Jump to content

Мир (фильм)

Мир
Постер фильма
Режиссер Цзя Чжанке
Написал Цзя Чжанке
Продюсер: Хенгамех Панахи
Такио Ёсида
Чоу Кеунг
В главных ролях Чжао Тао
Чэн Тайшэнь
Кинематография Ю Лик-вай
Под редакцией Конг Джинглей
Музыка Лим Гионг
Распространено Zeitgeist Films (США)
Целлулоидные мечты
Даты выхода
  • 4 сентября 2004 г. ( 2004-09-04 ) ( Венеция )
  • 15 апреля 2005 г. 2005-04-15 ) ( (Китай)
  • 1 июля 2005 г. ( 01.07.2005 ) ) (США
Время работы
135 минут
Страна Китай
Языки Стандартный мандаринский диалект
Цзинь китайский

«Мир» ( китайский : 世界 ; пиньинь : Shìjiè ) — 2004 года китайская драма , написанная и поставленная о Цзя Чжанке, работе и жизни нескольких молодых людей, переезжающих из сельской местности в мировой парк. », в котором снимались муза Цзя, Чжао Тао , а также Чэн Тайшэнь , Фильм « Мир был снят на территории и вокруг настоящего тематического парка, расположенного в Пекине , «Мировой парк Пекина» , который воссоздает мировые достопримечательности в уменьшенном масштабе для китайских туристов. The World представляет в тематическом парке новые технологии, такие как бинокли, монетные телескопы, цифровые камеры, мобильные телефоны и цифровые услуги, в качестве туристических инструментов для виртуального путешествия по всему миру, подчеркивая глобализацию и удобство. [ 1 ] Это метафора того, что китайское общество испытывает чувство мобильности, но знания по-прежнему ограничены внутри страны, а среда симуляции рассматривается как чувство бегства от реального мира. [ 1 ] «Мир» стал первым фильмом Цзя, получившим официальное одобрение правительства Китая. [ 2 ] Кроме того, это был первый из его фильмов, действие которого происходило за пределами его родной провинции Шаньси .

Премьера фильма состоялась 4 сентября 2004 года на конкурсе Венецианского кинофестиваля . [ 3 ] но не смог завоевать заветного Золотого льва , высшую награду фестиваля, которая в конечном итоге досталась Майка Ли драме «Вера Дрейк» , [ 4 ] но который Цзя выиграет два года спустя с «Натюрмортом» . Премьера фильма «Мир» также состоялась в 2004 году на Нью-Йоркском кинофестивале , а в следующем году, 1 июля 2005 года, он выйдет ограниченным тиражом в Нью-Йорке. [ 5 ]

В Пекинском всемирном парке артистку Тао ( Чжао Тао ) навещает ее бывший парень по пути в Улан-Батор . Их встречает ее парень Тайшэн, охранник, и настаивает на том, чтобы отвезти его на железнодорожный вокзал Пекина . Тайшэн, разочарованный тем, что Тао отказывается заняться с ним сексом, также занят другими мигрантами из своей родной провинции Шаньси . Чэнь Чжицзюнь - замкнутый друг детства Тайшэна, который только что приехал в парк; в конце концов он становится строителем .

Тем временем Тао знакомится с Анной, одной из российских артисток Мирового парка. Хотя Анна не говорит по-китайски, а тао - по-русски, они вряд ли станут друзьями. Анна признается Тао, что уйдет с работы, и подразумевает, что ей придется заниматься проституцией , чтобы заработать достаточно денег, чтобы увидеться со своей сестрой, также в Улан-Баторе. Позже Тао сталкивается с Анной, и становится ясно, что она действительно стала проституткой. Анна убегает, а Тао плачет. Тем временем партнер просит Тайшэна отвезти женщину по имени Цюнь в Тайюань, чтобы она могла разобраться со своим братом, играющим в азартные игры, и в конце концов она его привлекает. Они часто встречаются в ее магазине одежды, где она рассказывает ему о своем муже, который много лет назад уехал во Францию. С тех пор она с некоторыми трудностями пыталась получить визу, чтобы присоединиться к нему. Хотя он преследует ее, Кун отвергает его.

Тайшэн в конце концов убеждает Тао заняться с ним сексом, при этом Тао угрожает, что она убьет его, если он когда-нибудь ее предаст. Однако его жизнь быстро выходит из-под контроля, когда Чен погибает в результате несчастного случая на стройке. Некоторое время спустя Вэй и Ню, двое других артистов World Park, объявляют, что планируют пожениться, несмотря на то, что Ню опасно ревнив и нестабильен. На свадьбе Тао обнаруживает текстовое сообщение от Цюнь, которая наконец получила визу, Тайшэну, в котором говорится, что их встреча и отношения были предначертаны судьбой. Полагая, что Тайшэн действительно предал ее, Тао опустошена и прерывает с ним контакт, пока она присматривает за Вэй и Ню. Когда Тайшэн идет к ней в гости, она игнорирует его. Некоторое время спустя Тайшэн и Тао скончались от утечки газа , предположительно в квартире своих друзей. Когда фильм становится черным, голос Тайшэна спрашивает: «Мы мертвы?» «Нет, — отвечает голос Тао, — это только начало».

  • Чжао Тао в роли Тао, героини фильма, молодой женщины и артистки Пекинского Всемирного парка.
  • Чэнь Тайшэн в роли Тайшэна, уроженца Шаньси, прожившего в Пекине три года. Тайшэн стал чем-то вроде обыденного места для мигрантов из Шаньси, которые приезжают к нему в поисках места для работы.
  • Цзин Цзюэ в роли Вэй, одного из коллег Тао.
  • Цзян Чжунвэй в роли Ню, еще одного исполнителя и собственнического и параноидального парня Вэя.
  • Хуан Ицюнь в роли Цюня, уроженца Вэньчжоу , Цюнь управляет магазином одежды, любовница Тайшэна.
  • Ван Хунвэй в роли Санлая, друга Тайшэна и еще одного уроженца Шаньси.
  • Цзи Шуай в роли Эрсяо, уроженца Шаньси и двоюродного брата Тайшэна, которого Тайшэн устроил на работу охранником в World Park. Позже Эрсяо увольняют за кражу у артистов, пока они находятся на сцене.
  • Сян Ван в роли Юю, еще одного исполнителя, Юю заводит роман с директором парка и превращает его в повышение до директора труппы.
  • Alla Shcherbakova as Anna, a Russian immigrant and performer at World Park.
  • Хань Саньмин в роли Саньмина, родственника Младшей сестры, который приезжает в Пекин после его смерти, чтобы помочь своей семье получить компенсацию. Саньмин снова появляется в фильме «Натюрморт» , продолжении Цзя «Мир» , на этот раз в качестве ведущего актера.

Производство

[ редактировать ]

«Мир» был совместным производством Xstream Pictures , принадлежащей Цзя Чжанке, японского Office Kitano и французской Lumen Films . Он получил дополнительную финансовую поддержку от Шанхайской киностудии и нескольких японских корпораций, включая Bandai Visual и Tokyo FM , среди других. [ 3 ]

Зарождение фильма началось после того, как Цзя прожил несколько лет в Пекине в 2000 году. После двух фильмов, снятых в его родной провинции Шаньси , Цзя решил снять фильм о своих впечатлениях от Пекина как мирового города . [ 6 ] после того, как двоюродный брат дома спросил его о жизни в мегаполисе. [ 7 ] Цзя, однако, начал писать сценарий только после выхода своего следующего фильма «Неизвестные удовольствия» в 2003 году, во время вспышки атипичной пневмонии . [ 6 ] На написание сценария ушло около года, за это время история постепенно менялась, так что становилось все труднее отличить тот факт, что действие происходит в Пекине, а фокус сеттинга сместился на любой крупный город с большим количеством мигрантов. это. [ 6 ] Съемки «Мира» проходили на территории настоящего Пекинского Всемирного парка , а также в более старом, но похожем парке «Окно в мир» , который иногда служил дублером и расположен в южном городе Шэньчжэнь . [ 8 ]

Мир устанавливает сцену во Всемирном парке в Пекине, столице Китая, чтобы представить желания Китая и текущий процесс становления нового глобального центра, а знаменитые здания из разных стран меньших размеров должны показать единый и гармоничный мир. Цзя — мигрант из Фэньяна, провинции Шаньси в Пекин, в своем интервью он сказал, что «хочет сосредоточиться на моей точке зрения на большие города». Эта миниатюра мира внутри парка представляет волну мигрантов как серьезную глобальную проблему. [ 9 ]

Легитимация

[ редактировать ]

Поскольку это был первый фильм Цзя Чжанке, снятый с согласия Китайского кинобюро , многие считали, что рука Цзя будет неоправданно ограничена коммунистическими бюрократами. Как выяснилось, Цзя заявил, что главным результатом одобрения правительства стала возможность проводить скрининг за границей и дома без серьезных препятствий; Цзя заявил, что

«Лично для меня одобрение правительства не изменило заметно мой творческий процесс. Мой основной принцип как режиссера остался прежним – защищать независимость моих исследований общества и людей. Независимо от того, снимаю ли я открыто или тайно, моя работа на него невозможно повлиять, потому что во время съемок я являюсь режиссером и ничем иным». [ 7 ]

Цзя объяснил ослабление ограничений частью общей либерализации Кинобюро и принятия так называемых «сторонних режиссеров». [ 6 ] Внешние наблюдатели согласились с оценкой Цзя, отвергая утверждения о том, что Цзя пошел на компромисс со своими принципами и «продался». [ 10 ] Однако одним из определенных результатов работы внутри системы стало то, что снимать фильм стало намного проще, поскольку Цзя больше не нужно было беспокоиться о вмешательстве со стороны центрального правительства или местных чиновников. [ 6 ]

В материковом Китае режиссерам, настаивавшим на независимых взглядах и постановках, запретили снимать фильмы. Несмотря на то, что его статус режиссера был запрещен правительством Китая в 1999 году, он продолжал снимать фильмы. В 2004 году он стал первым запрещенным режиссером, восстановленным в должности после многих лет предвыборной кампании. Пропаганда со стороны киноиндустрии стала одной из причин, побудивших китайское правительство пересмотреть функции и роль мер как экономического инструмента. [ 11 ]

Первые два фильма Цзя ( «Сяо Шань, иди домой» и «Карманник ») были в основном на самофинансирование. Он получил признание после получения наград в Берлине, Ванкувере и Нанте. Его третий фильм «Платформа» получил частное финансирование от Пусана, а его следующий фильм «Неизвестное удовольствие» также финансировался из частных источников при поддержке международных компаний. Хотя сбор средств был для него сложной задачей, Цзя смог продюсировать и контролировать свои фильмы. Когда «Мир» снимался , Цзя наконец получила национальное финансирование от Шанхайской киногруппы вместе с другими компаниями по всему миру. «Мир» — его первый наземный фильм, и при поддержке и финансировании из Китая он был наконец утвержден и признан как режиссер в Китае. [ 12 ]

Творческий коллектив

[ редактировать ]

Основная творческая группа Цзя Чжанкэ снова вернулась в The World , в том числе оператор Ю Лик-вай , звукорежиссер Чжан Ян , а также продюсерские дома Office Kitano и Lumen Films . [ 6 ] Также вернулся редактор Конг Джинглей , который работал с Цзя над «Платформой» , а позже работал с Цзя над «Натюрмортом» и «24 города» . Собрав свою основную команду, Цзя также привлек нескольких новых молодых помощников режиссера. [ 6 ]

В актерский состав Цзя вернул Чжао Тао , который играл главную роль в предыдущих ансамблевых пьесах Цзя «Неизвестные удовольствия» и «Платформа» , а затем снимался в фильмах «Натюрморт» и «24 города» . Как обычно, Цзя также сыграл небольшую роль для своего друга и одноклассника Ван Хунвэя , который снимался почти во всех фильмах Цзя, начиная с его главной роли в короткометражном фильме « Сяо Шань, иду домой» в 1995 году, снятом, когда оба еще посещали Пекинский фильм. Академия .

Цифровые технологии и реализм

[ редактировать ]

В отличие от «Неизвестных удовольствий» , в которых была только диегетическая музыка , музыка была важной особенностью «Мира» , в котором были представлены фрагменты танцевальных представлений, которые были центральными элементами парка. Музыка сыграла настолько важную роль, что некоторые сочли фильм чуть ли не мюзиклом . [ 6 ] Цзя пригласил тайваньского композитора Лим Гюн , который ранее работал с Хоу Сяо-сянь , для написания музыки к фильму, используя преимущественно электронную музыку . [ 6 ] Как заявил Цзя, хитрость электронной музыки заключалась в том, чтобы «обозначить настоящую пустоту жизни Тао и ее друзей. Тяжесть жизни исчезает, когда она сталкивается с шелковистой легкостью танца и музыки». [ 7 ] Затем Цзя связал музыку с анимационными эпизодами фильма, в которых внутренние мысли Тао получили жизнь, и все это для создания «азиатской цифровой жизни». [ 7 ] Анимационная часть отражает как ограничивающий, так и освобождающий потенциал новых технологий и напоминает миру, что «аналоговые и цифровые медиа, реализм и симуляция, локальное и глобальное, на самом деле являются одновременными явлениями», поскольку анимация в фильме стирает границы. между реальностью и визуальными фантастическими достопримечательностями. [ 1 ]

Мир снят в цифровом формате и дополнен флеш-анимацией, мобильным телефоном в качестве мотива и электронной музыкой. Фактически, во время сцены смерти Эргуньянга изображение надписей на стене Эргуньянга на самом деле не написано на стене, а вместо этого показано через цифровой эффект. По словам Сесилии Мелло, «Мир» не проводит четкого разделения между реальным миром и цифровым/искусственным миром. Скорее, это «указывает на путаницу между ними, подтверждая высказанную во введении точку зрения о сосуществовании противоположностей, столь типичном для реальности китайских городов». [ 13 ]

Круговой дискурс — это не основной прием Цзя в кинопроизводстве, а изменение направления взгляда. «Возможность проделать дыры в вымышленной системе зависит от реакции снимаемого субъекта на пытливый взгляд снимаемого». [ 14 ] На основе перехода от циркулярки. дискурс о перевороте взгляда, Анна и Тао из фильма как пример ответа на вопрошающий взгляд между собой. Два персонажа должны были не общаться друг с другом из-за языковой разницы, однако взгляд помогал им разговаривать и чувствовать боль и переживания друг друга. За пределами фильма переход к взгляду может создать эмоциональную привлекательность для зрителей. Фактические элементы фильма Цзя противостоят соблазну безупречно реального вымысла: «Вы не можете… раскрыть мир без того, чтобы мир также не стал свидетелем вашего присутствия». [ 14 ]

Социальные проблемы

[ редактировать ]

Цзя использовал созданный мир как идеальную жизнь людей, люди в вымышленном мире притворялись счастливыми. Они не признавали фактов и истины между своими отношениями и реальной жизнью, но им, наконец, нужно было принять реальность, которая сломала их идеальную жизнь в мире. Это не только продемонстрировало явление в фильме, но и выявило проблему в обществе.

«Под реальностью мы находим не подтверждение идеологических истин, а истину как навязанную и случайную конструкцию. Фильм не должен прямо противоречить идеологии, но тонко акцентировать и, следовательно, фрагментировать прочность приобретенных мировоззрений». [ 14 ]

Цзя использовал фильм, чтобы описать общую социальную проблему молодого поколения общества.

Анимация

[ редактировать ]

Цзя Чжанке экспериментировал с компьютерной анимацией в «Мире» вместо своего любимого стиля наблюдательного реализма, чтобы поразмыслить о возможностях и ограничениях новых технологий. В интервью Цзя упомянул, что в наши дни молодые люди в Китае во многом полагаются на мобильные телефоны и компьютеры. [ 11 ] Он хотел изучить это с помощью анимации, в частности, флеш-анимации. С помощью китайского дизайнера-аниматора Ван Бо анимация используется как форма повествования, чтобы передать детали городской жизни в поэтические иллюстрации мечты. [ 1 ]
Анимация используется с целью помочь персонажам выразить эмоции, которые трудно или невозможно выразить словами. [ 1 ] Сходство: виртуальные любовные записки используются для изображения общего личного пространства главной пары фильма, которая не может добиться этого в своей повседневной жизни. В этом смысле цифровые технологии дают временную отсрочку от суровой реальности персонажа и позволяют осуществлять межличностное общение. [ 1 ]

Внутри страны фильм, очевидно, был хорошо принят правительственными чиновниками, ответственными за его беспрепятственное прохождение через бюрократическую машину. [ 10 ] За границей фильм был принят еще лучше. Через четыре года после американского релиза агрегаторы рецензий Rotten Tomatoes и Metacritic дали фильму рейтинг 71% (при 30 положительных рецензиях из 42). [ 15 ] и оценка 81 (на основе 23 отзывов), [ 16 ] соответственно. Американские критики сочли этот фильм потрясающим изображением недовольного китайского общества, живущего в современной городской жизни, а Entertainment Weekly назвал фильм «выдающимся достижением». [ 17 ] и The Chicago Reader назвали его «трагическим, дальновидным произведением». [ 18 ] Манохла Даргис из The New York Times написала после фильма «Мир» премьеры на Нью-Йоркском кинофестивале , что фильм представляет собой «тихо отчаянное видение современного Китая с почти этнографическим вниманием к деталям», но, возможно, имеет чрезмерно «бесцеремонное отношение к повествованию». импульс». [ 5 ] Variety также дал положительную рецензию, отметив, что фильм «утверждает [Цзя] как одного из самых интересных и проницательных летописцев нового Китая». [ 3 ] Критика фильма в основном вращалась вокруг идеи, что фильм слишком длинный и извилистый (распространенная критика фильмов Цзя, см., например, «Неизвестные удовольствия »). Variety упомянула в своем обзоре слишком длинную жалобу, как и обзор Роджера Эберта в Chicago Sun Times (в котором говорится, что «либо вы войдете в его ритм, либо станете беспокойными»). [ 19 ] У Даргиса, однако, было меньше проблем с темпом фильма, и вместо этого он чувствовал, что видение Цзя было слишком замкнутым, «загипнотизированным» Мировым парком, с лишь мимолетными взглядами на город за его пределами. [ 5 ]

Десять лучших списков

[ редактировать ]

Выпущенный в 2005 году в США, «Мир» вошел в десятку лучших фильмов того года по версии многих критиков.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Рихлер, Дэвид (2016). «Кино, реализм и мир по мнению Цзя Чжанке». Канадский журнал киноисследований . 25 (2): 6–38. дои : 10.3138/cjfs.25.2.6 . JSTOR   26598680 . S2CID   158094297 .
  2. ^ Ху, Брайан (17 февраля 2005 г.). «Искусство Азиатско-Тихоокеанского региона: представляя мир» . Азиатский институт Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Архивировано из оригинала 4 мая 2007 года . Проверено 27 февраля 2007 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Руни, Дэвид (10 сентября 2004 г.). «Всемирное обозрение» . Разнообразие . Проверено 12 января 2009 г.
  4. ^ Виварелли, Ник (12 сентября 2004 г.). « Дрейк берет торт в Венеции» . Разнообразие . Проверено 12 января 2009 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Даргис, Манохла (1 июля 2005 г.). «Мир – запертый в тематическом парке Пекина, жаждущий чего-то большего» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 29 августа 2023 года . Проверено 12 января 2009 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Джаффи, Валери (июнь 2004 г.). «Интервью с Цзя Чжанке» . Чувства кино . Архивировано из оригинала 12 февраля 2009 года . Проверено 12 января 2009 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д Цзя Чжанке (2005). «Пресс-скит: «Цзя Чжанкэ Он» » (PDF) . Фильмы «Дух времени» . Архивировано из оригинала (PDF) 24 июля 2008 года . Проверено 12 января 2009 г.
  8. ^ Лим, Деннис (21 июня 2005 г.). «Одинокая планета» . Деревенский голос . Архивировано из оригинала 20 июня 2009 года . Проверено 13 января 2009 г.
  9. ^ Яо, Сидзя. (2019). Пессимистический китайский космополитизм и «Мир» Цзя Чжанкэ. Архивировано 7 июля 2022 года в Wayback Machine The Comparatist 43, 147–158. doi:10.1353/com.2019.0008.
  10. ^ Jump up to: а б Крайсер, Шелли (2004). «Затерянные во времени, затерянные в пространстве: кинокультура Пекина в 2004 году» . Кино-Сфера (Том 21). Архивировано из оригинала 12 мая 2008 года . Проверено 12 января 2009 г.
  11. ^ Jump up to: а б А (2006). : Цзя Чжанке» 68 « ИНТЕРВЬЮ : Ши , 53–58. ПроКвест   216881487 . Архивировано из оригинала 29 августа 2023 года . Проверено 13 июня 2020 г. - через ProQuest.
  12. ^ Вонг, CH (2011). Кинофестивали: культура, люди и власть на мировом экране. Нью-Брансуик: Издательство Университета Рутгерса.
  13. ^ Мелло, Сесилия. Кино Цзя Чжанке: реализм и память в китайском фильме, Bloomsbury Publishing Plc, 2019. Электронная книга ProQuest Central,
  14. ^ Jump up to: а б с Руго, Даниэле (2013), «Правда после кино: взрыв фактов в документальных фильмах Цзя Чжанке» , Asian Cinema , 24 (2): 195–208, doi : 10.1386/ac.24.2.195_1 , заархивировано из оригинал 29 августа 2023 г. , дата обращения 2 июня 2020 г.
  15. ^ «Мир (2005)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 30 августа 2017 года . Проверено 12 января 2009 г.
  16. ^ «Мир; Zeitgeist Films» . Метакритик . Архивировано из оригинала 28 апреля 2010 года . Проверено 12 января 2009 г.
  17. ^ Шварцбаум, Лиза (6 июля 2005 г.). «Кинообзор-Мир» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 23 мая 2007 года . Проверено 13 декабря 2009 г.
  18. ^ Розенбаум, Джонатон (5 июля 2005 г.). «Мир в тематическом парке Пекина» . Чикагский читатель . Архивировано из оригинала 2 декабря 2008 года . Проверено 13 января 2009 г.
  19. ^ Эберт, Роджер (28 июля 2005 г.). «Мир» . Чикаго Сан Таймс . Архивировано из оригинала 20 июня 2009 года . Проверено 13 января 2009 г.
  20. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Metacritic: Десять лучших списков кинокритиков 2005 года» . Метакритик . Архивировано из оригинала 1 августа 2008 года . Проверено 9 января 2009 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 588ac962d703a2d422b9d1131be5c487__1720617660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/58/87/588ac962d703a2d422b9d1131be5c487.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The World (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)