Jump to content

Сквозь темное стекло (фильм)

Сквозь темное стекло
Афиша шведского театрального релиза
Режиссер Ингмар Бергман
Написал Ингмар Бергман
Продюсер: Аллан Экелунд
В главных ролях Харриет Андерссон
Гуннар Бьорнстранд
Макс фон Сюдов
Ларс Пассгард
Кинематография Свен Нюквист
Под редакцией Любой Рюге
Музыка Эрик Нордгрен
Иоганн Себастьян Бах
Распространено Янус Фильмы
Дата выпуска
  • 16 октября 1961 г. ( 16.10.1961 )
[ 1 ]
Время работы
91 минута [ 2 ]
Страна Швеция
Язык Шведский

Сквозь темное стекло ( швед . Såsom i en spegel , букв. «Как в зеркале») — шведский драматический фильм 1961 года, написанный и снятый Ингмаром Бергманом , с Харриет Андерссон , Гуннаром Бьёрнстрандом , Максом фон Сюдовом и Ларсом Пассгордом в главных ролях . В фильме рассказывается история молодой женщины, страдающей шизофренией (Андерссон), отдыхающей на отдаленном острове со своим мужем (фон Сюдов), отцом-писателем (Бьёрнстранд) и разочарованным младшим братом (Пассгорд).

Бергман построил фильм как пьесу в трех действиях , опираясь на свой личный опыт и отношения. Этот фильм был его первым из нескольких, снятых на острове Форё по рекомендации оператора Свена Нюквиста . В партитуру включена музыка Иоганна Себастьяна Баха . Исследуемые темы включают отождествление Бога с любовью, эксплуатацию в искусстве, психоз и сексуальность.

«Сквозь темное стекло» получил положительные отзывы, особенно за игру Андерссона, и получил премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке . За ним последовали тематически связанные фильмы Бергмана 1963 года « Зимний свет» и «Молчание» .

История разворачивается в течение 24 часов, пока четыре члена семьи отдыхают на отдаленном острове, вскоре после того, как одну из них, Карин, выписывают из приюта, где она лечилась от шизофрении . Муж Карин Мартин (фон Сюдов), уважаемый врач, говорит ее отцу Дэвиду (Бьёрнстранд), что болезнь Карин практически неизлечима. Тем временем Минус (Пассгард), 17-летний брат Карин, говорит Карин, что ему хотелось бы поговорить со своим отцом по-настоящему, и он чувствует себя лишенным отцовской привязанности. Дэвид — писатель, страдающий « писательским кризисом », который только что вернулся из долгой поездки за границу. Он объявляет, что снова уедет через месяц, хотя обещал, что останется. Остальные исполняют для него пьесу, написанную Минусом. Дэвид, симулируя одобрение пьесы, обижается, поскольку пьесу можно истолковать как нападение на его персонажа.

Той ночью, отвергнув эротические предложения Мартина, Карин просыпается и следует за звуком туманного сирены на чердак. Она теряет сознание после эпизода, в котором слышит голоса за отслаивающимися обоями. Затем она входит в комнату Дэвида, просматривает его стол и находит его дневник, видя, что он описывает ее болезнь как неизлечимую. Она обнаруживает его бессердечное желание записать подробности ее ухудшения. На следующее утро Дэвид и Мартин во время рыбалки противостоят друг другу из-за Карин. Мартин обвиняет Дэвида в том, что он принес в жертву свою дочь ради своего искусства, а также в эгоцентризме , бессердечии, трусости и лицемерии. Дэвид уклончив, но признает, что многое из того, что говорит Мартин, правда. Дэвид говорит, что недавно он пытался покончить с собой , съехав со скалы, но его спасла неисправная коробка передач . Он говорит, что после этого обнаружил, что любит Карин, Минуса и Мартина, и это вселяет в него надежду. Тем временем Карин рассказывает Минусу о своих эпизодах и о том, что она ждет появления Бога за обоями на чердаке. Минус несколько сексуально расстроен, и Карин дразнит его, особенно после того, как обнаруживает, что он скрывает порнографический журнал . Позже, на пляже, когда Карин видит, что надвигается шторм, она сталкивается с разбитым кораблем и в страхе съеживается. К ней идет Минус, и они вступают в кровосмесительную сексуальную активность.

Минус рассказывает остальным о происшествии на корабле, и Мартин вызывает скорую помощь. Карин просит поговорить с отцом наедине. Она признается в своем проступке по отношению к Мартину и Минусу, говоря, что голос посоветовал ей действовать таким образом, а также обыскать стол Дэвида. Она говорит Дэвиду, что хотела бы остаться в больнице, потому что она не может перемещаться между двумя реальностями, а должна выбрать одну. Пока они собираются в больницу, она бежит на чердак, где Мартин и Дэвид наблюдают за ее действиями. Она говорит, что Бог вот-вот выйдет из шкафа, и просит мужа позволить ей насладиться моментом. Она зацикливается на трещине в стене, из которой появляется паук. Машина скорой помощи, вертолет, пролетает мимо окна, сильно шумит и распахивает дверь. Карин нетерпеливо приближается к двери, но затем в ужасе убегает от нее и впадает в неистовую панику. Карин исчезает и, появляясь снова в безумии, принимает успокоительное. Когда она встает, она рассказывает им о Боге: злобном пауке, который пытался проникнуть в нее. Она посмотрела в глаза Богу, и они были «холодными и спокойными», а когда Богу не удалось проникнуть в нее, он отступил на стену. «Я видела Бога», - объявляет она.

Карин и Мартин уезжают на вертолете. Минус говорит отцу, что боится, потому что, когда Карин схватила его на корабле, он начал покидать обычную реальность. Он спрашивает отца, сможет ли он выжить таким образом. Дэвид говорит ему, что может, если ему «есть за что держаться». Он рассказывает Минусу о своей надежде: любви . Дэвид и его сын обсуждают концепцию любви в ее отношении к Богу и находят утешение в мысли, что их собственная любовь может помочь поддержать Карин. Минус благодарен и трепещет, что наконец-то по-настоящему поговорил с отцом, произнеся: «Папа говорил со мной».

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]
Отношения Бергмана с женой Кяби Ларетей повлияли на фильм, посвященный ей.

После того, как Ингмар Бергман сделал записи о своих идеях для фильма в своем дневнике, опираясь на свой личный опыт планирования встречи и примирения со своими родителями Карин и Эриком Бергманами , [ 3 ] Ингмар написал сценарий на острове Торё Стокгольмского архипелага . [ 4 ] Он представлял себе это как трехактную пьесу, где акты служат «зеркальными панелями», показывающими одно и то же с разных сторон. [ 5 ] фраза из библейского отрывка 1 Коринфянам 13 . Это привело к тому , что в качестве названия фильма была использована [ 5 ]

Бергман утверждал, что на создание персонажа Карин вдохновила женщина, с которой он жил, когда был моложе. Он сообщил, что она слышала голоса, говорящие ей, что делать. [ 6 ] Сцена, где Дэвид описывает попытку самоубийства , также вдохновлена ​​реальной попыткой Бергмана в Швейцарии перед созданием «Улыбок летней ночи» в 1955 году. [ 7 ] Бергман объяснил, что «пока я готовил фильм, меня заинтересовала человеческая драма, окружающая другого человека, который действительно находился в процессе ускользания». [ 8 ] Он также назвал свой сценарий «отчаянной попыткой представить простую философию: Бог есть любовь, а любовь есть Бог». [ 9 ] Позже Бергман сожалел, что в этом сообщении нет правды. [ 10 ] и признал, что оптимистичный эпилог был «слегка прикреплен к концу», из-за чего он чувствовал себя «неловко», когда позже столкнулся с ним. [ 11 ] Он добавил, что «я затронул реальную божественную концепцию, но затем нанес на нее рассеянный оттенок любви». [ 11 ]

Работая над «Сквозь темное стекло» , он адаптировал «Чайку» Антона Чехова в Королевском драматическом театре идею и позаимствовал у «Чайки» поручить Минусу написать пьесу. [ 6 ] Бергман посвятил фильм своей тогдашней жене Кяби Ларетей . [ 4 ] под влиянием того, что он назвал их «сложными, постановочными отношениями». [ 7 ]

Актер Роль
Харриет Андерссон ... Карин
Гуннар Бьорнстранд ... Дэйвид
Макс фон Сюдов ... Мартин
Ларс Пассгард ... Минус

В соответствии со своей идеей о том, что фильм является «камерной пьесой» по образцу произведений Августа Стриндберга , Бергман назвал свой состав « струнным квартетом ». [ 12 ] Бергман отправила Андерссон сценарий, но Андерссон сначала отказалась, заявив, что эта роль будет для нее слишком сложной. Она сказала, что Бергман ответил: «Не давайте мне эту кучу дерьма!» [ 13 ] Чтобы подготовиться, Андерссон связался с медсестрой, чтобы обсудить шизофрению. [ 13 ] В то время Ларс Пассгорд был начинающим актером. [ 14 ]

Оператор Свен Нюквист и режиссер Ингмар Бергман снимают фильм «Через темное стекло» .

Фильм «Сквозь темное стекло» был снят на острове Форё по оператора Свена Нюквиста . рекомендации [ 4 ] Это был первый фильм Бергмана, снятый там, после чего он снял еще несколько. [ 15 ] В фильме Нюквист развил свой стиль, используя мало движений камеры. [ 15 ] У режиссера и оператора были очень серьезные беседы, в которых они переосмысливали, как следует использовать освещение. [ 16 ] Нюквист и Бергман также планировали сделать «Сквозь темное стекло» в качестве своей первой совместной цветной пленки, но были недовольны внешним видом цветных снимков, которые они тестировали. [ 8 ]

В фильме используются звуки природы, чтобы передать тишину в жизни персонажей, за на виолончели после сцены инцеста. исключением музыки [ 17 ] четыре интерпретации Сарабанды из Сюиты № 2 ре минор для виолончели, BWV 1008 Иоганна Себастьяна Баха В фильме использованы виолончелист Эрлинг Блендал Бенгтссон . , все из которых обеспечивает [ 18 ]

Выпускать

[ редактировать ]

В Швеции фильм был выпущен SF Studios 16 октября 1961 года. [ 1 ] Фильм также был показан на 12-м Берлинском международном кинофестивале в июне и июле 1962 года. [ 19 ]

Компания Janus Films начала прокат фильма в США в Нью-Йорке финалистов премии «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке 13 марта 1962 года, отложив его до объявления . Янус также продвигал свою кампанию «Оскар», показав ее членам Академии в Лос-Анджелесе перед голосованием. [ 14 ] 19 августа 2003 года The Criterion Collection выпустила фильм на DVD в регионе 1 вместе с фильмами Бегмана «Зимний свет» и «Молчание» и Вильгота Шёмана документальным фильмом «Ингмар Бергман снимает фильм» . [ 20 ] 20 ноября 2018 года Criterion включил версию Blu-ray вместе с 38 другими фильмами Бергмана в набор «Кино Ингмара Бергмана в регионе А» . [ 21 ]

Критический прием

[ редактировать ]
Многочисленные критики высоко оценили игру Харриет Андерссон .

В Швеции фильм получил положительные отзывы за персонажей, минималистичный сценарий и Харриет Андерссон . игру [ 14 ] Сотрудники Variety охарактеризовали « Сквозь темное стекло» как «Неприятный фильм, но отличный». [ 22 ] Time Обзор назвал его «одним из лучших и, безусловно, самым зрелым из творений Ингмара Бергмана». [ 23 ] В «Нью-Йорк Таймс » Босли Кроутер назвал фильм «крепко построенным и абсолютно реалистичным», а Андерссон «прекрасно выражающим навязчивое осознание, агонию безумия, которые движут девушкой». [ 24 ] Американский критик Брендан Гилл назвал Андерссона «почти идеальным». [ 14 ] Британский критик Том Милн написал, что, несмотря на концепцию, предполагающую «тоску и самоистязание», фильм «теплый и строго контролируемый», а Андерссон великолепен. [ 25 ] «Новой Республики» Критик Стэнли Кауфманн , назвав его « стриндберговским исследованием душевных мучений», написал, что его сцены «захватывающие», а Андерссон «резкий, осажденный, непостоянный». [ 26 ] В 1962 году фильм занял 8-е место в версии Cahiers du Cinéma списке 10 лучших фильмов года по . [ 27 ] В 1996 году «Через темное стекло » был включен в список Movieline . «100 величайших иностранных фильмов» журнала [ 28 ]

Большая часть критики была сосредоточена на финале, где персонажи кажутся слишком спокойными, несмотря на потерю Карин, а Бог просто приравнивается к любви. [ 17 ] В 2008 году Роджер Эберт добавил этот фильм в свой список великих фильмов , впечатленный освещением Нюквиста и заключивший: «Мы поражены глубокой обеспокоенностью Бергмана тем, что люди видят мир сквозь темное стекло и неспособны воспринять его смысл». [ 29 ] В своем «Путеводителе по фильмам » 2014 года Леонард Малтин дал фильму три с половиной звезды, назвав его «капризной, запоминающейся историей безумия». [ 30 ] фильм имеет 100-процентный рейтинг На сайте Rotten Tomatoes на основе 27 рецензий со средневзвешенной оценкой 8,70 из 10. [ 31 ]

Награды и почести

[ редактировать ]

фильм получил В 1962 году премию Американской киноакадемии как лучший фильм на иностранном языке . [ 32 ] Бергман получает награду второй год подряд после «Девственного источника» в 1961 году. [ 33 ] Гарриет Андерссон присутствовала на церемонии принятия премии Оскар от имени Бергмана. [ 8 ] Фильм также участвовал в конкурсе на «Золотого медведя» на 12-м Берлинском международном кинофестивале . [ 19 ]

Премия Дата церемонии Категория Получатель(и) Результат Ссылка(и)
Награды Академии 9 апреля 1962 г. Лучший фильм на иностранном языке Швеция Выиграл [ 32 ]
8 апреля 1963 г. Лучший оригинальный сценарий Ингмар Бергман номинирован [ 34 ]
Награды BAFTA 1963 Лучший фильм Сквозь темное стекло номинирован [ 35 ]
Лучшая зарубежная актриса Харриет Андерссон номинирован
Национальный наблюдательный совет 21 декабря 1962 г. Лучшие зарубежные фильмы Сквозь темное стекло Выиграл [ 36 ]

Жанр «семейной драмы» представляет собой один из аналитических подходов: академик Фрэнк Гадо называет Минуса «сознанием» этого изображения семьи. [ 6 ] Напряженные отношения между членами семьи раскрываются в сцене трапезы, где дети Дэвида встревожены его намерением уйти вскоре после возвращения в семью, что омрачает радость этого события. [ 37 ] Минус выражает свое желание: «Хотел бы я хоть раз поговорить с папой». [ 38 ] В игре Минуса также обнаруживаются конфликты. Гадо писал, что история в истории происходит в часовне Святой Терезы, причем Святая Тереза ​​​​использовала « внутренний замок » как символ души. [ 6 ] Выглядя как «готическая чепуха», Гадо утверждал, что Минус пытался сказать Дэвиду, что ему всегда не хватало величия как писатель, и что персонаж Минуса использует искусство, чтобы объяснить свои неудачи в любви, во многом так же, как Дэвид возвращается к письму, чтобы не быть с Карин. Гадо далее утверждал, что завязка глаз Дэвиду перед выступлением означает, что его глаза открываются к реальности. [ 39 ]

Тот факт, что Дэвид планирует использовать состояние Карин в качестве источника для своих произведений, создает «портрет художника как шарлатана, болтуна и бессердечного эксплуататора», писал эссеист Питер Мэтьюз. [ 40 ] В конце концов, когда Дэвид поделился с Минусом своими мыслями о любви как о Боге, Гадо полагал, что Минуса больше всего впечатляет не теория, а встреча «лицом к лицу» с его отцом и разделение любви, обозначенное в заключительной строке Минуса». Папа говорил со мной». [ 17 ]

Что касается отношений Карин с ее мужем, психиатр Барбара Янг написала, что Карин кажется «отстраненной» в сексуальном отношении от Мартина, но ее сексуальность «все еще жива в ее психозе». [ 38 ] Янг заметила то, что она описала как « кокетливые » отношения, которые у нее есть с Минусом, и когда она слышит голоса, она «сексуально массирует свои бедра». [ 38 ] Минуса Ее сексуальность и знание сексуального разочарования - это то, что приводит ее к инцесту с Минусом, и почему они игнорируют табу на инцест , написал Янг. [ 41 ] Она считала, что именно этот эпизод инцеста окончательно привел Карин к пониманию того, что она «не может жить в двух мирах». [ 41 ]

Карин представляет Бога как « бога-паука ». Следующий фильм Бергмана, «Зимний свет», объясняет метафору, когда персонаж Томас, которого играет Бьёрнстранд, связывает бога-паука со страданиями, в отличие от его предыдущих представлений о Боге любви, дающем утешение. [ 42 ] История заканчивается обсуждением того, что Бог есть любовь, этот вопрос далее рассматривается в «Зимнем свете» , в котором задается вопрос, так ли просто понять Бога. [ 43 ] Один персонаж «Зимнего света» высмеивает идею Бога как любви, точно цитируя конец « Сквозь темное стекло» . [ 44 ] Название « Через темное стекло» происходит от 1 Коринфянам 13 , которое, как заметил Гадо, также следует темам «веры, надежды и любви». [ 5 ]

Наследие

[ редактировать ]

«Сквозь темное стекло» иногда считают первым фильмом трилогии, в которую входят «Зимний свет» и «Молчание» , и посвященной духовным проблемам. Бергман пишет: «Эти три фильма посвящены редукции. Сквозь темное стекло – завоеванная уверенность. Зимний свет – пронизанная уверенность. Тишина – молчание Бога – негативный отпечаток. Поэтому они составляют трилогию». [ 45 ] Позже он отказался от своего заявления о том, что фильмы образуют трилогию. [ 45 ]

Бергман вернется в Форё, чтобы снять еще несколько фильмов, в том числе «Персона» (1966), «Час волка» (1968), «Стыд» (1968), «Страсти Анны» (1969), «Документ Форё» (1969) и «Прикосновение» (1971). «Документ Форё» - документальный фильм, в то время как другие используют остров как символизм и были названы «островными фильмами». [ 4 ]

В 2004 году продюсер Эндрю Хигги убедил Бергмана разрешить сценическую версию произведения, первоначально предназначавшуюся для постановки Эндрю Аптона и Кейт Бланшетт во время их работы в качестве сохудожественных руководителей в Sydney Theater Company . Аптон передал проект Дженни Уортон, драматургу театра Алмейда в Лондоне, где он был представлен в июле 2010 года с Рут Уилсон в главной роли Карин. [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

  1. ^ Перейти обратно: а б Маркер и Маркер 1992 , стр. 298.
  2. ^ Садул 1972 , с. 327.
  3. ^ Янг 2015 , с. 96.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Стин 2005 , с. 40.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Гадо 1986 , с. 267.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д Гадо 1986 , с. 272.
  7. ^ Перейти обратно: а б Харт 2008 , стр. 113.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Вермилье 2002 , с. 111.
  9. ^ Янг 2015 , с. 89.
  10. ^ Певица 2009 , с. 25.
  11. ^ Перейти обратно: а б Бергман, Ингмар (1990). Моя жизнь в кино . Аркада. п. 243.
  12. ^ Гарсия 2016 .
  13. ^ Перейти обратно: а б Коуи, Питер; Андерссон, Харриет (2015). Гарриет Андеррсон о криках и шепоте . Крики и шепот (Blu-ray). Коллекция критериев .
  14. ^ Перейти обратно: а б с д Бали 2010 , с. 141.
  15. ^ Перейти обратно: а б Гадо 1986 , с. 278.
  16. ^ Харт 2008 , стр. 112.
  17. ^ Перейти обратно: а б с Гадо 1986 , с. 271.
  18. ^ Вольф 2015 .
  19. ^ Перейти обратно: а б «12-й Берлинский международный кинофестиваль 22 июня — 3 июля 1962 года» . Берлинский международный кинофестиваль . Проверено 30 октября 2016 г.
  20. ^ Дженис, Джейсон (19 сентября 2003 г.). «Кинотрилогия Ингмара Бергмана: Коллекция критериев» . Разговор о DVD . Проверено 30 октября 2016 г.
  21. ^ Читвуд, Адам (12 июля 2018 г.). «Criterion объявляет о выпуске огромной коллекции Blu-ray Ингмара Бергмана из 39 фильмов» . Коллайдер . Проверено 15 июля 2018 г.
  22. ^ «Рецензия: «Сквозь темное стекло» » . Разнообразие . 31 декабря 1960 года . Проверено 30 октября 2016 г.
  23. ^ «Кино: Рождение темной надежды» . Время . 23 марта 1962 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2018 года . Проверено 31 октября 2016 г.
  24. ^ Кроутер, Босли (14 марта 1962 г.). «Экран: Ингмар Бергман» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 27 ноября 2016 года . Проверено 26 ноября 2016 г.
  25. ^ Вермилье 2002 , с. 113.
  26. ^ Кауфманн, Стэнли (25 марта 1962 г.). «Муки и время» . Новая Республика . Проверено 31 октября 2016 г.
  27. ^ Джонсон, Эрик К. «Cahiers du Cinema: Десять лучших списков 1951–2009» . alumnus.caltech.edu . Архивировано из оригинала 27 марта 2012 года . Проверено 17 декабря 2017 г.
  28. ^ «100 величайших иностранных фильмов по версии журнала Movieline» . Сайт Filmsite.org . Проверено 19 апреля 2009 г.
  29. ^ Эберт, Роджер (24 июля 2008 г.). «Сквозь темное стекло» . Роджереберт.com . Проверено 30 октября 2016 г.
  30. ^ Мальтийский 2013 .
  31. ^ «Såsom I En Spegel (Через темное стекло) (1961)» . Гнилые помидоры . Проверено 30 июня 2019 г.
  32. ^ Перейти обратно: а б «Номинанты и победители 34-й церемонии вручения премии Оскар (1962)» . Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 19 октября 2011 г.
  33. ^ Шаргель 2007 , с. 186.
  34. ^ «Победители и номинанты» . Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 30 октября 2016 г.
  35. ^ «Фильмы 1963 года» . Британская академия кино и телевизионных искусств . Проверено 30 октября 2016 г.
  36. ^ «Лауреаты премии 1962 года» . Национальный наблюдательный совет . Проверено 30 октября 2016 г.
  37. ^ Янг, 2015 , стр. 90–91.
  38. ^ Перейти обратно: а б с Молодой 2015 , с. 91.
  39. ^ Гадо 1986 , с. 273.
  40. ^ Мэтьюз, Питер (18 августа 2003 г.). «Сквозь темное стекло: покровитель тоски» . Коллекция критериев . Проверено 17 октября 2017 г.
  41. ^ Перейти обратно: а б Молодой 2015 , с. 92.
  42. ^ Памерло 2009 , с. 123.
  43. ^ Жерве 2001 , с. 77.
  44. ^ Жерве 2001 , с. 78.
  45. ^ Перейти обратно: а б Стин 2005 , с. 39.
  46. ^ Жюри, Луиза (25 июня 2010 г.). «Любопытный случай Бланшетт и Бергмана» . Вечерний стандарт . Лондон. Архивировано из оригинала 11 августа 2010 года . Проверено 29 августа 2010 г.
  47. ^ Биллингтон, Майкл (17 июня 2010 г.). «Сквозь темное стекло» . Хранитель . Великобритания . Проверено 14 июля 2010 г.
  48. ^ «Алмейда – сквозь темное стекло» . Архивировано из оригинала 22 июля 2010 года . Проверено 28 августа 2010 г.
  49. ^ Бергман и Уортон 2010 .

Библиография

  • Балио, Тино (2010). Ренессанс иностранного кино на американских экранах, 1946–1973 гг . Университет Висконсина Пресс. ISBN  978-0299247935 .
  • Бергман, Ингмар; Уортон, Дженни (2010). Сквозь темное стекло . Лондон: Книги Ника Херна. ISBN  978-1-84842-123-3 .
  • Гадо, Фрэнк (1986). Страсти Ингмара Бергмана . Дарем: Издательство Университета Дьюка. ISBN  0822305860 .
  • Гарсия, Карла Амбросио (2016). «Цезура в фильме «Через темное стекло ». Бион в теории и анализе кино: отступление в кино . Рутледж. ISBN  978-1317274520 .
  • Жерве, Марк (2001). Ингмар Бергман: волшебник и пророк . Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. ISBN  077352004X .
  • Харт, Кайло-Патрик Р. (2008). «Авторский кинорежиссер как звезда: чтение фильмов Ингмара Бергмана как автобиографических актов». Звезда кино и телевидения . Издательство Кембриджских ученых.
  • Луко, Алексис (2015). «Сквозь темное стекло (1961)». Сонаты, крики и тишина: музыка и звук в фильмах Ингмара Бергмана . Рутледж. ISBN  978-1135022730 .
  • Мальтин, Леонард (2013). Путеводитель по фильмам Леонарда Малтина 2014 года . Книга-печатка.
  • Маркер, Лиз-Лоун; Маркер, Фредерик Дж. (1992). Ингмар Бергман: Жизнь в театре (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN  0521421217 .
  • Памерло, Уильям К. (2009). «Религиозность в фильмах Ингмара Бергмана». Экзистенциалистское кино . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-0230235465 .
  • Садуль, Жорж (1972). Словарь фильмов . Перевод Питера Морриса. Беркли и Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. ISBN  0520021525 .
  • Шаргель, Рафаэль, изд. (2007). Ингмар Бергман: Интервью . Университетское издательство Миссисипи. ISBN  978-1578062188 .
  • Певец, Ирвинг (2009). Ингмар Бергман, кинематографический философ: размышления о своем творчестве . Кембридж, Массачусетс и Лондон: MIT Press. ISBN  978-0262264815 .
  • Стин, Биргитта (2005). Ингмар Бергман: Справочное руководство . Амстердам: Издательство Амстердамского университета. ISBN  9053564063 .
  • Вермили, Джерри (1 января 2002 г.). Ингмар Бергман: его жизнь и фильмы . Издательство McFarland & Company. ISBN  978-0-7864-1160-3 .
  • Янг, Барбара (15 октября 2015 г.). Персона Ингмара Бергмана: победа над демонами посредством кино . Роуман и Литтлфилд. ISBN  9781442245662 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 49fe6d0aaf29fe589c07910bf2b8ce4a__1710605100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/49/4a/49fe6d0aaf29fe589c07910bf2b8ce4a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Through a Glass Darkly (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)