А теперь моя любовь
А теперь моя любовь | |
---|---|
![]() Обложка DVD «А теперь моя любовь» | |
Режиссер | Клод Лелуш |
Написал | Клод Лелуш Пьер Уйтерхувен |
Продюсер: | Клод Лелуш |
В главных ролях | Марта Келлер Андре Дюссолье |
Кинематография | Жан Колломб |
Под редакцией | Жорж Клоц |
Музыка | Шарль Азнавур Фрэнсис Лай |
Распространено | Видео TF1 (Франция) Фотографии посольства (США) |
Даты выпуска |
|
Время работы | 150 минут (французская версия) 121 минута (версия для США) |
Страны | Франция Италия |
Языки | Французский Английский |
«А теперь моя любовь» ( фр . Toute une vie ), (выпущенный в Австралии как «Целая жизнь») — французско-итальянский фильм Клода Лелуша, выпущенный в Марта 1974 году , в главных ролях: Келлер , Андре Дюссолье , Шарль Деннер и Шарль Жерар . Американское название происходит от использования Гилберта Беко песни «Et Maintenant» в кульминационный момент фильма; Название песни буквально переводится как «And Now», и песня стала мировым хитом, когда была записана с английскими текстами под названием «What Now My Love» .
«А теперь моя любовь» был номинирован на за лучший оригинальный сценарий премию «Оскар» в 1975 году. Фильм также был показан на Каннском кинофестивале 1974 года , но в основной конкурс не вошёл. [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]История начинается во Франции перед Первой мировой войной с немого черно-белого эпизода, где мужчина, управляющий кинокамерой Люмьер в парке, очаровывает женщину, заставляя ее повернуть рукоятку. После того как он родил ребенка во время службы во французской армии, мужчина погиб в бою, оставив вдову и сына посмертно награжденными медалями.
Фокус смещается на генерала, который награждает медалями, а затем женится на хористке только для того, чтобы обнаружить ее неверность и убить ее. Затем повествование переходит через исторические события, такие как казнь семьи Романовых и прорыв в области звукозаписи, приведший ко Второй мировой войне и Холокосту .
В фильме представлены Рэйчел Стерн, дочь убитой жены генерала, и Дэвид Голдман, сын оператора Люмьера. Они общаются как выжившие еврейские концлагеря, обмениваются семейными фотографиями, а позже зачинают ребенка по имени Сара. Фильм переходит в цвет по мере того, как Сара взрослеет и становится точной копией своей покойной матери.
В свой 16-й день рождения Сара теряет девственность из-за звезды французской поп-музыки. Тем временем Саймона Дюрока, мелкого преступника, ловят и отправляют в тюрьму. Он дружит с поваром и учится фотографии. Сара и Саймон, оба отмеченные трудным прошлым, неосознанно имеют схожие черты. Проходят годы, Сара борется с неудачными отношениями и в какой-то момент пытается покончить жизнь самоубийством.
Отчаявшись помочь Саре двигаться дальше, ее отец берет ее в путешествие по всему миру, вспоминая разговоры, которые он провел с Рэйчел. Несмотря на его советы, Сара по-прежнему запуталась в неуместной любви. Саймон, вышедший из тюрьмы, начинает зарабатывать на жизнь фотографированием с камер наблюдения, а затем занимается созданием фильмов для взрослых .
Жизнь Сары приводит ее в Италию, где она пытается забеременеть с помощью друга, но терпит неудачу. Саймон и его друг Чарльз добились успеха, сняв скандальный порнофильм. Две сюжетные линии пересекаются на вечеринке, что приводит к аресту Саймона и Чарльза. Сара, теперь пишущая о своем воспитании, соглашается выйти замуж за итальянца, но вскоре после этого разводится с ним. Ее отец умирает, что побуждает Саймона осуществить свою мечту о создании художественного фильма.
Фильм Саймона, омраченный горечью, получает плохие отзывы, что вынуждает его вернуться к съемкам в рекламе. Без ведома друг друга Сара и Саймон работают в одном здании. Сара, осознавая мудрость своего отца, предлагает прогрессивные изменения в его компании, но сталкивается с сопротивлением со стороны профсоюзного агитатора.
Саймон, разочаровавшись в рекламе, приступает к созданию автобиографического фильма, воспроизводящего события из своей жизни. Между Саймоном и Сарой происходят две близкие встречи, но они по-прежнему не обращают внимания друг на друга. Фильм Саймона пользуется успехом, и Сара смотрит его интервью по телевизору.
В кульминационный момент Сара оставляет свои стабильные, но скучные отношения, чтобы поехать в Нью-Йорк и собрать деньги для Израиля. Одновременно Саймон отправляется в Нью-Йорк за вдохновением. Их пути пересекаются в аэропорту, и они оказываются сидящими рядом друг с другом в самолете. Фильм заканчивается тем, что их багаж стоит на конвейерной ленте, что символизирует их связь.
Производство
[ редактировать ]При создании этого фильма Лелуш использовал принцип одновременного двуязычного кинопроизводства : для каждой установки камеры актеры выступали дважды (на английском и французском языках), так что ни французские, ни англоязычные репродукции не дублируются и не сопровождаются субтитрами.
В игру вступают многие автобиографические элементы, особенно в сюжете персонажа Симона Дюрока. Как и Дюрок, первый полнометражный фильм Лелуша подвергся широкой критике, а в его успешном продолжении «Мужчина и женщина» был показан эпизод на пляже Довиля.
В оригинальной французской версии финал был более драматичным: самолет, на борту которого находились Сара и Саймон, разбился после их встречи, что означало завершение их общей судьбы. [ 2 ]
Бросать
[ редактировать ]- Марта Келлер в роли Сары/Рэйчел, ее матери/бабушки
- Андре Дюссолье в роли Симона Дюрока
- Чарльз Деннер в роли Дэвида Голдмана, отца Сары / его отца
- Карла Гравина — Карла, итальянская подруга Сары
- Шарль Жерар — Чарли-Фокус, друг Саймона
- Жильбер Беко в роли самого себя
- Сэм Летрон — Сэм, владелец ресторана
- Джудит Магре — мать Дэвида Голдмана
- Андре Фалькон в роли адвоката
- Натали Курваль — жена адвоката
- Энни Керани — девушка Саймона
- Даниэль Буланже — генерал
- Жак Вильре в роли зрителя
- Франсуа Шале в роли самого себя
- Жерар Сир в роли месье Жерара
- Габриэле Тинти — супруга Сары
- Эли Шураки, как Пол, профсоюзный деятель
Музыка
[ редактировать ]В фильме использовано много песен французского певца Жильбера Беко, который также играет в фильме вымышленную версию самого себя. В американском релизе в подписях указаны названия его песен и время их исполнения, а также других менее известных французских поп-песен и исполнителей. Это сыграло важную роль в демонстрации того, что Беко, который не был знаком англоязычной аудитории, был решающим элементом истории, поскольку оба главных героя одержимы им и его музыкой, и что его присутствие постоянно витало в их жизни. .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Каннский фестиваль: А теперь моя любовь» . фестиваль-канны.com . Проверено 27 апреля 2009 г.
- ^ Эриксон, Гленн. «Обзор «Они и другие» . DVDTalk.com .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1974 года
- Французские романтические драмы
- Итальянские романтические драмы
- Фильмы режиссера Клода Лелуша
- Фильмы, действие которых происходит во Франции
- Фильмы, действие которых происходит в США
- Французскоязычные фильмы 1970-х годов
- Итальянские фильмы 1970-х годов.
- Французские фильмы 1970-х годов.