета приказывает ему попасть в петлю палача под деревом. Со связанными руками Туко вынужден стоять на зыбкой надгробной плите, в то время как Блонди забирает половину золота и уезжает. Пока Туко взывает о пощаде, Блонди перерезает веревку выстрелом из винтовки, роняя Туко лицом на золото. Туко яростно проклинает Блонди, который исчезает за горизонтом.

  • Клинт Иствуд в роли «Блонди» ( Человека без имени ): Добрый, молчаливый, уверенный в себе охотник за головами , который, чтобы найти зарытое золото, временно объединяется с Туко и Ангельскими Глазами. У Блонди и Туко двойственные отношения. Туко знает название кладбища, где спрятано золото, но Блонди знает название могилы, где оно закопано, что заставляет их работать вместе, чтобы найти сокровище. Несмотря на этот жадный поиск, жалость Блонди к солдатам, умирающим в хаотичной бойне войны, очевидна. «Я никогда не видел, чтобы столько мужчин истощалось так сильно», - отмечает он. Он также утешает умирающего солдата, накрывая его пальто и позволяя ему выкурить сигару. «Рохайд» Сериал ни «За пригоршню долларов» , ни «На несколько долларов больше» завершился в 1966 году, и на тот момент в США не были выпущены . Когда Леоне предложил Клинту Иствуду роль в его следующем фильме, это было единственное крупное предложение, которое он получил, но Иствуда еще нужно было убедить сделать это. Леоне и его жена отправились в Калифорнию, чтобы убедить его. Два дня спустя он согласился снять фильм после оплаты 250 000 долларов. [13] и получение 10% прибыли с рынков Северной Америки — сделка, которая Леоне не понравилась. [14] В оригинальном итальянском сценарии фильма его зовут «Джо» (его прозвище в «За пригоршню долларов »), но в итальянском и английском диалогах он упоминается как «Блонди». [10]
Эли Уоллах в роли Туко.
  • Эли Уоллах в роли Туко Бенедикто Пасифико Хуана Марии Рамиреса (известного как «Крыса» по версии Blondie): Уродливый, быстро говорящий, до смешного туповатый, но в то же время хитрый, уклончивый, стойкий и находчивый мексиканский бандит, которого разыскивают власти за длинный список преступлений. Первоначально режиссер рассматривал Джана Марию Волонте (который играл злодеев в обоих предыдущих фильмах) на роль Туко, но чувствовал, что для этой роли нужен кто-то с «природным комическим талантом». В конце концов, Леоне выбрал Эли Уоллаха, основываясь на его роли в фильме « Как был завоеван Запад» (1962), в частности на его игре в сцене «Железные дороги». [15] В Лос-Анджелесе Леоне встретил Уоллаха, который скептически относился к повторной роли такого типа персонажа, но после того, как Леоне показал вступительные титры из фильма « На несколько долларов больше », Уоллах сказал: «Когда я вам нужен?» [16] Эти двое мужчин отлично ладили, разделяя одинаковое причудливое чувство юмора. Леоне позволил Уоллаху внести изменения в своего персонажа с точки зрения его одежды и повторяющихся жестов. И Иствуд, и Ван Клиф поняли, что персонаж Туко близок сердцу Леоне, и режиссер и Уоллах стали хорошими друзьями. Они общались на французском языке, на котором Уоллах говорил плохо, а Леоне говорил хорошо. Ван Клиф заметил: «Туко - единственный из троицы, о котором зрители узнают все. Мы встречаемся с его братом и узнаем, откуда он пришел и почему стал бандитом. Но персонажи Клинта и Ли остаются загадкой». [17] В театральном трейлере Ангельские Глазки упоминаются как Уродливые, а Туко - Плохие. [18] Это связано с ошибкой перевода; оригинальное итальянское название переводится как «Хороший [один], Уродливый [один], Плохой [один]».
Ли Ван Клиф в роли Ангельских глаз.
  • Ли Ван Клиф в роли «Ангельских глаз»: Плохой, безжалостный, уверенный в себе, садистский наемник, который получает удовольствие от убийства и всегда завершает работу, за которую ему платят, обычно выслеживание и убийство. Первоначально Леоне хотел Энрико Марию Салерно (который озвучивал Иствуда в итальянских версиях « Долларовой трилогии ») фильмов [19] или Чарльз Бронсон на роль Ангельских глаз, но последний уже был готов сыграть в «Грязной дюжине» (1967). Леоне снова задумался о работе с Ли Ван Клифом: «Я сказал себе, что Ван Клиф впервые сыграл романтического персонажа в фильме « несколько долларов больше». На мне." [20] В исходном рабочем сценарии «Глаза ангела» назывались «Банджо», но в итальянской версии они упоминаются как «Sentenza» (что означает «Приговор» или «Приговор»). Иствуд придумал на съемочной площадке прозвище «Ангельские глазки» из-за его худощавого вида и искусной меткости. [10]

Второстепенный состав

[ редактировать ]

Производство

[ редактировать ]

Подготовка к производству

[ редактировать ]

После успеха фильма «На несколько долларов больше » руководители United Artists обратились к сценаристу фильма Лучано Винченцони с просьбой подписать контракт на права на этот и следующий фильм. Продюсер Альберто Гримальди, Серджио Леоне и он не имели никаких планов, но с их благословения Винченцони выдвинул идею о «фильме о трех мошенниках, которые ищут сокровища во времена Гражданской войны в США». [25] Студия согласилась, но хотела узнать стоимость следующего фильма. В то же время Гримальди пытался заключить собственную сделку, но идея Винченцони оказалась более прибыльной. Двое мужчин заключили соглашение с UA о бюджете в миллион долларов, по которому студия авансирует 500 000 долларов и 50% кассовых сборов за пределами Италии. Общий бюджет в конечном итоге составил 1,2 миллиона долларов. [10]

Леоне опирался на первоначальную концепцию сценариста, чтобы «показать абсурдность войны… Гражданской войны, с которой сталкиваются персонажи. В моей системе координат она бесполезна и глупа: она не предполагает «хорошего дела»». [26] Заядлый любитель истории, Леоне сказал: «Я где-то читал, что 120 000 человек погибли в южных лагерях, таких как Андерсонвилл . проигравшие, а не победители». [27] Лагерь Баттервилля, где заключены Блонди и Туко, был основан на гравюрах Андерсонвилля на стали. На многие кадры в фильме повлияли архивные фотографии, сделанные Мэтью Брейди и Александром Гарднером . [28] Поскольку действие фильма происходило во время Гражданской войны, он послужил приквелом к ​​двум другим фильмам трилогии, действие которых происходило после войны. [29]

Пока Леоне развил идею Винченцони в сценарий, сценарист рекомендовал команде авторов комедии Адженоре Инкруччи и Фурио Скарпелли поработать над ней вместе с Леоне и Серджио Донати. По словам Леоне, «я не мог использовать ни единой вещи из того, что они написали. Это был величайший обман в моей жизни». [30] Донати согласился, сказав: «В окончательном сценарии их почти ничего не было. Они написали только первую часть. Всего одну строчку». [30] Винченцони утверждает, что написал сценарий за одиннадцать дней, но вскоре покинул проект после того, как его отношения с Леоне испортились. Все три главных героя содержат автобиографические элементы Леоне. В интервью он сказал: «У [ Сентенцы ] нет духа, он профессионал в самом банальном смысле этого слова. Как робот. С двумя другими этого не происходит. Что касается методичной и осторожной стороны моего характера, Я бы был ближе к il Biondo (Блонди), но моя самая глубокая симпатия всегда направлена ​​к Туко ... Он может быть трогательным со всей этой нежностью и всей своей ранящей человечностью». [31] Кинорежиссер Алекс Кокс предполагает, что золото, зарытое на кладбище, за которым охотились главные герои, возможно, было вдохновлено слухами о террористах -антикоммунистах «Гладио» , которые спрятали на кладбищах многие из своих 138 тайников с оружием. [32]

Иствуд получал зарплату в процентах, в отличие от первых двух фильмов, за которые он получал прямой гонорар. Когда Ли Ван Клифа снова взяли на роль в другом фильме «Доллары» , он пошутил: «Единственная причина, по которой они вернули меня, заключалась в том, что они забыли убить меня в фильме « На несколько долларов больше ». [29]

Рабочее название фильма — » « Два великолепных бродяги . Его изменили незадолго до начала съемок, когда Винченцони придумал Il buono, il brutto, il cattivo ( «Хороший, злой, плохой »), который очень понравился Леоне. В Соединенных Штатах United Artists рассматривала возможность использования оригинального итальянского перевода « Река долларов » или «Человек без имени» , но остановилась на «Хорошем, плохом и злом» . [18]

Набор «Хороший, плохой, злой» с характерным пересеченной местностью на заднем плане.
Кладбище Сад-Хилл, каким оно было в 2016 году.

Производство снова началось в студии Cinecittà в Риме в середине мая 1966 года, включая первую сцену между Иствудом и Уоллахом, когда Блонди впервые ловит Туко и отправляет его в тюрьму. [33] Затем производство переместилось на плато Испании недалеко от Бургоса на севере, что вдвое больше на юго-западе Соединенных Штатов, и снова были сняты западные сцены в Альмерии на юге Испании. [34] На этот раз для производства потребовались более сложные декорации, в том числе город под артиллерийским обстрелом, обширный лагерь для военнопленных и поле битвы Гражданской войны в США; В кульминационный момент несколько сотен испанских солдат были наняты для строительства кладбища с несколькими тысячами надгробий и деревянных крестов, напоминающего древнеримский цирк . [34] Сцену взрыва моста пришлось снимать дважды, потому что все три камеры были уничтожены взрывом с первого дубля. [35] Иствуд вспоминает: «Им было бы небезразлично, если бы вы снимали историю об испанцах и Испании. мне все равно, какая у тебя история или тема». [36] Для съемок фильма был приглашен ведущий итальянский оператор Тонино Делли Колли , и Леоне побудил его обратить больше внимания на свет, чем в двух предыдущих фильмах; Эннио Морриконе снова написал партитуру. Леоне сыграл важную роль в том, чтобы попросить Морриконе сочинить трек для финальной сцены мексиканского противостояния на кладбище, попросив его сочинить то, что было похоже на то, что «трупы смеялись изнутри своих гробниц», и попросил Делли Колли создать гипнотический эффект вихря. перемежающийся драматическими крупными планами, чтобы создать у зрителей впечатление визуального балета. [34] Съемки завершились в июле 1966 года. [13]

Иствуду изначально не понравился сценарий, и он был обеспокоен тем, что Уоллах может отодвинуть его на второй план. «В первом фильме я был один», — сказал он Леоне. «Во втором нас было двое. Здесь нас трое. Если так пойдет и дальше, то в следующем я буду сниматься вместе с американской кавалерией». [37] Поскольку Иствуду было трудно согласиться на эту роль (завышая свой заработок до 250 000 долларов), еще один Ferrari [38] и 10% прибыли в США, когда в конечном итоге был выпущен там), он снова столкнулся с публицистическими спорами между Рут Марш, убеждавшей его принять третий фильм трилогии, и агентством Уильяма Морриса и Ирвингом Леонардом , которые были недовольны с влиянием Марша на актера. [37] Иствуд лишил Марш дальнейшего влияния на его карьеру, и он был вынужден уволить ее с поста своего бизнес-менеджера посредством письма, отправленного Фрэнком Уэллсом. [37] Некоторое время спустя рекламой Иствуда занимался Джерри Пэм из Gutman and Pam. [33] Во время съемок Иствуд регулярно общался с актером Франко Неро снимал «Техас, прощай» . , который в то время [39]

Уоллах и Иствуд вместе летели в Мадрид , и между съемками Иствуд отдыхал и практиковался в игре в гольф. [40] Уоллах чуть не отравился во время съемок, когда случайно выпил из бутылки с кислотой, которую кинотехник поставил рядом с его бутылкой из-под газировки. Уоллах упомянул об этом в своей автобиографии. [41] и жаловался, что, хотя Леоне и был блестящим режиссером, он очень небрежно относился к обеспечению безопасности своих актеров во время опасных сцен. [42] Например, в одной из сцен, где его должны были повесить после выстрела из пистолета, лошадь под ним должна была бежать. Хотя веревка на шее Уоллаха была разорвана, лошадь была слишком напугана. Он проскакал около мили с Уоллахом, все еще сидящим на коне и со связанными за спиной руками. [43] В третий раз жизни Валлаха угрожала опасность во время сцены, где он и Марио Брега, скованные вместе, выпрыгивают из движущегося поезда. Прыжок прошел по плану, но жизнь Уоллаха оказалась под угрозой, когда его персонаж попытался разорвать цепь, связывающую его с (ныне мертвым) солдатом. Туко кладет тело на железнодорожные пути, ожидая, пока поезд перекатится через цепь и разорвет ее. Уоллах и, предположительно, вся съемочная группа не знали о тяжелых железных ступенях, которые выступали на один фут из каждого товарного вагона. Если бы Уоллах встал из положения лежа в неподходящее время, одна из выступающих ступенек могла бы обезглавить его. [44]

Мост в фильме дважды строился сапёрами испанской армии и был подготовлен для подрыва на камеру. В первый раз итальянский оператор подал сигнал о том, что он готов к съемке, что было неверно истолковано армейским капитаном как похожее по звучанию испанское слово, означающее «старт». В результате взрыва никто не пострадал. Армия восстанавливала мост, пока снимались другие кадры. Поскольку мост представлял собой не опору, а довольно тяжелую и прочную функциональную конструкцию, для его разрушения потребовалась мощная взрывчатка. [45] Леоне сказал, что эта сцена частично была вдохновлена Бастера Китона ​​немым фильмом «Генерал» . [10]

Поскольку был задействован международный актерский состав, актеры выступали на своих родных языках. Иствуд, Ван Клиф и Уоллах говорили по-английски и были дублированы на итальянский язык для своего дебютного релиза в Риме. В американской версии использовались главные актеры, но актеры второго плана были дублированы на английский язык. [46] Результат заметен в плохой синхронизации голосов с движениями губ на экране; ни один из диалогов не синхронизирован полностью, потому что Леоне редко снимал свои сцены с синхронизированным звуком . [47] Для этого приводились разные причины: Леоне часто любил включать музыку Морриконе во время сцены и, возможно, кричать актерам, чтобы поднять им настроение. Леоне больше интересовали визуальные эффекты, чем диалоги (его английский в лучшем случае был ограничен). Учитывая технические ограничения того времени, чистая запись звука была бы затруднена в большинстве чрезвычайно широких планов, которые часто использовал Леоне. Кроме того, в то время в итальянских фильмах было обычной практикой снимать без звука и после дубляжа. Какой бы ни была истинная причина, все диалоги в фильме были записаны на этапе постпродакшена. [48]

К концу съемок Иствуду наконец надоели перфекционистские режиссерские качества Леоне. Леоне настаивал, часто настойчиво, на съемке сцен с разных ракурсов, уделяя внимание мельчайшим деталям, что часто утомляло актеров. [40] Леоне, страдавший ожирением, развлекался своими излишествами, а Иствуд нашел способ справиться со стрессом, связанным с его руководством, шутя над ним и прозвал его « Йосемитским Сэмом » за его плохой характер. [40] После того, как фильм был закончен, Иствуд больше никогда не работал с Леоне, а позже отказался от роли Гармоники в фильме «Однажды на Западе» (1968), для которого Леоне лично прилетел в Лос-Анджелес, чтобы передать ему сценарий. В конечном итоге роль досталась Чарльзу Бронсону. [49] Спустя годы Леоне отомстил Иствуду во время съемок фильма « Однажды в Америке» , когда он описал актерские способности Иствуда как куска мрамора или воска и уступающие актерским способностям Роберта Де Ниро , сказав: « Иствуд движется, как лунатик, между взрывами и градом пуль, и он всегда один и тот же — глыба мрамора, прежде всего, актер, а Клинт прежде всего — звезда, страдает, а Клинт зевает». [50] Позже Иствуд подарил другу пончо, которое он носил в трех фильмах, и повесил его в мексиканском ресторане в Кармеле, Калифорния . [51]

Кинематография

[ редактировать ]

В изображении насилия Леоне использовал свой фирменный стиль съемки крупным планом , который он делал , смешивая экстремальные снимки лица и размашистые длинные планы. Таким образом, Леоне удалось создать эпические сцены, акцентированные резкими кадрами глаз и лица, или руками, медленно тянущимися к пистолету в кобуре. [52] Леоне также включил музыку, чтобы усилить напряжение и давление до и во время многочисленных перестрелок в фильме. [10]

Снимая решающие перестрелки, Леоне в основном убирает диалоги, чтобы больше сосредоточиться на действиях персонажей, что было важно во время культового мексиканского противостояния в фильме . Этот стиль также можно увидеть у одного из главных героев фильма, Блонди (Человек без имени), которого критики описывают как более определяемого своими действиями, чем словами. [53] Всех трёх персонажей можно рассматривать как антигероев, убивающих ради личной выгоды. Леоне также использовал трюковую стрельбу , например, когда Блонди сбил шляпу с головы человека и перерезал петлю палача метким выстрелом, во многих известных перестрелках в фильме. [54]

Партитура написана Эннио Морриконе , постоянным соавтором Леоне , но «Хороший, плохой, злой» был написан по-другому. Вместо того, чтобы озвучивать фильм на этапе постпродакшена, они решили вместе поработать над темами до начала съемок, чтобы музыка вдохновляла фильм, а не фильм вдохновлял музыку. Леоне даже включал музыку на съемочной площадке и координировал движения камеры в соответствии с музыкой. [55] Вокал Эдды Дель Орсо можно услышать в композиции «The Ecstasy of Gold». Гитариста Бруно Баттисти Д'Аморио можно услышать в композициях "The Sundown" и "Padre Ramirez". Трубачей Микеле Ласеренса и Франческо Катанию можно услышать в «Трио». [56] Основная тема, напоминающая вой койота ( которая сливается с настоящим воем койота в первом кадре после вступительных титров), представляет собой двухтональную мелодию, которая является частым мотивом и используется для трех главных героев. Для каждого использовался свой инструмент: флейта для Блонди, окарина для Ангельских глаз и человеческие голоса для Туко. [57] [58] [59] [60] Музыка дополняет сеттинг фильма о Гражданской войне в США, содержащий балладу « История солдата », которую поют пленные Конфедерации, пока Туко пытают Ангельские Глаза. [11] Кульминация фильма, мексиканское противостояние, начинается с мелодии « Золотой экстаз », за которой следует «Трио» (которое содержит музыкальный намек на предыдущую работу Морриконе « На несколько долларов больше »).

Основная тема, также озаглавленная « Хороший, плохой и злой », стала хитом 1968 года, а альбом саундтреков находился в чартах более года. [60] достигнув 4-го места в чарте поп-альбомов Billboard и 10-го места в чарте черных альбомов. [61] Основная тема также стала хитом для Хьюго Монтенегро , чье исполнение заняло второе место в чарте Billboard в 1968 году. [62]

В популярной культуре американская новой волны группа Wall of Voodoo исполнила попурри из тем из фильмов Эннио Морриконе, включая тему этого фильма. Единственная известная его запись — живое выступление на The Index Masters . Панк-рок-группа Ramones исполняла эту песню на открытии своего концертного альбома Loco Live , а также на концертах до своего расформирования в 1996 году. Британская хэви-метал группа Motorhead сыграла главную тему в качестве увертюры на альбоме 1981 года "No Sleep 'til". Экскурсия по Хаммерсмиту. Американская хэви-метал группа Metallica исполняет "The Ecstasy of Gold" в качестве прелюдии на своих концертах с 1985 года (кроме 1996–1998 годов), а в 2007 году записала инструментальную версию для сборника, посвященного Морриконе. [63] XM Satellite Radio на Шоу Опи и Энтони также открывает каждое шоу песней «The Ecstasy of Gold». Песня американской панк-рок-группы The Vandals "Urban Struggle" начинается с основной темы. Британская электронная группа Bomb the Bass использовала основную тему в качестве одного из нескольких семплов в своем сингле 1988 года " Beat Dis ", а также использовала фрагменты диалогов из выступления Туко в "Throughout The Entire World", вступительном треке с их альбома 1991 года Unknown Territory . Этот диалог, а также некоторые диалоги мулов из Fistful of Dollars также были сэмплированы Big Audio Dynamite на их сингле Medicine Show 1986 года . Основная тема также была сэмплирована/воссоздана британской группой New Order для альбомной версии их сингла 1993 года " Ruined in a Day ". Песня группы Gorillaz называется « Клинт Иствуд » и содержит отсылки к актеру, а также повторяющийся отрывок из музыкальной темы; Знаменитый крик из музыки к песне The Good, the Bad and the Ugly слышен в начале музыкального клипа. [64]

Как и многие свои фильмы, режиссер Серджио Леоне отметил, что фильм представляет собой сатиру на жанр вестерна. Он отметил, что в фильме особое внимание уделяется насилию и деконструкции Дикого Запада романтизма . Акцент на насилии виден в том, как три главных героя (Блонди, Глаза ангела и Туко) знакомятся с различными актами насилия. В случае с Блонди это видно по его попытке освободить Туко, что приводит к перестрелке. Действие «Глаза ангела» происходит в сцене, в которой он узнает о спрятанном сокровище от Стивенса, убивает Стивенса, когда тот нападает на него, а затем своего работодателя Бейкера (соответствует своему титулу «Плохой»). Действие Туко происходит в сцене, в которой трое охотников за головами пытаются его убить. В первой сцене фильма трое охотников за головами входят в здание, в котором прячется Туко. После того, как раздается звук выстрелов, Туко убегает через окно, застрелив троих, один из которых выживает (получая свой титул «Уродливый»). Они все гонятся за золотом и не остановятся ни перед чем, пока не получат его. Фильм деконструирует романтизм Дикого Запада, изображая персонажей антигероями. Даже персонаж, которого фильм называет «Хорошим», все же можно считать не соответствующим этому титулу в моральном смысле. Критик Дрю Мартон описывает это как «барочную манипуляцию», критикующую американскую идеологию вестерна. [53] заменив героического ковбоя, популяризированного Джоном Уэйном, морально сложными антигероями .

Негативным темам, таким как жестокость и жадность, также уделяется особое внимание, и это черты, общие для трех главных героев истории. Жестокость проявляется в характере Блонди в том, как он обращается с Туко на протяжении всего фильма. Иногда видно, что он дружит с ним, а в других сценах обманывает его и отбрасывает в сторону. Это показано в «Глазах ангела» через его поведение в фильме и его склонность к совершению насильственных действий на протяжении всего фильма. Например, когда он убивает Стивенса, он также убивает своего сына. Это также видно, когда он жестоко пытает Туко позже в фильме. В Туко показано, как он проявляет заботу о Блонди, когда тот сильно обезвожен, но на самом деле он сохраняет ему жизнь только для того, чтобы найти золото. Это также показано в его разговоре с братом, который показывает, что жестокая жизнь - это все, что он знает. Ричард Акила пишет: «Жестокие антигерои итальянских вестернов также вписываются в народную традицию юга Италии, которая чтит мафиози и линчевателей, которые использовали любые средства для борьбы с коррумпированным правительством или церковными чиновниками, угрожавшими крестьянам Меццоджорно». [65]

Жадность показана в фильме через основную сюжетную линию трех персонажей, желающих найти 200 000 долларов, которые, по словам Билла Карсона, похоронены в могиле на кладбище Сад-Хилл. Основной сюжет касается их жадности, поскольку ради получения золота им предстоит совершить серию двойных переходов и смены присяги. Расс Хантер пишет, что фильм «подчеркнет формирование гомосоциальных отношений как функциональное только в погоне за богатством». [66] Кульминацией всего этого является финальная сцена фильма, действие которой происходит на кладбище. После смерти Ангельских Глазок Туко подвешивают на веревке, ненадежно накинутой ему на шею, а Блонди уходит со своей долей денег.

тематику фильма Многие критики также отметили антивоенную . [52] [67] Действие фильма происходит во время Гражданской войны в США . В фильме представлены точки зрения таких людей, как мирные жители, бандиты и, в первую очередь, солдаты, и показаны их повседневные невзгоды во время войны. Это видно по суровой и грубой эстетике фильма. В фильме присутствует атмосфера грязности, которую можно отнести к Гражданской войне и, в свою очередь, она влияет на действия людей, показывая, как война в глубине души повлияла на жизнь многих людей. Сцена в расширенной версии показывает, как Ангельские Глаза прибывают на находящийся в боевой готовности аванпост Конфедерации. Ангельские Глаза проявляют сострадание к агонизирующим солдатам, отмечая, что даже «Плохой» потрясен ужасами войны. [ нужна ссылка ]

Хотя трое стрелков и не участвуют в войне, они постепенно втягиваются в последовавшие за этим сражения (аналогично фильму «Великая война », в создании которого участвовали сценаристы Лучано Винченцони и Age & Scarpelli). [10] Примером тому является то, как Туко и Блонди взрывают мост, чтобы разойтись между двумя сторонами битвы. Им нужно расчистить путь к кладбищу и добиться успеха. Это также видно по тому, как Ангельские Глаза маскируется под сержанта профсоюза, чтобы он мог атаковать и пытать Туко, чтобы получить необходимую ему информацию, вплетаясь в процесс битвы. [ нужна ссылка ]

Партитура написана Эннио Морриконе, постоянным соавтором Леоне . «Хороший, плохой и злой» нарушили предыдущие представления о том, как эти двое ранее сотрудничали. Вместо того, чтобы озвучивать фильм на этапе постпродакшена, они решили вместе поработать над темами до начала съемок. Это было сделано для того, чтобы музыка вдохновляла фильм, а не фильм вдохновлял музыку. Леоне даже включал музыку на съемочной площадке и координировал движения камеры в соответствии с музыкой. [68] Уникальный вокал Эдды Делл'Орсо пронизывает всю композицию "The Ecstasy of Gold". Отчетливое звучание гитариста Бруно Баттисти Д'Амарио можно услышать в композициях «The Sundown» и «Padre Ramirez». Трубачей Микеле Ласеренса и Франческо Катанию можно услышать в «Трио». [69] Единственная песня, в которой есть текст, - это «История солдата», слова которой написал Томми Коннор. [70] Безошибочные оригинальные композиции Морриконе, содержащие стрельбу, свист ( Алессандро Алессандрони ), [71] и йодль пронизывают фильм. Основная тема, напоминающая вой койота ( которая сливается с настоящим воем койота в первом кадре после вступительных титров), представляет собой двухтональную мелодию, которая является частым мотивом и используется для трех главных героев. Для каждого использовался свой инструмент: флейта для Блонди, окарина для Ангельских глаз и человеческие голоса для Туко. [57] [58] [59] [60] Музыка дополняет сеттинг фильма о Гражданской войне в США, содержащий скорбную балладу « История солдата », которую поют заключенные , пока Туко пытают Ангельские Глаза. [11] Кульминация фильма, трехстороннее мексиканское противостояние , начинается с мелодии « Золотой экстаз », за которой следует «Трио» (которое содержит музыкальный намек на предыдущую работу Морриконе « На несколько долларов больше »).

« The Ecstasy of Gold » — это название песни, использованной в фильме «Good, The Bad and the Ugly» . Написанное Морриконе, это одно из самых известных его произведений в музыке к фильму. Песня уже давно используется в популярной культуре. В песне присутствует вокал Эдды Делл'Орсо. [72] итальянская вокалистка. Помимо вокала, в песне присутствуют такие музыкальные инструменты, как фортепиано, барабаны и полный оркестр, а вступительное соло звучит на английском рожке. [72] Песня звучит в фильме, когда персонаж Туко в экстазе ищет золото, отсюда и название песни «Экстаз золота». [73] В популярной культуре эту песню использовали такие артисты, как Metallica , которые использовали ее для открытия своих живых выступлений и даже делали каверы на нее. Другие группы, такие как Ramones, включали эту песню в свои альбомы и на живые выступления. Песня также использовалась в жанре хип-хоп, особенно такими рэперами, как Immortal Technique и Jay-Z . «Золотой экстаз» также торжественно использовался футбольным клубом Лос-Анджелеса для открытия домашних игр. [73]

Основная тема, также озаглавленная « Хороший, плохой и злой », стала хитом 1968 года, а альбом саундтреков находился в чартах более года. [60] достигнув 4-го места в чарте поп-альбомов Billboard и 10-го места в чарте черных альбомов. [61] Основная тема также стала хитом для Хьюго Монтенегро , чье исполнение заняло второе место в чарте Billboard в 1968 году. [62]

В популярной культуре американская новой волны группа Wall of Voodoo исполнила попурри из тем из фильмов Эннио Морриконе, включая тему этого фильма. Единственная известная его запись — живое выступление на The Index Masters . Панк-рок-группа Ramones исполняла эту песню на открытии своего концертного альбома Loco Live , а также на концертах до своего расформирования в 1996 году. Британская хэви-метал группа Motorhead сыграла главную тему в качестве увертюры на альбоме 1981 года "No Sleep 'til". Экскурсия по Хаммерсмиту. Американская хэви-метал группа Metallica исполняет "The Ecstasy of Gold" в качестве прелюдии на своих концертах с 1985 года (кроме 1996–1998 годов), а в 2007 году записала инструментальную версию для сборника, посвященного Морриконе. [63] XM Satellite Radio на Шоу Опи и Энтони также открывает каждое шоу песней «The Ecstasy of Gold». Песня американской панк-рок-группы The Vandals "Urban Struggle" начинается с основной темы. Британская электронная группа Bomb the Bass использовала основную тему в качестве одного из нескольких семплов в своем сингле 1988 года " Beat Dis ", а также использовала фрагменты диалогов из выступления Туко в "Throughout The Entire World", вступительном треке с их альбома 1991 года Unknown Territory . Этот диалог, а также некоторые диалоги мулов из Fistful of Dollars также были сэмплированы Big Audio Dynamite на их сингле Medicine Show 1986 года . Основная тема также была сэмплирована/воссоздана британской группой New Order для альбомной версии их сингла 1993 года " Ruined in a Day ". Песня группы Gorillaz называется « Клинт Иствуд » и содержит отсылки к актеру, а также повторяющийся отрывок из музыкальной темы; Знаменитый крик из музыки к песне The Good, the Bad and the Ugly слышен в начале музыкального клипа. [74]

Выпускать

[ редактировать ]

Театральный

[ редактировать ]

«Хороший, плохой, злой» вышел в Италии 23 декабря 1966 года. [75]

В Соединенных Штатах все три фильма из трилогии Леоне «Доллары» были выпущены в 1967 году: «За пригоршню долларов» вышел 18 января; [76] «На несколько долларов больше» вышел 10 мая; [77] и «Хороший, плохой, злой» вышел 29 декабря. [78] Оригинальная итальянская версия длилась 177 минут. [79] но международная версия показывалась разной продолжительности. Продолжительность большинства гравюр, особенно тех, что были показаны в Соединенных Штатах, составляла 161 минуту, что на 16 минут короче, чем у итальянской премьерной версии, но другие, особенно британские гравюры, длились всего 148 минут. [10] [80]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

28 января 1998 года фильм был выпущен на DVD компанией MGM Home Video . [5] Его выпуск от MGM содержал 14 минут сцен, вырезанных из североамериканского релиза фильма, включая сцену, в которой объясняется, как Ангельские Глаза стали ждать Блонди и Туко в лагере для военнопленных Союза. [80]

В 2002 году фильм был восстановлен, и в него снова вставили 14 минут сцен, вырезанных для выпуска в США. Клинт Иствуд и Эли Уоллак были снова приглашены для дублирования реплик своих персонажей более чем через 35 лет после выхода оригинального фильма. Актер озвучивания Саймон Прескотт заменил Ли Ван Клифа, умершего в 1989 году. Другие актеры озвучивания заменили актеров, которые впоследствии умерли. В 2004 году MGM выпустила эту версию на двухдисковом специальном выпуске DVD. [81]

Диск 1 содержит писателя и Ричарда критика аудиокомментарии Шикеля . Диск 2 содержит два документальных фильма : «Запад Леоне» и «Человек, который проиграл гражданскую войну», за которыми следует короткометражка «Восстановление «Хорошего, Плохого и Злого»»; анимированная галерея недостающих эпизодов под названием «Эпизод Сокорро: Реконструкция»; расширенная сцена пыток Туко; короткометражка «Маэстро»; аудиокороткометражка под названием «Маэстро, часть 2»; французский трейлер; и галерея плакатов. [81]

Этот DVD в целом был хорошо принят, хотя некоторые пуристы жаловались на переработанный стереосаундтрек со многими совершенно новыми звуковыми эффектами (в частности, были заменены выстрелы) без возможности использования оригинального саундтрека. [82] По крайней мере одна сцена, которая была вставлена ​​повторно, была вырезана Леоне перед выходом фильма в Италии, но была показана один раз на итальянской премьере. По словам Ричарда Шикеля, [81] Леоне охотно вырезал сцену из соображений темпа; таким образом, его восстановление противоречило желанию директора. [83] MGM переиздала DVD 2004 года в своем бокс-сете «Антология Серджио Леоне» в 2007 году. Также в него вошли два других фильма «Доллары» и « Утка, ты лох!» . 12 мая 2009 года расширенная версия фильма была выпущена на Blu-ray . [47] Он содержит те же особенности, что и специальный выпуск DVD 2004 года, за исключением того, что он включает дополнительные комментарии историка кино сэра Кристофера Фрейлинга . [10]

Фильм был переиздан на Blu-ray в 2014 году с использованием нового ремастера 4K с улучшенным качеством изображения и детализацией, но с изменением синхронизации цвета , в результате чего фильм стал более желтым, чем в предыдущих выпусках. [82] Он был переиздан на Blu-ray и DVD компанией Kino Lorber Studio Classics 15 августа 2017 года в новом выпуске, посвященном 50-летию, в котором были представлены как театральные, так и расширенные версии, а также новые бонусные функции и попытка исправить желтый цвет. тайминг с предыдущего диска. [84] 27 апреля 2021 года Kino выпустила версию театральной версии на Blu-ray в формате Ultra HD , используя тот же скан из ремастера 2014 года, но с обширной цветокоррекцией.

Удаленные сцены

[ редактировать ]

Следующие сцены были первоначально удалены дистрибьюторами из британской и американской театральных версий фильма, но были восстановлены после выпуска DVD Special Edition 2004 года. [81]

  • Во время поисков Билла Карсона Ангельские Глазки натыкаются на форпост Конфедерации, подвергшийся бою после массированного артиллерийского обстрела. Оказавшись там, став свидетелем ужасных условий жизни выживших, он подкупает солдата Конфедерации ( Виктор Исраэль , которого озвучил Том Винер). [85] ) для подсказок о Билле Карсоне.
  • Будучи преданным Блонди, пережив пустыню на пути к цивилизации и собрав хороший револьвер из частей изношенного оружия, продаваемого в универсальном магазине, Туко встречается с членами своей банды в далекой пещере, где вступает в заговор вместе с ними охотиться и убивать Блонди.
  • Сцена, в которой Туко и Блонди пересекают пустыню, была расширена: Туко мысленно истязает сильно обезвоженного Блонди, едя и купаясь на его глазах.
  • Туко, перевозя обезвоженного Блонди, находит лагерь Конфедерации, жители которого говорят ему, что монастырь отца Рамиреса находится неподалеку.
  • Туко и Блонди обсуждают свои планы, отправляясь на повозке из монастыря отца Рамиреса.
  • Сцена, где Блонди и Ангельские Глазки отдыхают у ручья, когда появляется мужчина, и Блонди стреляет в него. Ангельские Глаза просит остальных своих людей выйти из укрытия. Когда пятеро мужчин выходят, Блонди пересчитывает их (включая Ангельские Глаза) и приходит к выводу, что шесть — идеальное число, подразумевающее по одному на каждую пулю в его пистолете .
  • Эпизод с Туко, Блонди и капитаном Клинтоном был расширен: Клинтон спрашивает их имена, которые они не хотят называть.

Все приведенные ниже кадры представлены в дополнительных материалах к DVD-релизу 2004 года.

  • Были обнаружены дополнительные кадры эпизода, где Туко пытает приспешник Ангельских Глаз. Оригинальный негатив этой видеозаписи был сочтен слишком сильно поврежденным, чтобы его можно было использовать в театральной версии.
  • Утерянные кадры пропавшего эпизода Сокорро, где Туко продолжает поиски Блонди в техасском пуэбло, в то время как Блонди находится в номере отеля с мексиканкой (Сильваной Баччи), реконструированы с помощью фотографий и незаконченных фрагментов из французского трейлера. Кроме того, в документальном фильме «Реконструкция хорошего, плохого и злого» на короткое время появляется то, что выглядит как кадры осветительных пушек Туко перед сценой «Экстаз золота». Ни одна из этих сцен или эпизодов не появляется в переиздании 2004 года, но присутствует в дополнительных функциях. [47]

Театральная касса

[ редактировать ]

На тот момент в Италии фильм собрал 6,3 миллиона долларов. [86] В США и Канаде фильм собрал 25,1 миллиона долларов. [78] Он также собрал 7,5 миллионов долларов на других международных территориях. [87] на общую сумму 38,9 миллиона долларов , собранных во всем мире.

Критический ответ

[ редактировать ]

На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм «Хороший, плохой, злой» имеет рейтинг одобрения 97% на основе 77 обзоров со средней оценкой 8,8 из 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Эта эпопея, возможно, величайший из спагетти-вестернов, имеет захватывающий сюжет, запоминающиеся представления, захватывающие дух пейзажи и захватывающую музыку». [88] Metacritic , использующий средневзвешенное значение, присвоил фильму оценку 90 из 100 на основе 7 рецензий, что указывает на «всеобщее признание». [89]

После выхода «Хороший, плохой, злой» подвергся критике за изображение насилия. [90] Леоне объясняет, что «убийства в моих фильмах преувеличены, потому что я хотел сделать ироничную сатиру на заурядные вестерны... Запад был создан жестокими, незамысловатыми людьми, и именно в этом сила и простоту, которую я пытаюсь передать в своих фотографиях». [91] По сей день усилия Леоне вдохнуть новую жизнь в устаревший вестерн получили широкое признание. [92]

Критическое мнение о фильме при первом выпуске было неоднозначным, так как многие рецензенты в то время смотрели на « Спагетти-вестерны » свысока. В отрицательной рецензии в The New York Times критик Рената Адлер заявила, что фильм «должно быть, самый дорогой, благочестивый и отталкивающий фильм в истории своего своеобразного жанра». [93] Чарльз Чамплин из Los Angeles Times написал, что «таким образом оказывается непреодолимым искушение назвать «Хорошего», «Плохого» и «Уродливого» , которые теперь играют по всему городу, «Плохим», «Скучным» и «Бесконечным » только потому, что это так». [94] Роджер Эберт , который позже включил этот фильм в свой список великих фильмов, [95] ретроспективно отметил, что в своем первоначальном обзоре он «описал четырехзвездочный фильм, но дал ему только три звезды, возможно, потому, что это был «спагетти-вестерн» и поэтому не мог быть искусством».

Наследие

[ редактировать ]

Переоценка

[ редактировать ]

Несмотря на первоначальную негативную реакцию некоторых критиков, с тех пор фильм собрал очень положительные отзывы. Он включен в список » по версии журнала Time « 100 величайших фильмов прошлого века по выбору критиков Ричарда Корлисса и Ричарда Шикеля . [92] [96] «Хороший, плохой, злой» был назван европейского кино лучшим вестерном . [97] а Квентин Тарантино назвал его «лучшим режиссерским фильмом всех времен» и «величайшим достижением в истории кино». [98] Это отразилось в его голосах в опросах журнала Sight & Sound в 2002 и 2012 годах , в которых он проголосовал за «Хороший, плохой, злой» как за лучший фильм из когда-либо созданных. [99] Его основная музыкальная тема из саундтрека рассматривается Classic FM как одна из самых знаковых тем всех времен. [100] Журнал Variety поставил этот фильм на 49-е место в списке 50 величайших фильмов. [101] В 2002 году Film4 провел опрос 100 величайших фильмов, в котором «Хороший, плохой, злой» занял 46-е место. [102] Журнал Premiere включил этот фильм в список 100 самых смелых когда-либо созданных фильмов . [103] «Мистер Шоу-бизнес» поставил этот фильм на 81-е место в списке «100 лучших фильмов всех времён» . [104]

Журнал Empire добавил «Хороший, плохой и злой» в свою коллекцию шедевров в сентябрьском выпуске 2007 года, а в их опросе «500 величайших фильмов» « Хороший, плохой и злой» был выбран под номером 25. В 2014 году журнал Empire добавил «Хороший, плохой, злой» в свою коллекцию шедевров в сентябрьском номере за 2007 год. «Хороший, плохой, злой» занял 47-е место среди величайших фильмов, когда-либо созданных в Empire списке «301 величайший фильм всех времен» по мнению читателей журнала. [105] Он также был включен в аналогичный список из 1000 фильмов по версии The New York Times . [106] В 2014 году Time Out опросил нескольких кинокритиков, режиссеров, актеров и каскадеров, чтобы составить список их лучших боевиков. «Хороший, плохой, злой» занял 52-е место в своем списке. [107] В статье на веб-сайте BBC рассматривается «непреходящее наследие фильма» и описывается сцена с трио как «одна из самых захватывающих и признанных сцен художественных фильмов всех времен». [108]

[ редактировать ]

Название фильма вошло в английский язык как идиоматическое выражение. Обычно используемые при тщательном описании чего-либо, соответствующие фразы относятся к плюсам и минусам, а также к тем частям, которые могли или должны были быть сделаны лучше, но не были сделаны. [109]

Квентин Тарантино отдал дань уважения кульминационной сцене противостояния в своем фильме 1992 года «Бешеные псы» . [108]

Фильм был написан в 1967 году Джо Миллардом как часть сериала «Долларовый вестерн», основанного на «Человеке без имени». Южнокорейский вестерн « Хороший, плохой, странный » (2008) вдохновлен этим фильмом, большая часть сюжета и элементов персонажей которого заимствована из фильма Леоне. [110] Во введении к переработанному изданию своего романа «Темная башня: Стрелок» 2003 года Стивен Кинг сказал, что этот фильм оказал основное влияние на серию «Темная башня», а персонаж Иствуда вдохновил на создание главного героя Кинга, Роланда Дискейна . [111]

В 1975 году Вилли Колон вместе с Йомо Торо и Гектором Лаво выпустили альбом под названием The Good, the Bad, the Ugly . На обложке альбома были изображены все трое в ковбойских нарядах. [112]

Влияние на жанр вестерн

[ редактировать ]

Хотя « Долларовая трилогия» не была началом так называемого цикла спагетти-вестернов в Италии, многие в США восприняли ее как начало итальянского вторжения в наиболее узнаваемый жанр американского кино. Кристофер Фрейлинг утверждает, что в целом американцам «наскучил исчерпанный голливудский жанр». Он отмечает, что Полин Кель , например, оценила, как неамериканские фильмы того времени «могли использовать условности западного жанра, одновременно разоблачая его мораль». Вместе с Питером Бонданеллой и другими, Фрейлинг утверждает, что такой ревизионизм был ключом к успеху Леоне и, в некоторой степени, к успеху жанра спагетти-вестерна в целом. [113] «Хороший, плохой, злой» , как и более поздний «Однажды на Западе» , принадлежит к нескольким западным поджанрам: эпический вестерн, фильм о преступниках (стрелках), ревизионистский вестерн и спагетти-вестерн. [114] [115]

«Хороший, плохой, злой» был назван окончательным спагетти-вестерном – в просторечии это вестерны, созданные и поставленные итальянцами, часто в сотрудничестве с другими европейскими странами, особенно с Испанией и Западной Германией. Название «Спагетти-вестерн» изначально было уничижительным термином, данным этим фильмам иностранными критиками, поскольку они считали, что они уступают американским вестернам. [116] Большинство фильмов были сняты с небольшим бюджетом, но некоторым все же удалось остаться новаторскими и художественными, хотя в то время они не получили большого признания даже в Европе. [117] Этот жанр, несомненно, является католическим, на его визуальный стиль сильно повлияла католическая иконография, например, распятия или тайной вечери. [118] [119] Сцены на открытом воздухе многих спагетти-вестернов, особенно с относительно высоким бюджетом, были сняты в Испании, в частности, в пустыне Табернас в Альмерии, а также в Кольменар-Вьехо и Ойо-де-Мансанарес . регион Лацио . В Италии любимым местом был [120] [121] [122]

Жанр расширился и стал международной сенсацией благодаря успеху фильма Серджио Леоне « За пригоршню долларов» , экранизации самурайского фильма Акиры Куросавы «Ёдзимбо» . Но до того, как Леоне дал новое определение жанру, в Италии было снято несколько вестернов, и итальянцы были не первыми, кто снимал вестерны в Европе в шестидесятые годы. Но именно Леоне определил внешний вид и отношение к жанру своим первым вестерном и двумя, которые вскоре последовали: « На несколько долларов больше» и «Хороший, плохой, злой ». Вместе эти фильмы называются « Долларовая трилогия» . Изображение Леоне Запада в последнем не было связано с идеями границы или добра и зла, а скорее интересовалось тем, что мир, несомненно, сложнее, чем этот, и что западный мир - это мир, в котором нужно убить или быть убитым. В этих фильмах каждые пять-десять минут были показаны поножовщины, избиения, перестрелки и другие жестокие действия. «Вопрос морали принадлежит американскому вестерну», — объясняет итальянский режиссер Фердинандо Бальди. «Насилие в наших фильмах более неоправданно, чем в американских фильмах. Морали в них было очень мало, потому что часто главным героем был плохой парень». Персонаж Иствуда — жестокий и безжалостный убийца, убивающий противников ради развлечения и выгоды. За его холодным и каменным взглядом скрывается циничный ум, питаемый сомнительной моралью. В отличие от более ранних героев-ковбоев, персонаж Иствуда постоянно курит небольшую сигару и почти никогда не бреется. Он носит шляпу с плоским верхом и мексиканское пончо вместо более традиционных западных костюмов. Он никогда не представляется при встрече с кем-либо, и никто никогда не спрашивает его имени. Более того, спагетти-вестерны переосмыслили жанр вестерна, чтобы он соответствовал постоянно меняющимся временам 1960-х и 70-х годов. Вместо того, чтобы изображать традиционный мифический Запад как экзотическую и прекрасную страну возможностей, надежды и искупления, они изобразили пустынный и покинутый Запад. В эти жестокие и смутные времена спагетти-вестерны с их антигероями, неоднозначной моралью, жестокостью и анти-истеблишментскими темами нашли отклик у зрителей. Беспричинное насилие, сюрреалистический стиль, мрачный вид и жуткое звучание фильма передали меланхолию той эпохи. Именно этот новый подход к жанру определил ревизионистский вестерн конца 70-х и начала 80-х; движение, начатое моральной двусмысленностью спагетти-вестернов, а также размещением вестернов в контексте исторических событий; оба атрибута определены и установлены Хороший, Плохой и Злой . [123]

У этих фильмов узнаваемый стиль. С грандиозными широкими планами и крупными планами, которые заглядывали в глаза и души персонажей, «Хороший, Плохой и Злой » содержали определяющие кинематографические приемы спагетти-вестерна. Это была фирменная техника Леоне: использование длинных планов, перемежающихся с очень крупными планами, которые создают напряжение, а также развивают персонажей. Однако на фильмы Леоне повлиял не только стиль. Как отмечает Квентин Тарантино:

В них тоже был реализм: эти дерьмовые мексиканские городки, маленькие хижины — немного побольше, чтобы вместить камеру, — все тарелки, на которые раскладывали бобы, большие деревянные ложки. Фильмы были настолько реалистичными, чего, казалось, всегда не хватало вестернам 1930-х, 40-х и 50-х годов, по жестокости и различным оттенкам серого и черного. Леоне нашел еще более темный черный и кремовый. В представлении Леоне Гражданской войны в фильме « Хороший, плохой, злой» присутствует реализм , которого не хватало во всех фильмах о Гражданской войне, снятых до него. Фильм Леоне и жанр, который он в нем определил, показывают вестерн, более жестокий, менее разговорчивый, более сложный, более театральный и в целом более знаковый благодаря использованию музыки, выглядящий оперным, поскольку музыка является иллюстративным компонентом повествование. [124]

Цикл спагетти-вестернов с большим чувством оперного насилия, чем их американские собратья, продлился всего несколько лет, но, как говорят, он переписал жанр. [125]

Кинотуризм

[ редактировать ]

Поклонники фильма реконструировали местонахождение кладбища Сад-Хилл в Санто-Доминго-де-Силос . [126] Реконструкция была записана в документальном фильме документальном фильме «Раскопанный грустный холм » (2017). Гильермо де Оливейра в [127] В 2024 году природный парк Сабинарес-дель-Арланса объявил о плане восстановления лагеря для заключенных Беттервилля на месте съемок, примерно в 6 км от Сад-Хилл. [128]

Отменённое продолжение

[ редактировать ]

«Хороший, плохой, злой» — последний фильм долларовой трилогии, поэтому у него нет официального продолжения. Однако сценарист Лучано Винченцони неоднократно заявлял, что он написал трактовку сиквела под предварительным названием Il buono, il brutto, il cattivo n. 2 (Хороший, плохой, злой 2) . По словам Винченцони и Эли Уоллаха, действие фильма должно было происходить через 20 лет после оригинала и повествовать о том, как Туко преследует внука Блонди за золото. Клинт Иствуд выразил заинтересованность в участии в производстве фильма, в том числе в роли рассказчика. Джо Данте и Леоне также предложили стать режиссером и продюсером фильма соответственно. В конечном итоге Леоне наложил вето на проект, поскольку он не хотел, чтобы название или персонажи оригинального фильма использовались повторно, а также не хотел участвовать в другом вестерне. [129]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Маркезе Рагона, Фабио (2017). «Плакатные истории: Хороший, плохой, злой». Сиак (на итальянском языке). Том 10. с. 44.
  2. ^ Jump up to: а б «Хороший, плохой и злой» . Каталог художественных фильмов AFI . Архивировано из оригинала 16 октября 2017 года . Проверено 16 октября 2018 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Хороший, плохой, злой (1966)» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 8 августа 2018 года . Проверено 9 августа 2018 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Кинорелизы... Результаты печати» . Представление о разнообразии . Архивировано из оригинала 18 октября 2018 года . Проверено 18 октября 2018 г.
  5. ^ Jump up to: а б с « Хороший, плохой, злой (1967) – Финансовая информация» . Числа . Архивировано из оригинала 3 августа 2014 года . Проверено 16 апреля 2012 г.
  6. ^ «Фильм: Хороший, плохой, злой» . Люмьер . Архивировано из оригинала 16 октября 2018 года . Проверено 16 октября 2018 г.
  7. ^ «Хороший, плохой, злой» . Разнообразие . 31 декабря 1965 года. Архивировано из оригинала 16 октября 2018 года . Проверено 16 октября 2018 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Фильм снимался одновременно на трёх языках: английском, итальянском и испанском. Позже были выпущены две частично дублированные версии: английская версия (где итальянские и испанские диалоги были дублированы на английский) и итальянская версия (где английские и испанские диалоги были дублированы на итальянский). См. Элиот (2009), с. 66
  9. ^ Бопре, Ли (27 декабря 1967 г.). «Хороший, плохой, злой». Разнообразие . Том. 249, нет. 6. с. 6.
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Сэр Кристофер Фрейлинг , аудиокомментарии «Хороший, плохой, злой» (версия на Blu-ray). Проверено 26 апреля 2014 г.
  11. ^ Jump up to: а б с Йезбик, Дэниел (2002). «Хороший, плохой и злой» . Энциклопедия популярной культуры Сент-Джеймса . Группа Гейл. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 23 мая 2006 г.
  12. ^ Макгиллиган, Патрик (2015). Клинт: Жизнь и легенда (обновленное и исправленное) . Нью-Йорк: ИЛИ Книги . ISBN  978-1-939293-96-1 .
  13. ^ Jump up to: а б Хьюз, стр.12
  14. ^ Серджио Леоне , Когда-то было кино. Радио 24 . Проверено 17 сентября 2014 г.
  15. ^ Фрейлинг (2000), с. 221
  16. ^ Фрейлинг (2000), с. 223.
  17. ^ Фрейлинг (2000), с. 224
  18. ^ Jump up to: а б Хьюз, стр.15
  19. ^ Кокс, с. 108
  20. ^ Фрейлинг (2000), с. 220
  21. ^ Барри Эванс (29 марта 2015 г.). «Стареть некрасиво: хорошее, плохое и уродливое» . Застава затерянного побережья . Архивировано из оригинала 11 декабря 2020 года . Проверено 11 декабря 2020 г.
  22. ^ Ли Томас-Мейсон (6 июля 2020 г.). «Что это за звук? Когда Arctic Monkeys попробовали сэмпл великого Эннио Морриконе» . Журнал Далеко . Архивировано из оригинала 11 декабря 2020 года . Проверено 11 декабря 2020 г.
  23. ^ Jump up to: а б с д Брэд Кук (31 марта 2019 г.). «Обзор Blu-ray – на несколько долларов больше (1965)» . Мерцающий миф . Архивировано из оригинала 9 февраля 2024 года . Проверено 11 декабря 2020 г.
  24. ^ Нейбаур, Джеймс (12 марта 2015 г.). Вестерны Клинта Иствуда . Издательство Rowman & Littlefield. стр. 31. ISBN  9781442245044 . Архивировано из оригинала 9 февраля 2024 года . Проверено 19 марта 2023 г. - через Google Книги .
  25. ^ Фрейлинг (2000), с. 209
  26. ^ Фрейлинг (2000), с. 204
  27. ^ Фрейлинг (2000), с. 205
  28. ^ Хэнли (2016), например, рисунок 1.15 на стр. 21. За кулисами фильма Серджо Леоне «Хороший, плохой, злой», ISBN   978-3-00-040476-4
  29. ^ Jump up to: а б Манн, стр. 59.
  30. ^ Jump up to: а б Фрейлинг (2000), с. 215
  31. ^ Фрейлинг (2000), с. 217
  32. ^ Кокс, с. 93
  33. ^ Jump up to: а б МакГиллаган (1999), стр.153.
  34. ^ Jump up to: а б с Патрик МакГиллаган (1999). Клинт: жизнь и легенда. Пресса Святого Мартина. ISBN   978-0312290320 стр.154
  35. ^ Манн, стр. 62.
  36. ^ Фрейлинг (2000), с. 212
  37. ^ Jump up to: а б с МакГиллаган (1999), стр.152.
  38. ^ Элиот (2009), с. 81
  39. ^ Техас, Адиос (Франко Неро: Снова в седле) (DVD). Лос-Анджелес, Калифорния: Голубое метро . 1966.
  40. ^ Jump up to: а б с МакГиллаган (1999), стр.155.
  41. ^ Уоллах, Эли (2005). Хороший, плохой и я: В моем анекдоте , с. 255
  42. ^ Фрейлинг (2000), стр. 169–170.
  43. ^ Фрейлинг (2000), с. 226
  44. ^ Фрейлинг (2000), с. 225
  45. ^ Фрейлинг (2000), стр. 210–211.
  46. ^ Камбоу (2008) стр.121
  47. ^ Jump up to: а б с Шаффер, Р.Л. (29 мая 2009 г.). «Обзор Blu-ray «Хороший, плохой, злой»» . ИГН . Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 года . Проверено 3 сентября 2014 г. 28 мая 2009 г.
  48. ^ Камбоу (2008) стр.122
  49. ^ МакГиллаган (1999), с. 158
  50. ^ МакГиллаган (1999), с. 159
  51. ^ Манн, стр. 63.
  52. ^ Jump up to: а б Ли, Стивен (28 ноября 2011 г.). «50 причин, почему «Хороший, плохой, злой» может стать величайшим фильмом всех времен» . Какая Культура. Архивировано из оригинала 1 июня 2016 года . Проверено 3 сентября 2014 г.
  53. ^ Jump up to: а б Мартон, Дрю (22 октября 2010 г.). Обзор « Хороший, плохой, злой » . Паджиба. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 3 сентября 2014 г. 22 октября 2010 г.
  54. ^ Уилсон, Сэмюэл (2 августа 2014 г.). «На большом экране: ХОРОШИЙ, ПЛОХОЙ, ЗЛЫЙ (Il buono, il bruto, il cattivo, 1966)» . Мондо 70: Дикий мир кино. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 5 сентября 2014 г. 2 августа 2014 г.
  55. ^ Торикян, Мессроб. «Хороший, плохой, злой – расширенное издание» . Саундтрек.нет . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 года . Проверено 5 марта 2020 г.
  56. ^ Мэнселл, Джон. «Хороший, плохой, злой обзор» . Музыка из фильмов . Архивировано из оригинала 17 февраля 2007 года . Проверено 5 марта 2020 г.
  57. ^ Jump up to: а б Торикян, Мессроб. «Хороший, плохой, злой» . СаундтрекНет . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 26 мая 2007 г.
  58. ^ Jump up to: а б Мэнселл, Джон. «Хороший, плохой, злой» . Музыка из фильмов. Архивировано из оригинала 17 февраля 2007 года . Проверено 26 мая 2007 г.
  59. ^ Jump up to: а б Макдональд, Стивен. «Хороший, плохой, злой: Обзор» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 9 февраля 2024 года . Проверено 26 мая 2007 г.
  60. ^ Jump up to: а б с д Эдвардс, Марк (1 апреля 2007 г.). «Хорошие, смелые и блестящие» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Проверено 26 мая 2007 г.
  61. ^ Jump up to: а б «Хороший, плохой, злой чарты и награды» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 9 февраля 2024 года . Проверено 26 мая 2007 г.
  62. ^ Jump up to: а б «Хьюго Монтенегро > Чарты и награды» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 9 февраля 2024 года . Проверено 26 мая 2007 г.
  63. ^ Jump up to: а б «Мы все любим Эннио Морриконе» . Metallica.com. Архивировано из оригинала 2 февраля 2007 года . Проверено 11 марта 2007 г.
  64. ^ «Возвращение Гориллазов» . EW.com . Архивировано из оригинала 25 июля 2014 года . Проверено 8 сентября 2014 г.
  65. ^ Аквила, Ричард (2015). Тропа полыни: вестерны и Америка двадцатого века . Тусон, Аризона: Издательство Университета Аризоны. п. 203. ИСБН  978-0816531547 . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 года . Проверено 2 марта 2020 г.
  66. ^ Хантер, Расс (2012). «Экстаз золота: любовь, жадность и гомосоциальность в долларовой трилогии» . Исследования европейского кино . 9 (1): 77. дои : 10.1386/сек.9.1.69_1 . S2CID   193197332 . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 года . Проверено 2 марта 2020 г.
  67. ^ Смити, Коли. « Хороший, плохой, злой — классический фильм» . Колсмити – Капсулы. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 6 сентября 2014 г. 10 февраля 2013 г.
  68. ^ Торикян, Мессроб. «Хороший, плохой, злой – расширенное издание» . Саундтрек.нет . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 года . Проверено 5 марта 2020 г.
  69. ^ Мэнселл, Джон. «Хороший, плохой, злой обзор» . Музыка из фильмов . Архивировано из оригинала 17 февраля 2007 года . Проверено 5 марта 2020 г.
  70. ^ «История солдата» . сартана.усадьба . Архивировано из оригинала 15 апреля 2001 года . Проверено 5 марта 2020 г.
  71. ^ «Эннио Морриконе – Хороший, плохой, злой (оригинальный саундтрек к фильму)» . Дискогс . Архивировано из оригинала 21 августа 2023 года . Проверено 22 августа 2023 г.
  72. ^ Jump up to: а б Вонг, Марк (31 июля 2017 г.). «Единственный обзор: Эннио Морриконе - Экстаз золота» . Рокхак . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 года . Проверено 5 марта 2020 г.
  73. ^ Jump up to: а б Дойл, Джек. «Экстаз золотой истории» . Раскопки поп-истории . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 года . Проверено 5 марта 2020 г.
  74. ^ «Возвращение Гориллазов» . EW.com . Архивировано из оригинала 25 июля 2014 года . Проверено 8 сентября 2014 г.
  75. ^ «Каталог авторских прав – кинофильмы и диафильмы, 1968» . Архив.орг . Библиотека Конгресса, Бюро авторских прав. 1968. Архивировано из оригинала 17 сентября 2016 года . Проверено 15 декабря 2016 г.
  76. ^ « Пригоршня долларов » . Касса Моджо . IMDB . Архивировано из оригинала 17 января 2021 года . Проверено 17 января 2021 г.
  77. ^ « На несколько долларов больше » . Касса Моджо . IMDB . Архивировано из оригинала 17 января 2021 года . Проверено 17 января 2021 г.
  78. ^ Jump up to: а б « Хороший, плохой, злой » . Касса Моджо . IMDB . Архивировано из оригинала 17 января 2021 года . Проверено 17 января 2021 г.
  79. ^ Хороший, плохой и злой (Коллекционное издание из 2 дисков, Реконструкция «Хорошего, плохого и злого») (DVD). Лос-Анджелес, Калифорния: Метро-Голдвин-Майер . 1967.
  80. ^ Jump up to: а б Хороший, плохой, злой (дополнительные невидимые кадры) (DVD). Лос-Анджелес, Калифорния: Метро-Голдвин-Майер . 1967.
  81. ^ Jump up to: а б с д Хороший, плохой, злой (коллекционное издание из 2 дисков) (DVD). Лос-Анджелес: Метро-Голдвин-Майер. 1967.
  82. ^ Jump up to: а б «Трилогия «Человек без имени» на Blu-ray» . Blu-ray.com. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 16 января 2017 г. Проверено 16 января 2017 г.
  83. ^ Камбоу (2008) стр.103
  84. ^ «Хороший, плохой, злой» Blu-ray . Архивировано из оригинала 22 августа 2017 года . Проверено 22 августа 2017 г.
  85. ^ «Хороший, плохой, злой (живой боевик)» . CrystalAcids.com. Архивировано из оригинала 17 сентября 2014 года . Проверено 17 сентября 2014 г. Проверено 17 сентября 2014 г.
  86. ^ Элиот (2009), с. 88
  87. ^ Ташман, Джордж (5 мая 1978 г.). «Заявка Пьемонта на славу» . Беркли Газетт . п. 11. Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 года . Проверено 21 апреля 2022 г. - через Newspapers.com .
  88. ^ « Хороший, плохой, злой » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Архивировано из оригинала 10 ноября 2020 года . Проверено 29 декабря 2021 г.
  89. ^ « Хороший, плохой, злой » . Метакритик . Fandom, Inc. Архивировано из оригинала 10 ноября 2020 года . Проверено 17 января 2021 г.
  90. ^ Фриц, Бен (14 июня 2004 г.). «Хороший, плохой и злой». Разнообразие .
  91. ^ «Серджио Леоне» Ньюсмейкеры Гейл. 2004.
  92. ^ Jump up to: а б Шикель, Ричард (12 февраля 2005 г.). «Хороший, плохой, злой» . 100 фильмов за все время . Журнал «Тайм» . Архивировано из оригинала 19 мая 2007 года . Проверено 16 мая 2007 г.
  93. The New York Times, обзор фильма, 25 января 1968 г.
  94. ^ Элиот (2009), с. 86–87
  95. ^ Эберт, Роджер (2006). Великие фильмы II . Бродвей. ISBN  0-7679-1986-6 .
  96. ^ «100 фильмов на все времена» . Время . 12 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2011 г. Проверено 15 августа 2017 г.
  97. ^ «Серджио Леоне» . Современные авторы онлайн . Гейл. 2007. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 15 мая 2007 г.
  98. ^ Тернер, Роб (14 июня 2004 г.). «Хороший, плохой и злой» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 30 сентября 2009 года.
  99. ^ Вид и звук (2002). «Как голосовали режиссеры и критики» . Десять лучших по опросу 2002 года . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 23 апреля 2008 года . Проверено 14 мая 2007 г.
  100. ^ «Эннио Морриконе: Хороший, плохой, злой» . Классический ФМ . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 года . Проверено 5 марта 2020 г.
  101. ^ «Списки: снова 50 лучших фильмов всех времен» . Разнообразие . 13 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 15 сентября 2010 года . Проверено 15 августа 2017 г.
  102. ^ ФильмЧетверо . «100 величайших фильмов всех времен по версии Film Four» . AMC Filmsite.org . Архивировано из оригинала 16 августа 2017 года . Проверено 15 августа 2017 г.
  103. ^ «100 самых смелых когда-либо созданных фильмов» . Премьера . Сайт Filmsite.org . Архивировано из оригинала 11 апреля 2008 года . Проверено 15 августа 2017 г.
  104. ^ «100 лучших фильмов всех времен» . Премьера . Сайт Filmsite.org . Архивировано из оригинала 18 июня 2010 года . Проверено 15 августа 2017 г.
  105. ^ «301 величайший фильм всех времен» . Империя . Архивировано из оригинала 12 июля 2014 года . Проверено 29 мая 2014 г.
  106. ^ «1000 лучших фильмов, когда-либо созданных» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 29 марта 2005 года . Проверено 15 августа 2017 г.
  107. ^ «100 лучших боевиков: 60–51» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 г.
  108. ^ Jump up to: а б Бакмастер, Люк. «Непреходящее наследие добра, зла и зла» . BBC Культура . Архивировано из оригинала 7 июня 2019 года . Проверено 5 марта 2020 г.
  109. ^ «Идиомы учебного пособия KNLS» . Архивировано из оригинала 24 сентября 2008 года . Проверено 22 августа 2017 г.
  110. ^ Ким Джи Ун (김지운). « Хороший, плохой, странный » . ХанСинема . Архивировано из оригинала 17 сентября 2014 года . Проверено 8 сентября 2014 г.
  111. ^ Кинг, Стивен (2003). Стрелок: переработанное и расширенное издание . Торонто: Signet Fiction. XXII. ISBN  0-451-21084-0 .
  112. ^ Говард Дж. Блюменталь. Руководство для слушателя компакт-дисков World Music , 1998, стр.37.
  113. ^ Фрейлинг 2006 , стр. 39–40, 121–137.
  114. ^ Герман, Юрий. «Хороший, плохой, злой (1966)» . AllMovie . Архивировано из оригинала 1 апреля 2022 года . Проверено 1 апреля 2022 г.
  115. ^ Боззола, Люсия. «Однажды на Западе (1968)» . AllMovie . Архивировано из оригинала 1 апреля 2022 года . Проверено 1 апреля 2022 г.
  116. ^ «Спагетти-вестерны Серджио Леоне» . База данных спагетти-вестернов . Архивировано из оригинала 21 октября 2016 года . Проверено 3 марта 2020 г.
  117. ^ «Спагетти-вестерны вдохновляют современную музыку» . Журнал Италия . 26 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2015 года . Проверено 8 декабря 2020 г.
  118. ^ Фрейлинг, Кристофер (15 марта 2000 г.). «Горсть спагетти» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 8 декабря 2020 года . Проверено 8 декабря 2020 г.
  119. ^ Кроссли, Джеймс (19 июня 2016 г.). «Когда-то этот Запад был полон радикалов: Серджио Леоне, революция и религия» . Культура имеет значение . Архивировано из оригинала 8 декабря 2020 года . Проверено 8 декабря 2020 г.
  120. ^ «Привет, испанец! Иберийская пустыня с корнями спагетти-вестерна» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . 9 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 г. . Проверено 8 декабря 2020 г.
  121. ^ Прикетт, Джеймс (20 января 2012 г.). Актеры спагетти-вестернов . Корпорация Xlibris. ISBN  9781469144290 . Архивировано из оригинала 8 декабря 2020 года . Проверено 8 декабря 2020 г.
  122. ^ Медина, Мигель Анхель (21 сентября 2019 г.). «Cuando Clint Eastwood mataba forajidos en la Sierra de Madrid» [Когда Клинт Иствуд убивал преступников в горах Мадрида]. Эль Паис (на испанском языке). Архивировано из оригинала 8 декабря 2020 года . Проверено 8 декабря 2020 г.
  123. ^ Аквила, Ричард (2015). Тропа полыни: вестерны и Америка двадцатого века (PDF) . Тусон, Аризона: Издательство Университета Аризоны. ISBN  978-0816531547 . JSTOR   j.ctt183gxp6.12 . Проверено 3 марта 2020 г.
  124. ^ Фрейлинг, Кристофер (1 июня 2019 г.). «Падающая звезда» . Зритель . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 года . Проверено 3 марта 2020 г.
  125. ^ Таулсон, Джон. «10 великих спагетти-вестернов» . БФИ . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 года . Проверено 3 марта 2020 г.
  126. ^ «Un documental recoge la Recuperación del Cementerio de 'El Bueno, El Feo y El Malo' » [Документальный фильм рассказывает о восстановлении кладбища «Хорошего, Плохого, Злого»]. Европа Пресс (на испанском языке). 18 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 20 ноября 2022 года . Проверено 2 января 2019 г.
  127. ^ « плохого» Раскопанный печальный холм » , документальный фильм о реконструкции кладбища «Хорошего, плохого и Уродливый']. Libertad Digital (на испанском языке). 29 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2022 г. . Проверено 2 января 2019 г.
  128. ^ Камасон, Альба (22 января 2024 г.). лагерь для военнопленных «Хорошего, Плохого, Злого» из дров, сгоревших во время «Бургос воссоздаст пожара 2022 года]. elDiario.es (на испанском языке). Архивировано из оригинала 22 января 2024 года . Проверено 23 января 2024 г.
  129. ^ Джусти, 2007 г.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Чарльз Лейнбергер, «Хороший, плохой, злой» Эннио Морриконе: Путеводитель по музыке к фильму . Пугало Пресс, 2004.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 048c3996af9b36ba4c66d2b0f4a6d8cd__1722596280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/04/cd/048c3996af9b36ba4c66d2b0f4a6d8cd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Good, the Bad and the Ugly - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)