Четвертый человек (фильм, 1983)
Четвертый человек | |
---|---|
Голландский | Четвертый человек |
Режиссер | Пол Верховен |
Автор сценария | Джерард Соетеман |
На основе | Четвертый человек Джерард Рив |
Продюсер: | Роб Хаувер |
В главных ролях |
|
Кинематография | Ян де Бонт |
Под редакцией | Ине Шенккан |
Музыка | Люк Диккер |
Производство компания | |
Распространено | Тушинский кинопрокат |
Дата выпуска |
|
Время работы | 102 минуты |
Страна | Нидерланды |
Язык | Голландский |
Четвертый человек ( голландский : De vierde man ) — голландский психолого - эротический триллер 1983 года режиссера Пола Верховена с Йеруном Краббе , Рене Сутендейк и Томом Хоффманом в главных ролях . Основанный на одноименном романе Джерарда Рива 1981 года , он рассказывает о Джерарде, бисексуальном писателе, который вступает в романтическую встречу с загадочной женщиной Кристиной и впоследствии влюбляется в Германа, еще одного из ее любовников-мужчин; Пытаясь преследовать Германа, Джерарда преследует серия тревожных видений, предполагающих, что Кристина может быть убийцей, которая выбрала его своей четвертой жертвой.
Выпущенный в 1983 году фильм имел кассовые сборы в Нидерландах, хотя более значительный коммерческий успех он имел в Соединенных Штатах, где он стал самым кассовым голландским фильмом всех времен. Это была голландская заявка на премию « Лучший фильм на иностранном языке» на 56-й церемонии вручения премии «Оскар» , но она не была принята в качестве номинанта. [1] Фильм откровенно сексуален и, как и многие другие фильмы Верховена, демонстрирует насилие и жестокость.
Сюжет
[ редактировать ]Жерар Реве, алкоголик и бисексуальный писатель, едет из Амстердама во Флиссинген, чтобы прочитать лекцию литературному обществу города. На вокзале он безуспешно отправляет привлекательного молодого человека на секс. Во время лекции Джерард замечает, что казначей общества, косметолог по имени Кристина Хальслаг, постоянно снимает его на портативную камеру. После лекции она сообщает ему, что ему забронировали номер в городском отеле «Бельвю», если он желает остаться; Джерард с тревогой осознает, что это тот самый отель, который стал предметом странного кошмара, который ему приснился в поезде.
Вместо этого Кристина просит Джерарда переночевать в ее доме, который примыкает к принадлежащему ей салону. Они занимаются сексом, после чего Джерарду снится кошмар, в котором Кристина кастрирует его ножницами. Утром Кристина сообщает Жерару, что она вдова, потерявшая мужа Йохана в результате несчастного случая. Позже, в салоне Кристины, Джерард находит фотографию ее привлекательного немецкого любовника Германа и понимает, что это тот самый мужчина, которого он встретил на вокзале. Джерард быстро влюбляется в Германа и соглашается провести длительный отпуск с Кристиной в надежде встретиться с ним и в конечном итоге переспать с ним.
Джерард, католик, начинает видеть ряд причудливых, взаимосвязанных видений: во время молитвы в соборе ему приходит эротическое видение большого распятия Иисуса, превращающегося в Германа, одетого только в плавки; у него также есть несколько видений Германа с отсутствующим глазным яблоком, а также женщины в синем, которую он считает Девой Марией .
Пока Кристина уезжает навестить Германа в Кельн , Жерар остается один у нее дома. Вместо того, чтобы писать, он напивается и смотрит домашние фильмы, в которых рассказывается, что Кристина была замужем за двумя другими мужчинами до того, как вышла замуж за Йохана; на кадрах видно, как Кристина с тремя мужьями отдыхает на разных каникулах. Кристина возвращается с Германом, а Джерард мастурбирует, шпионя за ними, занимающимися сексом. Утром Кристина уезжает в командировку, оставляя Жерара наедине с Германом. Всего через несколько мгновений после ее ухода Джерард признается Герману, что встречал его раньше на вокзале, к чему Герман кажется невосприимчивым и в основном заинтересован в славе Джерарда.
Герман берет Джерарда на экскурсию по Влиссингену. Джерард заставляет его остановить машину, когда он видит женщину, которая неоднократно являлась ему в видениях. Он следует за ней на кладбище, но она исчезает, а Герман следует за ней. Внезапно разражается гроза, и мужчины ищут убежища в гробнице. Джерард пытается напасть на Германа, но тот неохотно уступает. Пока Герман делает ему минет , Жерар замечает в гробнице три урны с надписью «Любящие мужья Кристины Хальслаг». У него есть ряд видений, в которых все трое мужей Кристины убиты во время каникул, которые он смотрел в домашних фильмах. Джерард прекращает встречу с Германом и признается, что верит, что Кристина несет ответственность за смерть трех ее мужей и что любой из них может стать ее жертвой. Разъяренный Герман отвергает утверждение Джерарда как параноидальную фантазию.
Когда двое мужчин покидают кладбище, Герман теряет контроль над машиной возле строительной площадки и сталкивается с связкой железных стержней, поднимаемых краном, которые пронзают его через глазницу, убивая его. Травмированного Жерара отправляют в больницу на обследование, где он рассказывает врачу, доктору де Фрису, знакомому Кристины по литературному обществу, что она ведьма, которая ведет людей к смерти. Де Врис называет Жерара патологическим лжецом , уверяя его, что все смерти мужей Кристины были несчастными случаями. Джерард приходит к пониманию того, что для него появление Девы Марии в его видениях было предупреждением об опасности Кристины. Как следствие, когда она приезжает в больницу, Джерард нападает на нее, и Мэри из видений Джерарда выводит из строя успокаивающее средство, которое кажется ему медсестрой. Когда Джерарда госпитализируют, Кристина встречает в холле больницы еще одного привлекательного мужчину, с которым уходит.
Бросать
[ редактировать ]- Йерун Краббе в роли Жерара Реве
- Рене Сутендейк в роли Кристин Хальслаг
- Том Хоффман, как Герман
- Дольф де Врис в роли доктора. де Врис
- Герт де Йонг в роли Рии
- Ханс Веерман - распорядитель похорон
- Герой Мюллер в роли Йозефа
- Кэролайн де Беус в роли Адриенн
- Рейнаут Буссемейкер в качестве первого мужа
- Эрик Дж. Мейер как второй муж
- Урсул де Гир как третий муж
- Филип Боллуйт в роли серфера
- Хедда Лорни — продавщица книжного магазина
- Пол Найгаард — альтист
- Гус ван дер Мэйд в роли официанта поезда
Темы
[ редактировать ]католицизм
[ редактировать ]Пол Верховен сказал о фильме:
«Четвертый человек» связан с моим видением религии. На мой взгляд, христианство – это не что иное, как одна из многих интерпретаций действительности, ни больше, ни меньше. В идеале было бы неплохо поверить, что где-то существует Бог , но мне кажется, что вся христианская религия является основным симптомом шизофрении у половины населения мира: цивилизации пытаются рационализировать свое хаотическое существование. Впоследствии христианство имеет тенденцию выглядеть как магия или оккультизм . И мне понравилась эта двусмысленность, потому что я хотел, чтобы моя аудитория унесла что-то с собой домой. Я хотел, чтобы они задумались о том, что такое религия на самом деле. Помните, что христианство — это религия, основанная на одном из самых жестоких убийств — распятии . В противном случае религия не имела бы никакого влияния. Что касается иронии насилия, то во многом она, вероятно, исходит из моего детского опыта во время и сразу после Второй мировой войны . На самом деле, если бы не Немецкая оккупация , а затем американская оккупация, я бы никогда не стал режиссером». [2]
Он сказал The Seattle Times : «Никогда не знаешь, имеешь ли дело со сверхреальностью или нет». [3] Рив переживает множество переживаний, которые могут быть галлюцинациями, например, известную сцену, в которой он считает, что женщина направляет на него пистолет, а затем поворачивается, чтобы показать, что это всего лишь ключ от двери, и еще одну сцену, в которой в поезде он так внимательно изучает картину на стене, что кажется, будто затягивается ею.
Майк Пински с веб-сайта DVD Verdict указывает на повторяющиеся мотивы, в том числе красный цвет , кровь, а также религиозные образы Девы Марии и Креста , в том числе: изображения паука, карабкающегося по распятой фигуре Иисуса, преследующего муху; Персонаж Рива опрокидывает стакан в сторону статуи Девы Марии; женщина, чистящая яблоко и держащая кожуру в виде нимба над головой сына; и табличка с надписью «Пожертвуйте свою кровь Красному Кресту». [4]
гомосексуальность
[ редактировать ]Американский кинорежиссер Пол Бартель , выразив восхищение фильмом, охарактеризовал «Четвертого человека» как «первый гей -католический фильм ужасов». [5] Киновед Чарльз Дерри в своей книге « Темные сны 2.0: Психологическая история современного фильма ужасов с 1950-х по 21 век» (2009) отмечает, что «что делает «Четвертого человека» особенно интересным — несмотря на его женоненавистничество (типичное для ужасов), которое превращает женщин в символы, обновляя архетипы шлюхи и девственницы до суперархетипов дьяволицы и Девы Марии, — заключается в том, что гомосексуализм главного героя представляется как положительная моральная альтернатива гетеросексуальности роковой женщины ». [6]
Выпускать
[ редактировать ]Премьера «Четвертого человека» состоялась 24 марта 1983 года в Нидерландах. [7] Фильм имел кассовые сборы в Нидерландах, получив 274 699 просмотров, но меньше, чем миллионы посетителей, которые были у его предыдущих фильмов. Фильм имел больший успех в Соединенных Штатах, где получил широкое признание критиков и стал самым кассовым голландским фильмом всех времен с кассовым сбором в 1,7 миллиона долларов. [8]
Критический ответ
[ редактировать ]The Seattle Times в восторженной рецензии написала, что фильм «уверенно и умело сделан» и «эротически заряжен (и нагляден)», добавив:
фантазиях писателя Верховен создал сложный, остроумный триллер о страхах и параноидальных и их возможном осуществлении... Режиссер тщательно придерживается среднего курса, который заставляет временами задаваться вопросом, ведьма ли эта женщина , а иногда и писатель просто жертва болезненного католического воспитания и безудержного воображения. Обычно фильмы, использующие такой подход (например, Джека Клейтона тонко сбалансированный шедевр двусмысленности «Невинные »), слишком разочаровывают ожидания американской аудитории, чтобы стать коммерчески успешными. И все же «Четвертый человек», похоже, преодолел этот барьер и стал одним из немногих прибыльных иностранных фильмов прошлого года. Верховен делает подозрения писателя настолько занимательными, что его мечты и фантазии, которые могут быть всего лишь предчувствиями , обладают визуальной и психологической силой, которая на самом деле сильнее, чем «реальность» других персонажей. [9]
Газета Philadelphia Inquirer назвала фильм «крайне напряженным» и с энтузиазмом отметила: « Четвертый человек» вписывается в общий ландшафт, занимаемый нуаром , но он сопротивляется любому ярлыку и – в наиболее мрачных сценах – не поддается описанию. и секс и решительно не для брезгливых... Поверхностная тема Верховена является следствием навязчивого сексуального желания, но основной подводный ток имеет отношение к расплывчатой линии, отделяющей фантазию от реальности... все не то, чем кажется... Верховен разработал фильм таким образом, чтобы зритель выходил из равновесия так же, как и главный герой... Если и существует такая вещь, как жуткое остроумие, то его можно найти в том, как Верховен обращается со своими персонажами». [10]
, напротив, Газета Philadelphia Daily News написала, что фильм «никогда не был таким странным и забавным, как персонаж Рива. Его фиолетовый сюжет красиво мрачный, но сам фильм находится в одном шаге от того, чтобы быть нагло аляповатым. Он сдерживает». [11]
Пинский из DVD Verdict считает, что фильм «до смешного вычурный. Насыщенный образами, заимствованными из символистского и сюрреалистического искусства, фильм поражает зрителя в каждой сцене». Однако он добавляет: «Это слишком много. И действительно, так и должно быть. Точно так же, как в «Вспомнить все » [фильм Верховена 1990 года] неясно, хотим ли мы смотреть прямолинейный боевик, или намеренно чрезмерное использование клише из боевиков, «Четвертый человек» можно рассматривать на обоих уровнях. Однако в качестве комедии он работает лучше». Пинский заключает: «Это психосексуальный триллер, который часто подрывает собственный повествовательный авторитет. Верховен дает нам множество намеков на то, что нам не следует воспринимать вещи слишком серьезно, особенно из-за эксцентричного поведения Джерарда: его детской страсти к Герману, его отчаянно легкой попытки притвориться экстрасенсорные способности, чтобы обмануть Кристину, и его все более причудливые галлюцинации. Все в мире Джерарда пропитано иронией». Написав это, Пинский добавляет: «Верхувен совершенно ясно дал понять, что фильм задуман как шутка и что вина Кристины намеренно двусмысленна... Если вы не воспримете это всерьез, вы, скорее всего, получите от этого удовольствие. фильм». [4]
«Четвертый человек» имеет рейтинг одобрения 100% на агрегаторе обзоров сайте- Rotten Tomatoes на основе 11 обзоров и средний рейтинг 7,7 из 10. [12]
Похвалы
[ редактировать ]«Четвертый человек» получил в 1983 году премию международных критиков на Международном кинофестивале в Торонто и был номинирован на премию «Золотой Хьюго» за лучший полнометражный фильм 1983 года на Международном кинофестивале в Чикаго . [13] Верховен открыл Международный кинофестиваль в Сиэтле своим фильмом, который получил в 1984 году премию Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса за лучший фильм на иностранном языке, а также лучшие нью-йоркские рецензии на любой фильм Верховена. [14] Фильм был номинирован на лучший фильм на иностранном языке 1984 года Национальным советом кинокритиков США . [15] Также в 1984 году Фестиваль фантастических фильмов в Авориазе вручил Верховену специальный приз жюри.
Домашние СМИ
[ редактировать ]Image Entertainment выпустила лазерный диск на рынок США в 1984 году ( LDDB Entry ).
Anchor Bay Entertainment выпустила DVD- версию фильма в мае 2001 года. [16]
Наследие
[ редактировать ]«Четвертый человек» занял 93-е место в рейтинге журнала Empire «100 лучших фильмов мирового кино» в 2010 году. [17]
Сиквелы
[ редактировать ]- Свободно переделанный как четвертый голливудский фильм Верховена «Основной инстинкт» Верховен считает «Четвертого человека» которого , духовным приквелом . [17]
См. также
[ редактировать ]- Иша катланит , правило раввинской литературы ( Талмуда ), запрещающее жениться на женщине, овдовевшей дважды и более.
- Список заявок на 56-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список голландских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Апофения
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
- ^ Алексис 2011 , с. 218.
- ^ Хартл, Джон (9 июня 1985 г.). «Голландский режиссер присутствует на премьере». Сиэтл Таймс . Сиэтл: Компания Сиэтл Таймс. п. Л3.
- ^ Jump up to: а б Пински, Майк (30 мая 2001 г.). «Дело № 01155: Четвертый человек » . Вердикт DVD . Архивировано из оригинала 5 апреля 2011 года . Проверено 28 января 2013 г.
- ^ Дерри 2009 , с. 207.
- ^ Дерри 2009 , с. 208.
- ^ Буино 2001 , с. 16.
- ^ «Пикс издалека: национальные рекорды США». Разнообразие . 7 января 1991 г. с. 86.
- ^ Хартл, Джон (7 июня 1985 г.). « ЧЕТВЕРТЫЙ ЧЕЛОВЕК » — оккультный триллер, который держит в напряжении. Сиэтл Таймс . Сиэтл: Компания Сиэтл Таймс. п. 22.
- ^ Райан, Десмонд (7 сентября 1984 г.). «Главный голландский режиссер плетет свою паутину». Филадельфийский исследователь . Филадельфия: Филадельфийская медиасеть.
- ^ Балтаке, Джо (6 сентября 1984 г.). « Четвертый человек : косвенные острые ощущения, но не приносящие удовлетворения». Филадельфия Дейли Ньюс . Филадельфия. п. 43.
- ^ https://www.rottentomatoes.com/m/fourth_man
- ^ «Награды Четвертому Человеку » . База данных фильмов в Интернете . Проверено 27 января 2013 г.
- ^ Хартл, Джон (5 мая 1985 г.). «КИНОФЕСТИВАЛЬ В СИЭТЛЕ: сильные результаты спустя 10 лет». Сиэтл Таймс . Сиэтл: Компания Сиэтл Таймс. п. К10.
- ^ «Лауреаты премии 1984 года» . Национальный совет по обзору кинофильмов . 2016 . Проверено 7 ноября 2016 г.
- ^ Кресси, Эрл (6 мая 2001 г.). «Четвертый человек» . Разговор о DVD . Архивировано из оригинала 8 апреля 2020 года.
- ^ Jump up to: а б «100 лучших фильмов мирового кино – 93. Четвертый человек» . Империя .
Источники
[ редактировать ]- Алексис, Йонас (2011). Христианство и раввинистический иудаизм: удивительные различия, противоречивые взгляды и последствия мировоззрения – от ранней церкви до нашего времени . ВестБоу Пресс. ISBN 978-1-4497-3487-9 .
- Буино, Жан-Марш (2001). Пол Верховен: За пределами плоти и крови . Париж, Франция: Cinéditions. ISBN 978-2-951-63060-4 .
- Дерри, Чарльз (2009). Тёмные сны 2.0: Психологическая история современного фильма ужасов с 1950-х по XXI век . Джефферсон, Северная Каролина: Макфарланд. ISBN 978-0-786-43397-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1983 года
- Фильмы 1983 года о ЛГБТ
- триллеры 1983 года
- Фильмы 1980-х годов на голландском языке
- Эротические триллеры 1980-х годов
- Психологические триллеры 1980-х годов
- Голландские эротические триллеры
- Голландские фильмы о ЛГБТ
- Фильмы о католицизме
- Фильмы о мечтах
- Фильмы о писателях
- Фильмы по голландским романам
- Фильмы Пола Верховена
- Фильмы продюсера Роба Хаувера
- Фильмы, написанные Люком Диккером
- Фильмы, действие которых происходит в Нидерландах
- Триллеры на тему ЛГБТ
- Мужская бисексуальность в кино