Муссонная свадьба
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2015 г. ) |
Муссонная свадьба | |
---|---|
![]() Плакат США | |
Режиссер | Мира Наир |
Написал | Сабрина Дхаван |
Продюсер: |
|
В главных ролях | |
Кинематография | Деклан Куинн |
Под редакцией | Эллисон С. Джонсон |
Музыка | Майкл Данна |
Производство компании | |
Распространено |
|
Даты выпуска | |
Время работы | 113 минут |
Страны | |
Языки |
|
Бюджет | 1,2 миллиона долларов США [9] |
Театральная касса | 30,8 миллиона долларов США [10] |
«Свадьба в сезон дождей» — комедийно-драматический фильм 2001 года режиссёра Миры Наир по сценарию Сабрины Дхаван , в главных ролях — Насируддин Шах , Лиллет Дубей , Шефали Шах и Васундхара Дас . История описывает романтические отношения во время традиционной пенджабской индуистской свадьбы в Дели . Дхаван написал первый набросок сценария за неделю, пока учился на Колумбийского университета . кинопрограмме магистра искусств [11] Несмотря на то, что действие фильма происходит полностью в Нью-Дели, оно было создано на международном уровне компаниями из Индии, США, Италии, Франции и Германии.
Премьера «Свадьбы в сезон дождей» состоялась в Marché du Film секции Каннского кинофестиваля 2001 года. [12] [13] а затем выиграл « Золотого льва» на Венецианском международном кинофестивале и был номинирован на премию «Золотой глобус», собрав более 30 миллионов долларов в прокате на международном уровне. [10] Премьера мюзикла по мотивам фильма состоялась на Бродвее в апреле 2014 года. [14] В 2017 году IndieWire назвал его 19-м лучшим романтическим романом 21 века. [15]
Сюжет
[ редактировать ]Центральный сюжет фильма посвящен организации огромной, хаотичной и дорогой свадьбы, которая должна состояться в современной индийской семье. Лалит Верма ( Насируддин Шах ) и его жена Пимми ( Лиллет Дубей ) устроили брак своей дочери Адити ( Васундхара Дас ) с Хемант Рай ( Парвин Дабас ). Хемант — сын друга семьи, который живет в Техасе, и Адити знает его всего несколько недель. Как это часто случается в индийской культуре, такая свадьба означает, что один из немногих случаев в каждом поколении большая семья собирается вместе со всех уголков земного шара, неся с собой свой эмоциональный багаж.
В основном планировании Лалиту и Пимми помогают сестра Пимми Шаши и ее муж С.Л. ( Кульбхушан Харбанда ), прибывшие ранее из Омана. За несколько дней до помолвки из США приезжает Тедж Пури ( Раджат Капур ), чрезвычайно богатый зять Лалита. Тедж женат на сестре Лалита и помог семье Верма восстановить свое финансовое положение после того, как раздел Индии оставил их без гроша много лет назад. Тедж предлагает оплатить обучение двоюродной сестры Адити Рии Вермы ( Шефали Шах ) в университете в США после того, как семья обратится к нему за советом. Риа и ее мать живут с семьей Верма, которая приняла их после смерти отца Рии. Несмотря на его щедрое предложение, Риа держится подальше от Теджа и чувствует себя некомфортно в его присутствии.
Лалит начинает испытывать трудности с оплатой последних, более мелких аспектов свадьбы, и смущается, когда ему приходится занимать деньги у друзей и коллег. Тем временем П. К. Дубей ( Виджай Рааз ), эксцентричный организатор свадеб, влюбляется в Алису ( Тиллотама Шоме ), горничную Вермаса. Риа начинает беспокоиться после того, как становится свидетелем того, как Тедж ухаживает за младшей родственницей , десятилетней Алией. Младший брат Адити Варун (Ишан Наир) планирует сложный танец для предсвадебной вечеринки с другой кузиной, Аишей ( Неха Дубей ), но Лалит беспокоится, что его сын становится слишком женственным , и планирует отправить его в школу-интернат. Работники Дубея видят, как Алиса примеряет свадебные украшения Адити, и мужчины обвиняют ее в краже. Инцидент заставляет ее отдалиться от Дубея, и он впадает в депрессию.
За несколько дней до свадьбы Адити спит со старым любовником, своим женатым боссом Викрамом; и признается в этом Хеманту. Этот инцидент служит Адити лишь напоминанием о том, почему она перестала видеться с Викрамом. Хотя поначалу он злится, Хемант рад ее честности и уверен, что они смогут оставить все это позади и быть счастливы вместе. Рабочие извиняются перед Алисой, и она мирится с Дубеем. В ночь перед церемонией Варун отказывается танцевать из-за комментариев отца, и Аиша выступает с помощью Рахула ( Рандип Худа ), племянника Пимми из Австралии. Адити и Хемант сближаются, и у них есть несколько интимных моментов, что еще раз подтверждает их веру в брак. После ночи шуток, драм и танцев Риа ловит Теджа, пытающегося покататься с Алией в одиночестве. Риа не дает им уехать и забирает у него Алию, рассказывая Лалиту и другим, что Тедж приставал к ней в детстве. Сестра Лалита ей не верит, объясняя обвинения своим характером и незамужним статусом. Эмоционально обезумев, Риа уходит.
На следующий день Лалит умоляет Рию вернуться на свадьбу, признавая, что он не может себе представить, через что она прошла, но также говорит, что он не может отречься от Теджа, поскольку они семья. Риа недовольна, но соглашается вернуться ради Адити. Однако за несколько часов до свадьбы Лалит меняет свое мнение и говорит своей сестре и Теджу покинуть свадьбу и семейный дом. Жена Теджа утверждает, что обвинение Рии было пустяком, но Лалит стоит на своем.
Муссонные дожди начинаются, когда Адити и Хемант сочетаются тщательно продуманной свадьбой, в то время как Дубей и Алиса одновременно женятся на простой церемонии, а позже празднуют это с Вермас. Риа уходит от своей прошлой жизни и, наконец, может свободно наслаждаться праздником.
Бросать
[ редактировать ]- Насируддин Шах в роли Лалита Вермы
- Лиллет Дубей в роли Пимми Вермы
- Шефали Шах, как Риа Верма
- Васундхара Дас в роли Адити Вермы
- Виджай Рааз в роли Парабатлала Канхайялала «П.К.» Дубея
- Тиллотама Шоме, как Алиса
- Парвин Дабас в роли Хеманта Рай
- Кулбхушан Харбанда, как CL Чадха
- Камини Кханна в роли Шаши Чадхи
- Раджат Капур в роли Тедж Пури
- Рандип Худа в роли Рахула Чадхи
- Неха Дубей в роли Аиши Вермы
- Ишаан Наир, как Варун Верма
- Рошан Сет в роли Мохана Рая
- Сони Раздан в роли Сароджа Рай
- Джас Арора, как Уманг Чадха
- Natasha Rastogi as Sona Verma
- Рам Капур, как Шелли
- Дибьенду Бхаттачарья в роли лотереи
- Раджив Гупта в роли полицейского из Дели в сцене под дождем
Прием
[ редактировать ]Сразу после выпуска Monsoon Wedding получил положительные отзывы критиков. Роджер Эберт оценил фильм на 3,5 звезды из 4 и назвал его «одним из тех радостных фильмов, которые выходят за национальные границы и прославляют универсальную человеческую природу». [16] Сэнди Чайтрам из BBC дала положительную рецензию и написала: «Она (Мира) успешно создает возможность для напряженной драмы, которая не подавляет общий приятный характер фильма и не препятствует (несколько банальному) подтверждению семейной любви в финале». [17] На -агрегаторе рецензий сайте Rotten Tomatoes 95% из 128 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 8/10. Консенсус веб-сайта гласит: «Проницательная, энергичная смесь стилей Голливуда и Болливуда, Monsoon Wedding — это красочный, яркий праздник современной Индии, семьи, любви и жизни». [18] Metacritic , использующий средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 77 из 100 на основе 36 критиков, что указывает на «в целом положительные» отзывы. [19]
Саундтрек
[ редактировать ]В саундтрек вошли каввали Нусрата Фатеха Али Хана , газель Фариды Ханум , пенджабская песня Сукхвиндера Сингха , старинная индийская песня Рафи, народная танцевальная песня.В фильм входит на урду газель « Аадж Джаане Ки Зид На Каро» («Не будь таким упрямым в уходе сегодня») в исполнении пакистанской художницы Фариды Ханум .Песня Aaj Mera Ji Karda воссоздана индийскими музыкантами Танишком Багчи и Арджунной Харджайе для фильма Lucknow Central в главной роли с Фарханом Ахтаром .
Вся музыка написана Майклом Данной (кроме перечисленных)
Нет. | Заголовок | Музыка | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Похоже на дождь" | 0:28 | |
2. | «Kaavaan Kaavaan» (Исполняет Сукхвиндер Сингх ) | Суквиндер Сингх | 5:11 |
3. | "Бараат" | 2:13 | |
4. | «Сегодня погода очень жестокая. (*) [Сегодня погода играет со мной злую шутку]» (в исполнении Мохаммеда Рафи ) | Лакшмикант-Пьярелал (*) | 3:20 |
5. | «Ваше доброе имя» | 3:38 | |
6. | "Дели.ком" | 1:41 | |
7. | «Коробка предохранителей» | 2:31 | |
8. | «Мехенди / Мадхорама Пенча» (в исполнении Мадана Бала Синдху) | 3:26 | |
9. | "Изгнанный" | 0:52 | |
10. | «Хорошие индийские девушки» | 3:41 | |
11. | «Fabric / Aaja Savariya» (Исполняет MIDIval Punditz ) | 3:01 | |
12. | «Аллах Ху» (в исполнении Нусрата Фатех Али Хана ) | 4:39 | |
13. | «Держи меня, я падаю» | 2:57 | |
14. | «Любовь и бархатцы» | 2:45 | |
15. | "Чунари Чунари (**) (В исполнении Абхиджита и Анурадхи Шрирама ) | Ану Малик (**) | 4:08 |
16. | "Aaja Nachle" (Исполняет Балли Сагу с участием Ханса Раджа Ханса ) | Балли Сагу | 3:40 |
17. | "Aaj Mera Jee Kardaa - (Zimpala Remix)" | 4:56 | |
18. | "Fuse Box - Даб-ремикс Алекса Кида" | 6:14 | |
19. | "Fuse Box - Хулио Блэк Ремикс" | 3:03 |
- (*) Первоначально показан в фильме на хинди «Бездельник » (1973).
- (**) Первоначально показан в фильме на хинди «Биви №1» (1999).
Награды
[ редактировать ]Фильм получил Золотого льва на Венецианском кинофестивале . Мира Наир была вторым индийцем (после Сатьяджита Рэя из Апараджито ), удостоенным этой чести.
Выиграл
[ редактировать ]- Премия Британского независимого кино за лучший фильм на иностранном языке
- Канберрский международный кинофестиваль – приз зрительских симпатий ( Мира Наир )
- Independent Spirit Awards - Премия продюсеров (Кэролайн Бэрон)
- Венецианский кинофестиваль — Золотой лев ( Мира Наир )
- Venice Film Festival - Laterna Magica Prize ( Mira Nair )
номинирован
[ редактировать ]- Премия BAFTA за лучший фильм на иностранном языке (Кэролайн Барон, Мира Наир )
- Премия Ассоциации кинокритиков за лучший фильм на иностранном языке
- Премия Европейской киноакадемии за лучший неевропейский фильм ( Мира Наир )
- Премия «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке
- Премия Общества онлайн-кинокритиков за лучший фильм на иностранном языке
- Премия «Спутник» за лучший фильм на иностранном языке
Домашние СМИ
[ редактировать ]Этот фильм был выпущен на DVD в 2002 году. В 2009 году он вышел в составе Criterion Collection . [20]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и «Свадьба в сезон дождей (2001) — BFI» . Британский институт кино . 7 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2016 г.
- ^ Касбекар, Аша (2006). Поп-культура Индии!: СМИ, искусство и образ жизни . АВС-КЛИО . п. 182. ИСБН 9781851096367 .
- ^ Jump up to: а б «Фильм № 17652: Свадьба в сезон дождей» . Люмьер . Проверено 13 июня 2022 г.
- ^ Наг, Ашок (5 марта 2002 г.). «Полковник ТриСтар переходит на местное фото» . Разнообразие . Проверено 28 мая 2022 г.
- ^ «Распространение приносит прибыль за счет прямых выпусков» . Разнообразие . 8 июня 2003 г. Проверено 28 мая 2022 г.
- ^ «Свадьба в сезон дождей: актеры и съемочная группа» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 23 февраля 2012 года . Проверено 8 мая 2014 г.
- ^ «Свадьба в сезон дождей (2001)» . Премия «Золотой глобус» . Проверено 30 января 2018 г.
- ^ "МУНСОННАЯ СВАДЬБА - BBFC" . ББФК . Проверено 26 марта 2016 г.
- ^ «Свадьба в сезон дождей (2002) — Финансовая информация» . www.the-numbers.com .
- ^ Jump up to: а б «Муссонная свадьба» . Касса Моджо . Проверено 9 апреля 2019 г.
- ^ Мьюир, Джон Кеннет (2006). Милосердие в ее глазах: фильмы Миры Наир . Корпорация Хэла Леонарда. стр. 166–7. ISBN 1-55783-649-3 .
- ^ «Sony Classics, США, приезжает в Канны, покупая тепло» . Экран Интернешнл .
- ^ «Издание rediff.com для США: Свадьба в сезон дождей направляется в США» . Rediff.com .
- ^ Гарима Шарма (12 декабря 2012 г.). «Свадьба в сезон дождей» дебютирует на Бродвее в апреле 2014 года . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 26 апреля 2013 года . Проверено 24 февраля 2013 г.
- ^ Томпсон, Майкл Нордин, Энн. «Лучшие любовные фильмы 21 века по рейтингу | IndieWire» . www.indiewire.com . Проверено 12 июля 2017 г. .
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Эберт, Роджер. «Обзор фильма «Свадьба в сезон дождей» и краткое содержание фильма (2002) | Роджер Эберт» . rogerebert.com/ . Проверено 23 ноября 2020 г.
- ^ "BBC - Фильмы - рецензия - Свадьба в сезон дождей" . www.bbc.co.uk. Проверено 23 ноября 2020 г.
- ^ « Муссонная свадьба » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 16 июля 2022 г.
- ^ « Муссонная свадьба » . Метакритик . Фэндом, Инк.
- ^ «Свадьба в сезон дождей (2001) — Коллекция «Критерий»» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2001 года
- Англоязычные индийские фильмы
- романтические комедии-драмы 2001 года
- Победители Золотого льва
- Индийские независимые фильмы
- Фильмы, действие которых происходит в Дели
- Итальянские романтические комедийно-драматические фильмы
- Индийские романтические комедийно-драматические фильмы
- Фильмы режиссёра Миры Наир
- Фильмы по сценарию Сабрины Дхаван
- Фильмы об индийских свадьбах
- Фильмы о супружеской измене в Индии
- Фильмы, снятые в Дели
- Художественная литература о сексуальном насилии над детьми
- Фильмы 2000-х годов на языке хинди
- Фильмы, написанные Майклом Данной
- Многоязычные фильмы 2001 года
- Американские многоязычные фильмы
- Французские многоязычные фильмы
- Немецкие многоязычные фильмы
- фильм Mirabai Films