Jump to content

Натюрморт (фильм, 2006 г.)

Натюрморт
Китайское имя
Традиционный китайский Три ущелья, добрые люди
Упрощенный китайский Три ущелья, добрые люди
Буквальный смысл Добрые люди Трех Ущелий
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinSānxiá Hǎorén
Режиссер Цзя Чжанке
Написал Цзя Чжанке
Сунь Цзяньмин
Гуан На
Продюсер: Сюй Пенгле
Ван Тяньюнь
Чжу Цзюн
В главных ролях Чжао Тао
Хан Санмин
Кинематография Ю Лик-вай
Под редакцией Конг Джинглей
Музыка Лим Гионг
Распространено Фотографии Xstream
Даты выхода
  • 5 сентября 2006 г. ( 2006-09-05 ) ( Венеция )
  • 18 января 2008 г. 2008-01-18 ) ( (США)
Время работы
108 минут
Страна Китай
Языки Стандартный китайский диалект китайского языка
Цзинь китайский
сычуаньский

«Натюрморт» ( китайский : 三峡好人 ; пиньинь : Санься Хоорен ) — китайский фильм 2006 года режиссёра Цзя Чжанкэ . Снятый в старой деревне Фэнцзе , небольшом городке на реке Янцзы, который медленно разрушается из-за строительства плотины «Три ущелья» , «Натюрморт» рассказывает историю двух людей, ищущих своих супругов. «Натюрморт» — совместный проект Шанхайской киностудии и Xstream Pictures . [1]

Премьера фильма состоялась на Венецианском кинофестивале 2006 года и он получил премию «Золотой лев» за лучший фильм. [2] Премьера фильма состоялась на нескольких других кинофестивалях, а 18 января 2008 года в Нью-Йорке он получил ограниченный коммерческий выпуск в США.

Как и «Мир» предыдущий фильм Цзя , «Натюрморт» был принят китайскими властями и показан без цензуры как в материковом Китае, так и за рубежом.

Действие «Натюрморта» происходит в Фэнцзе , городе, расположенном вверх по течению от массивной плотины «Три ущелья» . Сейчас, отмеченный угрозой наводнения, город находится в процессе саморазрушения. В этот умирающий город приезжает Хан Саньмин, шахтер из провинции Шаньси , который вернулся в поисках жены, сбежавшей 16 лет назад. По прибытии он просит местного мотоциклиста отвезти его по прежнему адресу на Гранитной улице. Водитель отвозит его на берег реки и обнаруживает, что весь его район был затоплен после строительства плотины. После неудачной попытки получить информацию о своей жене в местном муниципальном управлении Саньмин останавливается в местной гостинице. Его следующая остановка — покосившаяся лодка, принадлежащая брату его жены. Брат сообщает Саньмину, что его жена и дочь (настоящая причина его возвращения) работают вниз по реке в Ичане, но если он останется в городе, они в конечном итоге вернутся туда.

Затем Санмин подружился с местным подростком, братом Марком, который помогает ему устроиться на работу в его бригаду по сносу зданий. Вместе они проводят дни, снося здания.

Затем фильм переходит ко второй истории с прибытием медсестры Шэнь Хун. Муж Шэнь Хун, Го Бинь, покинул свой дом в Шаньси двумя годами ранее и делает лишь символические попытки поддерживать связь. В конце концов она заручается помощью друга своего мужа Ван Дунмина, который позволяет ей остаться в его доме, пока они оба ищут Го Биня. Шэнь Хун обнаруживает, что Го Бинь стал довольно успешным бизнесменом в Фэнцзе. Дунмин отказывается сказать, есть ли у Го Бинь еще одна девушка на стороне, но Шэнь Хун узнает, что у ее мужа действительно роман с его богатым инвестором. Когда Го Бинь и Шэнь Хун наконец встречаются, она просто уходит. Когда муж преследует ее, она говорит ему, что влюбилась в кого-то другого и хочет развестись. Когда он спрашивает, в кого и когда она влюбилась, она отвечает: «Разве это имеет значение?»

Наконец, фильм возвращается к Саньмину, который некоторое время работал над сносом зданий, когда брат Марк смертельно ранен в результате обрушения стены (или, возможно, убит во время «работы», которую Го Бинь поручил собрать банду молодых людей). для запугивания жителей конкурирующего участка недвижимости). Вскоре после этого звонит его зять и сообщает, что его жена Мисси Ма вернулась. Затем Санмин и Мисси встречаются. Санмин спрашивает, почему она оставила его; она отвечает: «Я была молода, что я знала?» Она говорит ему, что их дочь работает южнее и работает у владельца лодки, чтобы погасить долг своего брата. Саньмин пытается взять ее с собой, но ему сообщают, что ему придется заплатить 30 000 юаней для погашения долга. Он обещает сделать это и решает вернуться в Шаньси, чтобы работать в шахтах. Услышав, насколько хорошо платят за добычу полезных ископаемых, его новые друзья и коллеги говорят, что хотят присоединиться к нему, но Саньмин говорит им, что эта работа очень опасна. Фильм заканчивается, когда Саньмин готовится уйти.

  • Хан Саньмин в роли Хань Саньмина. Персонаж Хань Саньмин - шахтер из провинции Шаньси , который вернулся в Фэнцзе в поисках жены и дочери, ни одной из которых он не видел уже 16 лет.
  • Чжао Тао в роли Шэнь Хун, медсестры, также из Шаньси , которая приехала в Фэнцзе в поисках своего мужа, с которым почти не выходила на связь в течение двух лет.
  • Ли Чжубин в роли Го Биня, мужа Шэнь Хун.
  • Ван Хунвэй в роли Ван Дунмина, археолога, работающего на разрушенных участках в Фэнцзе, и друга Го Биня, который помогает Шэнь Хун выследить его.
  • Ма Личжэнь в роли Мисси Ма, бывшей жены Хань Саньмина.
  • Чжоу Линь в роли брата Марка, молодого рабочего, который дружит с Хань Саньмином.
  • Ло Минван — брат Ма, брат Мисси Ма

Производство

[ редактировать ]

, снятый на месте в Фэнцзе , Фильм «Натюрморт» был полностью снят на цифровое видео высокой четкости оператором Ю Лик-ваем . [3]

Кастинг проходил в основном среди постоянных клиентов Цзя, включая двух главных героев: Чжао Тао (который появлялся во всех фильмах Цзя, начиная с «Платформы» 2000 года ) и Хань Саньмин (который также появлялся в фильме Цзя «Мир» ). Также во второстепенной роли появляется Ван Хунвэй , который часто выступает в роли экранного альтер-эго Цзя ( «Сяо Ву» , «Платформа »). В состав съемочной группы также входят постоянные сотрудники Цзя. Наиболее заметными среди них являются оператор Юй Лик-вай ( «Мир» , «Платформа» , «Неизвестные удовольствия» , «Сяо Ву» ), композитор Лим Гюн ( «Бесполезный» , «Донг» , «Мир » ) и монтажер Конг Джинглей ( «Платформа , мир» ).

В отличие от многих его современников (да и в отличие от многих собственных фильмов Цзя), «Натюрморт» был одобрен Китайским кинобюро SARFT , а сопродюсером выступила государственная Шанхайская киностудия . [4] Цзя предположил, что эта поддержка обусловлена ​​тем фактом, что «воздействие проекта «Три ущелья» феноменально. Это не то, что правительство может скрыть». [5]

«Натюрморт» получил краткую театральную постановку в Китае (открытие состоялось в тот же день, что и высокобюджетное « Проклятие золотого цветка »), а также был широко распространен контрафактным путем. [5]

Саундтрек

[ редактировать ]

Саундтрек тайваньского музыканта Лим Гионга в основном электронный, с элементами китайской народной песни. Части его собраны в альбоме 2007 года Jia Zhangke Movie Music Collection Jia Zhangke Movie Music Collection. Кроме того, несколько песен исполняются или исполняются. во время фильма:

  • « Mice Love Rice » 老鼠愛大米 (2004), песня, получившая популярность в Интернете, поется мальчиком в пансионе, в котором живет Хань Саньмин.
  • «Хорошие люди наслаждаются мирной жизнью» «Хорошие люди наслаждаются мирной жизнью» (1990), первоначально исполненная Ли На , является рингтоном Хань Саньмина.
  • «Shanghai Beach» 上海灘 (1980), кантонская музыкальная тема к телешоу The Bund , первоначально исполненная Фрэнсис Йип , является рингтоном брата Марка.
  • «Две бабочки» 兩隻蝴蝶 (2004), первоначально исполненная Пан Луном , поется мальчиком на лодке, на которой прибывает Шэнь Хун.
  • «Пропитанное сердце» 潮濕的心 (1994), первоначально исполненное Ган Пин 甘萍, разыгрывается, когда Шэнь Хун и Ван Дунмин посещают террасу в поисках мужа Шэнь Хун.
  • «Есть ли на продажу пустые бутылки из-под вина?» 酒矸倘賣無 (1983), музыкальная тема к фильму «Папа» Can You Hear Me Sing , первоначально исполненная Су Жуем , исполняется исполнителем, которого видит Хань Саньмин.

Как и во многих работах Цзя, темп « Натюрморта » величественный, но медленный. В отличие от его более ранних работ, особенно «Платформы» , операторская работа Цзя в «Натюрморте» постоянно находится в движении, перемещаясь между людьми и видами. Медленные панорамы людей и пейзажей определяют визуальный стиль фильма. [4] [6] Шелли Крайсер отмечает, что медленные, затяжные камеры создают картины как тел («мужчины, обильно представленные и часто полуобнаженные»), так и пейзажей («длинные, медленные, 180-градусные панорамы, которые превращают огромные поля обломков, мусора и полуобнаженных - обветшалые, готовые к сносу здания превратились в эпические картины»). [4] Этот визуальный образ отсылает к итальянскому мастеру Микеланджело Антониони и многим его работам о перемещении городов. [3] [6] [7] Манохла Даргис установил связь между Цзией и Антониони в первом кадре, где камера медленно перемещается по длинной лодке, полной пассажиров; она пишет: «В «Натюрморте» [Джиа] использует человеческие тела как движущееся пространство, если позаимствовать несравненную фразу Микеланджело Антониони, но с огромной нежностью». [3] Она продолжает: «Влияние Антониони на г-на Цзя явно выражено, что проявляется в том, как молодой режиссер манипулирует реальным временем и в том, как он выражает свои идеи с помощью изображений, а не посредством диалогов и повествования». [3] Дэвид Денби из The New Yorker также установил связь с Антониони, ссылаясь на сюжет фильма, в котором «утоление и простые вещи подавили человеческое присутствие, как в одном из пустых городских пейзажей Антониони». [7]

Визуально использование в фильме высокой четкости также создает необычайно «четкие» образы, привлекающие внимание как к красоте окружающей среды, так и к разрушающемуся городскому ландшафту. [7] [8]

Фильм также привлек внимание своими сюрреалистическими и фантастическими элементами. Они варьируются от тонких (канатоходец в конце фильма) до очевидных, включая два изображения компьютерной графики: НЛО, разделяющее истории Шэнь Хуна и Саньмина, и модернистское здание, взлетающее вверх, как ракета. Цзя также использует четыре односимвольных титульных карточки: «Сигареты», «Ликер», «Чай» и «Конфеты». [9] Некоторые критики сочли это произвольным, [1] но Шелли Крайсер пишет о титульных карточках:

Они заменяют четыре стандартных предмета домашнего обихода (топливо, рис, растительное масло и соль), которые представляют собой повседневные потребности жизни в установленном китайском выражении. Обновление Цзя заменяет выживание удовольствиями и даже пристрастиями. Те, кто хочет найти поддержку для амбивалентной внутренней критики сопутствующих удовольствий и опасностей, связанных с превращением самого кино в серию мучительно потребляемых предметов, могли бы сделать хуже, чем начать здесь. [4]

Премьера фильма «Натюрморт» состоялась на Венецианском кинофестивале 2006 года , где он получил главный приз кинофестиваля — премию «Золотой лев» . Благодаря этой победе авторитет фильма мгновенно повысился. Увидев его успех, китайская пресса также положительно осветила фильм и его режиссера. [4]

На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 91% на основе 55 рецензий со средней оценкой 7,9 из 10. По мнению критиков сайта, «Чжанке завораживающе отражает человеческие издержки быстрой индустриализации в современном Китае». [10] Metacritic , использующий средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 81 из 100 на основе 10 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [11]

Фильм получил признание критиков после его ограниченного выпуска в США в январе 2008 года. New York Times Критик Манохла Даргис написал, что он «существует в континууме с модернистскими мастерами, среди других влияющих на него, но [что Цзя] во многом является художником своего дела». свое определенное время и место». [3] Другие критики, такие как Дж. Хоберман из The Village Voice , высоко оценили фильм и отметили больший политический подтекст, сознательно создавая контраст с режиссером «Пятого поколения» Чжан Имоу и его более поздними высокобюджетными эпопеями. [8] В конце 2008 года Village Voice и LA Weekly поставил ежегодный опрос кинокритиков «Натюрморт» на четвертое место среди лучших фильмов года. [12] и Film Comment , официальный журнал ежегодного опроса 100 кинокритиков Киносообщества Линкольн-центра , поставил его на шестое место в рейтинге лучших фильмов года с 521 баллом. [13] Этот фильм был признан третьим лучшим фильмом последнего десятилетия по результатам опроса, проведенного Синематекой Международного кинофестиваля в Торонто , в котором приняли участие 60 киноэкспертов со всего мира. [14] [15]

Десять лучших списков

[ редактировать ]

Фильм вошел в десятку лучших фильмов 2008 года по версии многих критиков. [16]

«Натюрморт» занял 75-е место в журнала Slant . списке лучших фильмов 2000-х годов по версии [17]

Награды и номинации

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  • «Дун» , документальный фильм Цзя «Натюрморт» , снятый примерно в то же время.
  1. ^ Jump up to: а б Элли, Дерек (8 сентября 2006 г.). «Обзор натюрморта» . Разнообразие . Проверено 4 февраля 2008 г.
  2. ^ « Натюрморт получил главный приз Венеции» . Новости CBS . Ассошиэйтед Пресс. 9 сентября 2006 г. Проверено 19 января 2008 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и Даргис, Манохла (18 января 2008 г.). «Натюрморт - Кино - Рецензия» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 февраля 2008 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и Крайсер, Шелли. «Китайская пустошь: натюрморт Цзя Чжанкэ» . Cinema Scope, том 29. Архивировано из оригинала 12 мая 2008 г. Проверено 6 февраля 2008 г.
  5. ^ Jump up to: а б Лим, Деннис (20 января 2008 г.). «Размытие границ реальности в текучем Китае» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 февраля 2008 г.
  6. ^ Jump up to: а б Уокер, Сьюзен (25 января 2008 г.). « Натюрморт: Ожидание подъема реки» . Торонто Стар . Проверено 4 февраля 2008 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Денби, Дэвид (21 января 2001 г.). «Моральные пейзажи: «Натюрморт», «Летний дворец» и «Сон Кассандры » . Житель Нью-Йорка . Проверено 6 февраля 2008 г.
  8. ^ Jump up to: а б Хоберман, Дж (15 января 2008 г.). «Утопление в процессе: современный Китай, изменчивый, но нестабильный, в натюрморте» . Деревенский голос . Проверено 4 февраля 2008 г.
  9. В некоторых версиях фильма «Кэнди» переводится как «Ириска».
  10. ^ « Натюрморт » . Гнилые помидоры . Проверено 16 ноября 2023 г.
  11. ^ « Натюрморт » . Метакритик . Проверено 16 ноября 2023 г.
  12. ^ «Результаты киноопроса 2008 года» . Деревенский голос . 30 декабря 2008 г.
  13. ^ «ОПРОС КРИТИКИ КИНОКОММЕНТАРИЙ НА КОНЕЦ ГОДА» . Комментарий к фильму . Архивировано из оригинала 22 января 2009 г.
  14. ^ «Лучшее за десятилетие по версии TIFF Cinematheque — список фильмов на сайте mubi.com» . Архивировано из оригинала 21 августа 2011 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
  15. ^ «Синематека TIFF назвала лучшие фильмы десятилетия; их покажут в январе | Потерянные мальчики» . blogs.indiewire.com . Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 г.
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Metacritic: Десять лучших списков кинокритиков 2008 года» . Метакритик . Архивировано из оригинала 27 января 2009 года . Проверено 11 января 2009 г.
  17. ^ «Лучший из лучших: фильм» . Журнал «Слант» . 7 февраля 2010 г. Проверено 10 февраля 2010 г.
  18. ^ Кинокритики Лос-Анджелеса объявляют победителей премии 2008 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c3b6c2a7cb7268d0470ba42b865376da__1713202560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/da/c3b6c2a7cb7268d0470ba42b865376da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Still Life (2006 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)