Jump to content

Апарахито

Апарахито
Плакат
Афиша театрального релиза
Режиссер Сатьяджит Рэй
Автор сценария Сатьяджит Рэй
На основе Патер Панчали и Апарахито
Бибхутибхушан Бандопадьяй
Продюсер: Эпические фильмы (Сатьяджит Рэй)
В главных ролях
Кинематография Субрата Митра
Под редакцией Дулал Дутта
Музыка Рави Шанкар
Производство
компания
Распространено Торговец Ivory Productions
Дата выпуска
  • 11 октября 1956 г. ( 11.10.1956 )
Время работы
113 минут
Страна Индия
Язык Бенгальский

«Апарахито» ( бенгальский : অপরাজিত Ôporajito ; Непобежденный ) — индийский 1956 года на бенгальском языке драматический фильм , сценарий и режиссёр Сатьяджит Рэй , вторая часть трилогии Апу . Он адаптирован из первой половины Бибхутибхушана Баннерджи романа «Апараджито» . [ 1 ] Все начинается с того места, где закончился предыдущий фильм «Патер Панчали» (1955), когда семья Апу переезжает в Варанаси , и рассказывает о жизни Апу с детства до юности в колледже.

Когда Рэй начал снимать «Патер Панчали» , у него не было планов выпускать продолжение. Критический и коммерческий успех фильма побудил его заняться созданием «Апарахито» . [ 2 ] В отличие от своего предыдущего проекта, в котором он остался верен роману, здесь Рэй принял несколько смелых художественных решений, например, изобразил отношения между Апу и его матерью совершенно иначе, чем в книге. В результате, в отличие от своего предшественника, фильм не получил одобрения на местном уровне; Рэй вспоминал, что «что касается пригородной публики, она была шокирована изображением отношений матери и сына, так резко расходящимся с общепринятым представлением о взаимной нежности и преданности». [ 3 ]

Однако критики за пределами Индии были в подавляющем большинстве позитивными. Он получил 11 международных наград, в том числе « Золотого льва» и премию критиков на Венецианском кинофестивале , став первым фильмом, получившим обе награды. [ 4 ] Ветеран кинорежиссера Мринал Сен сказал, что считает этот фильм одним из лучших индийских фильмов, которые он когда-либо видел. [ 5 ] Босли Кроутер сказал, что «это сделано с таким редким чувством и мастерством создания живописных образов, а также с таким сочувственным пониманием индийского характера со стороны мистера Рэя, что у безмятежного и терпимого зрителя возникает своего рода гипноз». [ 6 ] Признание критиков, полученное этим фильмом, побудило Рэя снять еще одно продолжение, «Апур Сансар» (1959), которое было столь же хорошо принято и, таким образом, завершило одну из самых признанных критиками кинотрилогий всех времен, как позже отметил Роджер Эберт : «Три фильмы ... получили высшие призы в Каннах, Венеции и Лондоне и создали новое кино для Индии, чья плодовитая киноиндустрия традиционно оставалась в узких рамках безрассудных музыкальных романов. Никогда еще ни один человек не оказывал на нее такого решающего влияния. фильмы его культуры». [ 7 ]

В 1920 году Апу и его родители, покинувшие свой дом в сельской Бенгалии , поселились в квартире в Варанаси , где его отец Харихар работает священником. Харихар добивается успехов в своих новых занятиях: молитвах, пении и служении среди гхатов на священной реке Ганг . Однако Харихар заболевает лихорадкой и вскоре умирает, а его жена Сарбаджая вынуждена начать работать горничной. С помощью двоюродного дедушки Апу и его мать возвращаются в Бенгалию и поселяются в деревне Мансапота. Там Апу учится на священника, но жаждет посещать местную школу, которую его мать уговаривают разрешить. Он преуспевает в учебе, производя впечатление на приезжего сановника, и директор проявляет к нему особый интерес.

За несколько лет подросток Апу добился достаточно хороших результатов, чтобы получить стипендию и поехать в Калькутту для дальнейшего обучения. Сарбаджая чувствует себя брошенным и напуганным этим, но сдается и с любовью пакует чемодан. Апу едет на поезде в город и после школьных занятий начинает работать в типографии, чтобы прокормиться. Он привыкает к городской жизни и чувствует себя неуместным в деревне. Сарбаджая ждет от него визитов, но он приезжает всего несколько раз. Ее одиночество и тоска по сыну растут. Она серьезно заболевает, но не сообщает о своей болезни Апу, чтобы не помешать его учебе. Когда Апу наконец осознает ее плохое здоровье, он возвращается в деревню и обнаруживает, что она умерла. Бхабатаран, двоюродный дядя Апу, просит его остаться там и совершить последний обряд над своей матерью. Апу отвечает, что проведет последние обряды в Калькутте , и отправляется обратно в город.

Смаран Госал в Апарахито
  • Пинаки Сенгупта в роли Апурбы «Апу» Роя (мальчика)
  • Смаран Госал, как Апу (подросток)
  • Кану Банерджи в роли Харихара Роя, отца Апу
  • Каруна Банерджи — Сарбаджая Рой, мать Апу
  • Рамани Ранджан Сенгупта - Бхабатаран, дядя Сарбаджаи и двоюродный дядя Апу
  • Чару Пракаш Гош, как Нанда Бабу
  • Субодх Гангули, как директор

Производство

[ редактировать ]

Происхождение и развитие

[ редактировать ]

«Апарахито» был основан на последней пятой части романа «Патер Панчали» и первой трети романа «Апарахито» Банерджи. [ 8 ] Роман «Патер Панчали» — классический bildungsroman (разновидность истории о взрослении ) в каноне бенгальской литературы . [ 9 ] [ 10 ] Впервые он появился в виде сериала в периодическом издании Калькутты в 1928 году. [ 11 ] и был опубликован в виде книги в следующем году. [ 12 ] По словам биографа Рэя Робинсона, среди трех фильмов трилогии « Апу Апарахито» имеет наибольшее сходство со своим литературным первоисточником. Изображение Банерджи отношений матери и сына очаровало Рэя. Робинсон пишет: «Их отношения имели для него некоторые отголоски в чисто психологическом плане». Рэя особенно тронуло «смелое и глубокое откровение» Банерджи о том, что «в течение некоторого времени после смерти Сарбаджайи Апу знакомится со странным ощущением... его непосредственной реакцией было удовольствие, похожее на прилив облегчения... радость разрыва уз... не было сомнения, что он любил свою мать, но известие о ее смерти сначала доставило ему удовольствие, - он не мог избежать правды». [ 13 ] Жена Рэя Биджойя также выразила свою обеспокоенность, когда обнаружила заговор, спросив его: «Думаете ли вы, что люди в нашей стране примут облегчение сына от того, что он завоевал свободу после смерти своей матери?» Рэй осознавал риск, говоря: «Давайте посмотрим, что произойдет. В конце концов, позже Апу был полон сожаления по поводу своей первоначальной реакции на смерть матери. И, как он понял, ее смерть на самом деле стала для него очень большим ударом». [ 14 ]

Сценарий и команда

[ редактировать ]

В романах был женский персонаж по имени Лила, которая повлияла на отчуждение Апу от его матери, когда он жил в Калькутте. Отвергнув двух претендентов, Рэй нашел одну актрису на роль этого персонажа, но жених не разрешил актрисе сниматься в фильме. В конце концов, Рэй неохотно удалил персонажа из сценария. [ 8 ] Сам Рэй позже заметил, что, по его мнению, Лила, с которой у Апу был сдержанный роман, была серьезной причиной привлечения Апу к Калькутте, и что без присутствия Лилы в фильме влечение Апу к Калькутте могло бы показаться в некоторой степени искусственным: «Я» Я никогда не уверен, что привязанность Апу к городу без элемента подруги достаточно сильна, притяжение, которое оказывает город, немного абстрактно». Однако, когда он посмотрел фильм позже, он не почувствовал отсутствия Лилы. [ 15 ]

Субрата Митра , оператор «Трилогии Апу» , в этом фильме применил свое первое техническое новшество: применение отраженного света на крупномасштабных диффузорах, чтобы совместить студийные декорации с натурными съемками. [ 16 ] По данным Интернет-энциклопедии кинематографистов: [ 17 ]

Страх перед муссонными дождями заставил арт-директора Банси Чандрагупту отказаться от первоначального плана построить внутренний двор типичного дома Бенареса под открытым небом, и декорации были построены в студии в Калькутте. Митра вспоминает, как тщетно спорил с Чандрагуптой и Рэем о невозможности имитации бестеневого рассеянного света в крыше. Но это побудило его разработать то, что впоследствии стало его самым важным инструментом — отраженное освещение. Митра поместил белую ткань художника в рамке поверх декораций, напоминающую кусочек неба, и расположил студийные огни внизу так, чтобы они отражались от искусственного неба.

Критический прием

[ редактировать ]

Фильм был восторженно принят критиками. Джеймс Берардинелли писал:

«Апарахито» был снят сорок лет назад, на другом конце света, однако темы и эмоции, заложенные в повествовании, поразительно актуальны для современного западного общества (что объясняет, почему его называют «вечной классикой»). ... Апарахито – потрясающий фильм. Его богатая поэтическая композиция прекрасно сочетается с возвышенным эмоциональным резонансом повествования. Для тех, кто видел «Патер Панчали» , Апарахито представляет собой почти безупречное продолжение начатого там путешествия. Тем не менее, для тех, кто пропустил раннюю работу Рэя, этот фильм не теряет своего воздействия. отдельно или как часть трилогии Апу . Апарахито нельзя пропустить [ 18 ]

Роджер Эберт сказал, что «отношения между Апу и его матерью соответствуют истинам, которые должны существовать во всех культурах: как родитель годами приносит жертвы только для того, чтобы увидеть, как ребенок отворачивается и бездумно уходит во взрослую жизнь. ... Речь идет о время, место и культура далеки от наших, и тем не менее они напрямую и глубоко связаны с нашими человеческими чувствами. Это похоже на молитву, подтверждающую, что именно таким может быть кино, как бы далеко мы ни зашли в своем цинизме». . [ 7 ]

Во время кинофестиваля Венецианского Пенелопа Хьюстон , входившая в состав жюри, нарушила протокол и лично сказала Рэю: «Я думаю, это было великолепно». [ 19 ] Председатель церемонии награждения Рене Клер поначалу не хотел вручать желанный приз; в конце концов он согласился, но не раньше, чем сказал Хьюстону: «Надеюсь, Рэй уйдет и научится снимать фильмы!» [ 20 ] Японский режиссер Акира Куросава представил на фестивальный конкурс того года важный фильм « Трон крови» ( Кумоносу-дзё ), который проиграл фильму Рэя. Однако много лет спустя дочь Куросавы составила список из 100 фильмов, которыми он восхищался; в этом списке указано, что он подтвердил выбор жюри как «Абсолютно правильный» (хотя он ошибочно определил фильм-победитель как « Патер Панчели »). [ 21 ]

Эмануэль Леви сказал: «Созданный в 1956 году (и выпущенный во многих странах годом позже), «Апарахито» указывает на процессы модернизации и индустриализации Индии и их неизбежное влияние как на человека, так и на культуру. Тем не менее, в своем оптимистичном взгляде на вещи Рэй предполагает, что люди может оказаться на высоте и не может быть скомпрометирован коррупцией, которая характеризует общество в целом». [ 22 ] Босли Кроутер , который ранее дал вялый ответ Патеру Панчали , заявив, что фильм был настолько дилетантским, что «в Голливуде его едва можно было бы назвать черновым монтажом», [ 20 ] похвалил его, заявив, что «замечательная камера мистера Рэя улавливает красоту во многих вещах, от мягкости грустного выражения лица матери до силуэта далекого поезда, что намеки заменяют слабину драмы. Индуистская музыка и выразительные звуки природы дополняют ее». возбуждение чувств в этом странном, грустном, запоминающемся фильме». [ 6 ] На сайте Rotten Tomatoes Aparajito имеет рейтинг свежести 94% на основе 18 обзоров со средней оценкой 8,7 из 10. [ 23 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]

«Апарахито» выиграл « Золотого льва» на Венецианском кинофестивале 1957 года и до сих пор остается единственным продолжением фильма, когда-либо получившим главный приз на престижных Венецианском, Берлинском или Каннском кинофестивалях . Наряду с «Золотым львом» он получил премию Cinema Nuovo и премию критиков ФИПРЕССИ, став первым фильмом, получившим все три награды. [ 4 ]

Рэй также получил награды «Золотые ворота» за лучший фильм и лучшую режиссуру на Международном кинофестивале в Сан-Франциско в 1958 году, а также премию критиков за этот фильм. [ 24 ]

В 1967 году фильм получил премию Бодиля как лучший неевропейский фильм года в Дании . [ 25 ]

Он получил Золотую лавру Селзника за лучший фильм на Берлинском международном кинофестивале .

Он также получил премию ФИПРЕССИ и премию Вингтона на церемонии вручения наград Британского института кино на Лондонском кинофестивале .

Фильм был номинирован на лучший фильм и лучшую иностранную женскую роль на церемонии вручения кинопремии Британской академии кино в 1959 году .

Похвалы и наследие

[ редактировать ]

В 1992 году Sight & Sound ( Британского института кино киножурнал ) поставил «Трилогию об Апу» на 88-е место в опросе критиков среди величайших фильмов всех времен . [ 26 ] в то время как сам Апарахито занял отдельное 127-е место в том же списке. [ 27 ] В 2002 году объединенный список Sight & Sound результатов опроса критиков и режиссеров включил Апарахито в число 160 лучших. [ 28 ] В 1998 году - е место 7 по результатам опроса величайших фильмов всех времен, проведенного азиатским киножурналом Cinemaya, «Трилогия Апу» заняла в списке. [ 29 ] В 1999 году газета The Village Voice поставила трилогию об Апу на 54-е место в списке 250 лучших фильмов века на основе опроса критиков. [ 30 ] В 2001 году кинокритик Роджер Эберт включил «Трилогию об Апу» в свой список «100 величайших фильмов» всех времен. [ 31 ] В 2005 году «Трилогия Апу» была включена в Time журнала список «100 величайших фильмов всех времён» . [ 32 ]

Смаран Госал, сыгравший роль подростка Апу , в возрасте 14 лет снялся только в одном фильме, документальном фильме «Рабиндранат Тагор» (1961), также снятом Рэем, где он сыграл молодого Рабиндраната Тагора. Смаран умер в 2008 году в Калькутте в возрасте 64 лет. [ 33 ]

«Апарахито» предшествовал «Патер Панчали» (1955), а за ним в 1959 году последовал «Апур Сансар» ( «Мир Апу» ). Вместе эти три фильма составляют трилогию Апу . Патер Панчали изображает детство Апу в доме их предков. Апур Сансар изображает взрослую жизнь Апу, его реакцию на преждевременную смерть жены и его последнюю связь с сыном, которого он бросил в младенчестве. 1957 года его спросили о возможности трилогии Рэй изначально не планировал снимать трилогию: он решил снять третий фильм только после того, как на Венецианском кинофестивале . [ 34 ] где Апарахито выиграл Золотого льва . [ 35 ] Этот фильм считается самым богатым из трех по характеристикам. [ 36 ] «Апур Панчали» (2014) — бенгальский фильм режиссёра Каушика Гангули , в котором изображена реальная история Субира Баннерджи, актёра, сыгравшего Апу в «Патер Панчали» . [ 37 ]

По словам Майкла Срагова из The Atlantic Monthly в 1994 году: «Юношеские о взрослении драмы , которые наводнили арт-хаусы с середины пятидесятых, в огромном долгу перед трилогией об Апу, которую Терренс Рафферти справедливо назвал «чистейшим Bildungsroman в кино ». ". [ 38 ] Во всем мире такие режиссеры, как Мартин Скорсезе , [ 39 ] [ 40 ] Джеймс Айвори , [ 41 ] Аббас Киаростами , Элиа Казан и Уэс Андерсон [ 42 ] находились под влиянием «Трилогии Апу» , и многие другие (например, Куросава) хвалили эту работу. [ 43 ] После «Апарахито» Рэй снял еще 35 фильмов, включая художественные, документальные и короткометражки . Он работал над написанием сценариев , подбором актеров, озвучиванием , кинематографией , художественным руководством , редактированием и дизайном собственных названий и рекламных материалов. Он разработал особый стиль кинопроизводства. [ 44 ] основанный на визуальном лиризме и сильном гуманизме, [ 45 ] [ 46 ] как в его трилогии об Апу. Таким образом Рэй зарекомендовал себя как автор кино. [ 44 ]

Сохранение

[ редактировать ]

В киноархиве Академии сохранилась вся трилогия Апу 1996 года, включая «Апарахито» . [ 47 ] В 2013 году видеопрокатная компания The Criterion Collection в сотрудничестве с Академии кинематографических искусств и наук Киноархивом « начала реставрацию оригинальных негативов трилогии Апу, в том числе Апарахито» . Эти негативы были серьезно повреждены пожаром в Лондоне в 1993 году, а все банки с пленками и фрагменты, принадлежавшие фильмам Рэя, были отправлены на хранение в Академию киноискусства, где они пролежали незамеченными в течение двух десятилетий. [ 48 ] При повторном исследовании выяснилось, что, хотя многие части фильмов действительно были уничтожены пожаром или возрастом, другие части можно было спасти. Материалы были отправлены в реставрационную лабораторию в Болонье, Италия: L'Immagine Ritrovata . Для тех частей негатива, которые отсутствовали или были непригодны для использования, использовались дубликаты негативов и мелкозернистые мастера из различных коммерческих или архивных источников. [ 48 ] Затем собственная лаборатория Criterion Collection потратила шесть месяцев на создание цифровых версий всех трех фильмов, иногда предпочитая сохранить отличительный вид фильмов даже ценой сохранения некоторых недостатков. [ 48 ]

  1. ^ Робинсон 2003 , с. 94
  2. ^ Рэй 2013 , с. 63.
  3. ^ Рэй 2013 , с. 42.
  4. ^ Jump up to: а б Рэй 2012 , стр. 168.
  5. ^ Дас Гупта, Ранджан (2010). «Я не оцениваю свои фильмы: Мринал Сен» . Индус . Проверено 20 сентября 2014 г.
  6. ^ Jump up to: а б Кроутер, Босли (29 апреля 1959 г.). «Экран: «Апарахито»; индийский фильм продолжает историю «Патер Панчали»» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 сентября 2014 г.
  7. ^ Jump up to: а б Эберт, Роджер (4 марта 2001 г.). «Трилогия Апу» . Проверено 24 сентября 2014 г.
  8. ^ Jump up to: а б Робинсон 2003 , с. 94.
  9. ^ Гокулсинг и Диссанаяке 2013 , с. 277.
  10. ^ Гугельбергер 1996 , с. 173.
  11. ^ Робинсон 1989 , с. 74.
  12. ^ Сехар, Саумитра (2012). «Патер Панчали» . В исламе Сираджуль ; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (второе изд.). Азиатское общество Бангладеш .
  13. ^ Робинсон 2010 , с. 44.
  14. ^ Рэй 2012 , стр. 153.
  15. ^ Робинсон 2003 , стр. 94–95.
  16. ^ Сетон 2003 , с. 92.
  17. ^ Субрата Митра , Интернет-энциклопедия кинематографистов , дата обращения 22 мая 2009 г.
  18. ^ Джеймс Берардинелли (1996). «Обзор: Апарахито (Непобежденный)» . Просмотры роликов . Проверено 31 декабря 2022 г.
  19. ^ Рэй 2012 , стр. 167.
  20. ^ Jump up to: а б Робинсон 2003 , стр. 105.
  21. ^ «100 лучших фильмов Акиры Куросавы - Кинофорумы» . Проверено 20 мая 2015 г.
  22. ^ Леви, Эмануэль (5 августа 2011 г.). «Апарахито (1956)» . Проверено 1 ноября 2014 г.
  23. ^ Апарахито в Rotten Tomatoes
  24. ^ Апарахито , Киносообщество Сан-Франциско , получено 29 мая 2008 г.
  25. ^ Bodilprisen (1960–69) (на датском языке), Filmmedarbejderforeningen, заархивировано из оригинала 7 октября 2008 г. , получено 29 мая 2008 г.
  26. ^ Аарон и Марк Колдуэлл (2004), Sight and Sound , 100 лучших списков фильмов, заархивировано из оригинала 26 октября 2009 г. , получено 19 апреля 2009 г.
  27. ^ Рейтинг фильмов Sight and Sound 1992 года , заархивировано из оригинала 22 октября 2009 года , получено 29 мая 2009 года.
  28. ^ Исследование Sight & Sound Top Films 2002 г., проведенное среди 253 международных критиков и кинорежиссеров , Cinemacom, 2002 г. , получено 19 апреля 2009 г.
  29. ^ Тотаро, Донато (31 января 2003 г.), «Вид и звук каноников» , Offscreen Journal , Канадский совет искусств , получено 19 апреля 2009 г.
  30. ^ Take One: Первый ежегодный опрос кинокритиков Village Voice , The Village Voice , 1999, заархивировано из оригинала 26 августа 2007 года , получено 27 июля 2006 года.
  31. ^ Роджер Эберт (4 марта 2001 г.), Трилогия Апу (1959) , rogerebert.com, заархивировано из оригинала 2 ноября 2012 г. , получено 19 апреля 2009 г.
  32. ^ «100 фильмов всех времен» , Time , 12 февраля 2005 г., заархивировано из оригинала 23 мая 2005 г. , получено 29 мая 2008 г.
  33. ^ «ВСУ Апарахито умирает» . Телеграф (Калькутта) . Калькутта, Индия. 12 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 16 сентября 2008 г.
  34. ^ Вуд 1972 , с. 61.
  35. ^ Берган 2006 , с. 497.
  36. ^ Робинсон 1989 , с. 98.
  37. ^ Гангулы, Руман (29 марта 2013 г.). «Парамбрата начинает стрельбу по Апур Панчали » . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 7 декабря 2013 года . Проверено 7 декабря 2013 г.
  38. ^ Срагов, Майкл (1994), «Искусство, преданное истине» , The Atlantic Monthly , Калифорнийский университет, Санта-Крус , заархивировано из оригинала 12 апреля 2009 г. , получено 11 мая 2009 г.
  39. ^ Крис Ингуи. «Мартин Скорсезе приезжает в Вашингтон и тусуется с Хачетом» . Топор. Архивировано из оригинала 2 ноября 2007 года . Проверено 29 июня 2006 г.
  40. ^ Джей Антани (2004), Бешеный бык: Обзор фильма , Filmcritic.com , заархивировано из оригинала 8 декабря 2007 года , получено 4 мая 2009 года.
  41. ^ Шелдон Холл, Айвори, Джеймс (1928–) , Screen Online , получено 12 февраля 2007 г.
  42. ^ «По следам Рэя» . Государственный деятель . Архивировано из оригинала 3 января 2008 года . Проверено 19 октября 2007 г.
  43. ^ Робинсон 2003 , с. 96
  44. ^ Jump up to: а б Деды Морозы 2002 , с. 18.
  45. ^ Гокулсинг и Диссанаяке 2004 , с. 32.
  46. ^ Гористас, Хелен (май 2002 г.). «Сатьяджит Рэй» . Чувства кино . Архивировано из оригинала 11 мая 2008 года . Проверено 19 мая 2008 г.
  47. ^ «Сохранившиеся проекты» . Киноархив Академии .
  48. ^ Jump up to: а б с «Реставрация» . Янус Фильмс . Архивировано из оригинала 11 июля 2015 года . Проверено 1 августа 2015 г.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3a7ae87ed8d8edf4ca85fa8deefc7461__1716687660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/61/3a7ae87ed8d8edf4ca85fa8deefc7461.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aparajito - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)