Человек без имени
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2017 г. ) |
Человек без имени | |
---|---|
долларовой трилогии Персонаж | |
![]() | |
Первое появление | Пригоршня долларов (1964) |
Последнее появление | Хороший, плохой, злой (1966) |
Создано | Серджио Леоне |
На фото | Клинт Иствуд |
Информация во вселенной | |
Псевдонимы |
|
Занятие | Охотник за головами |
Национальность | Американский |
| ||
---|---|---|
![]() |
||
Человек без имени ( итал . Uomo senza nome ) — персонаж- антигерой, которого сыграл Клинт Иствуд в » Серджио Леоне « Долларовой трилогии , состоящей из итальянских спагетти- вестернов: « За пригоршню долларов » (1964), «На несколько долларов больше» (1965). ) и «Хороший, плохой, злой» (1966). Его можно узнать по пончо , коричневой шляпе, коричневым ковбойским сапогам , любви к сигариллам и тому факту, что он редко разговаривает. [ 1 ]
Концепцию «Человек без имени» придумал американский дистрибьютор United Artists . У персонажа Иствуда действительно есть имя или прозвище, которое в каждом фильме разное: «Джо», «Манко» и «Блонди» соответственно. [ 2 ] [ 3 ]
Когда в 1996 году Клинт Иствуд был удостоен кино Премии Американского института за заслуги перед жанром , Джим Керри произнес вступительную речь и сказал: « У «Человека без имени» не было имени, поэтому мы могли ввести свое». [ 4 ] В 2008 году журнал Empire назвал Человека без имени 33-м величайшим киноперсонажем всех времен. [ 5 ]
Появления
[ редактировать ]- Пригоршня долларов (1964)
- На несколько долларов больше (1965)
- Хороший, плохой, злой (1966)
Концепция и создание
[ редактировать ]«За пригоршню долларов» был непосредственно адаптирован из Акиры Куросавы » «Ёджимбо (1961). Это стало предметом иска продюсеров «Ёджимбо » . [ 6 ] герой Ёджимбо Главный , нетрадиционный ронин (самурай без хозяина), которого играет Тосиро Мифунэ , поразительно похож на персонажа Иствуда: оба тихие, грубые, эксцентричные незнакомцы с сильным, но неортодоксальным чувством справедливости и исключительным мастерством в определенных областях. оружие (в случае Мифунэ — катана , в случае Иствуда — револьвер ). [ 7 ]
Как и персонаж вестерна Иствуда, Мифунэ играет ронина без имени . При нажатии он называет псевдоним Сандзюро Кувабатаке (что означает «30-летнее тутовое поле»), ссылаясь на свой возраст и на то, что он видит через окно. Также распространено правило скрывать руки персонажа от глаз: персонаж Мифунэ обычно носит руки внутри кимоно, оставляя рукава пустыми. [ 8 ] Прежде чем подписать контракт с «Пригоршней» , Иствуд посмотрел фильм Куросавы и был впечатлен персонажем. [ 9 ] Во время съемок он не подражал игре Мифунэ, кроме того, что уже было в сценарии. Он также настоял на удалении некоторых диалогов из оригинального сценария, чтобы сделать персонажа более молчаливым и тем самым добавить ему загадочности. [ 2 ] По ходу трилогии персонаж становился еще более молчаливым и стоическим. [ нужна ссылка ]
«Человек без имени» Прозвище на самом деле было применено после того, как фильмы были сняты, и было маркетинговым ходом, который использовался дистрибьютором United Artists для совместного продвижения трех фильмов на кинорынке США. [ 2 ] [ 10 ] Отпечатки фильма были физически обрезаны, чтобы удалить все упоминания его имени. [ 2 ]
Настоящие имена или прозвища
[ редактировать ]В «За пригоршню долларов Пириперо называет его «Джо» » (1964) гробовщик , а роль Иствуда указана как «Джо». [ 11 ]
В «На несколько долларов больше » (1965) его зовут «Манко» (по-испански «однорукий»; фактически, в оригинальной итальянскоязычной версии его называют «il Monco», диалектное выражение, означающее «Один -вооруженный»), потому что он все делает левшой, кроме стрельбы. [ 12 ]
В фильме «Хороший, плохой, злой » (1966) Туко называет его «Блонди» («il Biondo», что по-итальянски означает «Блондинка») из-за его светлых волос. Он же «Добрый» («il Buono»), от которого фильм получил свое название. [ 13 ]
В серии книг «Доллары » он также известен как «Охотник», «Убийца за головами», «Мистер Внезапная смерть», «Безымянный», «Без имени» и « Сеньор Нингуно » или его дословный перевод «Мистер Ноу». ". [ нужна ссылка ]
Литература
[ редактировать ]Возможно, этот раздел придется переписать, Википедии чтобы он соответствовал стандартам качества . ( сентябрь 2017 г. ) |
Популярность персонажей привела к серии спин-оффов, получивших название «Доллары» из-за общей темы в их названиях:
- «За пригоршню долларов» — экранизация Фрэнка Чендлера.
- «На несколько долларов больше» — новеллизация Джо Милларда.
- «Хороший, плохой, злой » — экранизация Джо Милларда.
- Гроб, полный долларов Джо Миллард
- «Доллар, за который стоит умереть» , Брайан Фокс (псевдоним Тодхантера Балларда) [ 14 ] )
- Знак доллара дьявола , Джо Миллард
- Кровавая охота на миллион долларов Джо Миллард
- Кровь за грязный доллар Джо Миллард
«Гроб, полный долларов», дает некоторую предысторию; В молодости Человек без имени был работником ранчо, которого постоянно преследовал пожилой человек по имени Карвелл. Проблема в конечном итоге привела к перестрелке между ними, в которой Карвелл был оттянут и убит; однако при осмотре тела Карвелла был обнаружен шрам, который идентифицировал его как Монка Карвера, разыскиваемого человека с наградой в 1000 долларов. Сравнив полученную награду со своей зарплатой на ранчо в 10 долларов в месяц, молодой пастух решил изменить свою жизнь и стать охотником за головами.
В июле 2007 года американская компания по производству комиксов Dynamite Entertainment объявила, что собирается начать публикацию комикса с участием этого персонажа под названием « Человек без имени» . происходит после событий « Хорошего, плохого, злого» Действие комикса . Автор сценария — Кристос Гейдж . Динамит называет его «Блонди», прозвище, которое Туко использует для него в « Хорошем, плохом, злом» . [ 15 ] Первый выпуск вышел в марте 2008 года под названием « Человек без имени: Хороший, Плохой и Уродливый» . [ 16 ] Люк Либерман и Мэтт Вулперт взяли на себя написание выпусков № 7–11. [ 17 ] [ 18 ] Первоначально планировалось, что Чак Диксон возьмет на себя работу по написанию выпуска № 12, но «Динамит» завершил серию и решил использовать сюжетную линию Диксона для нового сериала под названием « Хороший, плохой, злой» . [ 19 ] Новый сериал не является адаптацией фильма, несмотря на его название. Выпустив восемь выпусков, Dynamite отказалась от сериала. [ нужна ссылка ]
Ссылки и дань уважения в других работах
[ редактировать ]Возможно, этот раздел придется переписать, Википедии чтобы он соответствовал стандартам качества . ( сентябрь 2017 г. ) |
- Джотаро Куджо , главный герой третьей части манги « Невероятные приключения ДжоДжо » , « Крестоносцы звездной пыли », был вдохновлен «Человеком без имени». Автор Хирохико Араки встретил Иствуда в 2012 году в рамках празднования 25-летия сериала и подарил ему оригинальную иллюстрацию Джотаро Кудзё в рамке; в свою очередь Иствуд воссоздал одну из фирменных поз персонажа. [ 20 ]
- Боба Фетт , антагонист из серии фильмов Джорджа Лукаса « Звездные войны» , был основан на Человеке без имени, по словам Джереми Буллоха , актера, который его изобразил, от его манер до зелено-белой брони того же цвета. схема как мужское пончо. [ 21 ]
- Солид Снейк , главный герой Хидео Кодзимы видеоигры Metal Gear Solid , был визуально основан на Человеке без имени. [ 22 ]
- Винсент Кэнби описал Фреда Уильямсона персонажа о черной эксплуатации в фильме « Босс Ниггер» как «чрезвычайно самоуверенную пародию» на персонажа «Человек без имени». [ 23 ]
- Роланд Дискейн , главный герой серии книг Стивена Кинга « Темная башня» , во многом вдохновлен «Человеком без имени». В «Темной башне VI: Песня Сюзанны » Кинг, который появляется как персонаж книги, проводит сравнение, когда называет Роланда «фантастической версией Клинта Иствуда». [ 24 ]
- Аудио -аниматронная версия персонажа появлялась в фильме «Великая поездка в кино» на студии Disney в Голливуде с 1989 по 2017 год. [ 25 ]
- В видеоигре 1992 года « Город без имени » персонаж игрока упоминается как «Человек без имени». Однако его внешний вид и личность отличаются от персонажа фильма, а его голос напоминает голос Джона Уэйна . Безымянный мужчина с сигаретой, похожий на оригинального Человека без имени, появляется как отдельный персонаж.
- В анимационном вестерне 2011 года « Ранго » несколько раз упоминается персонаж по имени «Дух Запада», мифическая фигура среди жителей города Грязь, которая управляет «алебастровой каретой», охраняемой «золотыми стражами». Ближе к концу фильма главный герой встречает Духа (озвученного Тимоти Олифантом ), который кажется ему пожилой версией либо Иствуда, либо Человека без имени (хотя это прямо не указано, за исключением поскольку Ранго упомянул, что это когда-то было прозвищем внешнего вида Духа), где карета представляла собой тележку для гольфа , а стражи - статуэтки, похожие на награды Академии . [ 26 ]
- Флинт Шрабвуд, охотник за головами, нанятый герцогом Игторном в эпизоде « Приключений мармеладных мишек », названном «Еще на несколько соверенов», представляет собой пародию как на «Человека без имени», так и на Клинта Иствуда. [ 27 ] [ 28 ]
- В эпизоде сериала «Отряд времени » под названием «Младенец Билли» Человек без имени играет безжалостного шерифа, преследующего Отряд времени, который учит Билли Кида быть настоящим бандитом. [ 29 ]
- В фильме « Страна чудес Вилли» Человек без имени играет бродягу, которого играет Николас Кейдж , который попадает в опасную ситуацию, требующую героических и жестоких действий.
- В телесериале Fallout персонаж, известный как «Вурдалак » , — стрелок, блуждающий по постапокалиптическому Лос-Анджелесу , частично вдохновленный Человеком без имени. Готовясь к роли, актер Уолтон Гоггинс Иствуда посмотрел трилогию «Доллары» . [ 30 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Христос Гейдж о человеке без имени» . 8 сентября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д Фарино, Эрнест (август 2020 г.). «Горсть макарон: итальянские вестерны Серджо Леоне». РетроФан (10). США: Издательство TwoMorrows : 61–67.
- ^ Курти, Роберто (2 августа 2016 г.). Тонино Валерий: Фильмы . МакФарланд. п. 208. ИСБН 9781476626185 . Проверено 27 июня 2020 г.
- ^ Дитка, Элейн (2 марта 1996 г.). «В знак похвалы Клинту на салюте AFI» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 8 марта 2017 г.
- ^ «100 величайших героев кино» . Империя . 5 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2015 г.
- ^ «Пригоршня долларов и ёджимбо» . Журнал «Сторона Б» . 14 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 7 января 2014 года . Проверено 2 февраля 2014 г.
- ^ Камбоу, Роберт К. (2008). Фильмы Серджо Леоне . Роуман и Литтлфилд. стр. 12–19. ISBN 978-0-8108-6041-4 .
- ^ Эберт, Роджер (10 апреля 2005 г.). «Ёджимбо» . РоджерЭберт.com .
- ↑ Из интервью, взятого для документального DVD о Куросаве.
- ^ Прикетт, Джеймс (2012). Актеры спагетти-вестернов . Корпорация Xlibris. п. 287. ИСБН 9781469144290 .
- ^ Макгиллиган, Патрик (19 августа 2002 г.). Клинт: Жизнь и легенда . Макмиллан. п. 131. ИСБН 978-0-312-29032-0 .
- ^ Хьюз, Ховард (31 марта 2006 г.). Однажды на итальянском Западе: Путеводитель по спагетти-вестернам для кинозрителей . Издательство Блумсбери. ISBN 978-0-85773-045-9 .
- ^ Вонг, Ализа С. (15 декабря 2018 г.). Спагетти-вестерны: Путеводитель для зрителя . Роуман и Литтлфилд. п. 64. ИСБН 978-1-4422-6904-0 .
- ^ Карти, Ти Джей (2000). Словарь литературных псевдонимов английского языка (2-е изд.). Чикаго, Иллинойс, США: Фицрой Дирборн . п. 272. ИСБН 1579582095 .
- ^ Брэди, Мэтт (15 августа 2008 г.). «Христос Гейдж о человеке без имени» . Ньюсарама . Проверено 2 февраля 2014 г.
- ^ Брэди, Мэтт (28 апреля 2009 г.). «Первый взгляд: Хороший, плохой, злой №1 от Dynamite» . Ньюсарама . Проверено 2 февраля 2014 г.
- ^ Брэди, Мэтт (19 августа 2008 г.). «Новая команда Человека без имени: Либерман и Вулперт» . Ньюсарама . Проверено 2 февраля 2014 г.
- ^ Фегли, Киль (23 октября 2008 г.). «Новые авторы о человеке без имени» . Ресурсы по комиксам . Проверено 2 февраля 2014 г.
- ^ Брэди, Мэтт (20 августа 2008 г.). «Чак Диксон напишет «Человека без имени»» . Ньюсарама . Проверено 2 февраля 2014 г.
- ^ Шерман, Дженнифер (14 октября 2012 г.). «Создатель «Невероятных приключений Джоджо» знакомится с Клинтом Иствудом» . AnimeNewsNetwork . Проверено 23 апреля 2015 г.
- ^ Янг, Брайан (18 декабря 2012 г.). «КИНО ЗА ЗВЕЗДНЫМИ ВОЙНАМИ: ХОРОШЕЕ, ПЛОХОЕ, ЗЛОЕ» . StarWars.com . Проверено 18 мая 2016 г.
- ^ «Интервью Ёдзи Синкавы: Сегмент 4» . Конами . Проверено 2 марта 2012 г.
- ^ Кэнби, Винсент (27 февраля 1975 г.). « Черный вестерн «Босс ниггер» преподносит сюрприз» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 10 февраля 2018 года . Проверено 26 января 2018 г.
- ^ Кинг, Стивен (2004). Песня Сюзанны . Андерсон, Даррел. (1-е профессиональное изд.). Хэмптон-Фолс, Нью-Хэмпшир: Дональд М. Грант, издатель. ISBN 9781416521495 . ОСЛК 55492007 .
- ^ Хилл, Джим (8 февраля 2020 г.). «Почему Клинт Иствуд в последнюю минуту появился в «Великой поездке в кино» Disney-MGM » . jimhillmedia.com . Проверено 31 июля 2020 г.
- ^ Брезникан, Энтони (6 марта 2011 г.). «Ранго» Джонни Деппа: шесть лучших риффов из классических фильмов» . Развлекательный еженедельник . Проверено 6 ноября 2018 г.
- ^ «Приключения мармеладных мишек Диснея: обзор DVD тома 1» . DVDizzy.com . Проверено 3 марта 2020 г.
- ^ Михал (14 августа 2017 г.). «Ретроспектива мармеладных мишек Диснея» . Фэндоменталисты . Проверено 18 октября 2022 г.
- ^ «Обсуждение отряда времени: «Билли, ребенок / отец нашей страны» (здесь спойлеры!)» . Аниме Супергерой . 28 марта 2003 года . Проверено 3 марта 2020 г.
- ^ О'Рурк, Райан (2 декабря 2023 г.). « Уолтон Гоггинс из Fallout рассказывает, какие классические вестерны вдохновили на создание «Вурдалака»» . Коллайдер . Архивировано из оригинала 5 декабря 2023 года.