Jump to content

Черная книга (фильм)

Черная книга
Афиша театрального релиза
Голландский Черная книга
Режиссер Пол Верховен
Автор сценария
Рассказ
  • Джерард Соетеман
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Карл Вальтер Линденлауб
Под редакцией
Музыка Энн Дадли
Производство
компании
Распространено
  • A-Film Distribution (Нидерланды)
  • NFP Marketing & Distribution и Warner Bros. (Германия)
  • Альтернативные фильмы (Бельгия) [1]
  • Metro Tartan Distribution (Великобритания)
Даты выпуска
  • 1 сентября 2006 г. ( 2006-09-01 ) ( Венеция )
  • 14 сентября 2006 г. 14 сентября 2006 г. ) ( (Нидерланды)
Время работы
146 минут [2]
Страны
  • Нидерланды
  • Германия
  • Бельгия
  • Великобритания
Языки
  • Голландский
  • немецкий
  • Английский
  • иврит
Бюджет 21 миллион долларов [1]
Театральная касса 27 миллионов долларов [1]

«Черная книга» ( голландский : Zwartboek ) — военный драматический триллер 2006 года, написанный и снятый Полом Верховеном в главных ролях в соавторстве с Кэрис ван Хаутен , Себастьяном Кохом , Томом Хоффманом и Халиной Рейн . Фильм, основанный на нескольких реальных событиях и персонажах, рассказывает о молодой еврейке из Нидерландов, которая становится шпионкой Сопротивления во время Второй мировой войны после того, как во время столкновения с нацистами ее постигает трагедия. Мировая премьера фильма состоялась 1 сентября 2006 года на Венецианском кинофестивале , а его публичный прокат состоялся 14 сентября 2006 года в Нидерландах. Это первый фильм, который Верховен снял в своих родных Нидерландах после «Четвертого человека» , снятого в 1983 году, прежде чем он переехал в Соединенные Штаты.

Пресса в Нидерландах была положительной; с тремя «Золотыми тельцами » «Черная книга» получила наибольшее количество наград на кинофестивале в Нидерландах в 2006 году. Международная пресса также отреагировала положительно, особенно на игру Ван Хаутена. Он был номинирован на премию BAFTA за лучший фильм не на английском языке голландцами и был представлен на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке в 2007 году, но не был номинирован.

Он был в три раза дороже, чем любой голландский фильм, когда-либо созданный , а также был самым коммерчески успешным в Нидерландах с самыми высокими кассовыми сборами в стране в 2006 году. В 2008 году голландская публика признала его лучшим голландским фильмом за всю историю. [3]

В 1944 году голландская еврейская певица Рэйчел Стайн скрывается в оккупированных Нидерландах . Когда фермерский дом, где она пряталась, разрушен бомбардировщиком союзников, она идет к адвокату по имени Смаал, который помогал ее семье. Он организует ее побег в освобожденную южную часть страны. С помощью человека по имени Ван Гейн Рэйчел воссоединяется со своей семьей и садится на лодку, которая должна отвезти их и других беженцев на юг. Они попадают в засаду немецких эсэсовцев , которые убивают их и грабят ценности из тел. Одна Рэйчел выживает, но ей не удается сбежать с оккупированной территории.

Используя нееврейский псевдоним Эллис де Врис, Рэйчел вступает в группу сопротивления в Гааге под руководством Гербена Койперса и тесно сотрудничает с врачом Хансом Аккермансом. Смаал поддерживает связь с этой ячейкой Сопротивления. Когда сын Койперса и другие члены Сопротивления попадают в плен, Эллис соглашается помочь, соблазнив местного СД командира гауптштурмфюрера Людвига Мюнце. Во время вечеринки в штаб-квартире СД Эллис узнает в оберштурмфюрере Гюнтере Франкене, жестоком заместителе Мюнце, офицера, который наблюдал за резней на лодке. Она устраивается на работу в штаб-квартиру СД, влюбляясь в Мюнце, который, в отличие от Франкена, не жесток и не садист. Он понимает, что она еврейка, но его это не волнует.

Благодаря скрытому микрофону , который Эллис устанавливает в офисе Франкена, Сопротивление понимает, что Ван Гейн — предатель, предавший Рэйчел, ее семью и других евреев. Вопреки приказу Койперса Аккерманс решает похитить Ван Гейна, чтобы разоблачить его. Их попытка провалилась, и Ван Гейн убит. Франкен в ответ планирует убить 40 заложников, включая большинство заговорщиков, но Мюнце, который понимает, что война проиграна и ведет переговоры с Сопротивлением, отменяет приказ.

Мюнце заставляет Эллис рассказать ему свою историю. По ее показаниям он противостоит Франкену вышестоящему офицеру, обергруппенфюреру Койтнеру, который приказывает Франкену открыть его сейф, ожидая найти ценности, украденные у убитых им евреев, что является преступлением, караемым смертной казнью. В сейфе нет никаких ценностей, и Франкен затем сообщает Койтнеру, что Мюнце ведет переговоры с сопротивлением о перемирии. Мюнце заключен в тюрьму и приговорен к смертной казни. Заговор сопротивления с целью спасти заключенных в тюрьму членов; Эллис соглашается сотрудничать только при условии, что они также освободят Мюнце. План раскрыт, и спасатели обнаруживают, что камеры заключенных заполнены немецкими солдатами. Только Аккермансу и еще одному мужчине удается бежать.

Эллиса арестовывают и доставляют в офис Франкена. Он знает о ней и микрофоне, и, зная, что члены сопротивления его слушают, он устраивает конфронтацию, чтобы заставить их поверить, что Эллис является соучастником, ответственным за провал спасения. Койперс и его спутники клянутся заставить ее заплатить за измену. Ронни, голландка, работающая в штаб-квартире СД, которой Эллис доверила свою роль в сопротивлении, помогает ей и Мюнце сбежать.

Когда союзники освобождают страну, Франкен пытается сбежать на лодке, но его убивает Аккерманс, забирающий еврейскую добычу. Подозревая, что Смаал является предателем, Мюнце и Эллис возвращаются, чтобы противостоять ему. Смаал утверждает, что личность предателя подтверждается его «черной книгой», в которой он подробно описал все свои отношения с евреями. Он отказывается обсуждать это дальше, желая обратиться к канадским властям. Когда они собираются уйти, Смаала и его жену убивает неизвестный. Мюнце преследует его на улице, но голландская толпа узнает его и арестовывает солдаты канадской армии . Голландцы также узнают Эллис и арестовывают ее как пособницу, но не раньше, чем она схватит черную книгу.

Мюнце предстает перед канадскими офицерами и обнаруживает, что Койтнер помогает поддерживать порядок среди побежденных немецких войск. Койтнер убеждает канадского полковника, что по военному законодательству побежденная немецкая армия сохраняет за собой право наказывать своих солдат. Из-за вынесенного Германией смертного приговора Мюнце расстрелян.

Эллис находится в тюрьме вместе с обвиняемыми в пособничестве, его унижают и пытают яростные антинацистские тюремщики-добровольцы, но его спасает Аккерманс, который сейчас является полковником голландской армии . Аккерманс приводит ее в свой медицинский кабинет и говорит, что убил Франкена, когда нацисты пытались бежать. Он показывает ей ценности, украденные у еврейских жертв. Узнав о судьбе Мюнце, Эллис впадает в шок, а Аккерманс вводит транквилизатор, который на самом деле представляет передозировку инсулина собой . Эллис, чувствуя головокружение, видит бутылку с инсулином и выживает, быстро съедая плитку шоколада. Тогда она понимает, что Аккерманс — предатель, который сотрудничал с Франкеном и убил Смаалов. Пока Аккерманс отвлекается, махая рукой приветствующей его толпе, она прыгает с балкона в толпу внизу и убегает. Он пытается следовать за ним, но его блокирует толпа.

Эллис доказывает свою невиновность канадской военной разведке и бывшему лидеру Сопротивления Гербену Кейперсу с помощью черной книги Смааля, в которой указано, сколько евреев было доставлено в Аккерманс для оказания медицинской помощи непосредственно перед их убийством. Эллис и Койперс перехватывают бегущих аккерманцев, спрятавшихся в гробу катафалка с украденными деньгами, золотом и драгоценностями. Они избивают водителя, и пока Койперс ведет катафалк, Эллис прикручивает секретные вентиляционные отверстия гроба. Они едут в Холландс-Дип , где была устроена первоначальная ловушка СС, и ждут, пока Аккерманс не задохнется. Эллис и Койперс задаются вопросом, что делать с украденными деньгами и драгоценностями.

Сцена меняется на Израиль в 1956 году, повторяя первые сцены и показывая, как Рахель встречает своего мужа и двоих детей, возвращается в кибуц Штайн с табличкой на воротах, объявляющей, что он был профинансирован за счет денег, полученных от евреев, убитых во время войны. В финальной сцене спокойствие Рэйчел и ее семьи прерывается взрывами, слышимыми вдалеке; сирена объявляет о воздушной атаке, и израильские солдаты занимают позицию перед кибуцем.

Съемочная площадка «Черной книги» в Гааге в 2005 году.

Производство

[ редактировать ]
Люди в Эйндховене наблюдают, как союзные войска входят в город после его освобождения, подобно изображению освобождения в Черной книге.

После 20 лет кинопроизводства в США Верховен вернулся на родину, в Нидерланды, для создания « Черной книги» . История была написана Верховеном и сценаристом Джерардом Соетеманом , вместе с которыми он снял такие успешные фильмы, как «Рахат-лукум» (1973) и «Оранжевый солдат» (1977). Двое мужчин работали над сценарием пятнадцать лет. [4] но в начале 2000-х они решили свои сюжетные проблемы, сменив главного героя с мужчины на женщину. По словам Верховена, «Черная книга» родилась из элементов, которые не вписывались ни в один из его ранних фильмов, и ее можно рассматривать как дополнение к его более раннему фильму об Оранжевом солдате Второй мировой войны . [5]

Верховен подчеркнул, что в истории нет очевидного морального контраста между персонажами, что касается темы морального релятивизма:

В этом фильме все имеет оттенок серого. Не бывает абсолютно хороших людей и нет абсолютно плохих людей. Это как жизнь. Это не очень по-голливудски. [6]

«Черная книга» не является правдивой историей, в отличие от «Оранжевого солдата» , но Верховен утверждает, что многие события правдивы. [7] Как и в фильме, штаб Германии находился в Гааге . В 1944 году многие евреи, пытавшиеся перебраться в освобожденные части южных Нидерландов, были пойманы голландскими полицейскими. Как и в фильме, попытки переправы имели место в Бисбоше . [5] События связаны с жизнью Верховена, родившегося в 1938 году и выросшего в Гааге во время Второй мировой войны. [8] Казнь Мюнце немецким расстрелом после окончания войны перекликается с пресловутым инцидентом с казнью немецкого дезертира в мае 1945 года .

Финансирование

[ редактировать ]

Первоначальная оценка бюджета создания «Черной книги» составляла 12 000 000 евро . По словам кинопродюсера Роба Хаувера , работавшего с Полом Верховеном над предыдущими фильмами, выполнить работу за такую ​​сумму было невозможно. Сан-Фу Мальта продюсировал фильм вместе с тремя другими продюсерами. Он пытался сэкономить на различных частях, таких как сцены в Израиле, которые можно было бы исключить, не меняя сюжет, но для Пола Верховена это не обсуждалось. [4]

Из-за проблем с финансированием съемки не начались, как планировалось, в 2004 году, а были отложены до августа 2005 года. [9] [10] В этом месяце было объявлено, что «Черная книга» получила поддержку в размере около 2 000 000 евро от Общественного вещания Нидерландов , Фонда CoBO и Министерства образования, культуры и науки Нидерландов . [11] Было также несколько иностранных инвесторов, которые сделали фильм Бельгии , Великобритании и Германии совместным производством . При окончательном предполагаемом бюджете в 18 000 000 евро фильм был самым дорогим голландским фильмом за всю историю на момент его выхода. [4]

В октябре 2006 года двенадцать членов съемочной группы и бизнесменов подали иск , в котором требовали банкротства Zwartboek Productie BV , юридического лица, созданного для фильма. Некоторые из них ждали своих денег уже больше года, а это в общей сложности десятки тысяч евро. Продюсерская компания Fu Works урегулировала дело и пообещала расплатиться с кредиторами . [12]

«Бункер» построен вокруг входа в подземную автостоянку на съемочной площадке « Черной книги» .

Съемки фильма были отложены в 2004 году из-за финансовых проблем. [9] и проблемы со здоровьем Пола Верховена. [13] Из-за задержки возник иск против главной актрисы Кэрис ван Хаутен, согласившейся сыграть в спектакле. Когда ван Хаутен был вынужден вернуться на съемочную площадку, театральная труппа подала в суд из-за дорогостоящей задержки их собственного производства. В результате иска продюсерская компания была вынуждена выплатить 60 000 евро за ее недоступность. [14]

Основные фотосъемки проходили с 24 августа по 19 декабря 2005 г. [15] в Нидерландах , включая Харденберг , Гитхорн , Гаагу , Делфт и Дордрехт , а также в Израиле , компанией Hocus Focus Films. [16] взорвана настоящая довоенная ферма В первой сцене в коммуне Харденберг . Ферму уже признали непригодной для проживания и готовой к сносу. [17] Некоторые подводные взрывы были сняты в озере недалеко от Гитхорна . [18] В центре Гааги они построили бункеры, чтобы прикрыть современные объекты, такие как вход на подземную автостоянку. [19] Бывшее здание химического факультета Делфтского технологического университета использовалось для съемок тюремных сцен. В фильме уделено большое внимание деталям. Некоторые сценические реквизиты 1940-х годов были воспроизведены, например, вывески, плакаты и сама черная книга. [20] Кроме того, в одной из сцен освобождения в Гааге участвовало до 1200 статистов. [21]

Во время съемок широкая публика могла видеть сцены «создания» на своих мобильных телефонах и в Интернете. [22]

Историческая справка

[ редактировать ]

История еврейки Рэйчел Штайн в «Цвартбуке» основана на истории голландского борца сопротивления Эсме ван Эген . [23] Ван Гейн был основан на жизни Анса ван Дейка и Андриса Рифагена.Нотариальный Смаал основан на нераскрытом убийстве 65-летнего адвоката Х. де Бура в Гааге 30 мая 1945 года (вскоре после освобождения). Во время войны де Бур, судя по всему, поддерживал хорошие контакты с немецкой Sicherheitsdienst . [24]

СМИ по мотивам фильма

[ редактировать ]

Новеллизация

[ редактировать ]

По сценарию Пола Верховена и Джерарда Соетемана триллер голландский писатель Лоренс Аббинк Спэнек превратил его в роман- . Книга была опубликована в сентябре 2006 года издательством Uitgeverij Podium и содержит фотографии и послесловие Верховена и Соетемана. Спэнек говорит о книге: « Черная книга» — это литературный триллер. Ее форма находится между типичной американской новеллизацией , описывающей только то, что видит камера, и литературным романом. Новеллизация что-то добавляет к фильму. Она дала Рэйчел Стайн прошлое. , воспоминания и дом. В фильме у нее не было личного пространства». [25]

Саундтрек

[ редактировать ]

Саундтрек был выпущен 2 октября 2006 года на лейбле Milan Records . Альбом содержит четыре песни 1930–1940-х годов в исполнении Кэрис ван Хаутен в роли Рэйчел Стайн в фильме. Три на немецком языке, один на английском. Остальные треки написаны Энн Дадли . Альбом был записан в Лондоне и спродюсирован Роджером Дадли . [26]

Премьеры и фестивали

[ редактировать ]
Режиссер Пол Верховен на кинофестивале в Нидерландах в 2006 году, где «Черная книга» получила трех золотых тельцов.

фильма «Черная книга» Мировая премьера состоялась 1 сентября 2006 года в Венеции в рамках официального отбора Венецианского международного кинофестиваля . [27] Здесь он был номинирован на « Золотого льва» и получил премию «Молодое кино» как лучший международный фильм. [28] Фильм также был включен в официальный отбор кинофестиваля в Торонто в 2006 году . [ нужна ссылка ]

Принц Оранский и его жена принцесса Максима присутствовали на голландской гала-премьере « Черной книги» в Гааге 12 сентября 2006 года. Другими известными гостями на премьере были мэр Вим Дитман , министр Ханс Хугерворст , министр Карла Пейс и государственный секретарь Меди ван дер Лаан. . [29]

Фильм был номинирован на четыре «Золотых теленка» на кинофестивале в Нидерландах в 2006 году. Он выиграл в трех категориях: «Золотой теленок» за лучшую женскую роль (Кэрис ван Хаутен), за лучшую режиссуру (Пол Верховен) и за лучший фильм (Сан-Фу Мальта). ). «Черная книга» стала фильмом фестиваля 2006 года, получившим наибольшее количество наград. [30]

в США Премьера « Черной книги» состоялась на гала-показе в средней школе Палм-Спрингс 5 января 2007 года во время Международного кинофестиваля в Палм-Спрингс . [31] 2 марта 2007 года «Черная книга» стала фильмом открытия Международного кинофестиваля в Майами . [32]

Немецкая премьера « Черной книги» состоялась на гала-показе в Zoo Palast в Берлине 9 мая 2007 года. [ нужна ссылка ]

Критический прием

[ редактировать ]

Большая часть голландской прессы положительно отозвалась о фильме. Дана Линсен пишет в NRC Handelsblad : «В «Черной книге » Верховен сосредотачивается не на моральных рассуждениях, а, скорее, на человеческих мерах, и с помощью нециничного подхода его главной героини и любви он придал новый цвет своей работе». [33] Белинда ван де Грааф в «Труу» пишет: «Запыхавшись, мы бежим мимо горящих ферм, уродливых бойцов сопротивления, симпатичных шлюх-фриц, шпионов, предателей, и поскольку история должна продолжаться, совпадения накапливаются, пока не заставят вас смеяться. Когда Кэрис ван Хаутен кричит: «Тогда это никогда не прекратится!» это почти китч и, что неудивительно, уже цитата из классического фильма». [34] Она сравнивает этот фильм с «Оранжским солдатом» и объясняет, почему этот фильм не является стереотипным военным фильмом: «Военное приключение больше основано не на мужском персонаже типа Рутгера Хауэра , с его мужественностью и тестостероном, а на маленьком бойце Кэрис Ван Хаутен». [34] Литературный критик Джессика Дурлахер , дочь выжившего в Освенциме , описывает фильм в Нидерландах следующим сравнением: «Реальность 1940–1945 годов, изображенная в «Черной книге» , по сравнению с реальностью подобна Эйфелевой башне в Лас-Вегасе по сравнению с оригиналом в Париж." [35]

Международная пресса положительно отзывалась о фильме и конкретно о Ван Хаутене. [36] Агрегатор обзоров Rotten Tomatoes сообщает о 76% «свежем» рейтинге на основе 160 обзоров со средней оценкой 7,1 из 10; общее мнение гласит: « Черная книга, представляющая собой яростную смесь секса, насилия и морального релятивизма, представляет собой бесстыдно развлекательную мелодраму». [37] Metacritic сообщил, что фильм получил средний балл 71 из 100 на основе 34 рецензий. [38] По словам Джейсона Соломонса в The Observer : « Черная книга» — это очень весело, частично старомодный фильм о войне, но с глубокими скрытыми смыслами о беглых евреях, Сопротивлении, коллаборационистах и ​​беспорядочной военной политике. секс и сцена, в которой чрезвычайно привлекательная звезда (Кэрис ван Хаутен) обесцвечивает лобковые волосы. Кроме того, ее выступление - звездное, затмевающее даже Скарлетт [Йоханссон]. [39] В газете Frankfurter Allgemeine Zeitung Дирк Шумер говорит, что Кэрис ван Хаутен не только красивее, но и лучшая актриса, чем Скарлетт Йоханссон . Более того, он пишет в своем обзоре: «Европейский Голливуд на самом деле может быть лучше оригинала. Обладая своим основным инстинктом, обостренным в Калифорнии, Верховен демонстрирует здесь кино как средство индивидуальной трагедии». [40] Жак Мандельбаум пишет в своей рецензии в Le Monde : «Этот урок о человечности и страхе может быть помещен вслед за несколькими редкими шедеврами, которым торжественно противостоит эта история»; [41] он также сравнивает «Черную книгу» с такими классическими произведениями, как «Великий диктатор» , «Быть ​​или не быть » и «Месье Кляйн» .

Ричард Шикель из Time назвал этот фильм одним из 10 лучших фильмов 2007 года, заняв 5-е место, назвав его «мрачным, богато смонтированным фильмом». Хотя Шикель считал фильм, возможно, «старомодным стилистически и довольно манипулятивным по сюжету», он также видел «что-то глубоко удовлетворяющее в том, как он решает судьбы своих проблемных, но правдоподобных персонажей». [42]

Коммерческий успех

[ редактировать ]

До выхода фильма права на прокат были проданы дистрибьюторам в 52 странах. [43] По данным продюсерской компании Fu Works, эти продажи сделали фильм «Черная книга» коммерчески успешным голландским кинопроизводством за всю историю на момент его выпуска. [44]

«Черная книга» получила « Золотой фильм» (продано 100 000 билетов) за рекордные три дня. [45] и платиновый фильм (продано 400 000 билетов) в течение трех недель после голландской премьеры. [46] 12 января 2007 года фильм посетил миллионный посетитель, и он стал первым фильмом, получившим награду Diamond Film . [47]

«Черная книга» имела самые высокие кассовые сборы среди голландских фильмов в 2006 году, заняв третье место в общем зачете в 2006 году в Нидерландах после американских фильмов « Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» и «Код да Винчи» . [48] По состоянию на 31 декабря 2006 года кассовые сборы в Нидерландах составили 6 953 118 евро. [49]

Десять лучших списков

[ редактировать ]

Фильм вошел в десятку лучших фильмов 2007 года по версии нескольких критиков.

Награды и номинации

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с «Черная книга (2007) Box Office Mojo» . Касса Моджо . 16 августа 2010 года . Проверено 16 августа 2010 г.
  2. ^ «ЗВАРТБУК – ЧЕРНАЯ КНИГА (15)» . Тартанские фильмы . Британский совет классификации фильмов . 18 октября 2006 г. Проверено 7 августа 2014 г.
  3. ^ «Лучший фильм всех времен в Черной книге - Новости Cinema.nl» (на голландском языке). Cinema.nl . Проверено 25 ноября 2010 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Берхаут, Карел; Блоккер, Бас (8 сентября 2006 г.). «Не может существовать, не существует» . NRC Handelsblad (на голландском языке). Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 7 октября 2006 г.
  5. ^ Jump up to: а б Дверь De Wereld Draait. Архивировано 13 марта 2007 г. в Wayback Machine - Пол Верховен рассказывает о фильме, 7 сентября 2006 г.
  6. ^ «На пути домой» . Хранитель . 25 ноября 2005 г.
  7. «События правдивы, история — нет», переведенная цитата Пола Верховена из «Zwartboek» не содержит места тонкостям. Архивировано 17 марта 2007 года в Wayback Machine в NRC Handelsblad .
  8. ^ «Немного войны, довольно захватывающе» . Ethesis.net . Проверено 25 ноября 2010 г.
  9. ^ Jump up to: а б «Записи Черной книги Верховена отложены» . Filmfocus.nl . 14 октября 2004 года. Архивировано из оригинала 24 января 2013 года . Проверено 7 октября 2006 г. (на голландском языке)
  10. ^ «Съемки «Черной книги» Пола Верховена начнутся в конце августа» . Фу работает . Архивировано из оригинала 19 июля 2006 года . Проверено 7 октября 2006 г.
  11. ^ «Черная книга» и «Все есть любовь» получают финансовую поддержку . Де Телеграаф (на голландском языке). 30 августа 2005 года . Проверено 4 декабря 2006 г.
  12. ^ «Банкротство по «Черной книге» предотвращено после урегулирования» . Де Телеграаф (на голландском языке). 27 октября 2006 года. Архивировано из оригинала 30 ноября 2006 года . Проверено 4 декабря 2006 г.
  13. ^ «Пол Верховен заболел, запись в Черную книгу отложена» . Де Телеграаф (на голландском языке). 27 октября 2004 года. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 5 декабря 2006 г.
  14. ^ « Черная книга» должна платить» . Де Телеграаф (на голландском языке). 3 февраля 2006. Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 года . Проверено 5 декабря 2006 г.
  15. ^ «Бизнес-данные для Zwartboek» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 4 декабря 2006 г.
  16. ^ «Съемки в Израиле — Hocus Focus Films» . 9 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2016 г.
  17. ^ «Верхувен разрешил взорвать ферму в Гарденберге» . Альгемин Дагблад (на голландском языке). 25 октября 2005 года . Проверено 5 декабря 2006 г.
  18. ^ «Верхувен получает разрешение на взрывы» . Трау (на голландском языке). 24 сентября 2005 года . Проверено 5 декабря 2006 г.
  19. ^ Фотоэпизод (13 ноября 2005 г.). «Вход в гараж, замаскированный под бункер» . Фликр . Проверено 5 декабря 2006 г. [ ненадежный источник? ]
  20. ^ Хоффман, Том (27 ноября 2006 г.). Де Верельд Драайт Дор (ток-шоу). Нидерланды : ВАРА . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года.
  21. ^ «Актер Том Хоффман дает людям возможность познакомиться с Черной книгой» . Dagblad van het Noorden (на голландском языке). 4 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. . Проверено 5 декабря 2006 г.
  22. ^ «Записи из Черной книги через Vodafone на мобильном телефоне» (Пресс-релиз). Фу работает . 1 ноября 2005 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2006 года . Проверено 5 декабря 2006 г.
  23. ^ «Иген, Эсме ван» . Huygens ING и OGC (UU) (на голландском языке) . Проверено 8 марта 2022 г.
  24. ^ «Цвартбук» . Гентский университет (на голландском языке) . Проверено 10 февраля 2021 г.
  25. ^ Ван Баарс, Лаура (15 сентября 2006 г.). «Перевод Черной книги» . NRC Handelsblad (на голландском языке). Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 10 января 2007 г.
  26. ^ Де Брёйн, Йоп. "Обзор" . Кинооценка видений. Архивировано из оригинала 8 августа 2009 года . Проверено 7 января 2007 г.
  27. ^ Jump up to: а б с Стигтер, Бьянка (2 июня 2006 г.). « В «Черной книге» нет места тонкостям» . NRC Handelsblad (на голландском языке). Архивировано из оригинала 17 марта 2007 года . Проверено 2 декабря 2006 г.
  28. ^ «Награды за Черную книгу» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 4 декабря 2006 г.
  29. ^ «Премьера «Черной книги» в Голландии» . Де Телеграаф (на голландском языке). 12 сентября 2006 года. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 4 декабря 2006 г.
  30. ^ Jump up to: а б с д «Большой победитель кинофестиваля в Цвартбруке» . Голландский радиовещательный фонд (на голландском языке). 6 октября 2006 года. Архивировано из оригинала 11 марта 2007 года . Проверено 6 октября 2006 г.
  31. ^ «Чёрная книга» . Международный кинофестиваль в Палм-Спрингс . Архивировано из оригинала 12 февраля 2007 года . Проверено 8 января 2007 г.
  32. ^ «Международный кинофестиваль в Майами объявляет кинопрограмму 2007 года» (PDF) (пресс-релиз). Международный кинофестиваль в Майами. 10 января 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 8 октября 2007 г. . Проверено 13 января 2007 г.
  33. ^ Линссен, Дана (13 сентября 2006 г.). « Черная книга» раскрывает серое прошлое» . NRC Handelsblad (на голландском языке). Архивировано из оригинала 27 октября 2006 года . Проверено 5 октября 2006 г.
  34. ^ Jump up to: а б Граф, Белинда ван де (14 сентября 2006 г.). «Кэрис ван Хаутен в роли маленькой героини в «Черной книге» Верховена » . Трау (на голландском языке) . Проверено 5 декабря 2006 г.
  35. ^ Дурлахер, Джессика (16 сентября 2006 г.). «Цвартбук лежит» . Vrij Nederland (URL не является первоисточником) . Архивировано из оригинала 8 февраля 2007 года . Проверено 7 октября 2006 г. (на голландском языке)
  36. ^ Стигтер, Бьянка (4 сентября 2006 г.). «Кэрис ван Хаутен бьет как бомба» . NRC Handelsblad (на голландском языке). Архивировано из оригинала 7 января 2008 года . Проверено 7 октября 2006 г.
  37. ^ «Чёрная книга» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 4 января 2008 года . Проверено 21 мая 2020 г.
  38. ^ «Чёрная книга (2007)» . Метакритик . Проверено 6 января 2008 г.
  39. ^ Соломонс, Джейсон (3 сентября 2006 г.). «Вода, вода повсюду – и поток слез» . Наблюдатель . Архивировано из оригинала 15 марта 2007 года . Проверено 7 октября 2006 г.
  40. ^ Шумер, Дирк (1 сентября 2006 г.). «Основной инстинкт: «Черная книга» Пола Верховена в Венеции» . Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке) . Проверено 7 октября 2006 г.
  41. ^ Мандельбаум, Жак (28 ноября 2006 г.). « Черная книга»: Пол Верховен стирает границы добра и зла» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 1 декабря 2006 г.
  42. ^ Шикель, Ричард (9 декабря 2007 г.). «10 лучших фильмов» . Время . Архивировано из оригинала 20 августа 2010 года . Проверено 9 октября 2011 г.
  43. ^ «Официальный сайт» .
  44. ^ «Черная книга» уже является самым успешным голландским фильмом за всю историю» . Де Телеграаф (на голландском языке). 21 августа 2006. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 2 декабря 2006 г.
  45. ^ Jump up to: а б «Черная книга» награждена «Золотым фильмом» . 18 сентября 2006. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 5 октября 2006 г. (на голландском языке)
  46. ^ Jump up to: а б «Черная книга» награждена платиновым фильмом на гала-концерте голландского кино» . Архивировано из оригинала 13 октября 2007 года . Проверено 5 октября 2006 г. (на голландском языке)
  47. ^ «Черная книга» пропускает 1 миллион посетителей» . Де Телеграаф (на голландском языке). 12 октября 2007 года. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 14 января 2007 г.
  48. ^ Гудфеллоу, Мелани (22 декабря 2006 г.). «Верхувен возглавляет голландское сопротивление» . Variety.com . Проверено 14 января 2007 г.
  49. ^ $9,125,272 = €6,953,118. «Кассы Нидерландов. 28–31 декабря 2006 г.» . Касса Моджо . Проверено 6 января 2006 г.
  50. ^ «Десять лучших списков 2005–2009 годов — Джонатан Розенбаум» . www.jonathanrosenbaum.net . Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 года.
  51. Десять лучших фильмов 2007 года Джейсона Коулмана (29 декабря 2007 г.). Проверено 12 января 2008 г.
  52. ^ Jump up to: а б с д «Metacritic: Десять лучших списков кинокритиков 2007 года» . Метакритик . Архивировано из оригинала 2 января 2008 года . Проверено 5 января 2008 г.
  53. ^ «И победителями становятся...» degoudenui.nl (на голландском языке) . Проверено 12 января 2007 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  54. ^ «А-фильм имеет 27 номинаций Гудена Калфа» . a-film.nl (на голландском языке). А-Фильм. 4 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2007 г. Проверено 7 января 2007 г.
  55. ^ «Дамы готовятся к битве на премии кинокритиков» (Пресс-релиз). НСПЦК . 18 декабря 2006 года . Проверено 25 декабря 2006 г.
  56. ^ «Черная книга получает приз зрительских симпатий в Гааге» . Де Телеграаф (на голландском языке). 29 декабря 2006. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 11 января 2007 г.
  57. ^ «Номинанты этого года» . Британская академия кино и телевизионных искусств . Архивировано из оригинала 24 января 2007 года . Проверено 13 января 2007 г.
  58. ^ «Официальная запись Нидерландов в Черную книгу за лучший фильм на иностранном языке» . Архивировано из оригинала 13 октября 2007 года . Проверено 5 октября 2006 г.
  59. ^ Академия кинематографических искусств и наук (16 января 2007 г.). «Девять фильмов на иностранном языке, претендующих на Оскар 2006» . Архивировано из оригинала 4 апреля 2007 года . Проверено 3 мая 2007 г.
  60. ^ «Первый бриллиантовый фильм для Черной книги» (Пресс-релиз). Голландский кинофестиваль . 29 января 2007. Архивировано из оригинала 13 октября 2007 года . Проверено 2 февраля 2007 г.
  61. ^ Jump up to: а б Премия Сатурн . Проверено 23 февраля 2008 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 09c8ccf831b88b49cd369480d99a581c__1721026380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/09/1c/09c8ccf831b88b49cd369480d99a581c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Black Book (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)