Час Волка
Час Волка | |
---|---|
Режиссер | Ингмар Бергман |
Написал | Ингмар Бергман |
Продюсер: | Ларс-Ове Карлберг |
В главных ролях | |
Кинематография | Свен Нюквист |
Под редакцией | Любой Рюге |
Музыка | Ларс Йохан Верле |
Производство компания | |
Распространено | Шведская киноиндустрия |
Дата выпуска |
|
Время работы | 88 минут [ 1 ] |
Страна | Швеция |
Язык | Шведский |
Театральная касса | 250 000 долларов США (США) [ 2 ] |
«Час волка» ( швед . Vargtimmen , букв. «Час волка») — шведский психологический ужастик 1968 года. [ н 1 ] фильм режиссера Ингмара Бергмана с Максом фон Сюдовым и Лив Ульманн в главных ролях . История повествует об исчезновении вымышленного художника Йохана Борга (фон Сюдов), который жил на острове со своей женой Альмой (Ульманн), страдая от пугающих видений и бессонницы .
Первоначально Бергман задумал большую часть истории как часть еще не созданного сценария « Каннибалы» , от которого он отказался, чтобы снять фильм « Персона» 1966 года . Он черпал вдохновение из оперы Вольфганга Амадея Моцарта 1791 года «Волшебная флейта» и новеллы Э.Т.А. Хоффмана 1814 года «Золотой горшок» , а также из некоторых своих собственных кошмаров. Основные фотосъемки проходили в Ховс Халларе , Стокгольме и Форё .
Темы включают безумие, особенно в том виде, в котором его переживает художник, сексуальность и отношения, переданные в сюрреалистическом стиле и с элементами фольклора. Аналитики нашли отсылки к легендам о вампирах и оборотнях . Авторы также связали свое произведение с жизнью Бергмана и его отношениями с Ульманном; Бергман сказал, что он переживал свой собственный «час волка», когда задумал эту историю.
Первоначально фильм был встречен отрицательными отзывами в Швеции. В последующие годы «Час волка» получил в целом положительные отзывы и был включен в число 50 величайших фильмов, когда-либо созданных, по результатам опроса режиссеров, проведенного Британским институтом кино в 2012 году . За фильмом последовали тематически связанные фильмы Бергмана «Стыд» (1968) и «Страсти Анны» (1969). Ульманн получила награды в 1968 году за свои выступления в фильмах « Час волка» и «Позор» .
Сюжет
[ редактировать ]Художник Йохан Борг и его беременная молодая жена Альма живут на маленьком острове Бальтрум . Он делится с Альмой зарисовками пугающих видений, которые у него были, и начинает давать им имена, в том числе Человек-птица, Насекомые, Мясоеды, Школьный учитель и Дама в шляпе. Поскольку его бессонница усиливается, Альма не спит рядом с ним.
Однажды к дому заходит пожилая женщина и просит Альму прочитать дневник Йохана, который он прячет под кроватью. Альма обнаруживает, что Йохана преследуют не только настоящие или воображаемые незнакомцы, но и образы его бывшей возлюбленной Вероники Фоглер. Она также читает, что к Йохану подошел барон фон Меркенс, живущий в соседнем замке. Художник и его жена навещают их и их дом. После ужина жена барона проводит пару в свою спальню, где у нее висит портрет Вероники работы Йохана. После того, как они покидают замок, Альма выражает Йохану свои опасения потерять его из-за демонов, а также свое желание упорствовать, если такое произойдет.
Однажды ночью Альма снова не спит с Йоханом. Он рассказывает ей о «варгтиммене» («Часе волка»), во время которого, по его словам, происходит большинство рождений и смертей. Он также вспоминает свою детскую травму, когда его заперли в чулане, где, по словам его родителей, жил маленький человек. Затем он вспоминает стычку с маленьким мальчиком во время рыбалки на острове, кульминацией которой стало то, что он убил мальчика. Альма шокирована признаниями Йохана.
Хеербранд, один из гостей фон Меркенса, появляется в доме пары, чтобы пригласить их на очередную вечеринку в замке, добавляя, что среди приглашенных есть Вероника Фоглер. Он кладет на стол пистолет для защиты от «мелких животных» и уходит. Йохан и Альма начинают ссориться из-за его одержимости Вероникой. Йохан наконец берет пистолет, стреляет в Альму и бежит в замок.
Йохан присутствует на вечеринке. Выясняется, что гостями барона являются демоны, которых Йохан описал Альме. Когда он мчится по замку в поисках Вероники, он встречает Линдхорста, который наносит косметику на его бледное лицо и одевает его в шелковый халат. Затем он ведет к ней Йохана. Йохан находит Веронику, которая кажется мертвой; когда он смотрит на ее обнаженное тело, она внезапно садится и смеется. Йохан подвергается физическому нападению демонов и убегает в подлесок. Альма, которая была ранена одним из выстрелов, но остался только шрам, ищет в лесу своего мужа. Она становится свидетелем нападения на него, прежде чем он наконец исчезает, оставив ее одну в лесу.
Позже Альма делится своей историей и дневником мужа. Она задается вопросом, был ли тот факт, что они с Йоханом так долго жили вместе и стали такими похожими, почему она могла видеть его Людоедов, и была ли бы она лучше способна защитить его, если бы любила его меньше или больше.
Бросать
[ редактировать ]В актерский состав входят: [ 1 ]
- Макс фон Сюдов в роли Йохана Борга
- Лив Ульманн в роли Альмы Борг
- Гертруда Фрид в роли Корин фон Меркенс
- Георг Райдеберг, как Линдхорст
- Эрланд Джозефсон, как барон фон Меркенс
- Наима Вифстранд в роли старушки в шляпе
- Ульф Йохансон в роли Хеербранда
- Гудрун Брост в роли старой миссис фон Меркенс
- Ингрид Тулин в роли Вероники Фоглер
Темы и интерпретации
[ редактировать ]Йохана интерпретировали как «альтер-эго Бергмана». [ 11 ] [ 12 ] Профессор Фрэнк Гадо интерпретирует фильм как «историю распада художника» (также утверждая, что он отражает «собственный распад Бергмана», и критикуя фильм). [ 13 ] Автор Дэн Уильямс также читает это как «историю художника-саморазрушителя, неспособного поддерживать отношения с реальностью». [ 12 ] Психиатр Барбара Янг пишет, что «Час волка» , как и «Персона» , был посвящен «распаду личности» (также отвергая комментарий Гадо о «собственном распутывании Бергмана» и вместо этого восхваляя его смелость в решении своих проблем). [ 14 ] Изображено и «унижение» художника. [ 15 ] » 1961 года Гадо связывает Йохана с Карин в фильме Бергмана «Сквозь темное стекло , отмечая, что Йохан находится на распутье, где он «должен выбирать между двумя мирами»: реальной жизнью и своими кошмарными видениями. [ 16 ] Гадо задумывается, может ли Йохан бояться, что он гомосексуалист, и пишет, что извращенность Йохана проявляется в трансвестизме , мазохизме и некрофилии , но ни одно из них не обязательно указывает на гомосексуализм. [ 17 ]
Уильямс связывает художественные видения с «угнетением со стороны группы аристократов», поскольку жители замка становятся похожими на вампиров , и «нереальность мира Йохана берет верх». [ 18 ] Ученый Эгиль Торнквист сравнивает то, что он считал вампиризмом в «Часе волка» , с тем, что есть в «Персоне» , добавляя, что образы схожи с темами произведений драматурга Августа Стриндберга . [ 19 ] Писательница Лаура Хюбнер утверждает, что легенда об оборотне также затронула темы «раскола и конфликта» и «запутанной сексуальности». [ 20 ] По словам Хюбнера, центральная идея фильма о каннибализме со страхом быть съеденным связана с ликантропией и легендой о Красной Шапочке , и эти легенды также связаны с сексуальным пробуждением. [ 21 ]
Академик Гордон Томас обсуждает тему отношений, в которых личность одного человека поглощается личностью другого. Томас писал: «Фон Меркены и другие являются проявлением ненависти Йохана к самому себе , и Альма, поскольку она любит его, должна присутствовать на фантасмагорической инквизиции своего мужа». [ 22 ] Критик Робин Вуд сравнивает «Час волка» с «Персоной» в том, как Альма становится способной видеть «внутренние ужасы» Йохана, в то время как в «Персоне» на Альму влияют взгляды Элизабет. [ 23 ] Признавая безумие главной темой, писатель Хосе Теодоро утверждает, что другая (разделенная с более поздними произведениями Бергмана «Стыд» и «Страсти Анны» ) — это «осознание того, что ни один человек не может по-настоящему узнать другого», причем Альма понимает, что никогда не понимала ее. муж. [ 8 ] Авторы связали пару из этой истории с реальными отношениями Бергмана: Томас предполагает, что во время съемок Ульманн была « в мире» с миром, а ее гениальный парень - нет. [ 22 ] Янг отмечает, что Бергман бросил свою жену Кеби Ларетей и сына Даниэля ради Ульмана, однако «Час волка» посвящен Ларетеи, предполагая, что история распадающегося художника должна была объяснить Ларетею, почему он оставил их. [ 14 ]
Гадо идентифицирует персонажа Бердмена как «ироническую инверсию Бергмана» Волшебной флейты , при этом Йохан заявляет, что Человек-птица, вероятно, связан с персонажем Волшебной флейты Папагено. [ 24 ] По словам Гадо, Человек-птица олицетворяет «развратное самопознание и «естественное» зло, скрытое в детской сексуальности». [ 24 ] Томас идентифицирует персонажа Линдхорста как Бердмена Йохана. [ 22 ] Другие писатели находили параллели с « Золотым горшком» ЭТА Хоффмана . К ним относятся имена персонажей Линдхорст, Хеербранд и Вероника. [ 25 ] [ 26 ] Гадо утверждает, что Вероника в фильме больше похожа на героиню Гофмана Серпентину, чем на литературную Веронику, но в книге Вероника и Серпентина признаются как части «двойного образа Женщины». Гадо добавляет, что, как и в книге «Вероника и Серпентина», в фильме «Вероника — это перевернутая Альма». [ 25 ]
В одной из сцен Йохан описывает убийство мальчика. Профессор Ирвинг Сингер писал, что неясно, реальна ли история Йохана или вымышлена. [ 27 ] По словам Янга, Бергман сказал, что мальчик представляет его собственного внутреннего «демона», и борьба мальчика с Йоханом должна выглядеть «оргазмической». [ 28 ] Гадо связывает мальчика с воспоминаниями Йохана о его детстве, когда его в наказание заперли в чулане, и он верил, что в чулане живет маленький человечек. [ 17 ] Томас предполагает, что мальчик - «чертенок ид , обратный инкуб или видение регрессивной сексуальности», и что убийство не решает проблемы Йохана, поскольку после того, как он бросает тело в воду, тело всплывает обратно на поверхность. [ 22 ]
Стиль
[ редактировать ]Стиль некоторых сцен был описан как сюрреалистический. [ 5 ] [ 29 ] [ 30 ] почти экспрессионистский , [ 31 ] [ 32 ] или готика . [ 3 ] [ 33 ] Профессор Фабио Пеццетти Тонион пишет, что «стилистические шифры» фильма создают «трение между объективными и субъективными элементами». [ 15 ] Теодоро описывает фильм как «устрашающе тихий», со скудными диалогами, подчеркивающими другие звуки, и сравнивает его атмосферу с фильмом 1980 года «Сияние » . [ 8 ]
, что, создавая мифологию, в том числе о мальчике, с которым борется Йохан, и рассказы о маленьком человеке в чулане, « Кэт Эллингер из Британского института кино утверждает Час волка» опирается на фольклор. Эллингер далее сравнивает ужасающие видения с работами швейцарского художника Генри Фюзели . [ 10 ] Автор Джон Орр характеризует фильм как «модернистскую басню». [ 34 ] Вторая половина фильма происходит только ночью, за исключением передержанного воспоминания о Йохане и мальчике. [ 35 ] Хабнер утверждает, что передержка и быстрый монтаж более 30 кадров способствуют созданию «сказочного и кошмарного» ощущения от сцены. [ 21 ]
Тонион описывает антагонистов как «вампироподобных», внося свой вклад в «стриндберговскую «сонату о призраках » . [ 15 ] Различные авторы сравнивали Линдхорста в исполнении Георга Райдеберга и других антагонистов с Дракулы актером Белой Лугоши ; [ 32 ] [ 33 ] [ 36 ] Бергман был поклонником « Дракулы» 1931 года . [ 37 ] Хюбнер также предлагает отсылки к фольклору Средневековья и оборотням, полагая, что помада Йохана (после того, как ее перекрасил Линдхорст) напоминает кровь, а ухмылка Йохана - ухмылка волка. [ 20 ]
Анализируя начало, Тонион наблюдает за звуками перемещения съемочной группой камер и реквизита , а также за тем, как, по его мнению, Бергман готовит Ульманн к своей роли; за этим следует Ульманн в роли Альмы, говорящей в камеру, и мизансцена . в конце повторяется [ 38 ] Во многом так же, как и четвертую пролог Персоны, это начало ломает стену . [ 8 ] Бергман также использует мизансцену, чтобы добавить двусмысленности встрече Альмы с дамой в шляпе, с видом на Альму, а затем с панорамой на даму; Тонион утверждает, что, когда женщина уходит, кинематография вызывает сомнения относительно того, была ли Альма одна все это время. [ 39 ]
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Вдохновением для создания истории послужили повторяющиеся кошмары Бергмана, в которых фигурируют женщина, которая сняла с себя лицо, и существо, ходящее по потолку. [ 25 ] Описание Йохана того, как мальчиком его заперли в чулане, основано на детстве Бергмана. [ 40 ] Внешним влиянием стала « » Вольфганга Амадея Моцарта , Волшебная флейта в которой персонаж оперы Папагено превратился в злого Бердмена. [ 24 ] [ н 2 ] Интерпретация Бергмана «Волшебной флейты» перекликается с его персонажем Линдхорстом. [ 25 ] [ 42 ] Бергман отметил, что немецкий писатель ЭТА Хоффман оказал еще одно большое влияние. [ 43 ]
Элементы истории также взяты из рукописи Бергмана «Каннибалы или Людоеды» , которую он закончил в 1964 году и планировал снимать на Халландс Ведерё . [ 44 ] [ 45 ] Бергман отказался от «Каннибалов» из-за пневмонии, после чего вместо этого написал и поставил «Персону» . [ 44 ] [ 46 ] Вслед за Persona он решил сделать переработанную версию The Cannibals под новым названием Hour of the Wolf . [ 44 ] Этот термин был определен Бергманом в пояснительной записке к его сценарию:
Час между ночью и рассветом... когда умирает большинство людей, сон самый глубокий, а кошмары наиболее реальны. Это час, когда бессонных мучают самые страшные страдания, когда призраки и демоны наиболее могущественны. Час волка – это также час, когда рождается большинство младенцев. [ 25 ]
По словам профессора Биргитты Стин, название взято из шведского фольклора , где «час волка» относится к периоду с 3 до 5 часов утра, предположительно, когда происходит наибольшее количество смертей и рождений. [ 47 ] Фольклорист Бенгт аф Клинтберг вспоминал, что в 1964 году Бергман поручил менеджеру театра Никласу Бруниусу исследовать легенду о часе, и Бруниус спросил об этом Клинтберга; Клинтберг обнаружил, что этот термин не имеет корней в шведском фольклоре, хотя между полуночью и часом ночи был «час призраков». [ 48 ] Бергман утверждал, что впервые встретил термин «час волка» в латинском источнике, хотя он не назвал источник и, возможно, сам придумал этот термин. [ 25 ] [ н 3 ] Позже он сказал, что на момент создания рассказа он переживал свой собственный «час волка» и был «освобожден» от него после завершения постановки. [ 50 ]
На последних этапах постпродакшена « Персоны » в 1966 году Бергман провел встречу, чтобы начать планирование «Часа волка» . [ 45 ] Позже он сказал, что фильм основан на «Персоне» :
«Час волка» Некоторые считают регрессом после «Персоны» . Это не так просто. «Персона» стала прорывом, успехом, который дал мне смелость продолжать поиски по неизведанным путям. ... Когда я вижу это сегодня, я понимаю, что речь идет о глубоко укоренившемся во мне разделении, скрытом и тщательно отслеживаемом, видимом как в моих ранних, так и в более поздних работах. ... «Час Волка» важен, поскольку это попытка охватить комплекс сложно обнаруживаемых проблем и проникнуть в ихглубь. [ 51 ]
Кастинг
[ редактировать ]Бергман планировал пригласить Биби Андерссон и Лив Ульманн в «Каннибалов» . [ 52 ] встретив Ульмана через своего постоянного сотрудника Андерссона на улице Стокгольма . [ 53 ] Ульманн назначил встречу на 1964 год и сказал, что Бергман узнал ее и тут же спросил, хочет ли она поработать с ним. [ 54 ] Позже Ульманн стала любовницей Бергмана и забеременела от них дочерью Линн . [ 55 ] После расставания Бергман сказал ей, что написал для нее беременную героиню Альму. [ 56 ] Он отправил ей по почте сценарий « Часа волка» , и она вернулась в Форё из Норвегии, чтобы сыграть эту роль. [ 57 ] [ н 4 ]
Эрланд Джозефсон был занят в качестве управляющего директора Королевского драматического театра , но мечтал о роли в «Часе волка» , поскольку видел более ранние версии сценария «Каннибалов» и решил, что пугающий фильм будет забавным. [ 59 ] Роль Наимы Вифстранд в роли дамы в шляпе стала ее последней ролью в кино. [ 60 ]
Съемки
[ редактировать ]Основные съемки проходили в студиях Hovs Hallar и Råsunda Studios в Стокгольме. [ 61 ] и на острове Форё . [ 55 ] [ n 5 ] Побережье Ховс Халлара особенно использовалось для съемок экстерьера. [ 44 ] Съемки продолжались с 23 мая по 23 ноября 1966 года. [ 61 ]
Ульманн сказала, что во время съемок она плохо понимала предмет, но признала черты Бергмана в характере фон Сюдова. Во время съемок, в том числе сцены с монологом, она испугалась, представляя, что Бергман может деградировать, как персонаж. [ 64 ] По ее словам, не было никаких репетиций и обсуждений смысла фильма. [ 57 ] По словам фон Сюдова, Бергман хотел снять сцену за обеденным столом за один дубль , чтобы обеспечить «непрерывность» актерского опыта в постановках. В конце концов, оператор Свен Нюквист сел перед актерами за столом и быстро панорамировал , при этом фон Сюдов объяснил: «Очень трудно остановить каждую панораму в тот момент, когда у вас есть идеальная композиция для каждого человека». [ 65 ]
Сцена прогулки по потолку была создана с помощью трюковой фотографии . [ 59 ] Во время съемок Ульманн уехала в Норвегию рожать, а вернулась, чтобы снимать свои последние сцены, с подушкой под одеждой. [ 57 ]
Постпродакшн
[ редактировать ]Сцены пролога и эпилога в духе « Персоны » , признающие эту историю кинематографическим произведением, были по большей части вырезаны во время постпродакшена, потому что Бергман посчитал, что они стали слишком личными. [ 13 ] [ 66 ] Единственным исключением был звук разговора съемочной группы. [ 13 ]
Ларса Йохана Верле Музыка гобои используется только во второй половине фильма, при этом музыка сопровождает сцену, в которой Йохан убивает мальчика, используя флейты , кларнеты и тубы, а затем и валторны, за которыми следуют флейты, тромбоны и скрипки. [ 26 ] Помимо музыки, крики мальчика — единственный звук в сцене. [ 67 ] Партитура Верле претерпевала изменения во время записи и постпродакшена, и некоторые ее части были импровизированы. [ 68 ] В саундтрек также вошли Партита № 3 ля минор Иоганна Себастьяна Баха и «Волшебная флейта» в записи венгерского дирижера Ференца Фриксай . [ 69 ] [ 70 ]
Выпускать
[ редактировать ]«Час волка» был выпущен в Стокгольме 19 февраля 1968 года компанией Svensk Filmindustri . [ 61 ] [ 69 ] Релиз в США последовал в Нью-Йорке 9 апреля. [ 61 ] распространяется Lopert Pictures . [ 69 ] В США он собрал около 250 000 долларов. [ 2 ] На фестивале Бергмана в Нью-Йорке в мае – июне 1995 года была показана версия с прологом, удаленным из предыдущих выпусков, в которой утверждалось, что фильм основан на дневнике. [ 61 ] В ознаменование столетия со дня рождения Бергмана телеканал Sveriges Television в 2018 году показал этот фильм среди множества других работ из его фильмографии. [ 71 ]
Домашние СМИ
[ редактировать ]MGM выпустила «Час волка» на DVD как в США, так и в Великобритании в виде однодисковых изданий и в составе бокс-сета, включающего «Стыд» , «Страсти Анны» , «Змеиное яйцо» и «Персона» . Релиз для США содержит бонусный материал, отсутствующий в британском издании, а в британском бокс-сете Persona отсутствует . [ 72 ] 20 ноября 2018 года The Criterion Collection выпустила версию на Blu-ray в регионе А вместе с 38 другими фильмами Бергмана в наборе « Кино Ингмара Бергмана» . [ 73 ]
Прием
[ редактировать ]Фильм получил отрицательные отзывы в Швеции. [ 61 ] с CH Svenstedt из Svenska Dagbladet, критикующим Бергмана за проповедь своего послания, и Dagens Nyheter, с письмом Маурица Эдстрёма из зрители не могли идентифицировать себя с фильмом. [ 74 ] Для Vecko-Journalen Стиг Альгрен написал статью, в которой исследует связь этой истории с «Волшебной флейтой» . [ 36 ]
В 1968 году Рената Адлер из The New York Times высказала мнение, что это «не один из величайших фильмов Бергмана», но положительно оценила игру фон Сюдова, Ульмана и Тулина. [ 75 ] Роджер Эберт оценил «Час волка» на три балла из четырех, назвав его «сложным фильмом и не совсем успешным» и отметив, что Бергман достиг «глубоко эмоциональных результатов с очень резкими, почти объективными сценами». [ 76 ] В Нью-Йорке Джудит Крист назвала его «незначительной попыткой» Бергмана, мало что добавившей к его прошлой фильмографии, но при этом похвалив его за «резкую интеллектуализацию и пышное фантазирование». [ 77 ] Time назвал фон Сюдова «готически блестящим» и заявил, что фильм укрепил позицию Ульманн как одной из выдающихся скандинавских актрис, а также отметил Свена Нюквиста за «фосфоресцентную» кинематографию. [ 78 ] Критик Ричард Шикель счел визуальные эффекты «более захватывающими», чем в «Персоне» , но сказал, что «Час волка» показался «регрессом». [ 79 ]
На церемонии вручения наград Национального совета кинокритиков 1968 года Ульманн была названа лучшей актрисой в фильмах « Час волка» и «Позор» . [ 37 ] На церемонии вручения премии Национального общества кинокритиков 1968 года Ульманн была названа лучшей актрисой в обоих фильмах, а Бергман - лучшим режиссером в обоих фильмах. [ 37 ]
На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 92% на основе 24 рецензий со средней оценкой 7,73/10. [ 80 ] В 1992 году критик Джеймс Монако оценил «Час волка» на три балла из пяти, назвав его «прекрасным актерским упражнением». [ 81 ] Житель Нью-Йорка назвал это в 1999 году «вероятно самым мрачным из путешествий Ингмара Бергмана в его темный интерьер», отметив «жестокость» сцены, где Йохан убивает мальчика. [ 82 ] В 2000 году Ким Ньюман из Empire Online назвал «Час волка » «одним из самых зловеще красивых черно-белых фильмов ужасов, которые вы когда-либо видели». [ 7 ] Time Out London назвал это «блестящим готическим фэнтези». [ 83 ]
В , проведенных Британским институтом кино в 2012 году опросах Sight & Sound , «Час волка» получил три голоса критиков и 11 голосов режиссеров, поставив его на 44-е место в последнем опросе. [ 84 ] В своем «Путеводителе по фильмам» 2014 года Леонард Малтин оценил фильм на три из четырех, назвав его «меньшим Бергманом», но с «первоклассной» игрой. [ 85 ] «Час волка» внесен в справочник по фильмам «1001 фильм, который вы должны посмотреть, прежде чем умереть» , в котором приведены ссылки на работы ЭТА Хоффмана. [ 86 ] IndieWire также назвал его в 2015 году одним из 15 величайших фильмов Бергмана, назвав его «не совсем успешным», но сославшись на сцену ходьбы по стене (сравнивая ее с работами Дэвида Линча ) и сцену, в которой Йохан убивает мальчика. [ 87 ] Гленн Кенни назвал «Час волка» » Бергмана 1963 года и «Молчание «завораживающими кошмарами» в The New York Times в 2018 году. [ 88 ] Дон Друкер написал отрицательный обзор для Chicago Reader , оценив его как «диковинный» и «великолепный провал». [ 89 ] В 2021 году фильм занял 43-е место по версии журнала Time Out в списке «100 лучших фильмов ужасов». [ 90 ]
Наследие
[ редактировать ]Андрей Тарковский счел его шедевром и назвал одним из 77 величайших произведений кино.
Позже Бергман снял фильмы «Стыд» (1968) и «Страсти Анны» (1969). Автор Джерри Вермили писал, что, исследуя «нить насилия, вторгающуюся в обычную жизнь», « Час волка» , «Стыд» и «Страсти Анны» представляют собой трилогию. [ 91 ] Автор Амир Коэн-Шалев согласен; [ 92 ] эти три фильма иногда называют «трилогией Форо». [ 93 ]
WBAI Самая продолжительная радиопрограмма получила свое название от этого фильма. Радиопередача « Час волка » идет непрерывно с 1972 года и посвящена литературе научной фантастики и фэнтези. [ 94 ] также была показана экранизация фильма В 2011 году в Королевском драматическом театре под руководством Малин Стенберг. [ 95 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Жанр . был описан как психологический ужас [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] ужас , [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] драма , [ 6 ] [ 9 ] или «народный ужас». [ 10 ]
- ↑ Позже Бергман адаптировал оперу для экрана как фильм 1975 года «Волшебная флейта» . [ 41 ]
- ^ Как и профессор Фрэнк Гадо, автор Маттиас Хагберг считал, что Бермган изобрел этот термин; Хагберг далее предположил, что Бергмана вдохновил роман Германа Гессе «Степной волк» 1927 года котором , в главный герой посещает волшебный театр. [ 49 ]
- ↑ Ульманн объяснила, почему, по ее мнению, ее часто снимали в фильмах Бергмана: «Это потому, что мое лицо могло сказать то, что он хотел сказать. Это сделало меня тем, с кем он хотел работать… потому что это было мое лицо, и я также понимал что он писал». До смерти режиссера в 2007 году Ульманн снялась в 11 его произведениях и стала известна как его муза. [ 58 ]
- ↑ Бергман использовал Форё впервые в качестве места съемок в своем фильме «Сквозь темное стекло» 1961 года . [ 62 ] по оператора Свена Нюквиста , рекомендации [ 63 ] и еще раз о Персоне . После «Часа волка » он вернулся к съемкам в Форё в фильмах «Стыд» (1968), «Страсти Анны» (1969), «Документ Форё» (1969) и «Прикосновение» (1971). «Документ Форё» - документальный фильм, в то время как другие используют остров как символику и были названы «островными фильмами». [ 63 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Шаргель 2007 , с. XLII.
- ^ Перейти обратно: а б Бали 1987 , с. 231.
- ^ Перейти обратно: а б Жерве 1999 , с. 104.
- ^ Зиннербринк 2011 , с. 167.
- ^ Перейти обратно: а б Смит 2018 , с. 169.
- ^ Перейти обратно: а б «Жанр» . Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 14 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ньюман, Ким (1 января 2000 г.). Обзор «Часа Волка» . Империя . Архивировано из оригинала 19 ноября 2018 года . Проверено 19 ноября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Теодоро, Хосе (7 ноября 2018 г.). «Каждый — остров: Вторая трилогия Ингмара Бергмана» . Международный кинофестиваль в Торонто . Архивировано из оригинала 18 января 2019 года . Проверено 17 января 2019 г.
- ^ Броуди, Ричард (12 февраля 2018 г.). «Кинофорум отмечает столетие со дня рождения Ингмара Бергмана» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 27 июля 2018 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Эллингер, Кэт (30 января 2018 г.). «Ингмар Бергман, пионер народного хоррора» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 30 декабря 2018 года . Проверено 17 января 2019 г.
- ^ Петрич 1981 , стр. 116.
- ^ Перейти обратно: а б Уильямс 2015 , с. 161.
- ^ Перейти обратно: а б с Гадо 1986 , с. 345.
- ^ Перейти обратно: а б Молодой 2015 , с. 140.
- ^ Перейти обратно: а б с Тонион 2015 , с. 293.
- ^ Гадо 1986 , с. 346.
- ^ Перейти обратно: а б Гадо 1986 , с. 352.
- ^ Уильямс 2015 , с. 163.
- ^ Торнквист 1995 , стр. 15.
- ^ Перейти обратно: а б Хюбнер 2007 , стр. 102.
- ^ Перейти обратно: а б Хюбнер 2007 , стр. 103.
- ^ Перейти обратно: а б с д Томас, Гордон (1 августа 2006 г.). «Влюблён в Лив, которая любит жизнь: пережить час волка Ингмара Бергмана» . Киножурнал «Яркий свет» . Архивировано из оригинала 18 января 2019 года . Проверено 17 января 2019 г.
- ^ Вуд 2012 , с. 217.
- ^ Перейти обратно: а б с Гадо 1986 , с. 348.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Гадо 1986 , с. 349.
- ^ Перейти обратно: а б Волк 2015 .
- ^ Певица 2009 , с. 142.
- ^ Янг 2015 , с. 143.
- ^ Султаник 1986 , с. 438.
- ^ Пулвер, Эндрю (30 июля 2007 г.). «Величайшие сцены Ингмара Бергмана» . Хранитель . Архивировано из оригинала 20 января 2019 года . Проверено 19 января 2019 г.
- ^ Тонион 2015 , с. 294.
- ^ Перейти обратно: а б Мелтон 2010 , с. 352.
- ^ Перейти обратно: а б Стаффорд, Джефф. «Час Волка» . Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 20 января 2019 года . Проверено 19 января 2019 г.
- ^ Орр 2014 , с. 29.
- ^ Вуд 2012 , с. 212.
- ^ Перейти обратно: а б Стин 2005 , с. 279.
- ^ Перейти обратно: а б с Вермилье 2002 , с. 32.
- ^ Тонион 2015 , с. 295.
- ^ Тонион 2015 , с. 296.
- ^ Вуд 2012 , с. 24.
- ^ Уильямс 2015 , с. 162.
- ^ Торнквист 2003 , стр. 65.
- ^ Саймон 2007 , с. 71.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Час Волка» . Фонд Ингмара Бергмана. Архивировано из оригинала 22 декабря 2013 года . Проверено 16 февраля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Холм 2007 , с. 48.
- ^ «Персона» . Фонд Ингмара Бергмана. Архивировано из оригинала 22 декабря 2013 года . Проверено 16 февраля 2013 г.
- ^ Стин 2005 , с. 276.
- ^ Клинтберг, Бенгт аф (8 сентября 2013 г.). «Час, когда тревога выходит на свободу» . Svenska Dagbladet (на шведском языке). Архивировано из оригинала 2 января 2019 года . Проверено 26 января 2019 г.
- ^ «Пусть придут демоны ночи!» (на шведском языке). Шведское радио . 4 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 27 января 2019 г. . Проверено 26 января 2019 г.
- ^ Шаргель 2007 , с. xvi.
- ^ Янг 2015 , с. 144.
- ^ Бергман, Ингмар (2014). Биби Андерссон, Ингмар Бергман и Лив Ульманн, 1966 год . Персона (Blu-ray). Коллекция критериев .
- ^ Бергман 2014 , с. 26.
- ^ Ульманн, Лив (2014). Говорит Элизабет: Лив Ульманн о Персоне . Персона (Blu-ray). Коллекция критериев .
- ^ Перейти обратно: а б Коуи 1982 , с. 247.
- ^ Дурбин, Карен (3 января 1999 г.). «Новый фильм, новая глава легендарного союза» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 19 января 2019 года . Проверено 16 января 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Ульманн, Лив (2004). Поиски здравомыслия . Час Волка (DVD). MGM Home Entertainment .
- ^ Шанахан, Марк (20 мая 2016 г.). «Лив Ульманн рассказывает об Ингмаре Бергмане» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 11 октября 2017 года . Проверено 11 октября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джозефсон, Эрланд (2004). Поиски здравомыслия . Час Волка (DVD). MGM Home Entertainment .
- ^ «Наима Вифстранд» . Фонд Ингмара Бергмана. Архивировано из оригинала 30 декабря 2017 года . Проверено 17 января 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Стин 2005 , с. 278.
- ^ Гадо 1986 , с. 278.
- ^ Перейти обратно: а б Стин 2005 , с. 40.
- ^ Ульманн, Жизнь (2018). Лив Ульманн: Годы острова Форё . Кино Ингмара Бергмана (Blu-ray). Коллекция критериев .
- ^ Коуи 1982 , с. 243.
- ^ Бьоркман, Маннс и Сима 1993 .
- ^ Броман 2012 , стр. 26.
- ^ Броман 2012 , стр. 25–26.
- ^ Перейти обратно: а б с Вермилье 2002 , с. 125.
- ^ Торнквист 2003 , стр. 239.
- ^ «СВТ все лето показывает Бергмана» . Svenska Dagbladet (на шведском языке). 5 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 27 января 2019 года . Проверено 26 января 2019 г.
- ^ «Час волка (1968)» . AllMovie . РитмОдин . Архивировано из оригинала 3 декабря 2016 года . Проверено 20 августа 2015 г.
- ^ Читвуд, Адам (12 июля 2018 г.). «Criterion объявляет о выпуске огромной коллекции Blu-ray Ингмара Бергмана из 39 фильмов» . Коллайдер . Архивировано из оригинала 13 июля 2018 года . Проверено 15 июля 2018 г.
- ^ Стин 2005 , стр. 278–279.
- ^ Адлер, Рената (10 апреля 1968 г.). «Экран: Там, где сходятся кошмары: Бергман помещает духов в «Час волка» » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Проверено 16 февраля 2013 г.
- ^ Эберт, Роджер. Рецензия на фильм «Час волка (1968)» . Роджереберт.com . Архивировано из оригинала 26 июля 2018 года . Проверено 19 ноября 2018 г.
- ^ Крист, Джудит (29 апреля 1968 г.). «В ожидании Толстого». Нью-Йорк . п. 53.
- ^ Хадден 1968 , с. 106.
- ^ Шикель, Ричард (26 апреля 1968 г.). «Как фокусник, шарлатан или журналист, он исследует наши виноватые души». Жизнь . п. 8.
- ^ «Час Волка (Варгтиммен) (1968)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 28 ноября 2017 года . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ Монако 1992 , с. 359.
- ^ «Демон-любовник» . Житель Нью-Йорка . 31 мая 1999 года. Архивировано из оригинала 24 августа 2017 года . Проверено 20 января 2019 г.
- ^ ТМ. «Час Волка» . Тайм-аут в Лондоне . Архивировано из оригинала 29 марта 2013 года . Проверено 16 февраля 2013 г.
- ^ «Голосует за Варгтиммена (1968)» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 3 декабря 2018 года . Проверено 20 января 2019 г.
- ^ Мальтийский 2013 , с. 644.
- ^ Шнайдер 2013 , с. 482.
- ^ Персонал (2 апреля 2015 г.). «Основное: 15 величайших фильмов Ингмара Бергмана» . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 21 января 2019 года . Проверено 20 января 2019 г.
- ^ Кенни, Гленн (20 ноября 2018 г.). «Взгляд на Ингмара Бергмана через менее темное стекло» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 года . Проверено 20 января 2019 г.
- ^ Друкер, Дон. «Час Волка» . Чикагский читатель . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 16 февраля 2013 г.
- ^ «100 лучших фильмов ужасов» . Тайм-аут . 3 июня 2021 г.
- ^ Вермилье 2002 , с. 133.
- ^ Коэн-Шалев 2002 , с. 138.
- ^ Таппер 2017 , с. 75.
- ^ "Фон" . Час Волка . ВБАИ . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 2 декабря 2016 г.
- ^ « Варгтиммен» принадлежит Бергману . Sveriges Radio (на шведском языке). 14 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 14 января 2019 г. . Проверено 14 января 2019 г.
Библиография
[ редактировать ]- Балио, Тино (1987). United Artists: компания, изменившая киноиндустрию . Мэдисон: Издательство Университета Висконсина. ISBN 9780299114404 .
- Бергман, Ингмар (2014). «Бергман о Персоне ». Персона: фильм Ингмара Бергмана . Коллекция критериев .
- Бьоркман, Стиг; Маннс, Торстен; Сима, Йонас (1993). Бергман о Бергмане . Бостон: Да Капо Пресс. ISBN 9780306805202 .
- Броман, Пер Ф. (2012). «Музыка, звук и тишина в фильмах Ингмара Бергмана». У Джеймса Юджина Вежбицкого (ред.). Музыка, звук и кинематографисты: звуковой стиль в кино . Нью-Йорк и Лондон: Рутледж. ISBN 978-0415898942 .
- Коэн-Шалев, Амир (2002). Оба мира одновременно: Искусство в старости . Лэнхэм: Университетское издательство Америки. ISBN 9780761821878 .
- Коуи, Питер (1982). Ингмар Бергман: критическая биография . Скрибнер. ISBN 0684177714 .
- Гадо, Фрэнк (1986). Страсти Ингмара Бергмана . Дарем: Издательство Университета Дьюка. ISBN 0822305860 .
- Жерве, Марк (1999). Ингмар Бергман: волшебник и пророк . Монреаль, Кингстон, Лондон и Итака: McGill-Queen's Press. ISBN 077352004X .
- Хадден, британец, изд. (1968). «Новое кино: Час волка». Время . Том. 91. Тайм Инкорпорейтед.
- Холм, Анника (2007). «Ингмар Бергман: «Для меня кино — это лицо» . В Рафаэле Шаргеле (ред.). Ингмар Бергман: Интервью . Дарем: Университетское издательство Миссисипи. ISBN 978-1578062188 .
- Хюбнер, Лаура (2007). Фильмы Ингмара Бергмана: Иллюзии света и тьмы . Спрингер. ISBN 978-0230801387 .
- Луко, Алексис (2015). «Слушание монстров Ингмара Бергмана: музыка ужасов, немые и акустические существа в «Персоне» и «Часе волка ». Сонаты, крики и тишина: музыка и звук в фильмах Ингмара Бергмана . Нью-Йорк и Лондон: Рутледж. ISBN 978-1135022747 .
- Мальтин, Леонард (3 сентября 2013 г.). Путеводитель по фильмам Леонарда Малтина 2014 года . Издательская группа «Пингвин». ISBN 978-1-101-60955-2 .
- Мелтон, Дж. Гордон (2010). Книга вампиров: Энциклопедия нежити (Третье изд.). Детройт: Пресса для видимых чернил. ISBN 978-1578593484 .
- Монако, Джеймс (1992). Руководство по фильму . Книги Перигея. ISBN 0399517804 .
- Орр, Джон (2014). Демоны современности: Ингмар Бергман и европейское кино . Нью-Йорк и Оксфорд: Berghahn Books. ISBN 978-0857459794 .
- Петрич, Влада (1981). Фильм и мечты: подход к Бергману . Издательская компания Редгрейв. ISBN 9780913178614 .
- Шнайдер, Стивен Джей (2013). 1001 фильм, который нужно посмотреть, прежде чем умереть . Бэрронс. ISBN 978-0-7641-6613-6 .
- Шаргель, Рафаэль (2007). Ингмар Бергман: Интервью . Университетское издательство Миссисипи. ISBN 978-1578062188 .
- Саймон, Джон (2007). «Разговор с Бергманом». В Рафаэле Шаргеле (ред.). Ингмар Бергман: Интервью . Дарем: Университетское издательство Миссисипи. ISBN 978-1578062188 .
- Певец, Ирвинг (2009). Ингмар Бергман, философ кинематографа: размышления о своем творчестве . Кембридж и Лондон: MIT Press. ISBN 978-0262264815 .
- Зиннербринк, Роберт (2011). Новая философия кино: мыслящие образы . А&С Черный. ISBN 978-1441153432 .
- Смит, Ян Гайдн (2018). Продажа фильма: искусство киноплаката . Издательская группа Quarto, Великобритания. ISBN 978-0711240247 .
- Стин, Биргитта (2005). Ингмар Бергман: Справочное руководство . Амстердам: Издательство Амстердамского университета. ISBN 9053564063 .
- Султаник, Аарон (1986). Кино, современное искусство . Нью-Йорк, Лондон и Торонто: Associated University Press. ISBN 0845347527 .
- Таппер, Майкл (2017). Лицом к лицу Ингмара Бергмана . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0231851213 .
- Тонион, Фабио Пеццетти (2015). «Ощущение времени в поэтике тела и разума Ингмара Бергмана». В Агнес Петё (ред.). Кино ощущений . Издательство Кембриджских ученых. ISBN 978-1443873956 .
- Торнквист, Эгиль (1995). Между сценой и экраном: режиссер Ингмар Бергман . Издательство Амстердамского университета. ISBN 9053561714 .
- Торнквист, Эгиль (2003). Музы Бергмана: эстетическая многогранность в кино, театре, телевидении и радио . Джефферсон, Северная Каролина и Лондон: Издатели McFarland & Company. ISBN 0786482028 .
- Вермили, Джерри (2002). Ингмар Бергман: его жизнь и фильмы . Джефферсон: Макфарланд и компания. ISBN 9780786429592 .
- Уильямс, Дэн (2015). «Гибель художника: Час волка ». Кляйн, Сартр и воображение в фильмах Ингмара Бергмана . Спрингер. ISBN 978-1137471987 .
- Вуд, Робин (2012). Ингмар Бергман: Новое издание . Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 978-0814338063 .
- Янг, Барбара (15 октября 2015 г.). Персона Ингмара Бергмана: победа над демонами посредством кино . Роуман и Литтлфилд. ISBN 9781442245662 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1968 года
- фильмы ужасов 1968 года
- Фэнтези-фильмы 1960-х годов
- Драматические фильмы 1968 года
- Фильмы о вымышленных художниках
- Фильмы о пропавших людях
- Фильмы Ингмара Бергмана
- Фильмы, действие которых происходит в замках
- Фильмы, действие которых происходит в Германии
- Фильмы, действие которых происходит на островах
- Фильмы, снятые в Стокгольме.
- Фильмы по сценариям Ингмара Бергмана
- Фильмы о бессоннице
- Шведские черно-белые фильмы
- Шведские драматические фильмы
- Шведоязычные фильмы 1960-х годов
- Шведские фильмы ужасов
- Шведские фильмы 1960-х годов